Sony RDR-GX7 User Manual [pt]

s

3-081-196-E2(1) PT

DVD Recorder

Conexões e Ajustes

RDR-GX7

© 2003 Sony Corporation

AVISO

SHOWVIEW é uma marca registada da Gemstar Development Corporation. O sistema SHOWVIEW é fabricado sob licença da Gemstar Development Corporation.

remova o disco e ligue o aparelho durante meia hora até que a humidade se evapore.

Ao deslocar o gravador retire qualquer disco que esteja no seu interior. Caso contrário o disco poderá ficar danificado.

Para evitar riscos de incêndio ou de descargas eléctricas não exponha o aparelho à chuva ou à humidade. Para evitar choques eléctricos não abra a caixa do aparelho. A assistência técnica só pode ser prestada por pessoal qualificado.

O cabo de alimentação deve ser substituído exclusivamente num serviço de assistência técnica qualificado.

Este aparelho está classificado como pertencendo à CLASSE LASER 1. A marca respectiva está localizada na parte traseira externa do aparelho.

CUIDADO

A utilização de instrumentos ópticos com este produto aumenta o risco de lesões oculares. Como o raio laser utilizado neste leitor de CD/DVD é prejudicial para os olhos não tente desmontar a caixa do aparelho. Para assistência técnica consulte exclusivamente pessoal qualificado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Esta etiqueta de aviso encontra-se localizada no interior da caixa de protecção do laser.

Precauções

A unidade funciona com 220-240 V CA, 50/50 Hz. Verifiques se estes valores são idênticos aos da rede de distribuição eléctrica local.

Para evitar o risco de incêndio ou choques eléctricos, não coloque objectos contendo líquidos em cima do aparelho.

Precauções

Este equipamento foi testado de acordo com a Directiva EMC, da União Europeia, tendo-se confirmado a sua compatibilidade com a referida norma quando utilizado com um cabo de alimentação de menos de 3 metros.

Segurança

Se cair algum objecto ou líquido dentro da caixa do aparelho desligue o gravador e mande-o verificar por pessoal qualificado antes de voltar a utilizá-lo.

Fontes de Alimentação

Mesmo que desligue o aparelho com o interruptor principal, o gravador continua ligado à rede de corrente alterna enquanto não o desligar da tomada de parede.

Desligue o aparelho da tomada de parede se não tencionar utilizá-lo durante um período de tempo prolongado. Quando desligar o cabo puxe pela ficha e nunca pelo próprio cabo.

Instalação

Para evitar o sobreaquecimento interno do gravador deixe à sua volta um espaço que permita uma circulação de ar adequada.

Não coloque o gravador sobre superfícies (tapetes, cobertores, etc.) que possam bloquear os orifícios de ventilação.

Não coloque o leitor num local confinado, como estantes de livros ou armários embutidos na parede.

Não instale o gravador junto de fontes de calor como radiadores ou saídas de ar quente, ou num local exposto à luz solar directa, pó excessivo, vibrações ou choques mecânicos.

Não instale o gravador numa posição inclinada. Este aparelho foi concebido para funcionar somente na posição horizontal.

Afaste o gravador e os discos de equipamento com ímãs fortes, como fornos de microondas ou altifalantes de grandes dimensões.

Não coloque objectos pesados em cima do gravador.

Gravação

Os conteúdos da gravação não podem ser compensados se a gravação ou a reprodução não se fizer correctamente devido a avarias do gravador, do disco, etc.

Faça ensaios de gravação antes de proceder à gravação real.

Ajustar o volume

Não aumente o volume de som ao escutar uma secção com níveis sonoros muito baixos, ou sem som. Se o fizer os altifalantes poderão ser danificados ao reproduzir uma secção com níveis de som muito elevados.

Limpeza do gravador

Limpe a caixa do aparelho, o painel e os comandos com um pano macio ligeiramente humedecido numa solução de detergente suave. Não utilize nenhum tipo de esfregão ou pó de limpeza abrasivo, nem solventes como álcool ou benzina.

Discos de limpeza

Não utilize discos de limpeza à venda no mercado porque poderá provocar avarias no gravador.

Direitos de Autor

Os programas de televisão, filmes, cassetes de vídeo, discos e outros materiais podem estar protegidos por direitos de autor. A gravação não autorizada desses materiais pode infringir a legislação sobre direitos autorais. Também, a utilização deste gravador com transmissões por cabo pode exigir a autorização da estação transmissora e/ou do proprietário do programa.

Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor que, por sua vez, está protegida por reivindicação de métodos de determinadas patentes dos Estados Unidos da América e outros direitos de propriedade intelectual, propriedade da Macrovision Corporation e de detentores de outros direitos. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor tem que ser autorizada pela Macrovision Corporation e destinase exclusivamente a utilização doméstica ou a casos limitados, excepto se expressamente autorizado pela Macrovision. É proibido praticar a engenharia inversa ou fazer a descompilação do software.

Operação

• Se transportar o aparelho rapidamente de um local frio para um local quente, ou se o colocar num local muito húmido, pode provocar a condensação de humidade nas lentes situadas no interior do gravador.

Se isto acontecer o gravador poderá não funcionar correctamente. Neste caso

2AVISO

Protecção anti-cópia

Devido a este gravador incorporar uma função anti-cópia, os programas recebidos através de um sintonizador externo (não fornecido) podem conter sinais de protecção anti-cópia e, por isso, não ser susceptíveis de ser gravados, consoante o tipo de sinal utilizado.

Discos musicais com tecnologias de protecção anti-cópia

Este produto está concebido para reproduzir discos que sejam conformes à norma Compact Disc (CD). Recentemente, algumas empresas discográficas puseram à venda diversos discos que incorporam tecnologias de protecção de direitos de autor. Queira notar que alguns desses discos não são conformes à norma Compact Disc e poderão não ser lidos por este produto.

AVISO IMPORTANTE

Cuidado: Este gravador pode manter indefinidamente imagens de vídeo paradas ou imagens dos menus de configuração no ecrã do televisor. Se deixar uma imagem de vídeo parada, ou um menu de configuração, no ecrã durante um período prolongado de tempo, corre o risco de o danificar permanentemente. Os painéis de plasma e os televisores de projecção são particularmente susceptíveis a este risco.

Se tiver alguma questão ou problema sobre o seu gravador queira consultar o seu concessionário Sony mais próximo.

Notas sobre os discos

Índice

 

• Para manter o disco limpo pegue-lhe

 

 

pelas extremidades. Não toque na sua

 

 

 

AVISO ..........................................

2

superfície. As poeiras, dedadas ou

 

 

arranhões podem prejudicar a leitura do

Precauções .................................

2

disco.

 

 

Não exponha o disco à luz solar directa ou a fontes de calor como condutas de ar quente, nem o deixe dentro de um carro estacionado ao sol, uma vez que a temperatura no interior do automóvel pode elevar-se consideravelmente.

Depois de reproduzir o disco volte a guardá-lo na respectiva caixa.

Limpe o disco com um pano macio, de dentro para fora.

Não utilize solventes como benzina, diluente, produtos de limpeza à venda no mercado ou sprays anti-estáticos destinado aos LPs de vinil.

Não utilize os seguintes discos:

-Discos com formas não normalizadas (coração, cartão de crédito, etc.).

-Discos com etiquetas adesivas ou papéis colados.

-Discos com resíduos de cola de fitas adesivas ou de etiquetas adesivas.

Conexões e Ajustes

 

Básicos

 

Visão Geral Rápida.....................

4

Passo 1: Desembalar a

 

Unidade..................................

5

Passo 2: Conectar o Cabo

 

de Antena...............................

5

Passo 3: Conectar os Cabos

 

de Vídeo.................................

5

Passo 4: Conectar os Cabos

 

de Áudio.................................

7

Passo 5: Conectar o Cabos

 

de Alimentação....................

10

Passo 6: Preparar o

 

Telecomando........................

10

Passo 7: Configuração

 

Rápida..................................

11

Conexões e Ajustes

 

Avançados

 

Ajustar o Relógio......................

14

Pré-sintonizar os Canais..........

16

Mudar / Desactivar Canais.......

19

Controlar o Televisor ou

 

Amplificador (Receptor)

 

AV ........................................

21

Conectar um Gravador de

 

Vídeo (VCR) ou disposi-

 

tivo de gravação similar

 

ao conector LINE3...............

23

Conectar um sintonizador

 

digital ou de satélite............

24

Conectar um descodificador

 

PAY-TV ou Canal Plus........

24

Índice Remissivo......................

27

Após terminar as conexões e

ajustes consulte o Manual de Instruções para informações adicionais. Nesse manual encontra igualmente as secções “Resolução de Problemas”, “Especificações”, e “Índice de Peças e Controlos”.

Precauções 3

Conexões

e Ajustes

Básicos

• Visão Geral Rápida ...........................................

página 4

• Passo 1: Desembalar a Unidade .......................

página 5

• Passo 2: Conectar o Cabo de Antena................

página 5

• Passo 3: Conectar os Cabos de Vídeo ..............

página 5

• Passo 4: Conectar os Cabos de Áudio..............

página 7

• Passo 5: Conectar o Cabo de Alimentação......

página 10

• Passo 6: Preparar o Telecomando...................

página 10

• Passo 7: Configuração Rápida........................

página 11

Visão Geral Rápida

A visão geral rápida apresentada neste guia proporciona-lhe a informação essencial para que possa começar a usar o gravador.

Passo 1: Desembalar a Unidade

È

Passo 2: Conectar o Cabo de Antena

È

Passo 3: Conectar os Cabos de Vídeo

È

Passo 4: Conectar os Cabos de Áudio

È

Passo 5: Conectar o Cabo de Alimentação

È

Passo 6: Preparar o telecomando

È

Passo 7: Configuração Rápida

Notas

Não é possível conectar este gravador a um televisor que não possua um conector SCART (EURO AV) ou um conector de entrada de vídeo.

Antes de proceder às conexões assegure-se que desligou da tomada o cabo de alimentação de cada componente.

4Visão Geral Rápida

Passo 1: Desembalar a

Unidade

Verifique se recebeu os itens seguintes:

Cabo de áudio e vídeo (três conectores RCA áudio a três conectores RCA áudio) (1)

Cabo de alimentação (1)

Cabo de antena (1)

Telecomando (1)

Pilhas R6 (tamanho AA) (2).

Passo 2: Conectar o Cabo de Antena

Conecte o cabo de antena seguindo os passos abaixo. Conecte o cabo de alimentação só depois de chegar a “Passo 5: Conectar o Cabo de Alimentação” (página 10).

entrada de antena (AERIAL) IN

Gravador DVD

LINE 1 - TV

 

LINE 3/DECODER

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

~ AC IN

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

LINE 4 IN

 

LINE 2 OUT

CB

 

R-AUDIO-L

VIDEO

S VIDEO

R-AUDIO-L

VIDEO S VIDEO

 

 

 

 

 

 

CR

 

OUT

 

 

 

 

COMPONENT

 

DIGITAL

 

 

 

 

VIDEO OUT

 

AERIAL

IN

OUT

 

Televisor

saída de antena

 

(AERIAL) OUT

à entrada de

 

 

antena

Cabo de antena (fornecido)

: Fluxo do Sinal

1Desconecte o cabo da antena do televisor e conecte-o à entrada AERIAL IN situada no painel posterior do gravador.

2Conecte a saída AERIAL OUT do gravador è entrada de antena do televisor utilizando o cabo de antena fornecido.

Passo 3: Conectar os

Cabos de Vídeo

Ligue este gravador ao televisor, projector ou amplificador (recep-

 

tor) AV utilizando um cabo de vídeo. Seleccione um dos esquemas

eConexões

A a D consoante o conector de entrada do televisor, projector ou

 

amplificador (receptor) AV. Esta conexão irá permitir-lhe ver

 

as imagens. As conexões de áudio são explicadas em “Passo 4:

 

Conectar os Cabos de Áudio” (página 7).

 

Se estiver a conectar o gravador a um gravador

Ajustes

de vídeo (VCR) ou a um descodificador.

 

Conecte estes componentes ao conector LINE3 / DECODER do

 

gravador (página 23).

Básicos

 

A Se estiver a ligar o gravador a um

 

conector SCART (EURO AV)

 

Utilize um cabo SCART (EURO AV) (não fornecido).

 

Assegure-se que fez firmemente as ligações para evitar

 

ruídos e interferências. Consulte o manual de instruções que

 

acompanhavam o televisor que vai ser ligado. Do mesmo modo,

 

quando ajustar “LINE OUTPUT1” para “S VIDEO” ou “RGB” no

 

Passo 17 de “Configuração Rápida” (página 13) utilize um cabo

 

SCART (EURO AV) que possua conformidade com os sinais

 

seleccionados.

 

Gravador DVD

AERIAL

LINE 1 - TV

LINE 3/DECODER

IN

 

 

 

 

Y

~ AC IN

4 IN

LINE 2 OUT

CB

 

VIDEO S VIDEO

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO

 

CR

COMPONENT

VIDEO OUT

Televisor

LINE 1 - TV

a LINE1-TV

a entrada SCART (EURO AV)

cabo SCART (EURO AV) (não fornecido)

Notas

Se ligar o gravador ao televisor através de conectores SCART (EURO AV), o gravador é definido automaticamente como fonte de sinal quando iniciar a reprodução. Se necessário carregue em TV/DVD no telecomando para que o sinal de televisão volte a ser a fonte de sinal.

Se ligar este gravador a um televisor equipado com SMARTLINK ajuste a saída “Line1 Output” para “Video”.

Para conexões SMARTLINK correctas irá precisar de um cabo SCART (EURO AV) cujos 21 pinos estejam totalmente ligados (como, por exemplo, o modelo VMC-2121HG). Consulte também o manual de instruções do seu televisor antes de efectuar esta conexão.

Þcontinua

Passo 1: Desembalar a Unidade 5

Sony RDR-GX7 User Manual

B Se estiver a ligar o gravador a um conector de entrada de vídeo

Conecte a ficha amarela do cabo áudio / vídeo (fornecida) ao conector amarelo de entrada de vídeo. Desfrutará de imagens de qualidade normal. Use as fichas amarelas e vermelhas para efectuar as conexões às entradas de áudio (página 8).

Gravador de DVD

AERIAL

LINE 1 - TV

LINE 3/DECODER

IN

 

 

 

 

 

 

 

Y

~ AC IN

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

LINE 4 IN

LINE 2 OUT

CB

 

OUT

R-AUDIO-L

VIDEO S VIDEO

R-AUDIO-L

VIDEO S VIDEO

 

OPTICAL

CR

COMPONENT

VIDEO OUT

LINE 2 OUT

a LINE2 OUT (VIDEO)

 

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO

 

(amarelo)

Cabo de áudio e vídeo (fornecido)

: Fluxo do sinal

(amarelo) INPUT

VIDEO

L

AUDIO

R

Televisor, projector, ou amplificador AV (receptor)

C Se estiver a ligar o gravador a um conector de entrada de S VIDEO

Estabeleça a conexão utilizando um cabo de ligação S VIDEO (não fornecido). Desfrutará de imagens de alta qualidade.

Gravador de DVD

AERIAL

LINE 1 - TV

LINE 3/DECODER

IN

 

 

 

 

 

 

 

Y

~ AC IN

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

LINE 4 IN

LINE 2 OUT

CB

 

OUT

R-AUDIO-L

VIDEO S VIDEO

R-AUDIO-L

VIDEO S VIDEO

 

 

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CR

 

 

 

 

 

 

COMPONENT

 

 

 

 

 

 

VIDEO OUT

 

LINE 2 OUT

a LINE 2 OUT (S VIDEO)

 

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO

 

 

 

INPUT

Cabo de S VIDEO

S VIDEO

(não fornecido)

 

 

Televisor, projector, ou

: Fluxo do sinal

amplificador AV (receptor)

 

6Conectar os Cabos de Vídeo

D Se estiver a ligar o gravador a conectores de entrada de vídeo por componentes (Y, CB, CR)

Estabeleça a conexão utilizando um cabo de ligação de vídeo por componentes (não fornecido), ou três cabos de ligação de vídeo (não fornecidos) do mesmo modelo e comprimento. Desfrutará de imagens de alta qualidade e de cores exactas.

 

 

 

Gravador de DVD

AERIAL

LINE 1 - TV

LINE 3/DECODER

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

~ AC IN

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

LINE 4 IN

LINE 2 OUT

S VIDEO CB

 

 

OUT

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO R-AUDIO-L VIDEO

 

 

 

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

CR

 

 

 

 

 

COMPONENT

 

 

 

 

 

VIDEO OUT

 

 

 

 

 

a COMPONENT

 

 

 

 

VIDEO OUT

 

 

(verde)

(verde)

COMPONENT

 

 

 

 

 

VIDEO IN

 

 

 

 

 

Y

Y

(azul)

(azul)

 

 

P /CB

 

 

 

 

 

CB

 

 

 

 

 

CR

(vermelho)

(vermelho)

PR/CR

COMPONENT

 

 

 

 

 

VIDEO OUT

 

 

 

Televisor, projector, ou

 

 

Cabo de vídeo

 

 

amplificador AV (receptor)

 

 

por componentes

(não fornecido) : Fluxo do sinal

Características SMARTLINK (apenas para conexões SCART)

Se o televisor a que está a ligar esta unidade for compatível com as tecnologias SMARTLINK, NexTView Link, MEGALOGIC1, EASYLINK2, CINEMALINK2, Q-Link3, EURO VIEW LINK4, ou T-V LINK5, o gravador activa automaticamente a função SMARTLINK após terem sido efectuadas as conexões do esquema Amostrado na página 5 (o indicador SMARTLINK ilumina-se quando acender o televisor).

Poderá desfrutar das seguintes funções SMARTLINK

Descarregamento de pré-definições (Preset Downloads)

Pode descarregar os dados de sintonização pré-definidos do seu televisor para este gravador e utilizar esta informação para sintonizar o gravador em Configuração Rápida. A função simplifica muitíssimo este procedimento.

Tome precauções para que os cabos de ligação não se desconectem durante a execução deste procedimento, e não o interrompa (página 11).

Gravação Directa de Televisão (TV Direct Rec)

É fácil gravar qualquer programa a que esteja a assistir no seu televisor (ver “Gravar Programas Televisivos” na brochura “Manual de Instruções” separada).

Reprodução Com Um Só Toque (One Touch Play)

Pode acender o gravador e o televisor, ajustar a entrada do televisor para o televisor e iniciar a reprodução com um só toque no botão

(reproduzir) (ver “Reproduzir Discos” na brochura “Manual de Instruções” separada).

Menu Um Só Toque (One Touch Menu)

Pode acender o gravador e o televisor, ajustar o televisor para o canal do gravador e visualizar o menu Title List (Lista de Títulos) com um só toque no botão TITLE LIST (Lista de Títulos) (ver “Seleccionar um Título Gravado no Disco” na brochura “Manual de Instruções” separada).

Temporizador de Um Só Toque (One Touch Timer)

Pode acender o gravador e o televisor, ajustar o televisor para o canal do gravador e visualizar o menu de programação do temporizador com um só toque no botão TIMER (ver “Gravação Temporizada” na brochura “Manual de Instruções” separada).

Desligar automático (Automatic Power Off)

O gravador desliga-se automaticamente se não for utilizado após ter desligado o televisor.

Descarregamento de dados NexTView (NexTView Download)

Pode ajustar facilmente o temporizador utilizando a função NexTView Download do seu televisor. Queira consultar o manual de instruções do televisor.

1 “MEGALOGIC” é uma marca comercial registada da Grundig Corporation.

2“EASYLINK” e “CINEMALINK” são marcas registadas da Philips Corporation.

3 “Q-Link” é uma marca comercial registada da Panasonic Corporation. 4 “EURO VIEW LINK” é uma marca registada da Toshiba Corporation. 5 “T-V LINK” é uma marca registada da JVC Corporation.

Sugestão

A função SMARTLINK opera igualmente com televisores equipados com as funções EPG Timer Control e Now Recording. Para mais informações queira consultar o manual de instruções do televisor.

Notas

A função SMARTLINK não está disponível para dispositivos conectados através do conector LINE3 / DECODER do gravador.

Nem todos os televisores respondem às funções indicadas acima.

Passo 4: Conectar os

Cabos de Áudio

Seleccione as conexões mais adequadas ao seu sistema. Não deixe

 

de ler as instruções de utilização dos componentes que pretende

Conexões

conectar ao gravador.

 

 

 

Conexão

Equipamento

 

 

 

 

A

 

e

Televisor

 

 

Ajustes

• Efeitos Surround: Dynamic, Wide

 

 

 

 

 

 

B

 

Básicos

• Efeito Surround: Normal

 

Amplificador (receptor) estereofónico e

 

 

duas colunas de altifalantes

 

 

Deck MD / Deck DAT

 

 

• Efeito Surround: Nenhum

 

 

C

Amplificador (receptor) equipado com descodificador Dolby Surround (Pro Logic)1 e três a seis colunas de altifalantes

Efeito Surround: Dolby Surround (Pro Logic)

D

Amplificador (receptor) equipado com um conector de entrada digital e um descodificador Dolby Digital,

MPEG audio ou DTS2 e seis colunas de altifalantes

Efeitos Surround: Dolby Digital (5.1ch), DTS (5.1ch), MPEG audio

1 Fabricado sob licença de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo de duplo D são marcas comerciais de Dolby Laboratories.

2 “DTS” é uma marca comercial da Digital Theater Systems, Inc.

Þcontinua

Conectar os Cabos de Áudio 7

A Conectar ao televisor

Esta conexão utiliza os altifalantes do televisor para a reprodução do som do gravador. Se estiver a utilizar o cabo de ligação SCART (EURO AV) no esquema Ade “Passo 3: Conectar os Cabos de Vídeo” (página 5), não será necessário utilizar os cabos de ligação de áudio ao seu televisor.

Gravador DVD

AERIAL

LINE 1 - TV

LINE 3/DECODER

IN

 

 

 

 

 

 

 

Y

~ AC IN

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

LINE 4 IN

LINE 2 OUT

CB

 

OUT

R-AUDIO-L

VIDEO S VIDEO

R-AUDIO-L

VIDEO S VIDEO

 

OPTICAL

CR

COMPONENT

VIDEO OUT

Aa LINE2 OUT (R-AUDIO-L)

LINE 2 OUT

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO

Televisor

(amarelo)*

(amarelo)

INPUT

VIDEO

 

 

(branco)

(branco)

 

 

 

L

(vermelho)

(vermelho)

AUDIO

 

 

R

Cabo de áudio e

 

 

vídeo (fornecido)

 

 

: Fluxo do sinal

 

 

* A ficha amarela é utilizada para sinais de vídeo (página 6).

Sugestão

Ao fazer a conexão a um televisor monoaural utilize um cabo de conversão estéreo a mono (não fornecido). Conecte as saídas LINE2 OUT (R-AUDIO-L) à entrada de áudio do televisor.

Nota

Não ligue simultaneamente as entradas LINE4 IN (R-AUDIO-L) aos conectores de saída de áudio do televisor.

B Conectar a um amplificador (receptor) estéreo e dois altifalantes / Conectar a um deck MD ou a um deck DAT

Se o seu amplificador (receptor) estéreo possuir apenas entradas de áudio L (esquerda) e R (direita), use B-1 . Se o seu amplificador (receptor) estéreo possuir uma tomada digital de entrada, ou quando estiver a conectar o gravador a um deck MD ou a um deck

DAT, use

B-2 . Nestes últimos casos poderá conectar o gravador

directamente sem usar o seu amplificador (receptor) estéreo.

 

 

 

 

Gravador DVD

AERIAL

LINE 1 - TV

LINE 3/DECODER

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

Y

~ AC IN

 

COAXIAL

 

 

 

 

LINE 4 IN

LINE 2 OUT

CB

 

OUT

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO

 

 

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

CR

 

 

OUT

 

 

 

 

TAL/

 

 

 

B-2

Cabo digital coaxial

 

B-1

(não fornecido)

 

COAXIAL

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL OUT

 

 

ou

 

PCM/DTS/MPEG/

 

DOLBY DIGITAL

a DIGITAL OUT

 

(COAXIAL ou OPTICAL)

 

 

 

Cabo digital óptico

 

 

 

(não fornecido)

 

 

a uma entrada digital coaxial ou óptica

LINE 2 OUT

R-AUDIO-L

VIDEO

S VIDEO

LINE2 OUT (R-AUDIO-L)

(vermelho) (branco)

Cabo áudio estéreo

(não fornecido)

(vermelho) (branco)

a uma entrada áudio

[Colunas]

amplificador (receptor) estéreo

 

Frontal L

 

(Esquerda)

Deck MD / Deck DAT

 

Frontal R (Direita)

: Fluxo do sinal

Sugestão

Para a conexão B-1 pode utilizar o cabo de ligação áudio e vídeo fornecido. em vez de um cabo de ligação áudio estéreo separado.

8Passo 4: Conectar os Cabos de Áudio

C Conectar a um amplificador (receptor) equipado com descodificador Dolby Surround (Pro Logic) e três a seis colunas de altifalantes

Se o seu amplificador (receptor) AV possuir apenas entradas de áudio L (esquerda) e R (direita), use C-1 . Se o seu amplificador (receptor) possuir uma tomada digital de entrada, use C-2 .

Só poderá desfrutar de efeitos Dolby Surround ao reproduzir discos gravados segundo o sistema Dolby Surround ou Dolby Digital (multi-canal).

Gravador DVD

AERIAL

LINE 1 - TV

LINE 3/DECODER

IN

 

 

 

 

 

 

 

Y

~

AC IN

 

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

LINE 4 IN

LINE 2 OUT

CB

 

 

OUT

R-AUDIO-L

VIDEO S VIDEO

R-AUDIO-L

VIDEO S VIDEO

 

 

OPTICAL

CR

OUT

TAL/

C-2

Cabo digital coaxial

C-1

(não fornecido)

COAXIAL

OPTICAL

DIGITAL OUT

ou

PCM/DTS/MPEG/

DOLBY DIGITAL

 

a DIGITAL OUT (COAXIAL ou OPTICAL)

Cabo digital óptico (não fornecido)

LINE 2 OUT

R-AUDIO-L

VIDEO

S VIDEO

a LINE2 OUT (R-AUDIO-L)

(vermelho) (branco)

Cabo áudio estéreo (não fornecido)

(vermelho) (branco)

a uma entrada digital

 

a uma entrada

coaxial ou óptica

 

 

 

 

áudio

 

 

 

 

[Colunas]

Amplificador (receptor) [Colunas]

 

 

 

com descodificador

 

 

 

Dolby Surround

 

Posterior L

Posterior R

 

 

Frontal R

(Esq.)

(Dir.)

 

 

(Dir.)

 

 

 

Central

Frontal L (Esq.)

 

Subwoofer

Posterior (Mono)

: Fluxo do sinal

 

 

 

Sugestão

Para determinar a posição correcta de escuta consulte os manuais de instruções dos equipamentos ligados.

Nota

Ao ligar seis colunas substitua a coluna monoaural posterior por uma coluna central, 2 colunas posteriores e um subwoofer.

D Conectar a um amplificador (receptor) AV equipado com uma entrada digital e seis colunas de altifalantes

Se o seu amplificador (receptor) AV estiver equipado com um

descodificador Dolby Digital, MPEG audio ou DTS, uma entrada

 

digital, use esta conexão. Queira notar que os efeitos de som

 

surround do gravador não podem ser utilizados com esta conexão.

Conexões

OUT

R-AUDIO-L VIDEO

S VIDEO

R-AUDIO-L VIDEO S VIDEO

 

Gravador DVD

 

 

 

 

 

 

AERIAL

LINE 1 - TV

LINE 3/DECODER

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

~ AC IN

 

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

LINE 4 IN

 

LINE 2 OUT

CB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTICAL

 

 

 

 

e

 

 

 

 

CR

 

 

OUT

 

 

COMPONENT

 

 

TAL

 

 

VIDEO OUT

 

Ajustes

D

a DIGITAL OUT

 

 

 

(COAXIAL ou OPTICAL)

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

Básicos

OPTICAL

 

 

 

 

 

DIGITAL OUT

 

 

 

 

 

 

PCM/DTS/MPEG/

 

 

 

 

 

 

DOLBY DIGITAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou

 

 

 

Cabo digital óptico

 

 

Cabo digital coaxial

 

(não fornecido)

 

 

 

(não fornecido)

 

 

 

 

a uma entrada

a uma entrada

 

 

 

digital óptica

digital coaxial

 

 

 

 

 

[Colunas]

 

Amplificador (receptor)

[Colunas]

 

 

 

 

 

 

 

AV com descodificador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posterior L

 

 

 

 

 

 

 

Central

(Esq.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posterior R

 

 

 

 

Frontal R

 

(Dir.)

 

 

 

 

 

 

 

 

(Dir.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Subwoofer

 

Frontal L

 

: Fluxo do sinal

 

(Esq.)

Sugestão

Para determinar a posição correcta de escuta consulte os manuais de instruções dos equipamentos ligados.

Nota

Após ter completado as ligações assegure-se que ajustou “DOLBY DIGITAL” para “DOLBY DIGITAL” e “DTS” para “ON” na Configuração Rápida (página 13). Se o seu amplificador (receptor) AV possuir uma função de descodificador MPEG audio ajuste “MPEG” para “MPEG” (ver “Ajustes de ÁUDIO” na brochura “Manual de Instruções” separada). Caso contrário, as colunas podem produzir um ruído intenso, ou nenhum som.

Passo 4: Conectar os Cabos de Ligação de Áudio 9

Loading...
+ 19 hidden pages