Sony RDR-GX380 User Manual [pt]

3-876-079-11
DVD Recorder
Instruções de utilização
Para sugestões, conselhos e informações úteis sobre os produtos e serviços Sony, por favor visite: www.sony-europe.com/myproduct
RDR-GX380
© 2008 Sony Corporation
CAUTION
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
KLASSE 3B
SYNLIG
OG USYNLIG
LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPENS.
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. STRÅLEN ÄR FARLIG.
AVATTAESSA OLET ALTTIINA LUOKAN 3B NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖNT
Ä
LASERSÄTEILYLLE VARO ALTISTUMISTA SÄTEELLE.
ADVARSEL
ADVARSEL
VARNING
VARO
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG KLASSE 3B, WENN ABDECKUNG GE
Ö
FFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
VORSICHT
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva ou a humidade. Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa. A assistência deve ser efectuada apenas por pessoal
qualicado.
As pilhas ou baterias instaladas no aparelho não devem ser expostas a calor excessivo, como luz solar directa, fogo ou algo semelhante.
Este aparelho está classicado
como produto LASER CLASSE 1. A MARCA PRODUTO LASER CLASSE 1 está localizada na face posterior da unidade.
CUIDADO
O uso de instrumentos ópticos com este produto pode aumentar o risco de problemas oculares. Como o feixe laser utilizador neste gravador de DVD é prejudicial para os olhos, não tente desmontar a caixa. A assistência deve ser efectuada apenas
por pessoal qualicado.
Precauções
• Esta unidade funciona a 220 – 240 V AC, 50/60 Hz. Verique se a
voltagem operativa da unidade é idêntica à corrente da sua rede local.
• Para evitar o perigo de incêndio ou
de choque eléctrico, não coloque objectivos cheios de líquidos, como jarras, por cima do aparelho.
• Instale este sistema de forma a que o
cabo de alimentação (cabo eléctrico) possa ser desligado imediatamente da tomada de parede, em caso de problemas.
Eliminação de Equipamento Eléctrico e Electrónico Antigo (Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha separada)
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não deve ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser depositado num ponto de recolha adequado para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir que este produto é eliminado correctamente, ajudará a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e a saúde humana, que poderiam ser causadas por uma eliminação desadequada deste produto. A reciclagem de materiais ajudará a conservar os recursos naturais. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o seu Gabinete Cívico local, o seu serviço de eliminação de lixos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.
Esta etiqueta está localizada no invólucro protector do laser, no interior da unidade.
2
Eliminação de pilhas velhas (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha separados)
Este símbolo na pilha ou na embalagem indica que a pilha fornecida com este produto não deve ser tratada como lixo doméstico. Ao garantir que estas pilhas são eliminadas correctamente, ajudará a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e a saúde humana, que poderiam ser causadas por uma eliminação desadequada das pilhas. A reciclagem dos materiais ajudará a conservar os recursos naturais.
No caso de produtos que, por motivos de segurança, desempenho e integridade de dados, requerem uma ligação permanente a uma bateria incorporada, essa bateria só deve ser substituída por pessoal de assistência
qualicado.
Para garantir que a bateria terá o tratamento adequado, entregue o produto num ponto de recolha adequado para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
Para todas as outras pilhas, consulte a secção sobre como remover as pilhas do produto com segurança. Deposite a bateria num ponto de recolha aplicável para a reciclagem de pilhas usadas.
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou da bateria, por favor contacte o seu Gabinete Cívico local, o seu serviço de eliminação de lixos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japão. O
Representante Autorizado para a compatibilidade electromagnética e a segurança do produto é a
Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha.
Para qualquer questão sobre assistência ou garantia, por favor contacte os endereços indicados nos documentos separados sobre assistência ou garantia.
Precauções
Sobre segurança
Se algum objecto sólido ou líquido cair no aparelho, desligue o
gravador e peça a um prossional qualicado para o vericar antes de
o voltar a utilizar.
Sobre fontes de alimentação
• O gravador não está desligado da
fonte de alimentação AC (rede), enquanto estiver ligado à tomada de parede, mesmo se o gravador estiver desligado.
• Se não pretender utilizar o
gravador durante um longo
período de tempo, certique-se de
que desliga o gravador da tomada de parede. Para desligar o cabo eléctrico AC (cabo de rede), puxe
pela própria cha; nunca puxe
pelo cabo.
Sobre a colocação
• Coloque o gravador num local
com ventilação adequada, para evitar a formação de calor no gravador.
• Não coloque o gravador sobre
uma superfície mole, como uma manta, o que pode bloquear os orifícios de ventilação.
• Não instale este gravador num espaço connado, como uma
estante ou uma unidade similar.
• Não coloque o gravador num local
perto de fontes de calor, ou num local exposto a luz solar directa, poeira excessiva ou choque mecânico.
• Não deixe o gravador numa
posição inclinada. Foi concebido para ser utilizado apenas na posição horizontal.
• Mantenha o gravador e os discos
afastados de equipamento com magnetos fortes, como fornos de microondas ou colunas grandes.
• Não coloque objectos pesados
sobre o gravador.
• Para evitar o perigo de incêndio
ou de choque eléctrico, não coloque objectivos cheios de líquidos, como jarras, por cima do aparelho.
continuar•,
3
Sobre a gravação
DVD
Efectue testes de gravação antes da
gravação denitiva.
Sobre compensações por gravações perdidas
A Sony não é responsável e não atribuirá qualquer compensação por gravações perdidas ou perdas relevantes, incluindo quando as gravações não tiverem sido feitas por motivos que englobam a avaria do gravador, ou se o teor de uma gravação tiver sido perdido ou
danicado como resultado da avaria
do gravador ou de uma reparação realizada no gravador. A Sony não restaurará, recuperará ou replicará o conteúdo gravado em quaisquer circunstâncias.
Direitos de autor
• Os programas de televisão, lmes,
vídeos, discos e outros materiais podem estar protegidos por direitos de autor. A gravação não autorizada desse material pode ser contrária às disposições das leis sobre direitos de autor. Além disso, o uso deste gravador com transmissão de televisão por cabo pode requerer a autorização do transmissor de televisão por cabo
e/ou do proprietário do programa.
• O equipamento de gravação deve
ser utilizado para cópias legais
e é aconselhável que verique
cuidadosamente qual é o tipo de cópia legal da área onde está a fazer uma cópia. Copiar de materiais com direitos de autor,
como lmes ou música, é ilegal,
salvo se for autorizado por uma excepção legal ou consentido pelo proprietário dos direitos.
• Este produto incorpora tecnologia
de protecção de direitos de autor que está protegida por patentes dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual. O uso desta tecnologia de protecção de direitos de autor deve ser autorizado pela Macrovision, e destina-se a utilizações domésticas e outras visualizações limitadas, salvo se autorizado em contrário pela Macrovision. É proibida a engenharia reversa ou a desmontagem.
Função de protecção contra cópia
Como o gravador tem uma função de protecção contra cópia, os programas recebidos através de um sintonizador externo (não fornecido) podem conter sinais de protecção contra cópia (função de protecção contra cópia) e, como tal, podem não ser graváveis, dependendo do tipo de sinal.
NOTA IMPORTANTE
Cuidado: Este gravador é capaz de manter uma
imagem xa de vídeo ou
uma imagem de instruções no ecrã do seu TV
indenidamente. Se deixar a imagem xa de vídeo ou
a imagem das instruções no ecrã serem visualizadas no seu TV durante um longo período de tempo, pode causar danos permanentes no ecrã do seu TV. Os ecrãs de plasma e os TVes de projecção são especialmente susceptíveis.
Se tiver alguma questão ou problema em relação ao seu gravador, por favor consulte o seu agente Sony mais próximo.
Sobre este manual
• Neste manual, “disco” é utilizado
como referência geral para DVD
ou CD, salvo se especicado
em contrário pelo texto ou pelas ilustrações.
• Os ícones, como
apresentados na parte superior da cada explicação, indicam que tipo de suporte pode ser utilizado com a função descrita. Para
mais pormenores, ver “Discos Graváveis e Reproduzíveis” na
página 79.
• As instruções deve manual
descrevem os comandos do controlo remoto. Também pode utilizar os comandos do gravador, se tiverem os mesmos nomes ou nomes semelhantes aos do controlo remoto.
• As ilustrações das instruções no
ecrã, utilizadas neste manual, podem não corresponder às imagens apresentadas no seu ecrã de TV.
• As explicações sobre DVD
neste manual referem-se aos DVD criados neste gravador. As explicações não se aplicam a DVD criados noutros gravadores e reproduzidos neste gravador.
,
4
Índice
AVISO ....................................................................................................................................2
Precauções ............................................................................................................................3
Guia de Componentes e Comandos ............................................................................ 7
Ligações e Definições ................................................................ 11
Ligar o Gravador ......................................................................................................... 11
Passo 1: Ligar o Cabo da Antena ............................................................................... 12
Passo 2: Ligar os Cabos de Vídeo/Cabo HDMI ......................................................... 13
Passo 3: Ligar os Cabos de Áudio/Cabo HDMI ......................................................... 16
Passo 4: Ligar o Cabo de Rede (Cabo Eléctrico) ....................................................... 17
Passo 5: Preparar o Controlo Remoto ....................................................................... 18
Passo 6: Conguração Inicial ..................................................................................... 20
Ligar um VCR ou um Dispositivo Similar .................................................................... 22
Ligar a um Sintonizador Satélite ou Digital ................................................................. 24
Ligar um Descodicador PAY-TV/Canal Plus ............................................................ 25
Ligar o Dispositivo USB .............................................................................................. 26
Operações Básicas ..................................................................... 27
Utilizar o Menu do Sistema ......................................................................................... 27
Inserir e Formatar um Disco ....................................................................................... 28
Gravar um Programa para um Disco .......................................................................... 29
Visualizar o Programa Gravado (Lista de Títulos) ...................................................... 30
Vericar as Informações e o Tempo de Reprodução ................................................. 32
Alterar o Nome de um Programa Gravado (Introdução do Título) ............................. 33
Etiquetar e Proteger um Disco ................................................................................... 34
Reproduzir um DVD noutro Equipamento (Finalizar) ................................................. 35
Gravação ................................................................................. 37
Antes de Gravar ...................................................................................................................37
Gravação Temporizada .......................................................................................................38
Vericar/Alterar/Cancelar Denições do Temporizador (Lista do Temporizador) ................40
Gravar Sem o Temporizador ...............................................................................................41
Gravar a Partir de Equipamento Ligado ..............................................................................43
Reprodução .............................................................................. 45
Reproduzir Discos ................................................................................................................45
Procurar um Título/Capítulo/Faixa, etc. ...............................................................................50
Reproduzir CD de Música e Faixas Áudio MP3 ...................................................................51
Reproduzir Ficheiros de Imagem JPEG ..............................................................................53
Apagar e Editar .......................................................................... 54
Antes de Editar ....................................................................................................................54
Apagar e Editar Títulos ........................................................................................................55
Editar um Título por Capítulo ...............................................................................................58
Editar uma Lista de Reprodução .........................................................................................60
continuar•,
5
Duplicação DV ........................................................................... 62
Antes da Duplicação DV ............................................................................................. 62
Ligar uma Câmara de Vídeo Digital ao Conector DV IN ............................................ 62
Duplicar a Partir de uma Fita de Formato DV/Digital8 para DVD ............................... 63
Definições e Ajustes ................................................................... 65
Utilizar os Ecrãs de Conguração .............................................................................. 65
Denições de Canal e Relógio (Geral) ....................................................................... 66
Denições de Idioma .................................................................................................. 69
Denições Áudio ......................................................................................................... 69
Denições de Controlo Parental (Bloqueio) ............................................................... 71
Denições de Gravação (Vídeo) ................................................................................ 72
Denições do Disco .................................................................................................... 73
Repor as Denições do Gravador (Denições de Fábrica) ........................................ 74
Informações Adicionais ................................................................ 75
Resolução de problemas ............................................................................................ 75
Discos Graváveis e Reproduzíveis ............................................................................. 79
Discos Reproduzíveis ................................................................................................. 81
Lista de Códigos de Idioma ........................................................................................ 83
Lista de Código Zona ................................................................................................. 83
Notas Sobre Este Gravador ....................................................................................... 84
Notas sobre Faixas Áudio MP3, Ficheiros de Imagem JPEG, Ficheiros de Vídeo DivX
e i.Link .................................................................................................................. 85
Especicações ............................................................................................................ 86
Índice .......................................................................................................................... 88
6
Guia de Componentes e Comandos
123
456
789
0
Para mais informações, consulte as páginas entre parênteses.
Controlo remoto
G DISPLAY (32)
Indica o estado da reprodução ou as
informações do disco.
H ./> (anterior/seguinte) (47, 52)
avanço instant./congelar imagem) (47)
m H (reproduzir) (45, 51, 53) X (pausa) (47, 52, 53) x (parar) (45, 51, 53)
O botão H tem um ponto táctil*.
I z REC (41)
x REC STOP (38, 41)
CHAPTER MARK (59)
Cria capítulos num título.
REC MODE (29, 37, 41)
Selecciona o modo de gravação.
A [/1 (ligado/em espera) (20)
Liga ou desliga o gravador.
B PROG (programa) +/– (29)
O botão + tem um ponto táctil*.
C INPUT (seleccionar entrada) (43)
Selecciona uma fonte de entrada.
D CLEAR (40) E TV/DVD (18)
Alterna entre o modo de TV e o modo de DVD.
F SYSTEM MENU (27)
TOP MENU (45)/TITLE LIST (30) TIMER (38)
J TV [/1 (ligado/em espera) (18)
TV t (seleccionar entrada) (18) TV 2 (volume) +/– (18) TV PROG (programa) +/– (18)
O botão + tem um ponto táctil*.
K SEARCH (50)
Apresenta o ecrã de Procura por Marcador.
L MARKER (50)
Marca o ponto pretendido durante a reprodução.
MENU (45)
Apresenta o menu do disco.
</M/m/,/ENTER (20)
Selecciona um item pretendido.
O RETURN (20)
c/C (repetição instant./
/ M (procurar/lento) (47)
continuar•,
7
M SUBTITLE (47)
Selecciona um idioma de legendagem.
ANGLE (47)
Altera os ângulos ou roda uma imagem durante uma apresentação automática.
PLAY MODE (49, 52) ZOOM (48)
Aumenta uma imagem durante a reprodução ou no modo pausa.
N AUDIO (47)
O botão AUDIO tem um ponto táctil*.
O Botões numéricos (50)
O botão numérico 5 tem um ponto táctil*.
P Z (abrir/fechar) (28)
Abre ou fecha a bandeja do disco.
* Use o ponto táctil como referência ao comandar o
gravador.
8
Painel frontal
A [/1 (ligado/em espera) (20)
Liga ou desliga o gravador.
B Bandeja do disco (28) C Visor do painel frontal
Apresenta o estado actual do gravador.
REC: Indica quando está em curso uma
gravação.
TV: Indica quando o gravador está no modo
de sintonização de TV.
PM: Indica a tarde.
: Indica quando o gravador está em
gravação programada ou quando a gravação está a ser programada.
: Apresenta o estado actual do
gravador (hora, número do programa, etc.).
D (sensor remoto) (18) E Z (abrir/fechar) (28)
Abre ou fecha a bandeja do disco.
F N (reproduzir) (45, 51, 53)
O botão N tem um ponto táctil*.
G x (parar) (45, 51, 53) H z REC (41) I PROGRAM +/– (29)
O botão + tem um ponto táctil*.
J Botão RESOLUTION (14)
Selecciona a resolução de acordo com o seu TV.
K conector DV IN (62)
Ligue uma camcorder DV a este conector.
L entrada USB (tipo A) (26)
Ligue um dispositivo USB a este conector.
M Conectores LINE 2 IN (VIDEO/
L(MONO) AUDIO R) (23)
Ligue um VCR ou um dispositivo de gravação similar a estes conectores.
* Use o ponto táctil como referência ao comandar o
gravador.
continuar•,
9
Painel posterior
A Terminal AC IN (17) B Conectores COMPONENT VIDEO
OUT (Y, P
C Conector LINE 3/DECODER (22, 24) D Conectores AERIAL IN/OUT (12)
B/CB, PR/CR) (13)
E Conector HDMI OUT (saída de
interface multimédia de alta
denição) (13)
F Conector LINE 1-TV (13) G Conectores AUDIO OUT (L/R) (16) H Conector DIGITAL OUT (COAXIAL)
(16)
10
Ligações e Denições
Ligar o Gravador
Siga os passos 1 a 5 para ligar o gravador, e o passo 6 para efectuar as denições iniciais para o gravador (página 20). Não ligue o cabo de rede (cabo eléctrico) até chegar ao “Passo 4: Ligar o Cabo de Rede (Cabo Eléctrico)” (página 17).
bNotas
• Ver “Especicações” (página 86) para a lista de acessórios fornecidos.
• Ligue os cabos rmemente para evitar ruído indesejado.
• Consulte as instruções fornecidas com os componentes a serem ligados.
• Não pode ligar este gravador a um TV sem entrada SCART ou de vídeo.
• Certique-se de que desliga o cabo de rede (cabo eléctrico) de cada componente antes de ligar.
Ligações e Definições
1111
Passo 1: Ligar o Cabo da Antena
Ligue o cabo de antena, de acordo com os passos seguintes.
TV
para entrada de antena
: Fluxo de sinal
para AERIAL
OUT
Cabo de antena
(fornecido)
para AERIAL IN
Gravador de DVD
1 Desligue o cabo de antena do seu TV e ligue-o a AERIAL IN no painel posterior do gravador. 2 Ligue AERIAL OUT do gravador à entrada de antena do seu TV, utilizando o cabo de antena
fornecido.
12
Passo 2: Ligar os Cabos de Vídeo/Cabo HDMI
C
B
A
Seleccione um dos seguintes modelos: A a C, de acordo com o conector de entrada para o seu ecrã
de TV, projector ou componente áudio, como um amplicador AV (receptor). Tal irá permitir-lhe ver
imagens.
TV
Cabo SCART (não fornecido)
para LINE 1-TV
Gravador de DVD
(verde)
(azul)
(vermelho)
para HDMI OUT
Ligações e Definições
para COMPONENT VIDEO OUT
(verde)
(azul)
TV, projector ou com­ponente áudio
: Fluxo de sinal
Cabo Component
Video (não fornecido)
(vermelho)
Cabo HDMI (não fornecido)
TV, projector ou componente áudio
continuar•,
1313
A conector de entrada SCART
HDMI OUT
HDMI OUT
HDMI OUT
Ao denir [Tipo Saída Vídeo] para [RGB] na Conguração [Geral] (página 68), use um
cabo SCART em conformidade com o sinal seleccionado.
B Conectores de entrada componente vídeo (Y, P
B/CB, PR/CR)
Desfrutará de uma reprodução precisa da cor e de imagens de alta qualidade. Se o seu TV suportar o sinal de formato
progressivo 576p, use esta ligação e regule o botão RESOLUTION no painel frontal para “576p” (página 9). A seguir, dena [Tipo Saída Vídeo] para [YP
bPr] na Conguração [Geral],
para enviar sinais de vídeo progressivo (página
68).
C conector de entrada HDMI
Use um cabo HDMI certicado (não fornecido)
para desfrutar imagens digitais e som de alta
qualidade através do conector HDMI OUT.
Enquanto visualiza as imagens, ajuste a resolução de saída de vídeo, premindo o botão
RESOLUTION do gravador. O indicador no
visor do painel frontal é alterado a cada pressão:
576i t 576p t 720p R r 1080p T 1080i
Para ver os sinais do receptor de descodicação
ligado, quando o receptor estiver ligado ao gravador apenas por cabo SCART, ligue o gravador.
Ao ligar à entrada HDMI OUT
Siga os passos seguintes. Uma manipulação
indevida pode danicar a entrada HDMI OUT e
o conector.
1 Alinhe cuidadosamente a entrada HDMI OUT
na parte de trás do gravador e o conector HDMI,
observando os respectivos formatos.
Certique-se de que o conector não está
virado ao contrário ou inclinado.
O conector está virado para baixo
Não está direito
2 Insira o conector HDMI a direito na entrada
HDMI OUT.
Não dobre ou exerça pressão no conector
HDMI.
bNotas
• Certique-se de que desliga o cabo HDMI ao mover o
gravador.
• Não exerça demasiada pressão na parede do armário, se colocar o gravador num armário com o cabo HDMI ligado. Pode danicar a entrada HDMI OUT ou o cabo HDMI.
• Não torça o conector HDMI ao ligar ou desligar da entrada HDMI OUT, para evitar danicar a entrada e o conector HDMI OUT.
Ao reproduzir imagens em “ecrã panorâmico”
Algumas imagens gravadas podem não caber no ecrã do seu TV. Para alterar o tamanho da
imagem, consulte a página 68.
Se estiver a ligar a um VCR
Ligue o seu VCR à entrada LINE 3/DECODER do gravador (página 22).
14
Notas
b
• Não ligue mais do que um tipo de cabo de vídeo entre
o gravador e o seu TV, ao mesmo tempo.
• Não efectue as ligações A e C ao mesmo tempo.
• Os consumidores devem estar informados de que nem todos os TV de Alta Denição são totalmente
compatíveis com este produto e podem causar artefactos ao visualizar a imagem. No caso de
problemas com imagens em 625 progressive scan, é
recomendado que o utilizador passe a ligação para a
saída de ‘Denição Standard’. Se tiver alguma dúvida
sobre a compatibilidade do TV com este modelo de
gravador de DVD 625p, por favor contacte o nosso
centro de assistência ao cliente.
• Se ligar o gravador ao seu televisor através do cabo SCART, a fonte de entrada do televisor é denida
automaticamente para o gravador, quando ligar o gravador. Se necessário, prima o botão TV t no controlo remoto para retomar a entrada para TV.
• Não pode ligar o conector HDMI OUT (ligação C) a entradas DVI que não estejam em conformidade com HDCP (por ex., conectores DVI em monitores de PC).
• Se o seu TV aceitar sinais de vídeo progressivo, as entradas COMPONENT VIDEO OUT emitem sinais de formato progressivo 576p, mesmo se seleccionar 720p, 1080i ou 1080p com o botão RESOLUTION.
• Se ligar à entrada HDMI OUT com a resolução de saída de 720p, 1080i ou 1080p, o rácio de aspecto é automaticamente denido para 16:9. Para ver a imagem em 4:3, dena a resolução de saída para 576i ou 576p, premindo o botão RESOLUTION do gravador, e dena o rácio de aspecto do TV ligado para 4:3.
Ligações e Definições
* Este gravador de DVD incorpora tecnologia de High-
Denition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, o logótipo HDMI e a High-Denition
Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing, LLC.
1515
Passo 3: Ligar os Cabos de Áudio/Cabo HDMI
AUDIO
INPUT
L
R
B
A
HDMI OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
Seleccione um dos seguintes modelos, A ou B, de acordo com a entrada do seu ecrã de TV, projector
ou componente áudio, como um amplicador AV (receptor). Tal irá permitir-lhe ouvir som.
[Colunas][Colunas]
Posterior (E)
Frontal (E)
Componente áudio com um descodicador
Posterior (D)
Frontal (D)
Central
Cabo coaxial digital (não fornecido)
: Fluxo de sinal
ou
para DIGITAL OUT (COAXIAL)
para AUDIO OUT (E/D)
(vermelho)
(branco)
Cabo áudio (não fornecido)
Subwoofer
para entrada coaxial/HDMI digital
Cabo HDMI (não fornecido)
para HDMI OUT
Gravador de DVD
(branco)
(vermelho)
TV, projector ou componente áudio
A Entrada digital áudio
Se o seu componente áudio tiver um
descodicador áudio Dolby*1 Digital, DTS*2 ou
MPEG e uma entrada digital, utilize esta ligação. Pode desfrutar de efeitos surround Dolby Digital (5.1ch), DTS (5.1ch) e áudio MPEG (5.1ch).
16
B Entradas áudio L/R (esquerda/direita)
Esta ligação utilizará as duas colunas de som do seu TV ou do componente áudio.
zDica
Para a colocação correcta das colunas, consulte as instruções de funcionamento fornecidas com os componentes ligados.
Notas
~
AC IN
b
• Não ligue as saídas áudio do seu TV para os conectores LINE 2 IN (R-AUDIO-L) ao mesmo
tempo. Tal causará a emissão de ruído indesejado das suas colunas de TV.
• Com a ligação B, não ligue os conectores LINE 2 IN RAUDIO-L) e AUDIO OUT (L/R) aos conectores de
saída áudio do seu TV ao mesmo tempo. Tal causará a emissão de ruído indesejado das suas colunas de TV.
• Com a ligação A, depois de ter concluída a ligação, proceda às denições adequadas na Conguração [Áudio] (página 69). Caso contrário, não será emitido
som ou será escutado um forte ruído das suas colunas.
• Se ligar o gravador a um componente áudio utilizando um cabo HDMI, terá de tomar uma das seguintes
acções:
– Ligue o componente áudio ao TV com o cabo HDMI ou – Ligue o gravador ao TV com o cabo de componente
vídeo.
*1
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories.
*2
Fabricado sob licença da Patente norte-americana
# 5.451.942, e outras patentes mundiais, emitidas e
pendentes. DTS e DTS Digital Out são marcas registadas, e os logotipos DTS e o Símbolo são marcas registadas
da DTS, Inc.
Reservados.
© 1996-2007 DTS, Inc. Todos os Direitos
Passo 4: Ligar o Cabo de Rede (Cabo Eléctrico)
Ligue o cabo de rede fornecido (cabo eléctrico)
ao terminal AC IN do gravador. A seguir, ligue os
cabos do gravador e do TV (cabos eléctricos AC) à corrente. Depois de ligar o cabo de rede (cabo eléctrico), tem de aguardar algum tempo antes de utilizar o gravador. Pode utilizar o gravador quando o visor do painel frontal acender e o gravador entrar no modo em espera. Se ligar equipamento adicional a este gravador
(página 22), certique-se de que liga o cabo de
rede (cabo eléctrico) depois de todas as ligações estarem concluídas.
em AC IN
1
2
à corrente
Ligações e Definições
1717
Passo 5: Preparar o
123
456
789
0
Controlo Remoto
Pode comandar o gravador, utilizando o controlo
remoto. Insira duas pilhas R6 (tamanho AA),
fazendo corresponder os pólos 3 e # das pilhas com as marcas no interior do compartimento para pilhas. Ao utilizar o controlo remoto, aponte-o para o sensor remoto do gravador.
bNotas
• Se o controlo remoto fornecido interferir com o
seu outro gravador ou leitor de DVD Sony, altere o número de modo de comando para este gravador (página 19).
• Use correctamente as pilhas para evitar eventuais
derramamentos e corrosão. Se ocorrer alguma fuga, não toque no líquido com as mãos nuas. Observe o seguinte:
– Não use pilhas novas juntamente com pilhas usadas,
nem pilhas de fabricantes diferentes.
– Não tente recarregar as pilhas. – Se não pretender utilizar o controlo remoto durante um
longo período de tempo, retire as pilhas.
– Se ocorrer um derramamento das pilhas, limpe qualquer
líquido no interior do compartimento das pilhas, e insira pilhas novas.
• Não exponha o sensor remoto (marcado no
painel frontal) a luzes fortes, como luz solar directa ou aparelhos de iluminação. O gravador pode não responder ao controlo remoto.
• Se substituir as pilhas do controlo remoto, o número do código e o Modo de Comando que deniu podem ser repostos para a denição inicial. Insira novamente
o número de código correcto e o Modo de Comando.
Comandar o TV com o controlo remoto
Pode ajustar o sinal do controlo remoto para comandar o seu TV.
bNotas
• Dependendo da unidade ligada, pode não ser capaz de
comandar o seu TV com alguns dos botões seguintes.
• Se inserir um número de código novo, o número de
código anteriormente inserido será apagado.
Botões numéricos
TV/DVD
DISPLAY
TV 2 +/–
TV PROG
+/–
TV [/1 TV t
1 Prima o botão TV [/1 localizado na parte
inferior do controlo remoto.
Não prima o botão [/1 na parte superior do controlo remoto.
2 Com TV [/1 premido, insira o código de
TV do fabricante, utilizando os botões numéricos.
Por exemplo, para inserir “09,” prima “0” e “9”. Depois de inserir o último número, solte o botão TV [/1.
18
Números de código de TV controláveis
123
456
789
0
Se estiver indicado mais do que um número de código, tente inserir um de cada vez, até
vericar qual deles funciona com o seu TV.
Fabricante Número de Código
Sony 01 (predenição) Hitachi 24 JVC 33 LG/Goldstar 76
Panasonic 17, 49 Philips 06, 08, 72 Samsung 71 Sharp 29 Toshiba 38
Se tiver um leitor de DVD Sony ou mais do que um gravador de DVD Sony
Se o controlo remoto fornecido interferir com o seu outro gravador ou leitor de DVD Sony,
dena o número do modo de comando para este
gravador, e o controlo remoto fornecido para um
que dira do outro gravador ou leitor de DVD, depois de ter concluído o “Passo 6: Conguração Inicial.”
A denição do modo de comando predenido
para este gravador e o controlo remoto
fornecido é “3.” O controlo remoto não funciona se forem denidos diferentes modos
de comando para o gravador e o controlo
remoto. Dena o mesmo modo de comando.
Ligações e Definições
O controlo remoto tem as seguintes funções:
Botões Operações
TV [/1
TV 2 (volume) +/–
TV PROG +/– Selecciona a posição
TV t (seleccionar entrada)
Liga e desliga o seu TV.
Ajusta o volume do seu TV.
dos programas no seu TV.
Alterna a fonte de entrada do seu TV.
Utilizar o botão TV/DVD (apenas para ligações SCART)
O botão TV/DVD permite alternar entre o modo de TV e o modo de DVD. Prima o botão TV/ DVD no modo de paragem ou quando “no menu”
aparecer no ecrã do TV. Aponte o controlo remoto para o gravador ao utilizar este botão. Modo TV: passe para este quando utilizar sobretudo o sintonizador do TV. Quando inicia a reprodução, a fonte de entrada para o TV é
denida automaticamente para o gravador.
Modo DVD: passe para este quando utilizar sobretudo o sintonizador do gravador.
Para vericar o modo actual, prima DISPLAY (página 32).
PROGRAM +/-
Botões numéricos
</M/m/,, ENTER
1 Desligue o gravador. 2 Mantenha premido x no gravador até
“codE” aparecer no visor do painel frontal.
3
Prima PROGRAM +/– no gravador para seleccionar o modo de comando (1, 2 ou 3).
O modo de comando seleccionado aparece no visor do painel frontal.
x
continuar•,
1919
4 Mantenha premido ENTER e os botões
123
456
789
0
numéricos 1, 2, ou 3, correspondentes ao modo de comando seleccionado no passo 3, durante mais de três segundos.
Alterar as posições de programação do gravador, utilizando o controlo remoto
Passo 6: Configuração Inicial
Efectue os ajustamentos básicos, seguindo as
instruções no ecrã em “Conguração Inicial.”
Cuidado para não desligar os cabos ou sair da
função “Conguração Inicial” durante este
procedimento.
Pode alterar as posições de programação do gravador, utilizando os botões numéricos.
Exemplo: para o canal 50 Prima “5,” “0,” e prima ENTER.
[/1
</M/m/,, ENTER
O RETURN
TV [/1
1 Ligue o gravador e o seu TV. A seguir,
regule o selector de entrada do seu TV, de forma a que o sinal do gravador apareça no seu ecrã do TV.
Aparece a indicação [IDIOMAS].
20
2 Seleccione um idioma para as instruções
no ecrã, utilizando M/m, e prima ENTER.
3 Verifique a ligação da antena de acordo
com o ecrã, e prima ENTER.
4 Com [Iniciar] seleccionado, prima ENTER.
Começa a Automática Conguração Canal. Para cancelar a Automática Conguração Canal, seleccione [Cancelar] e prima ENTER. Para denir manualmente as posições de programação, consulte a página 67.
Quando terminar a Automática Conguração Canal, aparece a indicação [Cong. do Relógio].
5 Seleccione [Autom.] e prima ENTER.
A função de Acerto Automático do Relógio não está disponível para o modelo russo. Para acertar manualmente o relógio, consulte
a página 67.
6 Quando a Configuração Inicial estiver
concluída, seleccione [Sair] e prima ENTER.
Para voltar ao passo anterior
Prima O RETURN ou < de acordo com o visor.
zDica
Se desejar executar novamente a “Conguração Inicial”, seleccione os itens de conguração relevantes do menu de conguração (página 65).
Ligações e Definições
2121
Ligar um VCR ou um Dispositivo Similar
Depois de desligar o cabo de rede (cabo eléctrico) do gravador da corrente eléctrica, ligue um VCR ou
um dispositivo de gravação similar aos conectores LINE IN deste gravador. Use o conector DV IN do painel frontal, se o equipamento tiver uma saída DV (conector i.LINK) (página 62). Consulte também as instruções de funcionamento fornecidas com o equipamento ligado. Para gravar neste gravador, consulte “Gravar a partir de Equipamento Ligado” (página 43)
Ligar ao conector LINE 3/DECODER
Ligue um VCR ou um dispositivo de gravação similar ao conector LINE 3/DECODER deste gravador.
VCR
para entrada
SCART
para LINE 1-TV
TV
Cabo SCART (não fornecido)
para LINE 3/ DECODER
Gravador de DVD
bNotas
• Imagens com sinais com protecção contra cópia, que proíbem a gravação de qualquer cópia.
• Se passar os sinais do gravador através do VCR, pode não receber uma imagem clara no ecrã do seu TV.
Gravador de DVD
Certique-se de que liga o seu VCR ao gravador de DVD e ao TV pela ordem indicada a seguir. Para ver tas de vídeo, veja as tas através de uma segunda entrada de linha no seu TV.
VCR TV
VCR TV
Gravador de DVD
Line input 1
Line input 2
• Quando gravar para um VCR a partir deste gravador de DVD, não ligue a fonte de entrada ao TV, premindo o botão TV/
DVD do controlo remoto.
• Para ver as imagens do VCR ligado ou de outro dispositivo similar através do gravador, enquanto o gravador estiver no modo em espera, dena [Poupança de Energia] para [Desl] (predenição) em Conguração [Geral] (página 68).
• Se desligar o cabo de rede (cabo eléctrico) do gravador, não será capaz de ver os sinais do VCR ligado.
22
Ligar às entradas LINE 2 IN
OUTPUT
AUDIO
LR
VIDEO
Ligue um VCR ou um dispositivo de gravação similar às entradas LINE 2 IN deste gravador.
VCR, etc.
Cabo áudio/vídeo (não fornecido)
Ligações e Definições
para LINE 2 IN
: Fluxo de sinal
zDica
Quando o equipamento ligado emite apenas som monaural, use os cabos áudio que distribuem sons monaurais para os canais
da esquerda/ direita (não fornecidos).
Gravador de DVD
bNotas
• Não ligue o conector de saída deste gravador a outra entrada do equipamento com o outro conector de saída do equipamento
ligado à entrada deste gravador. Tal pode causar ruído (feedback).
• Não ligue mais do que um tipo de cabo de vídeo entre o gravador e o seu TV, ao mesmo tempo.
2323
Ligar a um Sintonizador Satélite ou Digital
Ligue um satélite ou um sintonizador digital a este gravador, utilizando o conector LINE 3/DECODER.
Desligue o cabo de rede (cabo eléctrico) do gravador da corrente, ao ligar o sintonizador.
TV
para entrada SCART
Cabo SCART Sintonizador satélite, CanalSat, etc.
(não fornecido)
para LINE 3/ DECODER
zDica
Não precisa de ligar o gravador para ver os sinais do sintonizador ligado ao seu TV.
para
LINE 1-TV
Gravador de DVD
bNotas
• Se estiver a utilizar um sintonizador B Sky B, certique-se de que liga o conector VCR SCART do sintonizador ao conector LINE 3/DECODER.
• Se desligar o cabo de rede (cabo eléctrico) do gravador, não será capaz de ver os sinais do sintonizador ligado.
24
Ligar um Descodificador PAY-TV/Canal Plus
Pode ver ou gravar programas de PAY-TV/Canal Plus, se ligar um descodicador (não fornecido) ao gravador. Desligue o cabo de rede (cabo eléctrico) do gravador da corrente, ao ligar o descodicador. Para ver ou gravar programas de PAY-TV/Canal Plus, dena o seu gravador para receber os canais, utilizando o Ecrã de Conguração. Ver “[Cong. Manual CH]” em Conguração [Geral] (página 66).
TV
Cabo de antena (fornecido)
para AERIAL IN
para entrada SCART
Ligações e Definições
Descodicador PAY-TV/Canal Plus
para LINE 3/ DECODER
zDica
Não precisa de ligar o gravador para ver os sinais do sintonizador ligado ao seu TV.
Cabo SCART (não fornecido)
Cabo SCART (não fornecido)
para
LINE 1-TV
para AERIAL
OUT (TO TV)
Gravador de DVD
bNotas
• Para ver ou gravar programas de PAY-TV/Canal Plus do conector LINE 1-TV, dena [Entrada LINE 3] em Conguração [Geral] para [Descodi.] (página 68).
• Se desligar o cabo de rede (cabo eléctrico) do gravador, não será capaz de ver os sinais do descodicador ligado.
• Para ver os programas do descodicador externo ligado (descodicador PAYTV/Canal Plus), enquanto o gravador está em modo standby, dena “Poupança de Energia” em conguração [Geral] para [Desl] (predenição) (página 68).
2525
Ligar o Dispositivo USB
Pode ligar um dispositivo USB ao conector USB do gravador, para reproduzir faixas áudio MP3, cheiros de imagem JPEG ou cheiros de vídeo DivX. Consulte as instruções de utilização fornecidas
com o dispositivo USB antes de ligar.
Para pormenores sobre a reprodução da memória USB, ver “Reproduzir a partir da memória USB”, na página 46.
Gravador de DVD
ao conector USB
Memória USB
bNotas
• Este gravador suporta apenas memória USB com formato FAT16 ou FAT32.
• Uma memória USB que requeira a instalação de
programas adicionais, quando é ligada a um PC, não é suportada.
• Este gravador é compatível com a memória USB que
suporta USB 1.1.
• Algumas memórias USB podem não funcionar com
este gravador.
26
Operações Básicas
123
456
789
0
Temp.Gravação
Configuração
SYSTEM MENU
Media
Vídeo (DivX)
Foto
Música
Vídeo (Títulos)
Utilizar o Menu do Sistema
O Menu do Sistema aparece se premir SYSTEM
MENU, e dá acesso a entradas para as funções do gravador. Seleccione uma opção, premindo M/m e ENTER. Se necessário, seleccione uma subopção e prima ENTER.
SYSTEM
MENU
</M/m/,, ENTER
[Media] (página 45)
Apresenta o conteúdo de um disco ou memória USB.
[Vídeo (Títulos)]: Apresenta a Lista de Títulos. [Vídeo (DivX)]: Apresenta a Lista de Filmes na
memória DATA DVD ou USB.
[Foto]: Apresenta o Álbum Fotograco em
DATA DVD, DATA CD ou memória USB.
[Música]: Apresenta a Jukebox de Música em
DATA DVD, DATA CD ou memória USB.
Pode seleccionar cheiros de vídeo DivX, cheiros de imagem JPEG ou faixas de áudio MP3 num DATA CD/DATA DVD ou numa
memória USB.
Seleccione um tipo de cheiro e prima ENTER. A seguir, seleccione um tipo de suporte, [Disco] ou [USB].
[Temp. Gravação] (página 38)
Apresenta a Lista Temporizador.
Utilizado para denir uma nova gravação
temporizada para um disco, bem como alterar ou cancelar gravações temporizadas que tenha
denido.
Operações Básicas
[Conguração] (página 65) Apresenta o menu de Conguração, para congurar o gravador para se adequar às suas
preferências.
2727
Inserir e Formatar um Disco
+
RW
-
RWVR
-
RWVideo
+
R
-
R
123
456
789
0
+
RW
-
RWVR
-
RWVideo
Formato DVD
Finalizar
Introd Nome do Disco
Proteger Disco
PBC
DivX
Iniciar
Quando insere um disco novo, o gravador pede-lhe para formatar o disco. Siga os passos seguintes para formatar o disco. Também pode reformatar um DVD+RW ou DVD-RW para criar um disco em branco.
Z
[/1
6 Prima ENTER enquanto [OK] estiver
seleccionado.
O gravador começa a formatar o disco. O visor indica o tempo necessário aproximado.
• Para um DVD-RW, o gravador formata
automaticamente no modo de Vídeo. Para
formatar no modo VR, ver “Reformatar um disco” abaixo.
zDica
Para um disco formatado, pode utilizar o disco depois
de “REAd” desaparecer do visor do painel frontal, no
passo 5 acima.
Reformatar um disco
SYSTEM
MENU
</M/m/,, ENTER
1 Ligue o TV. 2 Prima &/1.
O gravador é ligado.
3 Regule o selector de entrada do seu
TV, de forma a que o sinal do gravador apareça no ecrã do TV.
4 Prima Z (abrir/fechar), e coloque um
disco na bandeja para discos.
Lado com etiqueta virado para cima
5 Prima Z (abrir/fechar) para fechar o
tabuleiro do disco.
Depois de “REAd” desaparecer no visor
do painel frontal, o visor pede-lhe para
conrmar.
• Para um DVD-R, o gravador formata
automaticamente.
Pode apagar todo o conteúdo de um disco para criar um disco em branco. Para formatar um novo DVD-RW no modo VR, reformate o disco.
1 Insira um disco 2 Prima SYSTEM MENU para passar para o
Menu do Sistema.
3 Seleccione [Configuração] e prima
ENTER.
Aparece o ecrã de Conguração.
4 Seleccione [Disco] e prima ENTER. 5 Seleccione [Formato DVD] e prima
ENTER.
6 Com [Iniciar] seleccionado, prima ENTER.
O visor pede conrmação.
• Para DVD-RW, seleccione um formato de
gravação (modo VR ou modo Vídeo) e prima ENTER.
7 Seleccione [OK] e prima ENTER.
Começa a formatação.
28
Loading...
+ 64 hidden pages