Sony RDR-GX380 User Manual [de]

3-876-078-31
DVD Recorder
Bedienungsanleitung
Für nützliche Hinweise, Tipps und Informationen zu Sony Produkten und Dienstleistungen besuchen Sie uns im Internet unter: www.sony-europe.com/myproduct
RDR-GX380
© 2008 Sony Corporation
ACHTUNG
CAUTION
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
KLASSE 3B
SYNLIG
OG USYNLIG
LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPENS.
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. STRÅLEN ÄR FARLIG.
AVATTAESSA OLET ALTTIINA LUOKAN 3B NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖNT
Ä
LASERSÄTEILYLLE VARO ALTISTUMISTA SÄTEELLE.
ADVARSEL
ADVARSEL
VARNING
VARO
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG KLASSE 3B, WENN ABDECKUNG GE
Ö
FFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
VORSICHT
Zur Vermeidung von Bränden oder Stromschlägen das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Zur Vermeidung von Stromschlägen das Gehäuse nicht öffnen. Wartung nur durch Fachpersonal. Batterien und Geräte mit eingesetzten Batterien keinen hohen Temperaturen aussetzen, wie z. B. Sonneneinstrahlung, Feuer o. ä.
Dieses Gerät ist ein LASER-Produkt der KLASSE 1. Das ETIKETT
CLASS 1 LASER PRODUCT bendet
sich auf der Rückseite des Gerätes.
VORSICHT
Der Einsatz optischer Instrumente mit diesem Produkt kann zu Sehschäden führen. Der Laserstrahl dieses DVD-Rekorders ist schädlich für die Augen, daher sollte das Gehäuse nicht geöffnet werden. Wartungsarbeiten sollten nur durch Fachpersonal erfolgen.
Vorsichtshinweise
• Dieses Gerät wird mit 220 bis 240 V AC, 50/60 Hz Netzstrom
betrieben. Stellen Sie sicher, dass die vorhandene Betriebsspannung der erforderlichen Betriebsspannung des Gerätes entspricht.
• Zur Vermeidung von Bränden
und Stromschlägen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter auf das Gerät stellen, wie z. B. Vasen.
• Das Gerät sollte so an das Netz
angeschlossen werden, dass das
Netzkabel im Notfall schnell von der Netzsteckdose abgezogen werden
kann.
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten (in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Abfall­Entsorgungssystemen)
Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht zusammen mit dem Hausmüll
entsorgt werden darf. Das Gerät sollte bei einem Recycling-Unternehmen für elektrische und elektronische Altgeräte abgegeben werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der eigenen Gesundheit. Durch die Wiederverwertung von Rohstoffen werden natürliche Ressourcen erhalten. Weitere Informationen zur Wiederverwertung dieses Produktes erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, bei Ihrem Entsorgungsunternehmen
oder beim Händler, bei dem Sie das
Gerät gekauft haben.
Dieses Etikett bendet sich auf der
Innenseite des Schutzgehäuses des Lasers.
Entsorgung von verbrauchten Batterien (in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Abfall­Entsorgungssystemen)
Dieses Symbol auf der Batterie oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass die Batterie nicht zusammen mit
dem Hausmüll entsorgt werden darf.
Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung der verbrauchten Batterien vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der eigenen Gesundheit. Durch die Wiederverwertung von Rohstoffen werden natürliche Ressourcen erhalten.
Falls ein Produkt für sicherheits- oder leistungsrelevante Anwendungen oder zur Datensicherung eingesetzt wird, bei denen eine ununterbrochene Stromversorgung über die Batterie erforderlich ist, sollte die Batterie
ausschließlich von einem qualizierten
Kundendienstmitarbeiter ausgetauscht werden.
Um die ordnungsgemäße Handhabung
der Batterie zu gewährleisten, geben Sie das Gerät nach Ende der Lebensdauer an einer entsprechenden Sammelstelle zur Wiederverwertung von elektrischen oder elektronischen Altgeräten ab.
Hinweise zu anderen Batterien nden Sie im Abschnitt zum sicheren
Entfernen der Batterie aus dem Produkt. Geben Sie verbrauchte Batterien bei der entsprechenden Sammelstelle für Altbatterien ab.
Weitere Informationen zur Wiederverwertung der Batterie dieses Produktes erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, bei Ihrem Entsorgungsunternehmen oder beim
Händler, bei dem Sie das Gerät
gekauft haben.
Hersteller dieses Produktes
ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japan.
Beauftragter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Die Service­und Garantieadressen
nden Sie auf den
mitgelieferten Service- bzw. Garantiedokumenten.
Vorsichtshinweise
Sicherheit
Falls feste Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Gehäuse eingedrungen sind, ziehen Sie
den Netzstecker des Rekorders
und lassen Sie das Gerät vor der Wiederinbetriebnahme von
qualiziertem Fachpersonal
überprüfen.
Stromquellen
• Solange der Netzstecker an der
Steckdose angeschlossen ist, wird der Rekorder mit Strom
(Netzstrom) versorgt, auch wenn
das Gerät selbst ausgeschaltet wurde.
• Falls der Rekorder über einen
längeren Zeitraum nicht genutzt
wird, ziehen Sie den Netzstecker
des Rekorders von der Steckdose
ab. Halten Sie zum Abziehen des Netzkabels (Hauptstromkabel)
von der Steckdose immer den
Netzstecker selbst fest und ziehen
Sie niemals am Kabel.
Aufstellort
• Der Rekorder sollte stets an einem
Ort mit ausreichender Belüftung aufgestellt werden, um eine übermäßige Wärmeentwicklung im Rekorder zu vermeiden.
• Der Rekorder sollte nicht auf
einem weichen Untergrund aufgestellt werden, wie z. B. auf einem Teppich, durch den die Belüftungsöffnungen verdeckt werden können.
• Den Rekorder nicht an einem
beengten Ort aufstellen, wie z. B. in einem Bücherregal o. ä.
• Den Rekorder nicht in der Nähe
von Wärmequellen, an Orten mit direkter Sonneneinstrahlung, an sehr staubigen Orten oder an Orten mit starken Vibrationen aufstellen.
• Der Rekorder sollte nicht geneigt
aufgestellt werden. Das Gerät arbeitet nur in waagerechter Position störungsfrei.
Forts.•,
3
• Rekorder und Discs sollten
DVD
sich nicht in der Nähe starker Magneten benden, wie z. B.
Mikrowellengeräte oder große Lautsprecher.
• Keine schweren Gegenstände auf
den Rekorder stellen.
• Zur Vermeidung von Bränden
und Stromschlägen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter auf das Gerät stellen, wie z. B. Vasen.
Aufnahmen
Machen Sie Testaufnahmen, bevor Sie richtige Aufnahmen erstellen.
Haftung für verlorengegangene Aufnahmen
Sony übernimmt keine Haftung und
ersetzt keine verlorengegangenen Aufnahmen oder entsprechende Verluste einschließlich nicht erstellter Aufnahmen, auch wenn diese auf Grund von Fehlfunktionen des Rekorders nicht erstellt wurden oder wenn die Inhalte einer Aufnahme als Folge einer Fehlfunktionen oder einer vorausgegangener Reparatur des Rekorders verlorengegangen oder beschädigt wurden. Sony wird in keinem Falle Aufnahmeinhalte ersetzen, wiederherstellen oder vervielfältigen.
Copyrights
• Fernsehprogramme, Filme,
Videobänder, Discs und andere Inhalte sind u. U. urheberrechtlich geschützt. Die nicht genehmigte Aufnahme solcher Inhalte verstößt ggf. gegen geltendes Urheberrecht. Für die Verwendung dieses Rekorders zur Aufzeichnung von Kabelfernsehprogrammen ist u. U. eine Genehmigung
des Kabelsenders und/oder des
Programminhabers erforderlich.
• Das Aufnahmegerät sollte
ausschließlich für legale Kopien eingesetzt werden. Stellen Sie sicher, ob das Kopieren von Inhalten in dem Land, in dem die Kopie erstellt wird, zulässig ist. Das Kopieren urheberrechtlich geschützten Materials, wie z. B. Filme oder Musik, ist
nicht zulässig, solange keine gesetzliche Ausnahmeregelung gültig ist oder das Einverständnis des Rechteinhabers vorliegt.
• Dieses Gerät verfügt über
ein Copyrightschutzsystem, das durch US-Patente und anderer Besitzrechte geschützt ist. Der Einsatz dieses Copyrightschutzsystems muss von Macrovision genehmigt werden und ist ausschließlich
für den Heimgebrauch
und andere eingeschränkte Vorführungen vorgesehen, falls keine Sondergenehmigung von Macrovision vorliegt. Reverse­Engineering oder Zerlegung sind verboten.
Kopierschutzfunktion
Da dieser Rekorder mit einer Kopierschutzfunktion ausgestattet ist, können über einen Zusatzempfänger (nicht
im Lieferumfang enthalten)
empfangene Programme, die ein Kopierschutzsignale
(Kopierschutzfunktion) enthalten,
möglicherweise nicht aufgezeichnet werden, je von Art des Signals.
WICHTIGER HINWEIS
Vorsicht: Mit diesem Rekorder können Standbilder und Bildschirmmenüs auf dem Fernsehbildschirm angezeigt werden. Falls ein Standbild oder Bildschirmmenü über einen längeren Zeitraum auf dem Fernsehbildschirm angezeigt wird, kann der Bildschirm dauerhaft beschädigt werden. Plasma- und Projektionsbildschirme reagieren besonders
empndlich.
Bei Fragen oder bei Problemen mit dem Rekorder wenden Sie sich
bitte an einen Sony Händler in Ihrer Nähe.
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
• In dieser Bedienungsanleitung
wird der Begriff “Disc” als allgemeine Bezeichnung für DVDs oder CDs verwendet, falls im Text oder in Abbildungen nicht anders angegeben.
• Symbole zu Beginn einer
Beschreibung, wie z. B.
, weisen auf die Datenträgerarten hin, für die eine Funktionsbeschreibung gültig
ist.Weitere Hinweise nden Sie
im Kapitel “Beschreibbare und
abspielbare Discs” auf Seite 83.
• In den Anleitungen dieser
Bedienungsanleitung werden die Tastenfunktionen der Fernbedienung beschreiben. Die beschriebenen Funktionen können jedoch auch über die Bedienelemente am Rekorder aufgerufen werden, wenn diese dieselbe oder eine ähnliche Bezeichnung wie auf der Fernbedienung besitzen.
• Die in dieser Bedienungsanleitung
abgebildeten Bildschirmmenüs können von den TV Darstellungen auf dem Fernsehbildschirm abweichen.
• Beschreibungen zu DVDs in
dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf mit diesem Rekorder erstellte DVDs. Diese Beschreibungen sind nicht für mit anderen Rekordern erstellte DVDs gültig, die auf diesem Rekorder wiedergegeben werden.
Inhaltsverzeichnis
ACHTUNG .............................................................................................................................2
Vorsichtshinweise ..................................................................................................................3
Geräteteile und Bedienelemente .................................................................................. 7
Anschlüsse und Einstellungen ....................................................... 11
Anschlüsse am Rekorder .......................................................................................... 11
Schritt 1: Antennenkabel anschließen ........................................................................ 12
Schritt 2: Videokabel/HDMI-Kabel anschließen .......................................................... 13
Schritt 3: Audiokabel/HDMI-Kabel anschließen .......................................................... 16
Schritt 4: Hauptstromkabel (Netzkabel) anschließen ................................................. 17
Schritt 5: Vorbereitung der Fernbedienung ................................................................ 18
Schritt 6: Erste Einrichtung ......................................................................................... 20
VCR oder ähnliches Gerät anschließen ..................................................................... 22
Satelliten- oder Digitalempfänger anschließen ........................................................... 24
Anschluss eines PAY-TV-/Canal Plus-Decoders ........................................................ 25
USB-Gerät anschließen .............................................................................................. 26
Grundfunktionen ........................................................................ 27
Funktionen im System-Menü ....................................................................................... 27
Disc einlegen und formatieren .................................................................................... 28
Sendung auf einer Disc aufnehmen ........................................................................... 29
Aufgenommene Sendung anzeigen (Titelliste) ........................................................... 30
Wiedergabeinformationen und Spielzeit anzeigen ..................................................... 32
Name einer aufgenommenen Sendung ändern (Name eingeben) ............................. 33
Disc-Bezeichnung und Schreibschutz ........................................................................ 34
DVD auf anderen Geräten wiedergeben (Finalisieren) .............................................. 35
Aufnahme ................................................................................ 37
Vor der Aufnahme ................................................................................................................37
Timer-Aufnahme ..................................................................................................................38
Timer-Programmierungen anzeigen/ändern/löschen (Timerliste) ........................................40
Aufnahmen ohne Timer erstellen .........................................................................................42
Aufnahmen von angeschlossenen Zusatzgeräten erstellen ................................................44
Wiedergabe .............................................................................. 46
Wiedergabe ..........................................................................................................................46
Titel/Kapitel/Track usw. suchen ...........................................................................................52
Musik-CDs und MP3-Audiotitel wiedergeben ......................................................................53
JPEG-Bilddateien anzeigen .................................................................................................55
Löschen und bearbeiten ............................................................... 57
Vor der Bearbeitung .............................................................................................................57
Titel löschen und bearbeiten ................................................................................................58
Bearbeitung eines Titels nach Kapitel ..................................................................................61
Playliste bearbeiten ..............................................................................................................63
Forts.•,
5
DV-Dubbing ............................................................................. 65
Vor dem DV-Dubbing ................................................................................................. 65
Digital-Videokamera an der DV IN-Buchse anschließen ............................................ 65
DV-/Digital8-Band auf eine DVD kopieren .................................................................. 66
Einstellungen und Änderungen ...................................................... 68
Setup-Menübildschirme .............................................................................................. 68
Kanäle und Uhr einstellen (Allgemein) ....................................................................... 69
Spracheinstellungen ................................................................................................... 72
Audio-Einstellungen .................................................................................................... 73
Einstellungen für Kindersicherung (Sperre) ................................................................. 74
Aufnahmeeinstellungen (Video) ................................................................................. 76
Disc-Einstellungen ...................................................................................................... 77
Rekorder zurücksetzen (Werkseinstellungen) ............................................................ 77
Weitere Informationen ................................................................. 78
Fehlersuche ................................................................................................................ 78
Beschreibbare und spielbare Discs ............................................................................ 83
Spielbare Discs ........................................................................................................... 85
Liste der Sprachcodes ................................................................................................ 87
Liste der Ländercodes ................................................................................................ 87
Hinweise zu diesem Rekorder .................................................................................... 88
Hinweise zu MP3-Audiotiteln, JPEG-Bilddateien, DivX-Videodateien und i.Link ....... 89
Technische Daten ....................................................................................................... 90
Stichwortverzeichnis ................................................................................................... 92
Geräteteile und Bedienelemente
123
456
789
0
Weitere Informationen nden Sie auf den Seiten in Klammern.
Fernbedienung
G DISPLAY (32)
Wiedergabestatus bzw. Disc-Informationen anzeigen.
H ./> (zurück/vor) (49, 54)
Szene überspringen/Einzelbild) (49)
m
(49)
H (Wiedergabe) (46, 53, 55) X (Pause) (49, 54, 55) x (Stop) (46, 53, 55)
Die Taste H besitzt eine Tasthilfe*.
I z REC (42)
x REC STOP (38, 42)
CHAPTER MARK (61)
Kapitel innerhalb eines Titels erstellen.
REC MODE (29, 37, 42)
A [/1 (Ein/Bereitschaftsmodus) (20)
Rekorder ein- und ausschalten.
B PROG (Programm) +/– (29)
Die Taste + besitzt eine Tasthilfe*.
C INPUT (Eingangswahl) (44)
Eingangsquelle auswählen.
D CLEAR (40) E TV/DVD (18)
Zwischen TV- und DVD-Modus umschalten.
F SYSTEM MENU (27)
TOP MENU (46)/TITLE LIST (30) TIMER (38)
Aufnahmemodus festlegen.
J TV [/1 (Ein/Bereitschaftsmodus)
(18) TV t (Eingangswahl) (18) TV 2 (Lautstärke) +/– (18) TV PROG (Programm) +/– (18)
Die Taste + besitzt eine Tasthilfe*.
K SEARCH (52)
Markierung suchen-Anzeige einblenden.
L MARKER (52)
Einen gewünschten Punkt während der Wiedergabe markieren.
MENU (46)
Disc-Menü aufrufen.
</M/m/,/ENTER (20)
Gewünschten Eintrag auswählen.
O RETURN (20)
c/C (Szene wiederholen/
/ M (Suchlauf/Zeitlupe)
Forts.•,
7
M SUBTITLE (49)
Sprache für Untertitel festlegen.
ANGLE (49)
Kamerawinkel wechseln bzw. Bild während einer Diashow drehen.
PLAY MODE (51, 54) ZOOM (50)
Bild während der Wiedergabe oder Pause
vergrößern/verkleinern.
N AUDIO (49)
Die Taste AUDIO besitzt eine Tasthilfe*.
O Numver buttons (52)
Die Nummerntaste 5 besitzt eine Tasthilfe*.
P Z (open/close) (28)
Disc-Fach öffnen oder schließen.
* Die Tasthilfe dient als Anhaltspunkt bei der
Bedienung des Rekorders.
Bedienungsfeld
A [/1 (Ein/Bereitschaftsmodus) (20)
Rekorder ein- und ausschalten.
B Disc-Fach (28) C Anzeige des Bedienungsfeldes
Zeigt den aktuellen Status des Rekorders an. REC: Leuchtet bei einer laufenden Aufnahme. TV: Leuchtet, wenn sich der Rekorder im
TV-Empfangsmodus bendet. PM: Leuchtet zwischen 12:00 Uhr mittags
und Mitternacht.
: Leuchtet während einer Timer­Aufnahme oder bei einer programmierten Timer-Aufnahme.
: Zeigt den aktuellen Status des
Rekorders an (Uhrzeit, Programmplatz usw.).
D (Fernbedienungssensor) (18) E Z (öffnen/schließen) (28)
Disc-Fach öffnen oder schließen.
F N (Wiedergabe) (46, 53, 55)
Die Taste N besitzt eine Tasthilfe*.
G x (stop) (46, 53, 55) H z REC (42) I PROGRAM +/– (29)
Die Taste + besitzt eine Tasthilfe*.
J Taste RESOLUTION (14)
Auswahl der Auösung je nach
angeschlossenem Fernsehgerät.
K DV IN-Buchse (65)
Anschluss für einen DV-Camcorder.
L USB-Anschluss (Typ A) (26)
Anschluss für ein USB-Gerät.
M LINE 2 IN-Buchsen (VIDEO/
L(MONO) AUDIO R) (23)
Anschluss für einen VCR oder ein ähnliches Aufnahmegerät.
* Die Tasthilfe dient als Anhaltspunkt bei der
Bedienung des Rekorders.
Forts•,
9
Rückseite
A AC IN-Anschluss (17) B COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen
B/CB, PR/CR) (13)
(Y, P
C LINE 3/DECODER-Buchse (22, 24) D AERIAL IN/OUT-Buchsen (12)
EHDMIOUT-Buchse(High-Denition
Multimedia Interface) (13)
F LINE 1-TV-Buchse (13) G AUDIO OUT (L/R)-Buchsen (16) H DIGITAL OUT (COAXIAL)-Buchse
(16)
10
Anschlüsse und Einstellungen
Anschlüsse am Rekorder
Führen Sie die folgenden Schritte 1 bis 5 aus, um die Anschlüsse am Rekorder vorzunehmen. In Schritt 6 legen Sie dann die Voreinstellungen für den Rekorder fest (Seite 20). Das Hauptstromkabel (das Netzkabel) darf nicht vor Erreichen von “Schritt 4: Hauptstromkabel (Netzkabel) anschließen” angeschlossen werden (Seite 17).
bHinweise
• Die im Lieferumfang enthaltenen Zubehörteile nden Sie in den “Technischen Daten” (Seite 90).
• Um unerwünschte Störungen zu vermeiden, müssen sämtliche Kabel fest angeschlossen werden.
• Halten Sie sich beim Anschluss von Geräten an die Anleitungen des jeweiligen Gerätes.
• Dieser Rekorder kann nicht an ein TV ohne SCART- oder Video-Eingangsanschluss angeschlossen werden.
• Das Hauptstromkabel (das Netzkabel) eines Gerätes muss vor dem Anschluss getrennt werden.
Anschlüsse und Einstellungen
1111
Schritt 1: Antennenkabel anschließen
Schließen Sie das Antennenkabel in der folgenden Reihenfolge an.
zum Antenneneingang
: Signaluss
TV
nach AERIAL OUT
Antennenkabel (im Lieferumfang enthalten)
nach AERIAL IN
DVD-Rekorder
1 Trennen Sie das Antennenkabel vom TV und schließen Sie es an die AERIAL IN-Buchse auf
der Rückseite des Rekorders an.
2 Schließen Sie das mitgelieferte Antennenkabel an die AERIAL OUT-Buchse des Rekorders
sowie am Antenneneingang Ihres Fernsehgerätes an.
12
Schritt 2: Videokabel/HDMI-Kabel anschließen
C
B
A
Wählen Sie je nach vorhandenen Eingangsanschlüssen des TV, Projektors oder Audio-Gerätes (z. B. AV-Verstärker oder Receiver) eine der folgenden Anschlussarten A bis C. Bei erfolgtem Anschluss wird das Bild auf dem Gerät angezeigt.
TV
SCART-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
nach LINE 1-TV
DVD-Rekorder
(grün)
(blau)
(rot)
nach HDMI OUT
Anschlüsse und Einstellungen
nach COMPONENT VIDEO OUT
(grün)
TV, Projektor oder Audio-Gerät
: Signaluss
(blau)
Component-Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
(rot)
HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
TV, Projektor oder Audio-Gerät
Forts.•,
1313
HDMI OUT
HDMI OUT
HDMI OUT
A SCART-Eingangsbuchse
Falls im Setup-Menü [Allgemein] (Seite 71)
die Option [Video-Ausgabeformat] auf [RGB] eingestellt wurde, muss ein für das gewählte Signal geeignetes SCART-Kabel verwendet werden.
B Component-Video-Eingangsbuchsen (Y, P
B/CB, PR/CR)
Diese Anschlussart sorgt für eine genaue Farbdarstellung und für ein Bild hoher Qualität.
Falls Ihr TV Progressive 576p-Signale
unterstützt, sollten Sie diese Anschlussart wählen
und über die Taste RESOLUTION auf dem Bedienungsfeld die Auösung “576p” (Seite 9)
einstellen. Stellen Sie dann die Option [Video­Ausgabeformat] im Setup-Menü [Allgemein] auf [
YPbPr] ein, um Progressive-Videosignale zu
erzeugen (Seite 71).
C HDMI-Eingangsbuchse
Verwenden Sie ein zugelassenes HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um über die HDMI OUT-Buchse ein digitales Bild
und Ton hoher Qualität zu erhalten. Stellen Sie dann während der Bildanzeige über die
Taste RESOLUTION am Rekorder die Video­Ausgabeauösung ein. Bei jedem Tastendruck
ändert sich die Anzeige auf dem Bedienungsfeld:
576i t 576p t 720p R r 1080p T 1080i
Um die Signale eines Digitalempfängers zu empfangen, schließen Sie den Empfänger aus­schließlich über ein SCART-Kabel am Rekorder an und schalten Sie den Rekorder ein.
Anschluss an die HDMI OUT-Buchse
Führen Sie die folgenden Schritte durch. Bei
unsachgemäßem Anschluss können die HDMI
OUT-Buchse sowie der Stecker beschädigt werden.
1 Richten Sie den HDMI-Stecker richtig mit der
Form der HDMI OUT-Buchse auf der Rückseite
des Rekorders aus.
Der Stecker darf keinesfalls falsch herum oder schräg angeschlossen werden.
Stecker falsch herum Nicht gerade
2 Schließen Sie den HDMI-Stecker gerade an die
HDMI OUT-Buchse an.
Der HDMI-Stecker darf nicht gebogen oder
stark gedrückt werden.
bHinweise
• Beim Transport des Rekorders muss das HDMI-Kabel
abgezogen werden.
• Beim Aufstellen des Rekorders mit angeschlossenem HDMI-Kabel darf kein zu starker Druck auf das
Gehäuse ausgeübt werden. Ansonsten könnten
die HDMI OUT-Buchse oder das HDMI-Kabel
beschädigt werden.
• Der HDMI-Stecker darf beim Anschluss an die oder beim Trennen von der HDMI OUT-Buchse nicht verdreht werden, um die HDMI OUT-Buchse und den
Stecker nicht zu beschädigen.
Wiedergabe von “Breitbild”-Aufnahmen
Das Bildformat bestimmter Aufnahmen kann zur Anzeige auf dem TV zu groß sein. Um die Bildgröße zu ändern, lesen Sie auf Seite 71 weiter.
Anschluss an einen VCR
Schließen Sie den VCR an die LINE 3/ DECODER-Buchse des Rekorders an (Seite 22).
14
Hinweise
b
• Es dürfen keine verschiedenen Videokabeltypen
gleichzeitig zwischen Rekorder und TV angeschlossen werden.
• Die Anschlussarten A und C dürfen nicht
gleichzeitig vorgenommen werden.
• Es ist zu Beachten, dass nicht jeder High-Denition-
Fernseher voll kompatibel mit diesem Produkt ist und dass bei der Darstellung des Bildes Artefakte auftreten können. Bei fehlerhafter Anzeige eines
625 Progressive Scan-Bildes wird empfohlen, den Anschluss auf den Ausgang ‘Standard Denition’
einzustellen. Setzen sie sich bei Fragen zur
Kompatibilität des TV mit diesem 625p-DVD-
Rekorder bitte mit unserem Kundendienst in Verbindung.
• Beim Anschluss des Rekorders an ein Fernsehgerät
über die SCART-Buchse wird die Eingangsquelle des Rekorders beim Einschalten automatisch auf den Rekorder eingestellt. Drücken Sie die Taste TV t auf der Fernbedienung, um das TV anzuzeigen.
• Die HDMI OUT-Buchse (Anschlussart C) arbeitet
nicht mit DVI-Buchsen, die nicht HDCP-kompatibel sind (z. B. die DVI-Buchsen von PC-Monitoren).
• Falls Ihr TV Progressive-Videosignale verarbeiten kann, wird über die COMPONENT VIDEO OUT­Buchsen ein Progressive 576p-Signal ausgegeben, auch wenn über die Taste RESOLUTION eine Auösung von 720p, 1080i oder 1080p gewählt
wurde.
• Beim Anschluss an die HDMI OUT-Buchse mit einer Ausgabeauösung von 720p, 1080i oder 1080p wechselt das Bildformat automatisch nach 16:9. Um das Bildformat 4:3 wiederherzustellen, stellen Sie die Ausgabeauösung auf 576i oder 576p ein, indem Sie die Taste RESOLUTION am Rekorder drücken und das Bildformat des angeschlossenen TV auf 4:3
einstellen.
Anschlüsse und Einstellungen
* Dieser DVD-Rekorder verfügt über die High-
Denition Multimedia Interface-Technologie (HDMI™).
HDMI, das HDMI Logo und High-Denition
Multimedia Interface sind Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing
LLC.
1515
Schritt 3: Audiokabel/HDMI-Kabel anschließen
AUDIO
INPUT
L
R
B
A
HDMI OUT
COAXIAL
PCM/DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL
DIGITAL OUT
Wählen Sie je nach vorhandenen Eingangsanschlüssen des Fernsehgerätes, Projektors oder Audio­Gerätes (z. B. AV-Verstärker oder Receiver) eine der folgenden Anschlussarten A oder B. Bei erfolgtem Anschluss wird der Ton ausgegeben.
[Lautsprecher][Lautsprecher]
Hinten (L)
Vorne (L)
Audio-Gerät mit Decoder
Hinten (R)
Vorne (R)
Mitte
Koaxial-Digitalkabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
: Signaluss
oder
nach DIGITAL OUT (COAXIAL)
nach AUDIO OUT (L/R)
(rot)
(weiß)
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Subwoofer
zum Koaxial-/HDMI-Digitaleingang
HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
nach HDMI OUT
(weiß)
(rot)
DVD-Rekorder
TV, Projektor oder Audio-Gerät
A Digitale Audioeingangsbuchse
Verwenden Sie diese Anschlussart, falls Ihr Audio-Gerät einen Dolby*1 Digital-, DTS*2­oder MPEG-Audiodecoder sowie eine digitale Eingangsbuchse besitzt. Auf diese Weise sind
Dolby Digital (5.1-Kanal)-, DTS (5.1-Kanal)­und MPEG-Audio (5.1-Kanal)-Surround-Effekte
möglich.
16
B Audio L/R (links/rechts) Eingangsbuchsen
Bei diesem Anschluss wird der Ton über die beiden Lautsprecher Ihres TV bzw. Audio­Gerätes ausgegeben.
zTipp
Die geeigneten Standorte der Lautsprecher nden Sie in
der Bedienungsanleitung des entsprechenden Gerätes.
Hinweise
~
AC IN
b
• Die Audioausgangsbuchsen des TV dürfen nicht gleichzeitig an die LINE 2 IN (R-AUDIO-L)-
Buchsen angeschlossen werden. Ansonsten können unerwünschte Störgeräusche aus den Fernsehlautsprechern zu hören sein.
• In der Anschlussart B dürfen die LINE 2 IN (R-AUDIO-L)- sowie die AUDIO OUT (L/R)-Buchsen nicht gleichzeitig an die
Audioausgangsbuchsen des TV angeschlossen werden. Ansonsten können unerwünschte Störgeräusche aus den Fernsehlautsprechern zu hören sein.
• Nehmen Sie in der Anschlussart A nach dem Anschluss die entsprechenden Einstellungen im Setup-
Menü [Audio] vor (Seite 73). Ansonsten werden kein
Ton oder laute Störgeräusche aus den Lautsprechern ausgegeben.
• Beim Anschluss des Rekorders an ein Audio-Gerät über ein HDMI-Kabel muss einer der folgenden
Anschlüsse vorgenommen werden:
– Schließen Sie das Audio-Gerät über das HDMI-Kabel
am TV an, oder
– Schließen Sie den Rekorder über ein Component-
Videokabel am TV an.
*1
Hergestellt unter Lizenz von Dolby laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
*2
Hergestellt unter Lizenz nach U.S. Patenten #: 5,451,942 sowie anderen U.S. und weltweite
ausgestellten oder angemeldeten Patenten. DTS und DTS Digital Out sind eingetragene Warenzeichen, Während die DTS-Logos und das Symbol
Warenzeichen von DTS, Inc. sind. © 1996-2007 DTS,
Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Schritt 4: Hauptstromkabel (Netzkabel) anschließen
Schließen Sie das mitgelieferte Hauptstromkabel (das Netzkabel) an den AC IN-Anschluss des Rekorders an. Schließen Sie dann die Netzstecker (Netzkabel) des Rekorders und des TV an die Steckdose an. Nach dem Anschluss des Hauptstromkabels (des Netzkabels) warten
Sie vor der Bedienung des Rekorders etwas. Der Rekorder ist betriebsbereit, sobald
die Anzeige des Bedienungsfeldes aueuchtet und
der Rekorder in den Bereitschaftsmodus wechselt. Falls weitere Geräte an diesen Rekorder
angeschlossen werden (Seite 22), schließen Sie das Hauptstromkabel (das Netzkabel)
erst an die Steckdose an, nachdem sämtliche Geräteanschlüsse vorgenommen wurden.
nach AC IN
1
2
zur Steckdose
Anschlüsse und Einstellungen
1717
Schritt 5: Vorbereitung der
123
456
789
0
Fernbedienung
Der Rekorder wird über die mitgelieferte
Fernbedienung bedient. Legen Sie zwei R6­Batterien (Größe AA) ein. Beachten Sie die
richtige Polung 3 und # der Batterien und der Markierungen im Batteriefach. Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des Rekorders.
Bedienung anderer TV-Gerätemodelle über die Fernbedienung
Das Fernbedienungssignal kann auf andere TV eingestellt werden.
bHinweise
• Je nach angeschlossenem Gerät sind bestimmte Tasten
für Ihr TV ohne Funktion.
• Wenn Sie eine neue Codenummer eingeben, wird die zuvor eingegebene Nummer gelöscht.
Nummerntasten
TV/DVD
bHinweise
• Falls die mitgelieferte Fernbedienung andere Sony
DVD-Rekorder oder Player stören sollte, muss die Gerätekennung des Rekorders geändert werden (Seite
19).
• Die Batterien müssen richtig eingesetzt werden,
um ein Auslaufen der Batterien und Korrosion zu vermeiden. Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, darf
die Flüssigkeit nicht mit den Händen berührt werden. Beachten Sie folgende Hinweise:
– Keine neuen und alten Batterien gemeinsam sowie
Batterien verschiedener Hersteller einsetzen.
– Batterien niemals wieder auaden.
– Falls die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum
nicht verwendet wird, nehmen Sie die Batterien heraus.
– Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, wischen Sie die
Flüssigkeit im Batteriefach ab und legen Sie neue Batterien ein.
• Der Fernbedienungssensor (Symbol auf dem
• Beim Austauschen der Batterien der Fernbedienung
Bedienungsfeld) keiner starken Lichtquelle aussetzen,
wie z. B. direkte Sonneneinstrahlung oder eine Lampe. Ansonsten reagiert der Rekorder u. U. nicht auf die Fernbedienung.
werden bereits eingegebene Codenummern möglicherweise auf die Standardeinstellung zurückgesetzt. In diesem Fall müssen die jeweiligen Codenummern erneut eingegeben werden.
DISPLAY
TV 2 +/–
TV PROG
+/–
TV [/1 TV t
1 Halten Sie die Taste TV [/1 im unteren
Bereich der Fernbedienung gedrückt.
Drücken Sie nicht die Taste [/1 im oberen Bereich der Fernbedienung.
2 Geben Sie bei gehaltener Taste TV [/1
die Herstellerkennung des Fernsehgerätes über die Nummerntasten ein.
Um beispielsweise die Kennung “09” einzugeben, drücken Sie zunächst die “0” gefolgt von der “9”.
Lassen Sie die Taste TV [/1 nach Eingabe der letzten Ziffer los.
18
Codes bedienbarer TV
123
456
789
0
Wenn mehr als eine Gerätekennung
aufgeführt ist, versuchen Sie eine Nummer nach der anderen, bis eine der Nummern mit
Ihrem TV funktioniert.
Hersteller Codenummer
Sony 01
Hitachi 24 JVC 33 LG/Goldstar 76
Panasonic 17, 49 Philips 06, 08, 72 Samsung 71 Sharp 29 Toshiba 38
(Standardeinstellung)
Folgende Fernbedienungsfunktionen sind verfügbar:
Tasten Funktionen
TV [/1
TV 2 (Lautstärke)
+/–
TV PROG +/– Programmplatz des
TV t
(Eingangswahl)
TV ein- und ausschalten.
Lautstärke des TV einstellen.
TV auswählen.
Eingangsquelle des TV wechseln.
Bedienung der Taste TV/DVD (nur bei SCART­Anschluss)
Die Taste TV/DVD schaltet zwischen TV-
Modus und DVD-Modus um. Drücken Sie bei angehaltener Wiedergabe oder falls kein Menü auf dem Bildschirm angezeigt wird die Taste
TV/DVD. Richten Sie die Fernbedienung beim
Drücken der Taste auf den Rekorder. TV-Modus: Schalten Sie in diesen Modus, wenn Sie hauptsächlich den Empfänger des TV nutzen. Bei Beginn einer Wiedergabe wird die Eingangsquelle des Fernsehgerätes automatisch auf den Rekorder eingestellt.
DVD-Modus: Schalten Sie in diesen Modus, wenn Sie hauptsächlich den Empfänger des Rekorders nutzen. Um den aktuellen Modus anzuzeigen, drücken
Sie die Taste DISPLAY (Seite 32).
Anschlüsse und Einstellungen
Wenn Sie einen Sony DVD-Player oder mehrere Sony DVD-Rekorder besitzen
Falls die mitgelieferte Fernbedienung andere Sony DVD-Rekorder oder Player stören sollte,
stellen Sie nach Abschluss von “Schritt 6:
Erste Einrichtung” für diesen Rekorder und die Fernbedienung eine Gerätekennung ein, die sich von der Kennung des anderen Sony DVD­Rekorders oder Players unterscheidet.
Die werkseitig voreingestellte Gerätekennung dieses Rekorders und der mitgelieferten
Fernbedienung lautet “3”.
Die Fernbedienung funktioniert nicht, wenn Rekorder und Fernbedienung unterschiedliche Gerätekennungen besitzen. Stellen Sie daher für beide Geräte dieselbe Gerätekennung ein.
x
PROGRAM +/-
Nummerntasten
</M/m/,, ENTER
1 Schalten Sie den Rekorder aus. 2 Halten Sie die Taste x am Rekorder
gedrückt, bis die Meldung “codE” in der Anzeige des Bedienungsfeldes erscheint.
Forts.•,
1919
3 Drücken Sie die Taste PROGRAM +/–
123
456
789
0
am Rekorder, um eine Gerätekennung auszuwählen (1, 2 oder 3).
Daraufhin erscheint die gewählte Gerätekennung in der Anzeige des Bedienungsfeldes.
4 Halten Sie die Tasten ENTER auf der
Fernbedienung sowie eine Nummerntaste 1, 2 oder 3 entsprechend der in Schritt 3 festgelegten Gerätekennung mindestens drei Sekunden lang gedrückt.
Programmplätze des Rekorders mit der Fernbedienung umschalten
Schritt 6: Erste Einrichtung
Um die Grundeinstellungen des Rekorders vorzunehmen, befolgen Sie die unter “Erste Einrichtung” beschriebenen Anleitungen. Während der Einstellung dürfen die Kabel nicht getrennt und das Menü “Erste Einrichtung” nicht beendet werden.
[/1
Über die Nummerntasten kann zum gewünschten
Programmplatz des Rekorders umgeschaltet werden.
Beispiel: Kanal 50 Drücken Sie nacheinander die Tasten “5” und “0” und drücken Sie ENTER.
</M/m/,, ENTER
O RETURN
TV [/1
1 Schalten Sie Rekorder und
Fernsehgerät ein. Stellen Sie dann den Eingangswahlschalter am Fernsehgerät so ein, dass das Signal des Rekorders auf dem Fernsehbildschirm angezeigt wird.
Daraufhin wird der Bildschirm [SPRACHE]
eingeblendet.
2 Wählen Sie mit den Tasten M/m die
Sprache zur Anzeige der Bildschirmmenüs aus und drücken Sie ENTER.
3 Überprüfen Sie den Antennenanschluss
und drücken Sie ENTER.
20
4 Markieren Sie die Option [Starten] und
drücken Sie ENTER.
Die automatische Kanaleinstellung beginnt. Um die automatische Kanaleinstellung zu beenden, markieren Sie die Option
[Abbruchen] und drücken Sie ENTER. Hinweise zur manuellen Einstellung der Programmplätze nden Sie auf Seite 69. Nach Abschluss der automatischen
Kanaleinstellung wird der Bildschirm [Zeiteinstellung] eingeblendet.
5 Markieren Sie die Option [Auto] und
drücken Sie ENTER.
Die Funktion Automatische Einstellung der Uhrzeit ist bei russischen Modellen nicht möglich.
Hinweise zur manuellen Einstellung der Uhrzeit nden Sie auf Seite 70.
6 Wählen Sie nach Abschluss der ersten
Einrichtung die Option [Beenden] und drücken Sie ENTER.
Zurück zum vorherigen Schritt
Drücken Sie je nach aktueller Anzeige entweder die Taste O RETURN oder <.
zTipp
Um die “Erste Einrichtung” zu weiderholen, wählen Sie
den entsprechenden Eintrag im Setup-Menü (Seite 68).
Anschlüsse und Einstellungen
2121
VCR oder ähnliches Gerät anschließen
Ziehen Sie zunächst das Hauptstromkabel (das Netzkabel) des Rekorders von der Steckdose ab und schließen Sie einen VCR oder ein ähnliches Aufnahmegerät an die LINE IN-Buchsen dieses Rekorders
an.
Falls das Gerät eine DV-Ausgangsbuchse (i.LINK-Buchse) besitzt, verwenden Sie die DV IN­Buchse am Bedienungsfeld (Seite 65). Weitere Hinweise nden Sie auch in der entsprechenden
Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerätes.
Hinweise zur Aufnahme mit diesem Rekorder nden Sie im Kapitel “Aufnahmen von angeschlossenen Zusatzgeräten erstellen” (Seite 44).
Anschluss an die LINE 3/DECODER-Buchse
Anschluss eines VCR oder ähnlichen Aufnahmegerätes an die LINE 3/DECODER-Buchse dieses
Rekorders.
TV
zum SCART-Eingang
nach LINE 1-TV
SCART-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
nach LINE 3/ DECODER
DVD-Rekorder
VCR
bHinweise
• Kopiergeschützte Inhalte, die gegen unerlaubtes Kopieren geschützt sind, können nicht aufgenommen werden.
• Wenn die Signale des Rekorders über einen VCR umgeleitet werden, wird u. U. kein störungsfreies Bild auf dem TV
angezeigt.
DVD-Rekorder
VCR und TV müssen in der unten gezeigten Reihenfolge am DVD-Rekorder angeschlossen werden. Videolme können
über einen zweiten Line-Eingang am TV angezeigt werden.
VCR TV
• Um mit einem VCR Aufnahmen von diesem DVD-Rekorder vorzunehmen, darf die Eingangsquelle nicht über die Taste TV/DVD auf der Fernbedienung auf TV eingestellt werden.
• Um das Bild eines angeschlossenen VCR oder ähnlichen Gerätes über den Rekorder anzuschauen, während dieser sich im Bereitschaftsmodus bendet, stellen Sie die Option [Energiesparmodus] im Setup-Menü [Allgemein] auf [Aus] (Standardeinstellung) (Seite 72).
• Beim Trennen des Hauptstromkabels (des Netzkabels) des Rekorders können die Signale des angeschlossenen VCR nicht
angezeigt werden.
VCR TV
DVD-Rekorder
Line-Eingang 1
Line-Eingang 2
22
Anschluss an die LINE 2 IN-Buchsen
OUTPUT
AUDIO
LR
VIDEO
Anschluss eines VCR oder ähnlichen Aufnahmegerätes an die LINE 2 IN-Buchsen dieses Rekorders.
Z. B. VCR
Audio-/Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Anschlüsse und Einstellungen
nach LINE 2 IN
: Signaluss
zTipp
Wenn das angeschlossene Gerät ausschließlich Mono-Klang ausgeben kann, schließen Sie ein Audiokabel an, dass den
Mono-Klang an den linken und rechten Kanal verteilt (nicht im Lieferumfang enthalten).
DVD-Rekorder
bHinweise
• Die Ausgangsbuchse dieses Rekorders darf nicht mit der Eingangsbuchse eines Zusatzgerätes verbunden werden, während
die Ausgangsbuchse dieses Zusatzgerätes bereits mit der Eingangsbuchse des Rekorders verbunden ist. Ansonsten können
Störgeräusche auftreten (Rückkopplungen).
• Es dürfen keine verschiedenen Videokabeltypen gleichzeitig zwischen Rekorder und TV angeschlossen werden.
2323
Satelliten- oder Digitalempfänger anschließen
Anschluss eines Satelliten- oder Digitalempfängers an die LINE 3/DECODER-Buchse dieses Rekorders. Vor dem Anschluss eines Empfängers muss das Hauptstromkabel (das Netzkabel) des
Rekorders von der Steckdose abgezogen werden.
TV
zum SCART-Eingang
SCART-Kabel (nicht im
Z. B. Satellitenempfänger, CanalSat
Lieferumfang enthalten)
nach LINE 3/ DECODER
zTipp
Der Rekorder muss zur Anzeige der Signale des am TV angeschlossenen Empfängers nicht eingeschaltet sein.
nach LINE 1-TV
DVD-Rekorder
bHinweise
• Bei Verwendung eines B Sky B-Empfängers muss die VCR SCART-Buchse des Empfängers mit der LINE 3/DECODER-
Buchse verbunden werden.
• Beim Trennen des Hauptstromkabels (des Netzkabels) des Rekorders können die Signale des angeschlossenen Empfängers
nicht angezeigt werden.
24
Anschluss eines PAY-TV-/Canal Plus-Decoders
Beim Anschluss eines Decoders (nicht enthalten) am Rekorder können Sie PAY-TV-/Canal Plus­Sendungen ansehen oder aufzeichnen. Vor dem Anschluss eines Decoders muss das Hauptstromkabel (das Netzkabel) des Rekorders von der Steckdose abgezogen werden. Um PAY-TV-/Canal Plus-Programme anzusehen oder aufzuzeichnen, stellen Sie den Rekorder im
Setup-Bildschirm für den Empfang dieser Kanäle ein. Siehe “[Manuelle Kanaleinst.]” im Setup-Menü
[Allgemein] (Seite 69).
TV
Antennenkabel (im Lieferumfang enthalten)
nach AERIAL IN
zum SCART-Eingang
SCART-Kabel PAY-TV-/Canal Plus-Decoder
nach LINE 3/ DECODER
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
SCART-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
nach LINE 1-TV
nach AERIAL OUT (TO TV)
DVD-Rekorder
Anschlüsse und Einstellungen
zTipp
Der Rekorder muss zur Anzeige der Signale des am TV angeschlossenen Empfängers nicht eingeschaltet sein.
bHinweise
• Um PAY-TV-/Canal Plus-Sendungen über die LINE 1-TV-Buchse anzuschauen oder aufzuzeichnen, stellen Sie die Option [LINE 3 In] im Setup-Menü [Allgemein] auf [Decoder] ein (Seite 71).
• Beim Trennen des Hauptstromkabels (des Netzkabels) des Rekorders können die Signale des angeschlossenen Decoders
nicht angezeigt werden.
• Um die Programme eines angeschlossen Decoders (analoger PAYTV/Canal Plus-Decoder) über den Rekorder anzuschauen, während dieser sich im Bereitschaftsmodus bendet, stellen Sie die Option “Energiesparmodus” im Setup-Menü [Allgemein] auf [Aus] (Standardeinstellung) (Seite 72).
2525
USB-Gerät anschließen
Anschluss eines USB-Gerätes am USB-Anschluss des Rekorders zur Wiedergabe von MP3-Audiotiteln, JPEG-Bilddateien oder DivX-Videodateien. Beachten Sie vor dem Anschluss die Bedienungsanleitung
des USB-Gerätes.
Weitere Hinweise zur Wiedergabe von Dateien auf einem angeschlossenen USB-Speichergerät nden Sie unter “Wiedergabe von einem USB-Speichergerät” auf Seite 47.
DVD-Rekorder
zum USB-Anschluss
USB-Speichergerät
bHinweise
• Dieser Rekorder unterstützt ausschließlich USB­Speichergeräte im Format FAT16 oder FAT32.
• USB-Speichergeräte, für die zum Anschluss an einen
PC eine zusätzliche Softwareinstallation erforderlich ist, werden nicht unterstützt.
• Dieser Rekorder ist nur mit USB-Speichergeräten
kompatibel, die USB 1.1 unterstützen.
• Bestimmte USB-Gerät funktionieren nicht zusammen
mit diesem Rekorder.
26
Grundfunktionen
123
456
789
0
Timer-Aufn.
Setup
SYSTEM MENU
Media
Video (DivX)
Foto
Musik
Video (Titel)
Funktionen im System­Menü
Beim Drücken der Taste SYSTEM MENU
wird das System-Menü aufgerufen, in dem die Funktionen des Rekorders eingestellt werden können. Wählen Sie mit den Tasten M/m eine Option und
drücken Sie ENTER. Wählen Sie die gewünschte Unteroption und drücken Sie ENTER.
[Media] (Seite 46)
Anzeige des Inhaltes auf einer Disc oder einem USB-Speichergerät.
[Video (Titel)]: Anzeige der Titelliste. [Video (DivX)]: Anzeige der Filmliste einer
DATA-DVD oder eines USB-Speichergerätes. [Foto]: Anzeige des Fotoalbums einer DATA-DVD, DATA-CD oder eines USB­Speichergerätes.
[Musik]: Anzeige der Musik-Jukebox einer
DATA-DVD, DATA-CD oder eines USB­Speichergerätes.
Grundfunktionen
SYSTEM MENU
</M/m/,, ENTER
Es können DivX-Videodateien, JPEG-Bilddateien oder MP3-Audiotitel auf einer DATA-CD/
DATA-DVD oder einem USB-Speichergerät ausgewählt werden. Wählen Sie einen Dateityp und drücken Sie
ENTER. Wählen Sie dann den Medientyp
entweder [Disc] oder [USB].
[Timer-Aufn.] (Seite 38)
Timerliste anzeigen.
Neue Timer-Aufnahmen für eine Disc
programmieren und ändern oder löschen vorhandener Timer-Aufnahmen.
[Setup] (Seite 68)
Aufrufen des Setup-Menüs zur Voreinstellung des Rekorders.
2727
Disc einlegen und formatieren
+
RW
-
RWVR
-
RWVideo
+
R
-
R
123
456
789
0
+
RW
-
RWVR
-
RWVideo
DVD formatieren
Finalisieren
Disknamen eingeben
Disk schützen
PBC
DivX
Starten
Beim Einlegen einer neuen Disc fragt der Rekorder, ob die Disc formatiert werden soll. Führen Sie die folgenden Schritte durch, um eine Disc zu formatieren. DVD+RW und DVD-RW­Discs können neu formatiert werden, um eine leere Disc zu erhalten.
Z
SYSTEM MENU
[/1
</M/m/,, ENTER
1 Schalten Sie das TV ein. 2 Drücken Sie die Taste &/1.
Der Rekorder wird eingeschaltet.
3
Stellen Sie dann den Eingangswahlschalter am TV so ein, dass das Signal des Rekorders auf dem Fernsehbildschirm angezeigt wird.
4
Drücken Sie die Taste Z (öffnen/schließen) und legen Sie eine Disc in das Disc-Fach ein.
der Disc. In der Anzeige wird die voraussichtliche Dauer angezeigt.
DVD-RW-Discs werden vom Rekorder
automatisch im Video-Modus formatiert.
Hinweise zur Formatierung im VR-Modus nden
Sie im folgenden Kapitel “Disc neu formatieren”.
zTipp
Eine formatierte Disc kann genutzt werden, nachdem die Meldung “REAd” in der Anzeige des Bedienungsfeldes
in Schritt 5 ausgeblendet wurde.
Disc neu formatieren
Der komplette Inhalt einer Disc kann gelöscht werden, um eine leere Disc zu erhalten. Um eine neue DVD-RW-Disc in den VR-Modus umzuwandeln, muss die Disc neu formatiert werden.
1 Legen Sie eine Disc ein. 2 Drücken Sie die Taste SYSTEM MENU, um
das System-Menü aufzurufen.
3 Markieren Sie die Option [Setup] und
drücken Sie ENTER.
Daraufhin wird der Bildschirm Einstellungen angezeigt.
4 Markieren Sie den Eintrag [Disc] und
drücken Sie ENTER.
5 Wählen Sie den Eintrag [DVD formatieren]
und drücken Sie ENTER.
Beschriftete Seite nach oben
5
Drücken Sie die Taste Z (öffnen/schließen), um das Disc-Fach zu schließen.
Nachdem die Meldung “REAd” in der Anzeige
des Bedienungsfeldes ausgeblendet wurde, werden Sie zur Bestätigung aufgefordert.
• DVD-R-Discs werden vom Rekorder
automatisch formatiert.
6 Markieren Sie die Option [OK] und
drücken Sie ENTER.
Der Rekorder startet die Formatierung
28
6 Markieren Sie die Option [Starten] und
drücken Sie ENTER.
In der Anzeige erscheint eine Bestätigungsmeldung.
• Wählen Sie für DVD-RW-Discs ein
Aufnahmeformat (VR-Modus oder Video-
Modus) und drücken Sie ENTER.
7 Markieren Sie die Option [OK] und
drücken Sie ENTER.
Die Formatierung beginnt.
Sendung auf einer Disc
+
RW
-
RWVR
-
RWVideo
+
R
-
R
123
456
789
0
HQ SP LP EP ULP
aufnehmen
In diesem Kapitel werden die Grundfunktionen zur Aufnahme des aktuellen TV-Programms auf eine Disc beschrieben.
Hinweise zu Aufnahmen nden Sie auf Seite 37.
4 Drücken Sie die Taste z REC.
Die Aufnahme beginnt und die Meldung
“REC” (in rot) erscheint in der Anzeige des
Bedienungsfeldes. Die Aufnahme wird solange fortgesetzt, bis die Aufnahme angehalten wird oder der Datenträger voll ist.
Aufnahme anhalten
Drücken Sie die Taste x REC STOP. Das Beenden einer Aufnahme kann einige Sekunden dauern.
Grundfunktionen
PROG +/-
x REC STOP
z REC
REC MODE
1 Legen Sie eine Disc ein.
Weitere Hinweise zum Einlegen und Formatieren einer neuen Disc nden Sie im
Kapitel “Disc einlegen und formatieren”
(Seite 28).
2 Wählen Sie mit den Tasten PROG +/–
einen Programmplatz zur Aufnahme aus.
3 Drücken Sie mehrmals die Taste REC
MODE und wählen Sie den gewünschten Aufnahmemodus.
Bei jedem Drücken der Taste werden die folgenden Meldungen nacheinander auf dem Bildschirm angezeigt:
zTipp
Mit diesem Rekorder können verschiedene Disc-Typen beschrieben werden. Wählen Sie den gewünschten Disc-
Typ aus (Seite 83).
Weitere Hinweise zum Aufnahmemodus nden Sie auf Seite 37.
2929
Loading...
+ 67 hidden pages