Radi sprječavanja opasnosti od
požara ili strujnog udara, nemojte
izlagati uređaj utjecaju kiše ili
vlage. Nemojte otvarati kućište jer
bi moglo doći do strujnog udara.
Prepustite popravke isključivo
stručnim osobama.
Mrežni kabel smiju zamijeniti
samo stručne osobe u ovlaštenom
servisu.
Ovaj uređaj pripada grupi
laserskih uređaja klase 1 (LASER
KLASSE 1). Oznaka (LASER
KLASSE 1) nalazi se na stražnjoj
vanjskoj strani uređaja.
OPREZ
Uporaba optičkih instrumenata uz
ovaj uređaj povećava opasnost od
oštećenja vida. Budući da je
laserska zraka koja se koristi u
ovom DVD rekorderu štetna za
oči, nemojte pokušavati otvarati
kućište. Prepustite popravke samo
stručnim osobama.
Upozorenja
• Ovaj uređaj koristi napajanje
220 – 240 V AC, 50/60 Hz.
Provjerite odgovara li napon
naveden na uređaju naponu vaše
mreže.
• Radi prevencije od požara ili
strujnog udara, na uređaj ne
postavljajte predmete ispunjene
vodom, kao što su vaze.
• Uređaj postavite tako da se u
slučaju problema utikač može
odmah izvući iz utičnice.
SHOWVIEW je registrirani
zaštitni znak Gemstar
Development Corporation.
SHOWVIEW sustav proizveden je
uz licencu tvrtke Gemstar
Development Corporation.
Zbrinjavanje stare
električne i elektroničke
opreme (primjenjivo u
Europskoj uniji i ostalim
europskim državama s
posebnim sustavima za
odlaganje)
Ovaj znak na uređaju ili ambalaži
ukazuje da se ovaj proizvod ne
smije odlagati s kućim otpadom.
Umjesto toga, opremu za
odlaganje odnesite u vama
najbliže mjesto za skupljanje i
recikliranje električnog i
elektroničkog otpada. Pravilnim
odlaganjem ovog proizvoda
spriječit ćete potencijalne
negativne posljedice za okoliš i
ljudsko zdravlje koje inače mogu
imati utjecaja ukoliko se uređaj ne
odloži na pravilan način.
Recikliranje materijala od kojeg je
uređaj sastavljen pridonosi
očuvanju prirodnih izvora. Za
detaljnije informacije o recikliranju
proizvoda, obratite se lokalnom
uredu, komunalnoj službi ili
trgovini gdje ste kupili uređaj.
Ova naljepnica nalazi se na
zaštitnom kućištu lasera u
unutrašnjosti uređaja.
2
Mjere opreza
Ovaj uređaj ispitan je i utvrđeno
je da odgovara EMC
odrednicama uz uporabu kabela
duljine do 3 metra.
O sigurnosti
Ako bilo kakav strani predmet
ili tekućina upadnu u unutrašnjost kućišta, izvucite mrežni
utikač iz zidne utičnice i prije
sljedeće uporabe odnesite uređaj
stručnoj osobi na provjeru.
O izvorima napajanja
• Uređaj nije odspojen od
napajanja (mreže) sve dok jer
mrežni utikač spojen na zidnu
utičnicu, čak i kad je uređaj
isključen.
• Ako nećete uređaj koristiti
dulje vrijeme, obvezno
izvucite mrežni utikač iz zidne
utičnice. Pri tome prihvatite
utikač. Nemojte povlačiti
kabel.
O postavljanju
• Postavite uređaj na mjesto na
kojem je osigurano dovoljno
prozračivanje kako u
unutrašnjosti uređaja ne bi
došlo do nakupljanja topline.
• Nemojte postavljati uređaj na
mekane podloge, primjerice,
tepihe koji bi mogli blokirati
otvore za hlađenje s donje
strane.
• Ne postavljajte uređaj u uske
prostore, poput police za knjige
ili ugradbenih ormarića.
• Nemojte postavljati uređaj na
mjesta u blizini izvora topline,
ili na mjesta koja se nalaze
pod izravnim utjecajem
sunčevih zraka, prekomjerne
prašine ili mehaničkih udara.
• Ne postavljajte uređaj u
nagnuti položaj. Uređaj je
namijenjen za postavljanje
samo u vodoravan položaj.
• Uređaj i diskove držite dalje
od opreme sa snažnim magnetima, poput mikrovalnih
pećnica ili velikih zvučnika.
• Na uređaj nemojte stavljati
teške predmete.
O snimanju
Prvo napravite probno snimanje
prije važnih snimanja.
Gubitak snimljenog
materijala
Sony ne preuzima odgovornost i
nije dužan kompenzirati gubitak
materijala koji nije snimljen.
Autorska prava
• Televizijski programi, filmovi,
video kasete, diskovi i drugi
materijali mogu biti zaštićeni.
Neovlašteno snimanje takvih
materijala može biti u suprotnosti s odredbama zakona o
zaštiti autorskih prava.
Također, uporaba rekordera s
kabelskom televizijom može
zahtijevati dozvolu od tvrtke
koja emitira program i/ili
vlasnika programa.
• Ovaj uređaj sadrži tehnologiju
za zaštitu autorskih prava koja
zaštićena patentima i drugim
sustavima zaštite
intelektualnog vlasništva u
SAD-u. Uporaba ove zaštite
mora biti odobrena od tvrtke
Macrovision i namijenjena je
kućnu i druge ograničene
oblike primjene, osim ako nije
izdano odobrenje od tvrtke
Macrovision. Reverzno
inženjerstvo i rastavljanje
uređaja su zabranjeni.
, nastavlja se
3
Zaštita od kopiranja
Rekorder je opremljen sustavom
za zaštitu od kopiranja pa
programi koji se primaju preko
vanjskog prijemnika (nije isporučen) mogu sadržavati signale
za zaštitu od kopiranja (funkcija
zaštite od kopiranja). Takve
programe možda nije moguće
snimati (ovisno o vrsti signala).
VANO UPOZORENJE
Upozorenje: Ovaj rekorder
može neodređeno vrijeme
reproducirati statičnu sliku
ili izbornike na zaslonu. Ako
dulje vrijeme ostavite
statičnu sliku ili izbornik na
zaslonu TV prijemnika,
postoji opasnost od trajnog
oštećenja zaslona. Naročito
su osjetljivi plazma zasloni i
projekcijski TV prijemnici.
Ako imate pitanja ili problema
vezanih uz vaš rekorder,
molimo kontaktirajte najbližeg
Sony prodavatelja.
O ovom priruniku
Provjerite naziv modela
Upute u ovom priručniku
odnose se na dva modela:
RDR-GX120 i RDR-GX220.
Provjerite model svog uređaja
na prednjoj strani rekordera.
• U ovom priručniku koristi se
naziv "disk" kao zajednički
izraz za DVD diskove ili CD
diskove, osim ako se drugačije
ne navodi u tekstu ili na
slikama.
• Na početku svakog odlomka,
navedeni su simboli, primjerice
koje medije se opisana
funkcija odnosi.
• Upute u ovom priručniku
opisuju korištenje daljinskog
upravljača. Također možete
koristiti tipke na uređaju ako
je njihov naziv jednak ili
sličan onome na daljinskom
upravljaču.
• Primjeri izbornika na zaslonu
korišteni u ovom priručniku
možda neće biti jednaki
prikazu na zaslonu vašeg TV
prijemnika.
• Na slikama u ovom priručniku
prikazan je model RDRGX220.
• Objašnjenja o DVD diskovima
u ovom priručniku odnose se
na DVD diskove snimljene na
ovom rekorderu. Objašnjenja
se ne odnose na DVD diskove
koji su snimljeni na drugim
rekorderima i koji se reproduciraju na ovom rekorderu.
U slučaju smetnji ................................................................................................99
Automatska dijagnostička funkcija
(ako se na pokazivaču pojave slova ili brojke)...........................................106
Napomene o ovom rekorderu ..........................................................................106
Tehnički podaci ................................................................................................108
Vodič kroz dijelove i upravljanje .......................................................................110
Popis kodova jezika .........................................................................................114
Kodovi područja ...............................................................................................114
7
Vodič kroz vrste diskova
Diskovi za snimanje i reprodukciju
Vrsta
DVD+RW
DVD+R
DVD+R DL
Oznaka na
disku
Oznake
korištene
u ovom
priručniku
Formatiranje
(novi diskovi)
Automatsko formatiranje u +VR modu
(DVD+RW VIDEO)
Automatsko formatiranje u +VR modu
(DVD+R VIDEO)
Kompatibilnost s drugim
DVD uređajima
(finaliziranje)
Može se reproducirati na
DVD+RW kompatibilnim
uređajima (automatsko
finaliziranje)
Može se reproducirati na većini
DVD uređaja (finaliziranje je
nužno) (str. 45)
Model RDR-GX120 može reproducirati DVD-RW i DVD-R diskove, ali ne može na njih
snimati.
Može se reproducirati samo
na VR mod kompatibilnim
uređajima (finaliziranje nije
potrebno)
Može se reproducirati na većini
DVD uređaja (finaliziranje je
nužno) (str. 45)
Može se reproducirati samo
na DVD-R uređajima
kompatibilnim s VR modom
(finaliziranje je nužno) (str.
45)
Može se reproducirati na većini
DVD uređaja (finaliziranje je
nužno) (str. 45)
DVD
-RW
DVD
-R
VR
mod
Video
mod
VR
mod
Video
mod
Formatirajte u VR
modu (str. 34)
Formatirajte u Video
modu (str. 34)
Formatiranje u VR
modu (str. 34)*1
Formatiranje pomoću
izbornika "Disc
Informationen".
Automatsko formatiranje u Video
modu
8
Upotrebljivi diskovi (od oujka 2006.)
• DVD+RW diskovi brzine 8x ili sporiji
• DVD-RW diskovi (Ver. 1.1, Ver. 1.2 s
CPRM*2) brzine 6x ili sporiji (samo RDRGX220)
• DVD+R diskovi brzine 16x ili sporiji
• DVD-R diskovi (Ver. 2.0, Ver. 2.1 s
CPRM*
2
) brzine 16x ili sporiji (samo
RDR-GX220)
• DVD+R DL (Double Layer) diskovi
brzine 8x ili sporiji
"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD+R
DL" i "DVD-R" su zaštitni znakovi.
*1
Ako se uloži neformatirani DVD-R disk u ovaj
rekorder, formatirat će se automatski u Video
mod. Za formatiranje novog DVD-R diska u VR
mod, upotrijebite izbornik "Disc-Informationen"
(str. 34).
*2
CPRM (Content Protection for Recordable
Media) je tehnologija kodiranja koja štiti
autorska prava snimaka.
Diskovi na koje se ne moe snimati
• Diskovi promjera 8 cm
• DVD-R DL (dvoslojni) diskovi
• DVD-RW/DVD-R diskovi (samo RDR-
GX120)
, nastavlja se
9
Diskovi koji se mogu reproducirati
Vrsta
DVD VIDEO
VIDEO-CD
CD
DATA DVD
DATA-CD
Oznaka na
disku
—
—
Oznake
upotrijebljene
u ovom
priručniku
Značajke
Diskovi poput filmova koji se mogu kupiti
ili iznajmiti
Ovaj rekorder prepoznaje i DVD-R Dual
Layer diskove (Video mod) kao DVDVideo kompatibilne diskove.
VIDEO-CD ili CD-R/CD-RW diskovi u
VIDEO-CD/Super VIDEO-CD formatu
Glazbeni CD ili CD-R/CD-RW diskovi
koji se mogu kupiti
DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R/
DVD-ROM diskovi koji sadrže DivX
video datoteke
DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R/
DVD-ROM diskovi koji sadrže JPEG
slikovne datoteke (samo RDR-GX220)
CD-ROM/CD-R/CD-RW diskovi koji
sadrže MP3 audio zapise ili DivX video
datoteke
CD-ROM/CD-R/CD-RW diskovi koji
sadrže JPEG slikovne datoteke (samo
RDR-GX220)
DVD+RW/
DVD-RW/DVD-R
(8 cm)
— —
"DVD VIDEO" i "CD" su zaštićeni nazivi.
DivX, DivX Certified i pripadajući znakovi su
zaštićeni nazivi tvrtke DivX, Inc. i upotrebljavaju
se uz dozvolu.
DivX® je postupak kompresije video zapisa kojeg
je razvila tvrtka DivX, Inc.
10
DVD+RW, DVD-RW i DVD-R diskovi
(8 cm) snimljeni DVD video kamerom.
(Fotografije snimljene DVD video
kamerom ne mogu se reproducirati.)
Diskovi koji se ne mogu reproducirati
• PHOTO-CD diskovi
• CD-ROM/CD-R/CD-RW diskovi koji nisu
snimljeni u nekom od gore navedenih
formata.
• Dijelovi s podacima na CD-Extra
diskovima
• DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/
DVD+R/DVD-R diskovi koji ne sadrže
DivX video datoteke.
• DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/
DVD+R/DVD-R diskovi koji ne sadrže
JPEG datoteke (samo RDR-GX220).
• Audio-DVD diskovi
• DVD-RAM diskovi
• HD sloj na Super Audio CD diskovima
• DVD VIDEO diskovi s drugim
regionalnim kodom (str. 11)
• DVD diskovi koji nisu finalizirani a
snimljeni su na drugom rekorderu.
Maksimalan broj naslova koje je mogue
snimiti
Disk Broj naslova*
DVD-RW/DVD-R
(samo RDR-GX220)
DVD+RW/DVD+R 49
DVD+R DL
* Svaki naslov može maksimalno trajati 8 sati.
99
49
Napomena o reprodukciji DVD VIDEO i
VIDEO-CD diskova
Neke mogućnosti reprodukcije DVD VIDEO
i VIDEO-CD diskova mogu namjerno biti
podešene softverskim sustavom. S obzirom
da rekorder reproducira DVD VIDEO/
VIDEO-CD diskove prema sadržaju diska i
softveru, neke mogućnosti reprodukcije
možda neće biti na raspolaganju. Provjerite
upute uz DVD VIDEO i VIDEO-CD disk.
Regionalni kôd (samo DVD VIDEO)
Vaš rekorder ima regionalni kôd otisnut na
stražnjoj strani uređaja i može reproducirati
samo DVD VIDEO diskove (samo reprodukcija) s identičnim regionalnim kodom.
Ovaj sustav se koristi za zaštitu autorskih
prava. DVD VIDEO diskovi obilježeni
znakom
mogu se također reproducirati
na ovom rekorderu.
Ako pokušate reproducirati neki drugi DVD
VIDEO disk, na TV zaslonu se pojavi poruka
"Regionalcodes nicht zulässig." (regionalni
kôd nije dozvoljen).
Ovisno o DVD-u, može se dogoditi da nema
oznake regionalnog koda iako je reprodukcija
DVD diska zabranjena regionalnim
ograničenjima.
Regionalni kôd
Glazbeni diskovi kodirani tehnologijom za
zaštitu autorskih prava
Ovaj proizvod je namijenjen za reprodukciju
standardnih CD diskova. U novije vrijeme
mogu se u prodaji također naći glazbeni
diskovi kodirani radi zaštite od kopiranja.
Neke od tih diskova nije moguće reproducirati u ovom uređaju jer nisu u CD formatu.
Napomene o DualDisc diskovima
Ovaj uređaj je namijenjen za reprodukciju
diskova usklađenih sa Compact Disc (CD)
standardom. DualDisc je dvostrani disk koji
sadrži snimljen DVD materijal na jednoj
strani i digitalni audio materijal na drugoj.
Imajte na umu da ovaj uređaj ne može
reproducirati audio stranu DualDisc diska jer
ti diskovi nisu usklađeni s Compact Disc
(CD) standardom.
, nastavlja se
11
b Napomene
• Neke DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R ili
CD-RW/CD-R diskove nije moguće reproducirati
na ovom rekorderu zbog kakvoće zapisa,
fizičkog stanja diska ili značajka uređaja za
snimanje i softvera za obradu. Disk nije moguće
reproducirati ako nije pravilno finaliziran.
Dodatne upute možete pronaći u uputama uz
uređaj za snimanje.
• Nije moguće zajedno koristiti VR i Video mod
na istom DVD-RW disku. Želite li promijeniti
format diska, ponovno formatirajte disk (str. 47).
Imajte na umu da se sadržaj diska briše
formatiranjem.
• Nije moguće skratiti vrijeme snimanja, čak ni
kod diskova za velike brzine.
• Preporučujemo da koristite diskove s oznakom
"Für Video" na pakiranju.
• Nije moguće dodati nove snimke na DVD+R,
DVD-R ili DVD-RW (Video mod) diskove koji
već sadrže snimke napravljene na nekom drugom
DVD uređaju.
• Ponekad nije moguće dodati nove snimke na
DVD+RW diskove snimljene na drugom DVD
uređaju. Ako dodate novu snimku, obratite
pažnju da će ovaj rekorder presnimiti DVD
izbornik.
• Nije moguće editirati snimke na DVD+RW,
DVD-RW (Video mod), DVD+R ili DVD-R
diskovima koje su izrađene na drugoj DVD
opremi.
• Ako disk sadrži računalne podatke koje ovaj
rekorder ne može prepoznati, ti podaci se mogu
obrisati.
• Ovisno o značajkama diska, možda nećete moći
snimati na neke diskove za snimanje.
12
Spajanje i podešavanje
Spajanje rekordera
Slijedite korake od 1 do 6 kako biste spojili i podesili rekorder. Mrežni kabel spojite tek u
"Koraku 4: Spajanje mrežnog kabela" na str. 21.
b Napomene
• U poglavlju "Tehnički podaci" (str. 108) pogledajte popis isporučenog pribora.
• Čvrsto spojite priključke kako biste izbjegli pojavu neželjenih šumova.
• Provjerite upute uz uređaje koje ćete spajati.
• Ovaj rekorder ne možete spojiti s TV prijemnikom koji nema SCART ili video ulaznu priključnicu.
• Prije povezivanja provjerite jeste li odspojili iz mrežne utičnice svaki pojedini uređaj koji mislite spojiti.
13
Korak 1: Spajanje antenskog kabela
Slijedite donji prikaz za spajanje antenskog kabela.
Primjer: RDR-GX220
na AERIAL IN
TV prijemnik
na AERIAL OUT
antenski kabel (isporučen)
: tok signala
DVD rekorder
1 Odspojite antenski kabel od TV prijemnika i spojite ga u AERIAL IN prikljunicu na
stranjoj strani rekordera.
2 Spojite AERIAL OUT iz rekordera s antenskim ulazom TV prijemnika pomou
priloenog antenskog kabela.
14
Korak 2: Spajanje video kabela
Odaberite jedan od sljedećih načina spajanja A do D, ovisno o priključnicama na vašem TV
prijemniku, projektoru ili AV pojačalu (prijemniku). Na taj način ćete moći gledati sliku.
RDR-GX120: Odaberite nain spajanja A.
SCART kabel (nije isporučen)
na { LINE 1 – TV
: tok signala
TV prijemnik
DVD rekorder
, nastavlja se
15
RDR-GX220: Odaberite jedan od naina spajanja A do D.
Audio/video kabel
(nije priložen)
SCART kabel
(nije isporučen)
(žuto)
TV, projektor ili AV
pojačalo (prijemnik)
na LINE 2 OUT (VIDEO)
(zeleno) (plavo) (crveno)
(zeleno)
na COMPONENT
VIDEO OUT
(plavo)
(crveno)
TV, projektor ili AV
pojačalo (prijemnik)
Komponentni video
kabel (nije isporučen)
: tok signala
A Spajanje preko SCART prikljunice
Kad podešavate "Schnellkonfiguration - AV
- Ausgang 1" na "S-Video" ili "RGB" (str.
25), upotrijebite SCART kabel koji odgovara
odabranom signalu.
B Spajanje preko video ulaza (samo RDRGX-220)
Moći ćete uživati u standardnoj kvaliteti slika.
C Spajanje preko S VIDEO ulazne
prikljunice (samo RDR-GX220)
Dobit ćete sliku visoke kvalitete.
TV prijemnik
na { LINE 1 – TV
DVD rekorder
na LINE 2 OUT (S VIDEO)
S-video kabel
(nije isporučen)
TV, projektor ili AV
pojačalo (prijemnik)
D Spajanje preko komponentnih video
ulaza (Y, PB/CB, PR/CR) (samo RDR-GX220)
Moći ćete uživati u visokoj kvaliteti slike i
vjernoj reprodukciji boja.
Ako vaš TV prijemnik omogućuje
reprodukciju progresivnih signala u formatu
525p/625p, trebate koristiti ovaj način
spajanja i podesiti "Komponentenausgang" u
izborniku "Video" na "Ein" (str. 88). Nakon
toga odaberite "Progressiv-Ausgabe" uz
opciju "Videoausgang" izbornika "Video" na
"Ein" kako biste uključili progresivni signal.
Za detalje pogledajte "Progresivni izlaz
(samo RDR-GX220)" na str. 89.
16
Pri reprodukciji slike širokog formata
Ponekad snimljena slika neće stati na zaslon
vašeg TV prijemnika. Za promjenu veličine
slike, pogledajte str. 88.
Ako spojite ureaj na videorekorder
Spojite videorekorder u LINE 3/DECODER
priključnicu na rekorderu (str. 27).
b Napomene
• Ne povezujte rekorder i TV prijemnik s više od
jedne vrste video kabela odjednom.
• Ako spojite rekorder s TV prijemnikom preko
SCART priključnice, televizijski ulaz automatski
se podešava na rekorder pri pokretanju
reprodukcije. Ako je potrebno, pritisnite tipku
t TV na daljinskom upravljaču želite li vratiti
ulaz na TV prijemnik.
• Želite li potpunu SMARTLINK vezu, trebat će
vam SCART kabel s 21-pinskim kontaktom.
Također pogledajte upute uz TV prijemnik za
ovaj priključak.
• Ako spojite rekorder s TV prijemnikom preko
SMARTLINK veze, podesite
"Schnellkonfiguration - AV - Ausgang1" na
"Video".
SMARTLINK veza
(samo uz SCART priključak)
Ako priključeni TV prijemnik (ili druga
priključena oprema, kao što je Set-Top-Box)
podržava SMARTLINK, NexTView Link*3,
MEGALOGIC
CINEMALINK
LINK*4 ili T-V LINK*5, ovaj rekorder
omogućuje sljedeće funkcije:
• Preuzimanje podataka o kanalima
Možete presnimiti podatke iz TV
prijemnika u rekorder i podesiti rekorder
prema tim podacima u "Schnellkonf."
postupku. Time se uvelike
pojednostavnjuje podešavanje
"Schnellkonf." postupka. Nemojte
odspajati kabele ili isključivati
"Schnellkonf." funkciju tijekom ovog
postupka (str. 25).
*1
, EASYLINK*2,
*2
, Q-Link*3, EURO VIEW
• Izravno snimanje TV programa
Omogućuje jednostavno snimanje
programa koji gledate na TV prijemniku
(str. 35).
• Jednostavna reprodukcija
Možete uključiti rekorder i TV prijemnik,
podesiti ulaz TV prijemnika na rekorder i
pokrenuti reprodukciju jednim pritiskom
na tipku (str. 64).
• Izravan pristup izborniku
Možete uključiti rekorder i TV prijemnik,
podesiti TV prijemnik na kanal rekordera i
prikazati izbornik naslova jednim pritiskom
na tipku TITLE LIST (str. 64).
• Izravno podešavanje timera
Možete uključiti TV prijemnik i rekorder,
podesiti TV prijemnik na kanal rekordera i
prikazati izbornik za programiranje timera
jednim pritiskom na tipku TIMER na
daljinskom upravljaču (str. 53).
• Automatsko isključivanje
Rekorder će se automatski isključiti ako se
ne koristi nakon isključivanja TV
prijemnika.
• Preuzimanje NexTView informacija
Možete jednostavno podesiti timer
korištenjem NexTView Download funkcije
na svom TV prijemniku. Pogledajte upute
uz svoj TV prijemnik.
*1
"MEGALOGIC" je registrirani zaštitni znak
tvrtke Grundig.
*2
"EASYLINK" i "CINEMALINK" su zaštitni
znakovi tvrtke Philips.
*3
"Q-Link" i "NexTView Link" su zaštitni
znakovi tvrtke Panasonic.
*4
"EURO VIEW LINK" je zaštitni znak tvrtke
Toshiba.
*5
"T-V LINK" je zaštitni znak tvrtke JVC.
z Savjet
SMARTLINK može raditi i s TV prijemnicima i
drugom opremom koja ima funkcije "EPG Timer
Control", "EPG Title Download" i "Now
Recording". Za podrobnosti, pogledajte upute uz
TV prijemnik ili drugu opremu.
, nastavlja se
17
b Napomene
• SMARTLINK funkcije dostupne su samo ako je
opcija "Video" podešena na "AV-Ausgang1".
• SMARTLINK funkcije nisu dostupne dok je
isključeno napajanje ako je opcija
"Energiesparmodus" podešena na "Ein" (str. 97).
• Ne reagiraju svi TV prijemnici na gore opisane
funkcije.
18
Korak 3: Spajanje audio kabela
Odaberite način spajanja A ili B, ovisno o priključnicama na vašem TV prijemniku,
projektoru ili AV pojačalu (prijemniku) kako biste omogućili reprodukciju zvuka.
RDR-GX120: Odaberite nain A.
[zvučnik]
stražnji (L)
prednji (L)
AV pojačalo (prijemnik)
s dekoderom
[zvučnik]
stražnji (R)
prednji (R)
središnji
: tok signala
subwoofer
na koaksijalni digitalni ulaz
koaksijalni digitalni kabel (nije isporučen)
na DIGITAL OUT (COAXIAL)
DVD rekorder
, nastavlja se
19
RDR-GX220: Odaberite nain spajanja A ili B.
[zvučnik]
stražnji (L)
prednji (L)
AV pojačalo (prijemnik)
s dekoderom
[zvučnik]
stražnji (R)
prednji (R)
središnji
na DIGITAL OUT (COAXIAL)
u LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
audio-video kabel
(bijeli)
(crveni)
(žuti)*
: tok signala
(nije isporučen)
*Žuta priključnica koristi se za video signal (str. 15)
A Digitalna ulazna audio prikljunica
Ako vaše AV pojačalo (prijemnik) ima
Dolby*1 Digital, DTS*2 ili MPEG audio
dekoder i digitalnu ulaznu priključnicu,
upotrijebite ovaj način spajanja. Možete
uživati u Dolby Digital (5.1 kanala), DTS
(5.1 kanala), MPEG audio (5.1 kanala)
surround efektima.
subwoofer
na koaksijalni digitalni ulaz
koaksijalni digitalni kabel (nije isporučen)
DVD rekorder
(žuti)
(bijeli)
(crveni)
TV prijemnik, projektor ili
AV pojačalo (prijemnik)
B Ulazne audio prikljunice L/R
(lijevo/desno) (samo RDR-GX220)
Kod ovog načina spajanja, zvuk se
reproducira preko oba zvučnika na TV
prijemniku ili preko stereo pojačala
(prijemnika).
20
z Savjet
Za upute o pravilnom postavljanju zvučnika,
pogledajte upute uz opremu koju priključujete.
b Napomene
• Nemojte spajati audio izlaze svog TV prijemnika
na LINE IN (R-AUDIO-L) priključnice u isto
vrijeme. Na taj način pojavit će se neželjeni
šumovi u zvučnicima TV prijemnika.
• Kod povezivanja B ne spajajte priključnice LINE
IN (R-AUDIO-L) i LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
na audio izlaze TV prijemnika istovremeno. Na
taj način pojavit će se neželjeni šumovi u
zvučnicima TV prijemnika.
• Nakon što ste izvršili spajanja na način A,
izvedite prikladna podešavanja u izborniku
"Schnellkonfiguration - Audioverbindung"
(str. 25). U protivnom iz zvučnika nećete čuti
zvuk ili čete čuti glasan šum.
*1
Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories.
"Dolby" i znak dvostrukog D su zaštitni znakovi
Dolby Laboratories.
*2
"DTS" i "DTS Digital Out" su zaštitni znakovi
Digital Theater Systems, Inc.
Korak 4: Spajanje
mrežnog kabela
Spojite isporučeni mrežni kabel u AC IN
priključnicu na rekorderu. Nakon toga
priključite kabele napajanja rekordera i TV
prijemnika u mrežnu utičnicu. Nakon
priključivanja mrežnog kabela morate
pričekati nekoliko trenutaka prije
rukovanja rekorderom. Rekorderom
možete upravljati kad se pojave indikatori na
pokazivaču i kad rekorder uđe u pripravno
stanje.
Ako ste priključili dodatnu opremu na ovaj
rekorder (str. 27), svakako priključite mrežni
kabel tek nakon što završite sva ostala
spajanja.
na AC IN
u utičnicu
21
Korak 5: Priprema
daljinskog upravljača
Rekorderom možete upravljati pomoću
priloženog daljinskog upravljača. Umetnite
dvije R6 (veličine AA) baterije pazeći da
oznake 3 i # odgovaraju oznakama + i – u
pretincu za baterije. Pri korištenju daljinskog
upravljača, usmjerite upravljač prema
senzoru X na rekorderu.
Upravljanje TV prijemnikom
pomoću daljinskog upravljača
Možete podesiti signal daljinskog upravljača
tako da se njime može upravljati i TV
prijemnikom.
b Napomene
• Ovisno o priključenom uređaju, možda nećete
moći koristiti neke ili sve tipke za upravljanje
TV prijemnikom.
• Ako unesete novi kodni broj, prethodno uneseni
kodni broj se briše.
• Ako zamijenite baterije u daljinskom upravljaču,
kodni broj se može vratiti na standardno
podešenje. Ponovno unesite prikladan kodni broj.
b Napomene
• Ako priloženi daljinski upravljač izaziva smetnje
na drugim Sony DVD rekorderima ili uređajima
koje posjedujete, promijenite broj komandnog
moda za ovaj rekorder (str. 23).
• Ispravno koristite baterije kako biste izbjegli
opasnost curenja ili korozije. Nemojte dodirivati
tekućinu golim rukama ako dođe do curenja.
Pripazite na sljedeće:
– Nemojte upotrebljavati nove i stare baterije
zajedno ili baterije različitih proizvođača.
– Nemojte pokušavati napuniti baterije.
– Ako ne namjeravate upotrebljavati daljinski
upravljač dulje vrijeme, izvadite baterije.
– Ako je došlo do curenja baterije, obrišite
tekućinu iz pretinca za baterije i umetnite nove
na baterije.
• Nemojte izlagati senzor daljinskog upravljača
(označen znakom X na prednjoj strani uređaja)
jakom svjetlu, poput izravnog sunčevog svjetla
ili svjetiljaka. Rekorder možda neće reagirati na
daljinski upravljač.
Brojčane tipke
1 Drite pritisnutu tipku TV ?/1 na
donjem dijelu daljinskog upravljaa.
Nemojte pritisnuti tipku ?/1 na gornjem
dijelu daljinskog upravljača.
22
2 Unesite kodni broj proizvoaa pomou
brojanih tipaka dok je pritisnuta tipka
TV ?/1.
Primjerice, za unos kodnog broja "09",
prvo pritisnite "0" i zatim "9". Nakon
unosa znamenaka, otpustite tipku TV ?/1.
Kodni brojevi TV prijemnika kojima
moete upravljati
Ako je prikazano više brojeva, pokušajte
unijeti jedan po jedan broj dok ne pronađete koji radi s vašim TV prijemnikom.
Funkcija tipke TV/DVD (samo kod SCART
prikljuivanja)
Pomoću tipke TV/DVD mijenja se između
rekordera i zadnjeg odabranog izvora ulaznog
signala. Usmjerite daljinski upravljač prema
rekorderu dok pritišćete tipku.
Ako je rekorder spojen s TV prijemnikom
pomoću SCART kabela, kao izvor ulaznog
signala automatski se bira rekorder. Ako
želite reproducirati signal iz drugog izvora,
pomoću tipke TV/DVD promijenite ulazni
signal.
Pomoću daljinskog upravljača možete
rukovati sljedećim funkcijama:
Proizvođač Kodni broj
TV ?/1
TV 2
(glasnoća)+/–
TV PROG +/– Odabire program na
TV t
Uključuje i isključuje
TV prijemnik
Podešava glasnoću
zvuka na TV
prijemniku
TV prijemniku
Mijenja izvor ulaznog
signala
Ako imate Sony DVD uređaj ili
više Sony DVD rekordera
Ako priloženi daljinski upravljač uzrokuje
smetnje u radu drugih Sony DVD rekordera
ili uređaja, promijenite broj komandnog
moda ovog rekordera i priloženog daljinskog
upravljača tako da bude različit od drugog
Sony rekordera ili uređaja, nakon provedenog
postupka podešavanja "Korak 6:
Schnellkonfiguration".
Standardni broj komandnog moda ovog
rekordera i priloženog daljinskog upravljača
je DVD3.
Brojčane tipke
, nastavlja se
23
1 Postupak podešavanja
"Schnellkonfiguration" (str. 25) mora
biti dovršen. Ako postupak još nije
proveden, prvo pokrenite
"Schnellkonfiguration".
2 Pritisnite tipku SYSTEM MENU.
Pojavljuje se sistemski izbornik.
3 Odaberite "KONFIGURATION" i
pritisnite ENTER.
4 Odaberite "Sonstige" i pritisnite ENTER.
5 Odaberite "Befehlsmodus" i pritisnite
ENTER.
7 Podesite komandni mod na daljinskom
upravljau tako da odgovara
komandnom modu na rekorderu.
Podesite komandni mod na daljinskom
upravljaču na sljedeći način.
A Držite pritisnutu tipku ENTER.
B Dok je tipka ENTER pritisnuta,
Pritisnite x na rekorderu dok je rekorder
isključen. Na pokazivaču se prikazuje
komandni mod.
Ako nije promijenjen komandni mod na
rekorderu, podesite komandni mod na
daljinskom upravljaču na standardno podešenje DVD3. Ako komandni mod daljinskog
upravljača promijenite na DVD1 ili DVD2,
nećete moći upravljati ovim rekorderom.
6 Odaberite Befehlsmodus (DVD1, DVD2
ili DVD3) i pritisnite ENTER.
24
Promjena programske pozicije
rekordera pomoću daljinskog
upravljača
Možete promijeniti programsku poziciju
rekordera pomoću brojčanih tipaka.
Brojčane tipke,
SET*
Korak 6:
Schnellkonfiguration
(brzo podešavanje)
Izvedite osnovna podešavanja slijedeći upute
funkcije "Schnellkonfiguration" na zaslonu.
* samo RDR-GX120
Primjer: za kanal 50
Pritisnite "5", "0" i zatim ENTER (za RDRGX220), odnosno SET (za RDR-GX120).
1 Ukljuite rekorder i TV prijemnik te
odaberite ulazni signala TV prijemnika
tako da se signal iz rekordera pojavi na
TV zaslonu.
Pojavi se poruka o početnim podešenjima.
• Ako se ova poruka ne pojavi, odaberite
"Schnellkonf." iz "KONFIGURATION"
u sistemskom izborniku (pogledajte
"Podešavanja uređaja" na str. 82.)
2 Pritisnite ENTER.
Slijedite upute na zaslonu kako biste
izveli sljedeća podešavanja.
Schnellkonfiguration -
Bildschirmanzeige
Odaberite željeni jezik izbornika na
zaslonu.
, nastavlja se
25
Schnellkonfiguration - Tunersystem
Odaberite zemlju ili jezik.
Redoslijed programa odredit će se prema
zemlji koju ste odabrali.
Za ručno podešavanje programskih
brojeva, pogledajte str. 82.
• Ako živite u zemlji koja ne koristi
nijedan navedeni jezik, odaberite
"ELSE - English".
Schnellkonfiguration - Uhr
Rekorder će automatski tražiti signal
točnog vremena. Ako ga ne pronađe,
točno vrijeme podesite ručno tipkama
</M/m/, i zatim pritisnite ENTER.
Schnellkonfiguration - TV-Typ (str. 88)
Ako imate wide-screen TV prijemnik,
odaberite "16:9". Imate li standardni TV
prijemnik, odaberite "4:3 Letter Box"
(prilagođivanje smanjivanjem) ili "4:3
Pan Scan" (prilagođivanje povećavanjem).
Time određujete kako će se wide-screen
slika prikazivati na vašem TV prijemniku.
Schnellkonfiguration -
Komponentenausgang (samo RDR-GX220)
Ako koristite priključnicu COMPONENT
VIDEO OUT, odaberite "Ein".
Schnellkonfiguration - AV-Eingang3
Ako ćete spojiti dekoder, primjerice
analogni PAY-TV/Canal Plus dekoder,
na priključnicu LINE 3/DECODER,
odaberite "Ja".
Schnellkonfiguration - AV-Ausgang1
Za izlaz video signala odaberite "Video".
Za izlaz S video signala odaberite
"S-Video".
Za izlaz RGB signala odaberite "RGB".
Odaberite "Video" kako biste mogli
koristiti SMARTLINK opcije.
• Podesite li "Schnellkonfiguration -
Komponentenausgang" na "Ein", ne
možete odabrati "RGB".
• Ako podesite "Schnellkonfiguration -
AV-Eingang3" na "Ein", ne možete
odabrati "S-Video".
Schnellkonfiguration - Audioverbindung
Ako ste spojili AV pojačalo (prijemnik)
pomoću digitalnog optičkog ili
koaksijalnog kabela, odaberite "Ja:
DIGITAL OUT" i podesite digitalni
izlazni signal (str. 91).
3 Pritisnite ENTER kad se pojavi
"Beenden".
"Schnellkonfiguration" postupak je
dovršen.
Za povratak na prethodni korak
Pritisnite O RETURN.
z Savjeti
• Ako vaše AV pojačalo (prijemnik) ima MPEG
audio dekoder, podesite "MPEG" na "MPEG"
(str. 91).
• Želite li ponovno pokrenuti "Schnellkonfiguration",
odaberite "Schnellkonf." u "KONFIGURATION"
unutar sistemskog izbornika (str. 98).
26
Spajanje s videorekorderom ili sličnim uređajem
Nakon što izvadite mrežni kabel rekordera iz utičnice, spojite videorekorder ili sličan uređaj
na LINE IN priključnicu rekordera.
Također pogledajte upute uz uređaj kojeg priključujete.
Želite li snimati na ovom rekorderu, pogledajte "Snimanje sa spojenih uređaja bez timera" na
str. 60.
Spajanje preko priključnice LINE 3/DECODER
Spojite videorekorder ili sličan uređaj za snimanje na priključnicu LINE 3/DECODER na
ovom rekorderu.
Primjer: RDR-GX220
TV prijemnik
Videorekorder
SCART kabel (nije isporučen)
na SCART
ulaz
na { LINE 1 – TV
na { LINE 3/DECODER
DVD rekorder
b Napomene
• Slikovni materijali koji sadrže signal za zaštitu od kopiranja ne mogu se snimati.
• Ako signal iz rekordera vodite preko videorekordera do TV prijemnika, možda nećete imati čistu sliku na
zaslonu.
DVD rekorder Videorekorder TV prijemnik
Provjerite jeste li svoj videorekorder spojili s DVD rekorderom i TV prijemnikom na dolje prikazan
način. Želite li gledati video kasete, koristite drugi ulaz na svom TV prijemniku.
Videorekorder DVD rekorder TV prijemnik
Line 1 ulaz
• SMARTLINK opcija nije dostupna ako uređaje povezujete preko priključnice LINE 3/DECODER na
rekorderu.
Line 2 ulaz
, nastavlja se
27
• Ako snimate na videorekorder s ovog DVD rekordera, nemojte prebacivati izvor signala na TV prijemnik
pritiskom na tipku TV/DVD na daljinskom upravljaču.
• Ako odspojite mrežni kabel rekordera iz utičnice, nećete moći gledati signale iz priključenog
videorekordera.
Spajanje preko priključnica LINE 2 IN na prednjoj strani rekordera
Spojite videorekorder ili sličan uređaj za snimanje u LINE 2 IN priključnicu rekordera. Ako
uređaj kojeg priključujete ima S-Video priključnicu, možete upotrijebiti S-Video kabel
umjesto audio/video kabela.
Videorekorder i sl.
S-Video kabel
(nije isporučen)
na LINE 2 IN
Audio/Video kabel
(nije isporučen)
DVD rekorder
: tok signala
z Savjet
Ako priključeni uređaj emitira samo mono zvuk, spojite samo ulazne priključnice L(MONO) i VIDEO na
prednjoj strani rekordera. Nemojte spajati priključnicu R.
b Napomene
• Nemojte spajati žuti LINE IN (VIDEO) priključak ako koristite S-Video kabel.
• Nemojte spajati izlaznu priključnicu ovog rekordera s ulaznom priključnicom drugog uređaja koji je svojom
izlaznom priključnicom spojen na ulaznu priključnicu rekordera. Može se pojaviti šum (povratna veza).
• Nemojte u isto vrijeme koristiti više od jedne vrste video kabela za spajanje rekordera i TV prijemnika.
28
Spajanje na satelitski ili digitalni prijemnik
Satelitski ili digitalni prijemnik spojite na rekorder preko LINE 3/DECODER priključnice.
Prilikom spajanja prijemnika, mrežni kabel prijemnika izvucite iz utičnice.
Želite li koristiti funkciju sinkroniziranog snimanja, pogledajte upute u nastavku.
Ako želite upotrebljavati ovaj način spajanja, NEMOJTE podesiti opciju "AV-Eingang3" uz
"Scart-Einstellung" tijekom konfiguriranja opcije "Video" na "Decoder".
Primjer: RDR-GX220
na SCART ulaz
SCART kabel
(nije isporučen)
TV prijemnik
Satelitski prijemnik,
CanalSat i sl.
na { LINE1 – TV
na { LINE3/DECODER
DVD rekorder
, nastavlja se
29
Ako satelitski prijemnik emitira RGB
signale
Ovaj rekorder prima RGB signale. Ako
satelitski prijemnik može emitirati RGB
signale, spojite TV SCART priključnicu na
satelitskom prijemniku s LINE3/DECODER
priključnicom na rekorderu te podesite "AVEingang3" kod "Scart-Einstellung" podešavanja u izborniku "Video" na "Video/RGB"
(str. 89). Imajte na umu da ovo povezivanje i
podešavanje onemogućuje korištenje funkcije
SMARTLINK. Želite li koristiti funkciju
SMARTLINK s kompatibilnim Set-Top-Box
uređajem, pogledajte upute uz Set-Top-Box.
elite li koristiti funkciju sinkroniziranog
snimanja
Ovaj način spajanja je obavezan želite li
koristiti funkciju sinkroniziranog snimanja.
Pogledajte "Snimanje s priključene opreme
pomoću timera (sinkronizirano snimanje)" na
str. 59.
Podesite "AV-Eingang3" kod "ScartEinstellung" podešavanja u izborniku
"Video" (str. 89) u skladu sa značajkama
vašeg satelitskog prijemnika. Pogledajte
upute uz satelitski prijemnik za više
informacija.
Ako koristite B Sky B tuner, svakako spojite
VCR SCART priključnicu na tuner s LINE3
/DECODER priključnicom na rekorderu.
Nakon toga podesite "AV-Eingang3" kod
"Scart-Einstellung" podešavanja u skladu sa
značajkama VCR SCART priključnice vašeg
satelitskog prijemnika.
b Napomene
• Sinkronizirano snimanje ne funkcionira s nekim
prijemnicima. Za podrobnosti pogledajte upute
uz prijemnik.
• Ako odspojite mrežni kabel rekordera iz utičnice,
nećete moći gledati signale iz priključenog
prijemnika.
30
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.