Undvik risken för brand och elektriska
stötar genom att inte utsätta enheten för
regn eller fukt.
Öppna inte chassit eftersom d et medför
risk för elstötar. Överlåt service till
behörig servicetekniker.
Nätkabeln får bar bytas ut av en
behörig servicetekniker.
Den här enheten är klassad som en
CLASS 1 LASER-produkt. Märket
CLASS 1 LASER PRODUCT
MARKING sitter på enhetens baksida.
OBS
Om du använder optiska instrument
tillsammans med den här produkten
finns risk för att ögonen skadas. Öppna
inte chassit till enheten eftersom
laserstrålen som den här DVDbrännare använder kan skada ögonen.
Överlåt service till behörig
servicetekniker.
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
CAUTION
AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
ADVARSEL
UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
KLASSE 3B
SYNLIG
OG USYNLIG
ADVARSEL
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
VARNING
ÖPPNAD. STRÄLEN ÄR FARLIG.
KURSSI 3B NÄKYVÄ JA NÄKYMÄTÖN AVATTAESSA OLET ALTTIINA
VARO!
LASERÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
Denna etikett finns på laserns
skyddshölje inuti enheten.
Säkerhetsföreskrifter
• Enheten drivs med 220-240 V
växelström (AC), 50/60 Hz.
Kontrollera att enhetens
drivspänning är samma spänning
som finns i nätet där du tänker
använda den.
• Ställ inga föremål som innehåller
vätska, t.ex. blomvaser på enheten så
minskar du risken för brand och
elektriska stötar.
HOWVIEW är ett av Gemstar
S
Development Corporation registrerat
varumärke. S
tillverkas på licens från Gemstar
Development Corporation.
2
LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPENS.
HOWVIEW System
Säkerhetsföreskrifter
Denna enhet har testats och
överensstämmer med de
begränsningar som finns i EMCdirektivet om att använda en
anslutningskabel kortare än 3 meter.
Säkerhet
Om något objekt eller någon vätska
kommer in i enheten bör du dra ur
brännarens kontakt ur vägguttaget
och låta en behörig servicetekniker
kontrollera den innan du använder
den igen.
Strömkällor
• Brännaren är inte bortkopplad från
strömkällan (elnätet) så länge
kontakten sitter i ett vägguttag,
inte ens om du stängt av
brännaren.
• Om du vet med dig att du inte
kommer att använda brännaren
under en längre tid bör du koppla
bort den från vägguttaget. Dra
aldrig i sladden när du kopp lar bort
nätkabeln från vägguttage t; greppa
om kontakten.
• Dra inte ur brännarens strömsladd
(vägguttaget) medan brännaren
används.
Placering
• Placera brännaren på en plats med
tillräcklig ventilation så undviker
du att den överhettas.
• Placera inte brännaren på ett mjukt
underlag, som till exempel en
matta, vilket kan blockera
ventilationshålen.
• Placera inte brännaren i trångt
utrymme, som till exempel i en
bokhylla eller liknande.
• Placera inte brännaren på en plats
där den utsätts för värme, direkt
solljus, damm eller mekaniska
stötar.
• Placera inte brännaren så att den
lutar. Den har enbart utformats för
att användas i horisontellt läge.
• Håll brännaren och skivor borta
från utrustning med starka
magnetfält, som till exempel
mikrovågsugnar eller stora
högtalare.
• Placera inga tunga föremål på
brännaren.
Inspelning
• Notera att inspelningens innehåll
kan under inga som helst
omständigheter inte kompenseras,
inklusive omständigheter som kan
uppstå på grund av fel i enhet.
• Gör provinspelningar innan själva
inspelningen görs.
Upphovsrätt
• TV-program, filmer, videoband,
skivor och annat material kan vara
upphovsrättsskyddat. Ej godkänd
inspelning av sådant material kan
strida mot upphovsrättslagar.
Användning av denna brännare
tillsammans med kabel-TVsändning kan kräva ett
godkännande från kabel-TVleverantören och/eller ägaren av
programmet.
• I den här produkten används
upphovsrättsteknik som skyddas
av patent i USA och andra skydd
för immateriell egendom.
Användandet av den här tekniken
för upphovsrättsskydd måste
godkännas av Macrovision och är
enbart avsedd för hemmabruk
samt vissa andra begränsade
visningar, såvida inte Macrovision
gett sitt godkännande för annan
användning. Omvänd utveckling
(”reverse engineering”) eller
disassemblering är förbjuden.
Funktionen kopieringsskydd
Eftersom brännaren har en
kopieringsskyddsfunktion, kan
program som mottas via en extern
mottagare (medföljer ej) innehålla
kopieringsskyddade signaler
(funktionen kopieringsskydd) och
kan, beroende på typ av signal,
därför inte spelas in.
VIKTIGT MEDDELANDE
Fara! Den här brännaren kan visa
en stillbild eller en skärmmeny på
din TV-skärm hur länge som helst.
Låter du en stillbild eller en
skärmmeny visas på TV-skärmen
under en längre tid finns det risk att
skärmen skadas permanent.
Plasmabildskärmar och sådana
som använder sig av
projektionsteknik är särskilt i
riskzonen för den här typen av
skador.
Om du har några frågor eller får
problem med brännaren kontaktar
du närmaste Sony-återförsäljare.
Om denna bruksanvisning
• Instruktionerna i den här
bruksanvisningen beskriver
fjärrkontrollens kontroller. Du kan
också använda kontrollerna på
brännaren om de har samma eller
liknande namn som de på
fjärrkontrollen.
• Alternativens namn och
meddelande som visas på skärmen
följer inom parantes.
• Skärmbildsfigurerna som används
i denna bruksanvisning kanske
inte stämmer med vad din TVskärm visar.
• Förklaringen gällande skivor i
denna bruksanvisning hänvisar till
skivor som skapats av denna
brännare. Förklaringarna gäller
inte skivor som skapats av andra
brännare och spelas upp på denna
brännare.
inklusive inspelningsdatum, längd och
minibild (sid. 30).
Skapa ditt eget program – Playlist
, Spela in ett program på en DVD-RW-skiva
(VR-läge), radera, flytta och lägg till scener
efter eget önskemål, för att skapa ditt egna
originalprogram (sid. 60).
Dubba DV/Digital8-band – DV-dubbning
, Anslut din digitala videokamera till DV IN-
jacket och dubba hela innehållet eller bara
vissa scener till en DVD-skiva (sid. 67).
Title List
Title List
Original
DVD-RW
SLP
2:45:00
Free
Original
Playlist
Kontroll
Title 1
07/12 0:45:00
Title 4
13/12 0:10:00
Title 2
09/12 1:00:00
Title 5
16/12 0:10:00
Title 3
10/12 0:15:00
Title 6
19/12 0:25:00
1/7
Dubbning
6
Progressiv PAL-uppspelning
, Om din TV är kompatibel med progressiva
signaler, kan du njuta av exakt
färgreproducering och bilder av hög
kvalitet i läget Progressive.
Spela upp JPEG-bildfiler
, Du kan njuta av att se JPEG-bilder på din
TV-skärm. Ta först bilder med en
digitalkamera och spara i JPEG-format på
en CD-RW/CD-R-skiva på en dator. Spela
sedan upp CD-RW/CD-R-skivan på denna
brännare (sid. 58).
Fotografera
Spara
Spela upp!
En lista över inspelnings- och uppspelningsbara skivor finns på sid. 8.
7
Snabbguide till skivtyper
n
m
Inspelnings- och uppspelningsbara skivor
Ikon
som
Typ
Skiva
Logotyp
används i
denna
bruksanvisning
Formatera
(nya skivor)
Kompatibilitet med
andra DVD-spelare
(slutbehandling)
DVD+RW
VR
läge
+
-
RWVR
Automatiskt
RW
formaterad
Automatiskt
formaterad i VR-läge
DVDRW
DVD+R
DVD-R
Videoläge
-
RW
Återformatera manuellt i
Video
videoläge (sid. 28)
Automatiskt
+
R
formaterad
Automatiskt
-
R
formaterad
Versioner av skivor som går att använda
(gäller från februari, 2005)
• DVD+RW-skivor med 4x-hastighet eller lägre
• DVD-RW-skivor med 4x-hastighet eller lägre
(Ver.1.1, Ver.1.2 med CPRM*
1
)
• DVD+R-skivor med 8x-hastighet eller lägre
• DVD-R-skivor med 8x-hastighet eller lägre
(Ver.2.0)
Spelbar på DVD+RW-skivor
kompatibla spelare
(automatiskt slutbehandlad)
Går endast att spela på spelare som är
VR-kompatibla
(slutbehandling ej nödvändig)
Går att spela på de flesta DVDspelare (slutbehandling nödvändig)
(sid. 36)
Går att spela på de flesta DVD+Rkompatibla spelare (slutbehandling
nödvändig) (sid. 36)
Går att spela på de flesta DVDspelare (slutbehandling nödvändig)
(sid. 36)
”DVD+RW”, ”DVD-RW”, ”DVD+R”, och ”DVD-R” är
varumärken.
*1
CPRM (Content Protection for Recordable Media) är
en kodningsteknologi som skyddar upphovsrätt av
bilder.
*2
Radera sista låten på skivan för att frigöra utrymme.
*3
Radering av titlar frigör inte utrymme på skivan.
8
InspelningsfunktionerRedigeringsfunktioner
Radera
kapitel/
Dölj
kapitel
(sid. 65)
Skriv om
(sid. 38)
Ja
Spela in
16:9format
(sid. 78)
Automatis
kt kapitel
(sid. 79)
NejJaJa *
Radera
titel
(sid. 62)
2
Radera AB (sid. 62)
Manuellt
kapitel
(sid. 65)
NejJaNej/JaNej
JaJaJaJaJaJaJa/NejJa
Ja
NejJaJa *
NejNejJaJa *
NejNejJaJa *
2
3
3
NejNejNej/NejNej
NejJaNej/JaNej
NejNejNej/NejNej
Skivor som inte kan spelas in på
• DVD-RW-skivor (Ver. 1.0)
• DVD+RW-skivor som inte är kompatibla med
2,4x-hastighet
• Skivor med dubbla lager
•8 cm-skivor
Playlist
(sid. 60)
,forts.
9
Uppspelningsbara skivor
Ikon
som
används
i denna
bruksanvisning
Typ
Skivans
logotyp
Kännetecken
DVD VIDEOSkivor som till exempel filmer som kan köpas eller hyras
VIDEO CD
CD
DATA CD
Notering om CD-skivor
Brännaren kan spela upp CD-ROM/CD-R/CDRW-skivor som spelats in i följande format:
• formatet ljud-CD
• formatet video-CD
• MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler i format som
överensstämmer med ISO 9660* Level 1/Level
2, eller det utökade formatet (extended format),
Joliet
* Ett logiskt format för filer och mappar på CD-ROM-
skivor, definierat av ISO (International Organization
for Standardization).
DVD
VCD
CD
DATA C D
VIDEO CD eller CD-R/CD-RW-skivor i VIDEO CD/Super
VIDEO CD-format
Musik-CD-skivor eller CD-R/CD-RW-skivor i musik-CDformat som kan köpas
CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor som innehåller MP3ljudspår och JPEG-bildfiler
Skivor som inte kan spelas
• Alla CD-ROM-skivor (inklusive PHOTO CD)
• CD-R/CD-RW-skivor, som inte spelats in i
formatet ovan
• Datapartier på CD-Extra-skivor
• DVD-ROM-skivor
• DVD-ljudskivor
• DVD-RAM-skivor
• DVD+R DL-skivor (dubbla lager)
• HD-lager på Super Audio CD-skivor
• DVD VIDEO med en annan områdeskod
(sid. 11)
10
z Tips!
Denna brännare kan spela 8 cm CD-skivor och
slutbehandla 8 cm DVD-skivor.
Notering om uppspelningsfunktionerna för
DVD VIDEO/VIDEO-CD-skivor
Vissa uppspelningsfunktioner för DVD VIDEO/
VIDEO-CD-skivor kan vara inställda av den som
skapat skivorna (programvaran). Eftersom den här
brännaren spelar upp DVD VIDEO/VIDEO-CDskivor efter det innehåll som skivtillverkaren
skapat kan det hända att vissa funktioner inte är
tillgängliga. Se även bruksanvisningen som följer
med DVD VIDEO/VIDEO-CD-skivorna.
Områdeskod (endast DVD VIDEO)
Din brännare har en områdeskod som finns
angiven på brännarens baksida. Du kan bara spela
upp DVD VIDEO-skivor (endast uppspelning)
som är märkta med samma kod. Det här systemet
används för att skydda upphovsrätten.
DVD VIDEO-skivor märkta med kan också
ALL
spelas upp på den här brännaren.
Om du försöker spela upp en annan DVD VIDEOskiva, visas meddelandet [Playback prohibited by
region code] på TV-skärmen. På vissa DVD
VIDEO-skivor kanske det inte finns någon kod.
även om det är förbjudet att spela upp DVD
VIDEO-skivan pga. förbjudet område.
RDR–XXXX
X
XXV XXHz XXW
Områdeskod
Obs
• Vissa DVD+RW/DVD+R-, DVD-RW/DVD-R- eller
CD-RW/CD-R-skivor kan inte spelas upp på den här
brännaren. Det kan bl.a. bero på inspelningens kvalitet,
skivans status eller inspelningsutrustningen och den
programvara som skivan skapades med. Skivan spelas
inte upp om den inte har slutbehandlats. Mer
information finns i brännarens bruksanvisning.
• Du kan inte blanda VR-läge och Video-läge på samma
DVD-RW-skiva. Omformatera skivan för att ändra
dess format (sid. 28). Notera att skivans innehåll
raderas vid en omformatering.
• Du kan inte förkorta tiden som krävs för inspelning,
inte ens med höghastighetsskivor.
• Du rekommenderas att använda skivor med ”För
Video” tryckt på förpackningen.
• Du kan inte spela in på DVD-RW-skivor (Video-läge)
eller DVD-R-skivor som redan innehåller inspelningar
som gjorts av annan DVD-utrustning.
• I vissa fall kan du inte göra nya inspelningar på
DVD+RW-skivor som innehåller inspelningar som
gjorts av annan DVD-utrustning. Om du spelar in på
nytt skriver brännaren om DVD-menyn.
• Om skivan innehåller data som brännaren inte känner
igen, kan det hända att den raderas.
Ljud-CD-skivor kodade med teknik för
upphovsrättsskydd
Den här produkten är tillverkad för att spela upp
skivor som överensstämmer med standarden
Compact Disc (CD).
Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-CDskivor som är kodade med upphovsrättssignaler.
Tänk på att det kan finnas skivor som inte följer
CD-standarden och dessa kanske inte kan spelas
upp på enheten.
Notering om DualDiscs
Den här produkten är tillverkad för att spela upp
skivor som överensstämmer med standarden
Compact Disc (CD). En DualDisc är en tvåsidig
skiva med DVD-inspelning på en sida och digital
ljudinspelning på andra sidan. Kom ihåg att din
DualDiscs ljudsida kanske inte går att spela upp på
denna enhet på grund av att dessa skivor inte
överensstämmer med CD-standarden.
”DualDisc” är ett varumärke som tillhör Recording
Industry Association of America (RIAA).
11
Anslutningar och inställningar
Ansluta brännaren
Följ steg 1 till 6 för att ansluta brännaren och steg 7 för att utföra brännarens första inställningar (sid. 21).
Obs
• Se till att alla kontakter sitter ordentligt så att du slipper glappkontakt med störningar som följd.
• Se bruksanvisningen som följer med de komponenter som du tänker ansluta.
• Du kan inte ansluta denna brännare till en TV som saknar SCART-kontakt eller videoingång.
• Koppla bort nätkabeln från de olika enheterna innan du ansluter dem.
Steg 1: Packa upp
Kontrollera att följande finns med i förpackningen:
• Ljudkabel (stiftkontakt × 2 y stiftkontakt × 2) (1)
• Videokabel (stiftkontakt × 1 y stiftkontakt × 1) (1)
• Antennkabel (1)
• Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
12
Steg 2: Ansluta antennkabeln
Anslut antennkabeln genom att följa stegen nedan. Anslut inte nätkabeln förrän du når ”Steg 5: Ansluta
nätkabeln” (sid. 18).
Anslutningar och inställningar
till AERIAL IN
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
AERIAL
IN
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
VIDEO OUT
SELECT
RGB
COMPO-
NENT
COMPONENT
LINE 2 OUT
LINE 4 IN
VIDEO OUT
L
L
PB/C
B
AUDIO
AUDIO
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
R
R
PR/C
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
Y
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
DVD-brännare
OUT
TV
till AERIAL OUT
Antennkabel (medföljer)
: Signalflöde
1 Koppla från antennkabeln från din TV och anslut den till AERIAL IN på brännarens bakre panel.
2 Anslut brännarens AERIAL OUT till antenningången på din TV, med hjälp av medföljande
antennkabel.
13
Steg 3: Ansluta videokablarna
Välj någon av anslutningsmodellerna A till D beroende på vilka kontakter som TV:n, projektorn eller
AV-förstärkaren (mottagaren) är utrustade med. Detta aktiverar bildvisning. Ljudanslutningar förklaras i
”Steg 4: Ansluta ljudkablarna” (sid. 16).
C
INPUT
S VIDEO
TV, projektor eller AVförstärkare (mottagare)
till LINE 2 OUT
(S VIDEO)
till i
LINE1-TV
A
S-videokabel
(medföljer ej)
AERIAL
LINE 3 / DECODER
DIGITAL OUT
LINE 1 - TV
SCARTkabel
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
VIDEO OUT
COAXIAL
SELECT
COMPO-
IN
OUT
VIDEO OUT
SELECT-brytare
(medföljer ej)
Komponentvideokab
el (medföljer ej)
(röd)(blå)
COMPONENT
LINE 2 OUT
LINE 4 IN
VIDEO OUT
L
L
PB/C
B
AUDIO
AUDIO
LINE 2 OUT
RGB
NENT
DIGITAL OUT
R
R
PR/C
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
Y
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
till LINE 2 OUT (VIDEO)
Video
kabel (medföljer)
TV, projektor eller AVförstärkare (mottagare)
(grön)
till COMPONENT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
Y
(grön)
P
B
(blå)
P
R
(röd)
DVD-brännare
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
D
B
TV
: Signalflöde
Obs
Anslut inte fler än en typ av videokabel mellan brännaren och din TV samtidigt.
14
TV, projektor eller AVförstärkare (mottagare)
A Ansluta till en SCART-ingång
Anslut en SCART-kabel (medföljer ej) till LINE
1-TV-kontakten och din TV. Se till att alla
anslutningar sitter ordentligt, annars kan du råka
ut för brus och andra störningar.
Se bruksanvisningen till den TV du ansluter. Ställ
in VIDEO OUT SELECT-brytaren på bakre
panelen till ”RGB”.
B Ansluta till en videoingång
Anslut videokabeln (medföljer) till gul LINE 2
OUT-kontakt (VIDEO). Du får bilder av
standardkvalitet.
C Ansluta till en S VIDEO-ingång
Anslut en S-videokabel (medföljer ej) till LINE 2
OUT-kontakten (S-VIDEO). Du får
högkvalitativa bilder.
Spela upp bilder i ”bredbild”
Vissa inspelade bilder kanske inte passar din TVskärm. Hur du gör för att ändra bildproportionerna
beskrivs på se sid. 74.
Vid anslutning till en videobandspelare
Anslut din videobandspelare till brännarens LINE
3/DECODER-kontakt (sid. 24).
Obs
• Du bör tänka på att inte alla högupplösande TVapparater (High Definition TV) är fullt kompatibla med
den här produkten och kan orsaka oönskade störningar
av bilden. Om du får proble m med den 625-progressiva
bildavsökningen rekommenderas du att växla över
anslutningen till utgången med standardupplösning.
Om du har några frågor angående en viss TV när det
gäller kompabiliteten med den här 625p DVDbrännaren kontaktar du vår kundservice.
• Om du kopplar brännaren till din TV via SCARTkontakterna ställs insignalkällan för TV:n automatiskt
in till brännaren när du startar brännaren. Tryck på TV/
DVD på fjärrkontrollen vid behov för att återfå
insignalkällan till din TV.
Anslutningar och inställningar
D Ansluta till
komponentvideoingångar (P
C
R, Y)
Anslut COMPONENT VIDEO OUT-kontakterna
med en komponentvideokabel (medföljer ej) eller
tre videokablar (medföljer ej) av samma typ och
längd. Då får du noggrann färgåtergivning och
hög bildkvalitet.
Ställ in VIDEO OUT SELECT-brytaren på bakre
panelen till ”COMPONENT”.
Om din TV accepterar progressiva signaler i 625pformat, måste du använda denna anslutning och
ställa in [Progressive Mode] i inställningsfönstret
[Settings] till [On] (se sid. 74). Indikatorlampan
PROGRESSIVE tänds på brännaren.
Grön
Blå
Röd
B/CB, PR/
Grön
Blå
Röd
15
Steg 4: Ansluta ljudkablarna
Välj någon av anslutningsmodellerna A till B beroende på vilka kontakter som TV:n, projektorn eller
AV-förstärkaren (mottagaren) är utrustade med.
Detta gör det möjligt att lyssna på ljud.
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
[Högtalare]
Bakre (L)
LINE 2 OUT
L
AUDIO
R
VIDEO
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
till DIGITAL OUT
(COAXIAL)
Koaxial digitalkabel
(medföljer ej)
till koaxial
digitalingång
(vit)
Ljudkabel
(medföljer)
(röd)
till LINE 2 OUT (AUDIO L/R)
COMPONENT
LINE 2 OUT
LINE 4 IN
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
L
L
DOLBY DIGITAL
PB/C
B
AUDIO
AUDIO
VIDEO OUT
LINE 2 OUT
SELECT
RGB
COMPO-
NENT
DIGITAL OUT
R
R
PR/C
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
Y
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Optisk digitalkabel
(medföljer ej)
eller
(vit)
(röd)
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
till optisk
digitalingång
INPUT
TV, projektor eller AVförstärkare (mottagare)
DIGITAL OUT
OPTICAL
[Högtalare]
Bakre (R)
VIDEO
L
AUDIO
R
DVD-brännare
till DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
B
A
Främre (L)
Mitthögtalare
AV-förstärkare
(mottagare) med en
avkodare
Främre (R)
Subwoofer
: Signalflöde
z Tips!
I bruksanvisningen för de anslutna komponenterna finns information om hur du placerar högtalarna på bästa sätt.
Obs
Anslut inte din TV:s ljudutgång till LINE IN-kontakterna (AUDIO L/R) samtidigt. Detta gör att oönskat ljud hörs i din
TV:s högtalare.
16
A Ansluta till ljudingång L/R
Denna anslutning använder din TV- eller
stereoförstärkares (mottagares) två högtalare för
att höra ljudet. Anslut via ljudkabeln (medföljer).
Vit (L)
Röd
(R)
• Surroundeffekt (sid. 50)
eller
Obs
Anslut inte LINE 4 IN- (AUDIO L/R) och LINE 2 OUTkontakterna (AUDIO L/R) till din TV:s ljudutgång
samtidigt. Detta gör att oönskat ljud hörs i din TV:s
högtalare.
Vit (L)
Röd
(R)
B Ansluta till en digital ljudingång
Om din AV-förstärkare (mottagare) har en
1
Digital, DTS*2, eller MPEG-
Dolby*
ljudavkodare och en digitalingång, använder du
denna anslutning.
Anslut via en koaxial eller optisk digitalkabel
(medföljer ej).
Koaxial kabel
Optisk kabel
• Surroundeffekt
Dolby Digital (5.1-kanal), DTS (5.1-kanal),
MPEG audio (5.1-kanal)
*1
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
”Dolby”, ”Pro Logic”, och symbolen med dubbla D:n
är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
*2
”DTS” och ”DTS Digital Out” är registrerade
varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc.
Obs
• Efter att slutfört anslutningen B, gör du lämpliga
inställningar i inställningsfönstret [Audio] (sid. 76).
Om det finns en MPEG-ljudavkodare på din AVförstärkaren (mottagare) ställer du in [MPEG] till
[Bitstream] i inställningsfönstret [Audio] (sid. 76).
Annars hörs inget ljud alls eller ett högt brus i dina
högtalare.
• Denna brännares surroundljudeffekter kan inte
användas med anslutning B.
Anslutningar och inställningar
17
Steg 5: Ansluta nätkabeln
Steg 6: Förbereda
Anslut brännarens och TV:ns nätkablar
(strömkablar) till ett vägguttag. Efter att du
anslutit nätkabeln, måste du vänta en kort stund innan brännaren används. Du kan använda
brännaren när frontpanelen tänds och brännaren
växlar till standbyläge.
Om du ansluter ytterligare utrustning till denna
brännare (sid. 24), skall du se till att ansluta
nätkabeln efter att alla anslutningar gjorts.
till nätet
fjärrkontrollen
Du kan styra brännaren med den medföljande
fjärrkontrollen. Installera två R6-batterier (storlek
AA) genom att vända polerna 3 och # på
batterierna så att de stämmer överens med
motsvarande markeringar i batterifacket. När du
använder fjärrkontrollen riktar du den mot
fjärrsensorn på brännaren.
Obs
• Om medföljande fjärrkontroll stör dina andra DVDbrännare eller -spelare från Sony, kan du ändra
kommandolägets nummer för denna brännare (sid. 20).
• Använd batterierna på rätt sätt för att undvika risken för
frätskador som läckande batterier kan orsaka. Rör inte
vid vätskan med händerna vid läckage. Observera
följande:
– Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett
gammalt, eller batterier från olika tillverkare.
– Försök inte ladda upp batterierna.
– Ta ur batterierna om du inte skall använda
fjärrkontrollen under en längre tid.
– Vid läckage skall vätska i batterifacket torkas ur och
nya batterier installeras.
• Utsätt inte fjärrsensorn (markerad med på
frontpanelen) för starkt ljus, som till exempel direkt
solljus eller starka lampor. Brännaren kan då sluta
svara på fjärrkontrollens kommandon.
18
Styra TV-apparater med
fjärrkontrollen
Du kan justera fjärrkontrollens signal för att styra
din TV.
Om du ansluter brännaren till en AV-förstärkare
(mottagare), kan du använda medföljande
fjärrkontroll för att styra AV-förstärkarens
(mottagarens) volym.
Obs
• Beroende på vilken enhet som anslutits, kan det vara
svårt att styra din TV eller AV-förstärkare (mottagare)
korrekt med vissa av knapparna nedan.
• Anger du ett nytt kodnummer raderas det kodnummer
du nyss angett.
• N är du byter batterier i fjärrkontrollen kan det hända att
det kodnummer du angett återställs till den
ursprungliga inställningen. Ställ in rätt kodnummer
igen.
TV/DVDomkopplare
"/1
Sifferknapparna,
-/--
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
PROG +/–
2 +/–
t, TV/DVD
1 För TV/DVD-omkopplaren till TV.
2 Håll ner [/1.
3 Ange din TV:s tillverkarkod (se
”Kodnummer för TV-apparater som du kan
kontrollera” nedan) med hjälp av
sifferknapparna.
4 Släpp upp [/1.
När TV/DVD-omkopplaren är inställd på TV,
kan fjärrkontrollen användas för att utföra
följande:
[/1Slår på eller stänger av
2 (volym) +/–Justera volymen på din TV
PROG +/–Väljer programplacering på
TV:n
din TV
(bredbild)Växlar till eller från
bredbild för en bredbildsTV från Sony
t (TV/video)Växlar din TV:s
insignalskälla
Sifferknapparna, -/--* Väljer programplacering på
din TV
* Om du använder sifferknapparna för att välja TV:ns
programplacering, trycker du -/-- följt av
sifferknapparna för att få ett tvåsiffrigt nummer.
Använda TV/DVD-knappen
(endast för SCART-anslutningar)
TV/DVD-knappen växlar mellan brännaren och
TV:ns senaste insignalkälla. Rikta fjärrkontrollen
mot brännaren när denna knapp används. Knappen
fungerar även om TV/DVD-omkopplaren ställts
in till DVD.
När du ansluter brännaren till din TV via SCARTkontakterna ställs insignalkällan för TV:n
automatiskt in till brännaren när du slår på
strömmen. Tryck på TV/DVD-knappen för att
växla TV:ns insignalskälla, för att se en annan
källa.
Kodnummer för TV-apparater som du kan
kontrollera
Om det finns fler kodnummer i listan kan du ange
dem ett i taget tills du hittar det kodnummer som
fungerar med den TV du använder.
Om du har en DVD-spelare från Sony
eller fler än en DVD-brännare från
Sony
Om medföljande fjärrkontroll stör dina andra
DVD-brännare eller -spelare från Sony, ställer du
in kommandolägets nummer för denna brännare
och medföljande fjärrkontroll till ett som skiljer
sig från andra DVD-brännare eller -spelare från
Sony.
Standardinställning för denna brännares och
medföljande fjärrkontrolls kommandoläge är
”MODE3”.
x
./>
z Tips!
Om du vill styra TV:ns volym, fast TV/DVDomkopplaren är inställd på DVD, upprepar du stegen
ovan och anger kodnummer 90 (standard).
Kodnummer för AV-förstärkare (mottagare)
som du kan styra
Om det finns fler kodnummer i listan kan du ange
dem ett i taget tills du hittar det kodnummer som
fungerar med den AV-förstärkare (mottagare)
som du använder.
20
1 Stänger av brännaren.
COMMAND
MODEomkopplare
2 Tryck ner x (stopp) på brännaren tills
”MODE” visas på frontpanelens
skärmbild.
3 När x (stopp) är intryckt, trycker du
upprepade gånger på ./> på
brännaren för att välja kommandoläge
(MODE1, 2 eller 3).
Frontpanelens skärmbild
4 För COMMAND MODE-omkopplaren på
fjärrkontrollen till det läge som motsvarar
det du valde ovan.
Steg 7: Initial inställning
Använd Inställningsfönstret för att göra de initiala
inställningarna för användning av brännaren.
Slutför den initiala inställningen i följande
ordning.
Inställning mottagare och kanal
m
Inställning av skärmspråk
m
Inställning klocka
m
Inställning TV-typ
m
Inställning ljud- och videoanslutning (vid behov)
Följ stegen från ”Ställa in kanaler” till ”Ytterligare
inställningar” nedan.
"/1
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Anslutningar och inställningar
</M/m/,,
ENTER
SET UP
Ställa in kanaler
1 Slå på strömmen till TV:n.
2 Tryck på [/1.
3 Ställ om ingångsväljaren på TV:n så att
signalen från brännaren visas på TVskärmen.
,forts.
21
4 Tryck på SET UP.
Inställningsfönstret visas, där du kan justera
brännarens inställningar. För mer information
om inställningsfönstret, se sid. 70.
Settings
Auto Preset
Channel Settings
Clock
TV Aspect
Display Mode
Line1 Decoder
Progressive Mode
PBC
Factory Setup
France
Start
5 Tryck på M/m för att välja ditt land och
tryck på ,.
Om ditt land inte finns i listan väljer du
[Other].
6 Tryck på ENTER när du valt [Start].
Brännaren söker automatiskt efter alla kanaler
som går att ta emot och ställer in dem.
Settings
Auto Preset
Channel Settings
Clock
TV Aspect
Display Mode
Line1 Decoder
Progressive Mode
PBC
Factory Setup
Sweden
Stop
Searching 11%
För manuell inställning, avaktiverar eller
finjusterar du kanalerna, se ”[Channel
Settings]” i inställningsfönstret [Settings]
(sid. 71). Kunder i Frankrike ställer in varje
kanal till [SECAM] i menyn [Channel
Settings] om mottagningen är dålig (sid. 71).
7 Tryck på < för att återgå till
inställningsfönstret och följ stegen för
”Välja språk för visning på skärmen” (se
nedan).
Om du inte vill ändra språk för visning på
skärmen går du till ”Ställa klockan” (sid. 22)
nedan.
Välja språk för visning på skärmen
1 Tryck på M/m för att välja [Language]
(språk), och tryck på ,.
Inställningsfönstret [Language] visas.
2 Tryck på M/m för att välja [OSD] (visning
på skärmen), och tryck på ,.
Language
OSD
Menu
Audio
Subtitle
English
Deutsch
Italiano
Español
Português
3 Välj ett språk genom att trycka på M/m,
tryck sedan på ENTER.
Språket på skärmen ändras till valt språk.
4 Tryck på < för att återgå till
inställningsfönstret och följ stegen för
”Ställa klockan” (se nedan).
Ställa klockan
1 Tryck på M/m för att välja [Settings],
och tryck på ,.
Inställningsfönstret [Settings] visas.
2 Tryck på M/m för att välja [Clock], och
kontrollera att klockan ställts in korrekt.
Settings
Auto Preset
Channel Settings
Clock
TV Aspect
Display Mode
Line1 Decoder
Progressive Mode
PBC
Factory Setup
Auto Adjust On
Auto Adjust Off
Date 12 / 04
Year 2005
Time 12 : 00
Ställ in klockan manuellt om den är felinställd
(sid. 73). Annars fungerar inte
tidsinspelningen.
3 Följ stegen i ”Ställa bildproportion för
ansluten TV” (se nedan).
22
Ställa bildproportion för ansluten
TV
1 Tryck på M/m för att välja [TV Aspect], och
tryck på ,.
Settings
Auto Preset
Channel Settings
Clock
TV Aspect
Display Mode
Line1 Decoder
Progressive Mode
PBC
Factory Setup
4:3
16:9
2 Tryck på M/m för att välja bildproportion
för ansluten TV och tryck på ENTER.
[4:3]: För en standardskärmbild på 4:3 utan
bredbild. Välj [Display Mode] i
inställningsfönstret [Settings].
[16:9]: För en bredbilds-TV eller standard-TV
med bredbild.
3 Tryck på SET UP för att stänga
inställningsfönstret.
Se ”Ytterligare inställningar” nedan och gör
andra justeringar därefter.
Anslutningar och inställningar
Ytterligare inställningar
Följande justeringar kan vara nödvändiga
beroende på ansluten utrustning.
◆Om du ansluter en TV som accepterar formatet
progressiv 625p till COMPONENT VIDEO OUTkontakterna.
Ställ in [Progressive Mode] i inställningsfönstret
[Settings] till [On] (sid. 74).
◆Om du ansluter en AV-förstärkare (mottagare)
med ljudavkodare Dolby Digital, DTS eller MPEG.
Gör nödvändiga inställningar i inställningsfönstret
[Audio] (sid. 76).
Du kan göra andra justeringar via
inställningsfönstret, som till exempel bild, ljud
och textning. (Se ”Inställningar och justeringar”
på sid. 70.)
23
Ansluta en videobandspelare eller liknande enhet
Efter att brännarens nätkabel dragits ur vägguttaget, ansluter du en videobandspelare eller liknande
inspelningsenhet till denna brännares LINE IN-kontakter.
Använd DV IN-kontakten på frontpanelen om utrustningen har en DV-utgång (i.LINK-kontakt) (sid. 67).
Se också bruksanvisningen som levererades tillsammans med ansluten utrustning.
Se ”Inspelning via ansluten utrustning” (sid. 46) för att spela in på denna brännare.
Ansluta till LINE 3-kontakten
Anslut en videobandspelare eller liknande inspelningsenhet till denna brännares LINE 3/DECODERkontakt.
TV
Videobandspelare
SCART-kabel
(medföljer ej)
till SCART-ingång
till i
LINE1-TV
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
till i LINE
3/DECODER
COMPONENT
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
L
DOLBY DIGITAL
PB/C
B
VIDEO OUT
LINE 2 OUT
SELECT
RGB
R
PR/C
R
COMPO-
Y
NENT
S VIDEO
DVD-brännare
LINE 4 IN
L
AUDIO
AUDIO
DIGITAL OUT
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
VIDEO
VIDEO
Obs
• Bilder som innehåller kopieringsskyddade signaler som förbjuder kopiering kan inte spelas in.
• Om du sänder inspelningssignalerna via en videobandspelare kan bilden på TV-skärmen förlora skärpa.
DVDbrännare
Se till att ansluta din videobandspelare till DVD-brännaren och din TV i den ordning som visas nedan. Se på
videoband via en andra linjeingång på din TV.
Videoband
spelare
• När du spelar in till en videobandspelare från denna DVD-brännare, skall du inte växla insignalkälla till TV genom
att trycka på TV/DVD-knappen på fjärrkontrollen.
• Om du kopplar från brännaren från nätströmmen, kan du inte se signaler från ansluten videobandspelare.
Videoband
spelare
DVD-brännare
TV
Linjeingång 1
TV
Linjeingång 2
24
Ansluta till LINE 2 IN eller LINE 4 IN-kontakterna
Anslut en videobandspelare eller liknande inspelningsenhet till denna brännares LINE 2 IN eller LINE 4
IN-kontakt. Om utrustningen har en S-video-kontakt kan du använda en S-videokabel istället för en
videokabel, om du är ansluten till LINE 2 IN-kontakterna.
Videobandspelare etc.
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
LR
S VIDEO
Anslutningar och inställningar
Videokabel
(medföljer ej)
till LINE 2 IN
Ljudkabel
(medföljer
ej)
S-videokabel
(medföljer ej)
DVD-brännare (fram)
(bak)
COMPONENT
LINE 2 OUT
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
DIGITAL OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
DOLBY DIGITAL
VIDEO OUT
SELECT
RGB
COMPO-
NENT
LINE 4 IN
VIDEO OUT
L
L
PB/C
B
AUDIO
AUDIO
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
R
R
PR/C
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
Y
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
till LINE 4 IN
Videobandsp
elare etc.
: Signalflöde
z Tips!
När ansluten utrustningen endast matar ut ljud i monoläge, använder du ljudkablar som fördelar monoljud till vänster/
höger kanal (medföljer ej).
Obs
• Anslut inte den gula LINE IN-kontakten (VIDEO) när en S-videokabel används.
• Anslut inte denna brännares utgångskontakt till annan utrustnings ingångskontakt, när den andra utrustningens
utgångskontakt är ansluten till denna brännares ingångskontakt. Brus (feedback) kan höras.
• Anslut inte fler än en typ av videokabel mellan brännaren och din TV samtidigt.
25
Ansluta till en satellit eller digital mottagare
Anslut en satellit eller digital mottagare till denna brännare via LINE 3/DECODER-kontakten. Dra ur
brännarens nätkabel ur vägguttaget när mottagaren ansluts.
TV
till SCART-ingång
SCART-kabel
(medföljer ej)
Satellitmottagare, etc.
till i
LINE1-TV
AERIAL
LINE 3 / DECODER
IN
LINE 1 - TV
OUT
Om satellitmottagaren kan mata ut RGBsignaler
Denna brännare accepterar RGB-signaler. Om
satellitmottagaren kan mata ut RGB-signaler,
ansluter du satellitmottagarens TV SCARTanslutning till LINE 3/DECODER-kontakten.
z Tips!
Du behöver inte starta brännaren för att se signalerna från
ansluten mottagare på din TV.
Obs
• Om du använder en B Sky B-mottagare, skall du se till
att ansluta mottagarens VCR SCART-kontakt till LINE
3/DECODER-kontakten.
• Om du kopplar från brännaren från nätströmmen, kan
du inte se signaler från ansluten mottagare.
26
till i LINE
3/DECODER
COMPONENT
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
L
DOLBY DIGITAL
PB/C
B
AUDIO
VIDEO OUT
LINE 2 OUT
SELECT
RGB
R
PR/C
R
COMPO-
Y
NENT
VIDEO
S VIDEO
DVD-brännare
LINE 4 IN
L
AUDIO
DIGITAL OUT
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
VIDEO
Ansluta Betal-TV/Canal Plus-dekoder
Du kan se och spela in program från betal-TV/Canal Plus om du ansluter en dekoder (medföljer ej) till
brännaren. Dra ur brännarens nätkabel ur vägguttaget när dekodern ansluts.
Ställ in brännaren så att den tar emot kanalerna från betal-TV/Canal Plus, med hjälp av
inställningsfönstret för att se eller spela in program. Se ”[Channel Settings]” i inställningsfönstret
[Settings] (sid. 71).
Antennkabel
(medföljer)
till AERIAL IN
till SCART-ingång
TV
Anslutningar och inställningar
SCART-kabel
(medföljer ej)
AERIAL
IN
OUT
till i
LINE1TV
LINE 3 / DECODER
LINE 1 - TV
till i LINE
3/DECODER
COMPONENT
LINE 2 OUT
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
COAXIAL
PCM/DTS/
MPEG/
L
DOLBY DIGITAL
PB/C
B
AUDIO
VIDEO OUT
LINE 2 OUT
SELECT
RGB
R
PR/C
R
COMPO-
Y
NENT
VIDEO
S VIDEO
till AERIAL
OUT
z Tips!
Du behöver inte starta br ännaren för att se signalerna från
ansluten mottagare på din TV.
Obs
• För att se eller spela in program från Betal-TV/Canal
Plus via LINE 1-TV-kontakten, ställer du in [Line1
Decoder] i inställningsfönstret [Settings] till [On]
(sid. 74).
• Om du kopplar från brännaren från nätströmmen, kan
du inte se signaler från ansluten dekoder.
SCART-kabel
(medföljer ej)
LINE 4 IN
L
AUDIO
DIGITAL OUT
R
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
VIDEO
Betal-TV/Canal
Plus-dekoder
DVD-brännare
27
Grundläggande funktion
Installera och formatera en
skiva
+
-
RWVR-RW
RW
När du installerar en ny skiva ber brännaren dig att
formatera den. Följ stegen nedan för att formatera
skivan. Du kan också formatera om en DVD+RWeller DVD-RW-skiva för att få en tom skiva.
Z
Video
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
+
R
-
R
TV/DVDomkopplare
"/1
6 Tryck på Z (öppna/stäng) för att stänga
skivfacket.
Efter att ”LOADING” försvinner från
frontpanelen, ber den dig att bekräfta.
7 Tryck på < för att välja [OK] och tryck på
ENTER.
Brännaren börjar formatera skivan.
Skärmbilden visar den ungefärliga tid som
krävs.
8 Tryck på ENTER när [OK] visas.
• En DVD-RW-skiva formaterar brännaren
automatiskt i VR-läge. För att formatera i
Videoläge, se ”Omformatera en skiva”
nedan.
z Tips!
En formaterad skiva kan du använda efter att
”LOADING” försvinner i frontpanelen i steg 6 ovan.
Omformatera en skiva
+
-
RW
RWVR-RW
Video
</M/m/,,
ENTER
SET UP
1 Slå på strömmen till TV:n.
2 Tryck på &/1.
Brännaren slås på.
3 Ställ om ingångsväljaren på TV:n så att
signalen från brännaren visas på TVskärmen.
4 För TV/DVD-omkopplaren till DVD.
5 Tryck på Z (öppna/stäng) och placera en
skiva i skivfacket.
Märkt sida vänd uppåt
28
Du kan radera allt på en skiva för att få en tom
skiva. För att formatera en ny DVD-RW-skiva i
Videoläge, måste skivan formateras om.
1 Installera en skiva.
2 Tryck på SET UP för att starta
inställningsfönstret.
3 Välj [Disc Info] och tryck på ,.
4 Välj [Format DVD] och tryck på ,.
Disc Info
Format DVD
Finalize
Disc Name
Protect
Start
5 Tryck på ENTER när du valt [Start].
Skärmbilden ber dig bekräfta.
• För DVD-RW-skivor, väljer du ett
inspelningsformat (VR-läge eller
Videoläge) och trycker på ENTER.
6 Välj [OK] och tryck på ENTER.
Formatering startar.
Spela in ett program på en
skiva
+
RW
Detta avsnitt introducerar grunderna i att spela in
aktuellt TV-program på en skiva.
För mer information om inspelning, se sid. 38.
-
RWVR
-
RW
Video
-
+
R
R
Stoppa inspelning
Tryck på x. Notera att det tar ett par sekunder
innan inspelningen avbryts.
z Tips!
Denna brännare kan spela in på olika skivor. Välj skivtyp
efter eget önskemål (sid. 8).
Grundläggande funktion
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
REC MODE
PROG +/–
x
z REC
1 Installera en skiva.
För mer information om hur man installerar
och formaterar en ny skiva, se ”Installera och
formatera en skiva” (sid. 28).
2 Tryck på PROG +/– för att välja den
programplats du vill spela in.
3 Tryck upprepade gånger på REC MODE för
att välja inspelningsläge.
Varje gång du trycker på knappen ändras
skärmbilden på TV-skärmen enligt följande:
HQSPEPSLP
För mer information om inspelningsläge, se
sid. 38.
4 Tryck på z REC.
Inspelning startar och ”z” (rött) visas i
frontpanelen.
Inspelning fortsätter tills du avbryter eller tills
skivan är full.
29
Se det inspelade
programmet (Title List)
+
-
RW
RWVR-RW
Video
Inspelade programs titlar på en skiva visas i Title
List, som också visar skivinformation, som till
exempel skivans namn, återstående tid etc. Följ
stegen nedan för att spela upp inspelat program.
Du kan också redigera individuella titlar i Title
List (sid. 61).
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
TITLE LIST
DISPLAY
O RETURN
REC MODE
-
+
R
R
</M/m/,,
ENTER
x
PICTURE
MARK
1 Installera en skiva.
2 Tryck på TITLE LIST.
Menyn Title List visas tillsammans med
skivans innehåll.
Exempel: Title List (Original) på en DVDRW-skiva (VR-läge)
B Disc name (sid. 35):
Visar skivtypen. Om det är en skiva i VRläge, visas ”VR” på frontpanelens skärmbild.
C Disc space bar/remaining time:
Tryck upprepade gånger på REC MODE för
att visa återstående tid för varje
inspelningsläge.
D Title’s thumbnail picture
Tryck på </, för att välja föregående/nästa
titel. Om fler än sex titlar finns i listan trycker
du på M/m för att visa titlar på föregående/
nästa sida rad för rad.
E Title information:
Visar titelnamn, inspelningsdatum och
inspelningstid.
Tryck på DISPLAY för att visa detaljerad
information för vald titel (finns ej tillgängligt
för titlar i Playlist).
3 Välj en titel och tryck på ENTER.
Undermenyn visas med alternativ för vald
titel. Alternativen som visas skiljer sig åt
beroende på situation och skivtyp.
Title List
Original
DVD-RW
SLP
2:45:00
Play
Chapter List
Erase
Edit
Playlist
Free
Title 1
07/12 0:45:00
Title 4
13/12 0:10:00
Title 2
09/12 1:00:00
Title 5
16/12 0:10:00
Title 3
10/12 0:15:00
Title 6
19/12 0:25:00
Alternativ för vald titel
• Om du vill stänga undermenyn och välja
annan titel trycker du på O RETURN.
4 Välj [Play] och tryck på ENTER.
Uppspelning startar från vald titel på skivan.
1/7
Title List
Original
DVD-RW
Title 1
SLP
2:45:00
07/12 0:45:00
Free
Title 4
13/12 0:10:00
Title 2
09/12 1:00:00
Title 5
16/12 0:10:00
A Title type (endast DVD-RW-skiva (VR-
läge)):
Visar titeltypen, original eller Playlist.
30
Title 3
10/12 0:15:00
Title 6
19/12 0:25:00
1/7
Om Title List för DVD-RW-skivor (VR-läge)
Varje gång du trycker på TITLE LIST, kan du
växla Title List för att visa original eller Playlist.
”PLAYLIST” visas i frontpanelen när ”Playlist”
valts.
För mer information, se ”Redigeringar av titlar i
din Playlist” (sid. 60).
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.