Suojaa laite sateelta ja kosteudelta
sähköisku- ja tulipalovaaran
estämiseksi.
Älä avaa laitteen koteloa, jotta et
altistu sähköiskulle. Laitteen saa
huoltaa vain ammattitaitoinen
huoltoliike.
Laitteen saa huoltaa vain
ammattitaitoinen huoltoliike.
Verkkojohdon saa vaihtaa vain
ammattitaitoinen huoltoliike.
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN
1 LASERlaitteeksi. LUOKAN 1
LASERLAITTEEN MERKINTÄ
on kotelon sisällä olevassa
suojarasiassa.
VARO
Optisten laitteiden käyttö yhdessä
tämän tuotteen kanssa lisää
silmävaurioiden vaaraa.
Älä pura koteloa, koska tämän
DVD-tallentimen käyttämä
lasersäde on haitallinen silmille.
Laitteen saa huoltaa vain
ammattitaitoinen huoltoliike.
Tämä tarra on kotelon sisällä
laserin suojarasiassa.
2
Varotoimet
• Tämä laite toimii 220 –
240 voltin, 50/60 Hz:in
vaihtovirralla. Tarkista, että
laitteen käyttöjännite ja
paikallinen verkkojännite
vastaavat toisiaan.
• Älä aseta nestettä sisältäviä
esineitä, kuten maljakoita,
laitteen päälle tulipalo- ja
sähköiskuvaaran vuoksi.
• Asenna tämä järjestelmä siten,
että virtajohto voidaan irrottaa
pistorasiasta ongelmatilanteessa
viivytyksettä.
HOWVIEW on Gemstar
S
Development Corporationin
rekisteröity tavaramerkki.
HOWVIEW-järjestelmä on
S
valmistettu Gemstar Development
Corporationin lisenssillä.
Käytöstä poistetun
sähkö- ja
elektroniikkalaitteen
hävitys (Euroopan Unioni
ja muiden Euroopan
maiden
keräysjärjestelmät)
Symboli , joka on merkitty
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen,
osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
käsitellä talousjätteenä. Tuote on
sen sijaan luovutettava sopivaan
sähkö-ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan
keräyspisteeseen. Tämän tuotteen
asianmukaisen hävittämisen
varmistamisella autetaan estä mään
sen mahdolliset ympäristöön ja
terveyteen kohdistuvat
haittavaikutukset, joita voi
aiheutua muussa tapauksessa
tämän tuotteen
epäasianmukaisesta
jätekäsittelystä. Materiaalien
kierrätys säästää luonnonvaroja.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat paikallisilta
ympäristöviranomaisilta.
Varotoimet
Tämän järjestelmän on testein
todettu vastaavan EMCdirektiivissä asetettuja rajoja
käytettäessä alle 3 metrin
liitäntäjohtoa.
Turvallisuus
Jos koteloon joutuu k iinteä esine
tai nestettä, irrota tallennin
pistorasiasta ja tarkistuta se
huoltoliikkeessä ennen käytön
jatkamista.
Virtalähteet
• Tallennin on kytkettynä
verkkovirtaan niin kauan kuin
se on liitettynä pistorasiaan,
vaikka tallennin
sammutettaisiin
virtakytkimestä.
• Jos tallenninta ei aiota käyttää
pitkään aikaan, irrota tallennin
pistorasiasta. Irrota virtajohto
pistorasiasta tarttumalla itse
pistotulppaan. Älä koskaan
vedä johdosta.
Laitteen sijoittaminen
• Sijoita tallennin paikkaan,
jossa on riittävä ilmanvaihto
estääksesi lämmön kertymisen
tallentimeen.
• Älä sijoita tallenninta
pehmeälle alustalle kuten
matolle, joka voi tukkia
ilmanvaihtoaukot.
• Älä sijoita tallenninta
suljettuun tilaan kuten
kirjahyllyyn.
• Älä sijoita tallenninta
lämpölähteiden tuntumaan
äläkä altista sitä suoralle
auringonvalolle, runsaalle
pölylle tai mekaanisille
iskuille.
• Älä sijoita tallenninta vinoon
asentoon. Se on suunniteltu
käytettäväksi vain
vaakasuorassa asennossa.
• Pidä tallennin ja levyt loitolla
laitteista, joissa on voimakas
magneetti kuten
mikroaaltouuneista ja isoista
kaiuttimista.
• Älä laita tallentimen päälle
raskaita esineitä.
Tallentaminen
Tee koetallennus ennen
varsinaisen tallennuksen
tekemistä.
Menetettyjen tallenteiden
korvaaminen
Sony ei ole vastuussa
menetetyistä tallenteista eikä
menetyksistä eikä korvaa niitä,
ei myöskään siinä tapauksessa,
että tallennus epäonnistuu
laitteen virhetoiminnosta
johtuen tai jos tallenne
menetetään tai se vioittuu
laitteen virhetoiminnosta tai
korjaamisesta johtuen. Sony ei
missään olosuhteissa säilytä,
palauta eikä kopioi tallennettua
sisältöä.
Tekijänoikeudet
• Televisio-ohjelmat, filmit,
videonauhat, levyt ja muu
materiaali voi olla
tekijänoikeuksin suojattua.
Tällaisen materiaalin luvaton
tallentaminen voi olla
tekijänoikeuslakien vastaista.
Tämän tallentimen
käyttäminen
kaapelitelevisiolähetysten
tallentamiseen voi edellyttää
kaapelitelevision lähettäjän ja/
tai ohjelman omistajan lupaa.
• Tämä tuote sisältää
yhdysvaltalaisten patenttien ja
muiden
immateriaalioikeuksien
suojaamaa tekijänoikeuksien
suojaustekniikkaa. Tämän
tekijänoikeuksien
suojaustekniikan käyt tämiseen
tulee olla Macrovisionin lupa,
ja se on tarkoitettu
kotikäyttöön ja muuhun
rajoitettuun katselukäyttöön,
ellei Macrovisionin antamasta
luvasta muuta johdu.
Käänteinen suunnittelu tai
purkaminen on kielletty.
Kopioinninestotoiminto
Koska tallentimessa on
kopioinninestotoiminto,
ulkoisesta virittimestä (ei kuulu
varusteisiin) vastaanotetut
ohjelmat voivat sisältää
kopioinninestosignaalin
(kopioinninestotoiminto), joka
signaalin tyypistä riippuen voi
estää ohjelman tallentamisen.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS
Varoitus: Tämä tallennin voi
pitää pysäytyskuvan tai
kuvaruutunäytön
televisioruudulla rajattoman
kauan. Jos pysäytyskuva tai
kuvaruutunäyttö jätetään
televisioruudulle pitkäksi
aikaa, televisioruutu voi
vioittua pysyvästi.
Plasmanäytöt ja
projektiotelevisiot ovat
erityisen herkkiä tälle.
Jos tallentimen käytössä ilmenee
kysymyksiä tai ongelmia, ota
yhteys lähimpään Sonyn
jälleenmyyjään.
Tästä ohjekirjasta
Tarkista kuvanauhurin
malli
Tämä ohjekirja on t arkoitettu
kahdelle mallille: RDRGX120 ja RDR-GX220.
Tarkista mallin nimi
tallentimen etupaneelista.
• Tässä ohjekirjassa ”levy” on
yleisnimitys DVD:ille ja
CD:ille, ellei tekstissä tai
kuvissa toisin mainita.
• Kunkin selityksen yläpuolella
luetellut kuvakkeet kuten
osoittavat,
DVD
minkälaisia tietovälineitä
voidaan käyttää selityksen
kohteena olevan toiminnon
kanssa.
• Tämän ohjekirjan ohjeissa
kuvataan kaukosäätimen
käyttö. Ohjaamiseen voidaan
käyttää myös tallentimen
painikkeita, jos niillä on samat
tai samantapaiset nimet kuin
kaukosäätimen painikkeilla.
• Ohjekirjassa käytetyt
kuvaruutunäytön kuvat voivat
poiketa oman televisioruutusi
kuvista.
• Kuvissa käytetään mallia
RDR-GX220.
• Tässä ohjekirjassa olevat
DVD:itä koskevat selitykset
viittaavat tällä tallentimella
luotuihin DVD:ihin. Selitykset
eivät sovellu muulla
tallentimella luotuihin
DVD:ihin, joita toistetaan tällä
tallentimella.
Toistettavissa useimmilla
DVD-soittimilla
(viimeistely on tarpeen)
(sivu 40)
RDR-GX120:llä voi toistaa DVD-RW ja DVD-R-levyjä, mutta sillä ei voi tallentaa niille.
Toistettavissa VR-muodon
kanssa yhteensopivilla
soittimilla (viimeistely ei
tarpeen)
Toistettavissa useimmilla
DVD-soittimilla
(viimeistely on tarpeen)
(sivu 40)
DVDRW
VRmuoto
Videomuoto
-
RWVR
-
RW
Video
Alustaminen
VR-muodolla
(sivu 31)
Alustus
videomuo-
(sivu 31)
dossa
DVD-R
VRmuoto
Videomuoto
-
-
R
RVR
Video
Alustaminen
VR-muodolla
*1
(sivu 31)
Alustus
tehdään
”Levytiedot”
-näytöllä.
Automaattinen
alustus Videomuodolla
Toistettavissa DVD-R VRmuodon kanssa
yhteensopivilla soittimilla
(viimeistely on tarpeen)
(sivu 40)
Toistettavissa useimmilla
DVD-soittimilla
(viimeistely on tarpeen)
(sivu 40)
,jatkuu
7
Käytettävissä olevat versiot
(maaliskuussa 2006)
• 8x-nopeuksinen tai hitaampi DVD+RW
• 6x-nopeuksinen tai hitaampi DVD-RW
(versio1.1, versio1.2 CPRM
*2
kanssa)
(vain RDR-GX220)
• 16x-nopeuksinen tai hitaampi DVD+R
• 16x-nopeuksinen tai hitaampi DVD-R
(versio2.0, versio2.1 CPRM
*2
kanssa)
(vain RDR-GX220)
• 8x-nopeuksiset tai hitaammat DVD+R DL
(kaksikerroksisen) -levyt
”DVD+RW”, ”DVD-RW”, ”DVD+R”, ”DVD+R
DL” ja ”DVD-R” ovat tavaramerkkejä.
*1
Jos soittimeen asetetaan alustamaton DVD-Rlevy, se alustetaan automaattisesti Videomuodolla. Kun haluat alustaa uuden VRmuotoisen DVD-R-levyn, alusta se ”Levytiedot”
-näytön avulla (sivu 31).
*2
CPRM (Content Protection for Recordable
Media) on kuvien tekijänoikeuksia suojaava
koodaustekniikka.
Levyt, joille ei voi tallentaa
• 8 cm:n levyt
• DVD-R DL (kaksikerroksiset) levyt
• DVD-RW/DVD-R (vain RDR-GX120)
8
Toistettavissa olevat levyt
Tyyppi
DVD VIDEO
VIDEO CD
CD
DATA DVD—
DATA CD—
Levyn
logo
Tässä
ohjekirjassa
käytetty
kuvake
DVD
VCD
CD
DATA DVD
DATA CD
Ominaisuudet
Osto- tai vuokralevyt kuten elokuvat
Tämä tallennin tunnistaa myös (Videomuotoiset) DVD-R Dual Layer -levyt
DVD Video -yhteensopivina levyinä.
VIDEO CD/Super VIDEO CD
formaatissa olevat VIDEO CD ja CDR/CD-RW-levyt
Musiikki-CD-formaatissa olevat CD ja
CD-R/CD-RW-levyt
DivX-videotiedostoja sisältävät
DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVDR/DVD-ROM-levyt
JPEG-kuvatiedostoja sisältävät
DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVDR/DVD-ROM-levyt (vain RDRGX220)
MP3-audiokappaleita tai DivXvideotiedostoja sisältävät CD-ROM/
CD-R/CD-RW-levyt
JPEG-kuvatiedostoja sisältävät CDROM/CD-R/CD-RW-levyt (vain RDRGX220)
8 cm:n
DVD+RW/DVDRW/DVD-R
”DVD VIDEO” ja ”CD” ovat tavaramerkkejä.
DivX, DivX Certified ja näihin liittyvät logot ovat
DivX, Incin tavaramerkkejä ja niitä käytetään
lisenssillä.
®
on DivX, Incin kehittämä videotiedoston
DivX
pakkaustekniikka.
——
Levyt, joita ei voi toistaa
• PHOTO CD -levyt
• Muussa kuin edellä olevassa taulukossa
mainitussa formaatissa tallennetut CDROM/CD-R/CD-RW-levyt.
DVD-videokameralla tallennettu
8 cm:n DVD+RW, DVD-RW, ja
DVD-R
(DVD-videokameralla tallennettuja
pysäytyskuvia ei voi toistaa.)
• CD-Extra-levyjen dataosat
• DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/
DVD+R/DVD-R-levyt, jotka eivät sisällä
DVD Video tai DivX-videotiedostoja.
• DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/
DVD+R/DVD-R-levyt, jotka eivät sisällä
JPEG-kuvatiedostoja (vain RDR-GX220).
• DVD Audio -levyt
• DVD-RAM-levyt
• Super Audio CD levyjen HD-kerros
,jatkuu
9
• Eri aluekoodin DVD VIDEO -levyt
(sivu 10).
• Toisella tallentimella tallennetut DVDlevyt, joita ei ole alustettu oikein.
Tallennettavien olevien nimikkeiden
enimmäismäärä
LevyNimikkeiden
DVD-RW/DVD-R
(vain RDR-GX220)
DVD+RW/DVD+R49
DVD+R DL49
* Yksittäisen nimikkeen enimmäispituus on
kahdeksan tuntia.
lukumäärä*
99
Huomautus DVD VIDEO/VIDEO CD levyjen
toistotoiminnoista
Jotkin DVD VIDEO/VIDEO CD levyjen
toiminnoista voivat olla ohjelman tekijän
tietoisesti asettamia. Koska tämä tallennin
toistaa DVD VIDEO/VIDEO CD levyt
ohjelman tekijän suunnittelemalla tavalla,
jotkin toistotoiminnot eivät ehkä ole
käytettävissä. Katso DVD VIDEO/VIDEO
CD -levyn mukana toimitettuja ohjeita.
Aluekoodi (vain DVD VIDEO)
Tallentimen taakse on painettu aluekoodi, ja
tallennin toistaa vain samalla aluekoodilla
varustetut DVD VIDEO levyt (vain toisto).
Tämä järjestelmä suojaa tekijänoikeuksia.
Myös -merkinnällä varustetut DVD
ALL
VIDEO levyt voi toistaa tällä tallentimella.
Jos toistetaan muuta DVD VIDEO levyä,
viesti ”Aluekoodi estää toiston.” näkyy
televisioruudulla. DVD VIDEO levystä
riippuen sillä ei ehkä ole lainkaan aluekoodia,
vaikka DVD VIDEO levyn toisto on estetty
aluerajoituksilla.
Aluekoodi
Tekijänoikeussuojauksella varustetut
levyt
Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc
(CD) -standardin mukaisten levyjen
soittamiseen.
Viime aikoina jotkin levy-yhyiöt ovat tuoneet
markkinoille levyjä, jotka on koodattu
tekijänoikeuksia suojaavalla tekniikalla.
Huomaa, että jotkin näistä levyistä eivät ole
CD-standardin mukaisia, eikä niitä voi
välttämättä soittaa tällä tuotteella.
DualDisc-levyjä koskeva huomautus
DualDisc-levy on kaksipuolinen levy, jonka
toisella puolella on tallennettu DVD-aineisto
ja toisella puolella digitaalinen ääniaineisto.
Koska ääniaineiston puoli ei ole Compact
Disc (CD) -standardin mukainen, emme voi
taata, että tuote on toistettavissa.
b Huomautuksia
• Joitakin DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R
tai CD-RW/CD-R levyjä ei voi toistaa tällä
tallentimella johtuen levyn tallennuslaadusta tai
fyysisestä kunnosta tai tallennuslaitteen ja
luontiohjelman ominaisuuksista. Levyä ei voi
toistaa, jos sitä ei ole viimeistelty oikein. Katso
tarkemmat tiedot tallennuslaitteen käyttöohjeista.
• Samalla DVD-RW-levyllä ei voi käyttää sekaisin
VR-muotoa ja Video-muotoa. Jos haluat vaihtaa
levyn formaattia, alusta levy (sivu 42). Huomaa,
että levyn sisältö pyyhkiytyy alustettaessa
uudelleen.
• Tallentamiseen käytettävä aika ei lyhene, vaikka
käytettäisiin suurinopeuksista levyä.
• Suosittelemme sellaisten levyjen käyttöä, joiden
pakkauksessa on merkintä ”Videokäyttöön”.
• Muilla DVD-laitteilla tehtyjä tallennuksia
sisältäville DVD+R, DVD-R ja DVD-RW
(Video-muoto) levyille ei voi tehdä uusia
tallennuksia.
• Joissain tapauksissa muilla DVD-laitteilla tehtyjä
tallennuksia sisältäville DVD+RW levyille ei
ehkä voi tehdä uusia tallennuksia. Huomaa, että
tämä tallennin kirjoittaa DVD-valikon uudelleen,
kun lisätään uusi tallennus.
• Muulla DVD-laitteella tehtyjä DVD+RW, DVDRW (Video-muoto), DVD+R ja DVD-R levyllä
olevia tallennuksia ei voi editoida.
• Jos levyllä on tietokoneen tietoja, joita tämä
tallennin ei tunnista, tiedot voivat pyyhkiytyä.
• Levystä riippuen joillekin tallennuskelpoisille
levyille ei voi tallentaa.
10
Kytkennät ja asetukset
Tallentimen kytkeminen
Kytke tallennin ja säädä asetukset vaiheiden 1 – 6 mukaan. Älä liitä virtajohtoa ennen kuin olet
kohdassa ”Vaiheesta 4: Virtajohdon liittäminen” sivulla 18.
b Huomautuksia
• Katso vakiovarusteiden luettelo kohdasta ”Tekniset tiedot” (sivu 94).
• Katso liitettävien laitteiden mukana toimitettuja ohjeita.
• Tätä tallenninta ei voi liittää televisioon, jossa ei ole SCART- eikä videon tuloliitintä.
• Muista irrottaa kunkin laitteen virtajohto ennen kytkemistä.
Kytkennät ja asetukset
11
Vaiheesta 1: Antennijohdon liittäminen
Liitä antennijohto seuraavien vaiheiden mukaisesti.
Esimerkki: RDR-GX220
kun haluat AERIAL IN
televisio
kun haluat AERIAL OUT
Antennijohto (vakiovaruste)
: Signaalivirta
DVD-tallennin
1 Irrota antennijohto televisiosta ja liitä se tallentimen takapaneelissa olevaan
AERIAL IN liittimeen.
2 Liitä tallentimen AERIAL OUT -liitin television antennin tuloliittimeen varusteisiin
kuuluvalla antennijohdolla.
12
Vaiheesta 2: Videojohtojen liittäminen
Valitse jokin seuraavista tavoista A – D televisioruudun, projektorin tai AV-vahvistimen
(vastaanottimen) tuloliittimen mukaan. Tämä mahdollistaa kuvien katselun.
RDR-GX120: Valitse tapa A.
SCART-johto (ei kuulu varusteisiin)
A
Kytkennät ja asetukset
kun haluat i LINE 1 – TV
: Signaalivirta
Televisio
DVD-tallennin
,jatkuu
13
RDR-GX220: Valitse jokin seuraavista tavoista A – D.
B
Televisio, projektori tai
AV-vahvistin (vastaanotin)
INPUT
VIDEO
L
AUDI O
R
kun haluat LINE 2 OUT (VIDEO)
Audio/videojohto
(ei kuulu varusteisiin)
SCART-johto
(ei kuulu
varusteisiin)
(keltainen)
kun haluat i LINE 1 – TV
A
Television
VIDEO IN
Y
P
B/CB
P
R/CR
(punainen)
kun haluat
COMPONENT
VIDEO OUT
Komponenttivideojohto
(ei kuulu varusteisiin)
(vihreä)
D
(vihreä)
(sininen)
(punainen)
Televisio, projektori tai
AV-vahvistin (vastaanotin)
(sininen)
COMPONENT
: Signaalivirta
A SCART-tuloliitin
Kun valitset ”Pika-asennus - Line1- lähtö”
-asetukseksi ”S-video” tai ”RGB” (sivu 22),
käytä SCART-kaapelia, joka sopii yhteen
valitun signaalin kanssa.
B Videon tuloliitin (vain RDR-GX220)
Tämä tarjoaa normaalilaatuisen kuvan.
C S-VIDEO-tuloliitin (vain RDR-GX220)
Tämä tarjoaa korkealaatuisen kuvan.
DVD-tallennin
kun haluat LINE 2 OUT (S-VIDEO)
S-video-johto
(ei kuulu varusteisiin)
INPUT
S VIDEO
Televisio, projektori tai
AV-vahvistin (vastaanotin)
C
D Komponenttivideon tuloliittimet (Y, PB/
B, PR/CR) (vain RDR-GX220)
C
Tämä tarjoaa värien tarkan toiston ja
korkealaatuisen kuvan.
Jos televisio sallii progressiivisen 525p/625p
formaatin signaalin, on käytettävä tätä
liitäntää ja asetettava ”Komponenttilähtö”
valinnaksi ”Video” kohdassa ”Päällä”
(sivu 78). Aseta sitten ”Video” -asetuksen
”Lomittamaton lähtö” -valinnaksi ”Päällä”
lähettääksesi progressiivista videosignaalia.
Yksityiskohdat: katso kohtaa ”Lomittamaton
lähtö (vain RDR-GX220)” sivulla 78.
14
Toistettaessa ”laajakulma” kuvia
Jotkin tallennetut kuvat eivät ehkä mahdu
televisioruudulle. Jos haluat vaihtaa
kuvakokoa, katso sivua 78.
Videonauhuriin liitettäessä
Liitä videonauhuri tallentimen LINE 3/
DECODER -liittimeen (sivu 24).
b Huomautuksia
• Älä liitä tallentimen ja television väliin enempää
kuin yhden tyyppinen videojohto kerrallaan.
• Kun tallennin liitetään televisioon SCARTliittimien kautta, tallennin asettuu automaattisesti
television tulolähteeksi, kun toisto aloitetaan.
Paina tarpeen vaatiessa TV t -painiketta
palauttaaksesi tulon televisioon.
• Oikea SMARTLINK-liitäntä edellyttää 21nastaista SCART-johtoa. Katso myös television
ohjekirjaa tämän liitännän tekemiseksi.
• Jos liität tämän tallentimen televisioon, jossa on
SMARTLINK, valitse ”Pika-asennus - Line1lähtö” -asetukseksi ”Video”.
SMARTLINKin ominaisuudet
(vain SCART-liitännät)
Jos liitetty televisio (tai muu liitetty laite
kuten viritin) on SMARTLINK, NexTView
*3
Link
, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2,
CINEMALINK
*4
LINK
seuraavat SMARTLINK-ominaisuudet ovat
käytettävissä.
• Esiviritysten lataaminen
Virittimen esiviritystiedot voidaan ladata
televisiosta tähän tallentimeen ja virittää
tallennin näiden tietojen perusteella
kohdassa ”Pika-asetus”. Tämä
yksinkertaistaa ”Pika-asetus”
-toimenpidettä. Varo irrottamasta johtoja
tai poistumasta ”Pika-asetus” toiminnosta
tämän toimenpiteen aikana (sivu 22).
• TV:n suoratallennus
Voit tallentaa katselemasi televisioohjelmat helposti (sivu 32).
• Yhden painikkeen toisto
Tallennin ja televisio voidaan käynnistää,
asettaa television tulo tallentimelle ja
käynnistää toisto H (toisto) painikkeen
yhdellä painalluksella (sivu 57).
*2
, Q-Link*3, EURO VIEW
tai T-V LINK*5 -yhteensopiva,
• Yhden painikkeen valikko
Tallennin ja televisio voidaan käynnistää,
televisio asettaa tallentimen kanavalle ja
tuoda näyttöön Nimikeluettelo-valikko
TITLE LIST painikkeen yhdellä
painalluksella (sivu 57).
• Yhden painikkeen ajastin
Tallennin ja televisio voidaan käynnistää,
televisio asettaa tallentimen kanavalle ja
tuoda näyttöön ajastinohjelmoinnin valikko
TIMER painikkeen yhdellä painalluksella
(sivu 48).
• Automaattinen virrankatkaisu
Tallennin sammuu automaattisesti
television sammuttamisen jälkeen, jos
tallenninta ei käytetä.
• NexTViewin lataaminen
Ajastin voidaan asettaa helposti television
NexTView-lataustoiminnon avulla.
Katso television ohjekirjaa.
*1
”MEGALOGIC” on Grundig Corporationin
rekisteröity tavaramerkki.
*2
”EASYLINK” ja ”CINEMALINK” ovat Philips
Corporationin tavaramerkkejä.
*3
”Q-Link” ja ”NexTView Link” ovat Panasonic
Corporationin tavaramerkkejä.
*4
”EURO VIEW LINK” on Toshiba
Corporationin tavaramerkki.
*5
”T-V LINK” on JVC Corporationin
tavaramerkki.
z Vihje
SMARTLINKin toimii myös televisioissa ja
muissa laitteissa, joissa on EPG Timer Control,
EPG Title Download ja Now Recording toiminnot.
Katso tarkemmat tiedot television tai muun laitteen
mukana toimitetuista käyttöohjeista.
b Huomautuksia
• SMARTLINKin ominaisuudet ovat käytettävissä
vain, kun ”Video” on valittuna kohdassa ”Line1lähtö”.
• SMARTLINK-ominaisuudet eivät ole
käytettävissä virran ollessa katkaistuna, jos
”Virransäästövalmius” -asetukseksi on valittu
”Päällä” (sivu 85).
• Kaikki televisiot eivät vastaa yllä mainittuihin
toimintoihin.
Kytkennät ja asetukset
15
Vaiheesta 3: Äänijohtojen liittäminen
Valitse jokin liitäntätavoista A tai B television, projektorin tai AV-vahvistimen
(vastaanottimen) tuloliittimen mukaan. Tämä mahdollistaa äänen kuuntelun.
RDR-GX120: Valitse tapa A.
[Kaiuttimet]
Taka (v)
Etu (v)
: Signaalivirta
Dekooderilla varustettu
AV-vahvistin
(vastaanotin)
digitaaliseen koaksiaalituloon
Digitaalinen koaksiaalikaapeli
(ei kuulu varusteisiin)
kun haluat DIGITAL OUT (COAXIAL)
[Kaiuttimet]
Taka (o)
Etu (o)
LisäbassoKeski
DVD-tallennin
A
16
RDR-GX220: Valitse jokin seuraavista tavoista A – B.
[Kaiuttimet]
Taka (v)
Etu (v)
Dekooderilla varustettu
AV-vahvistin
(vastaanotin)
[Kaiuttimet]
Taka (o)
Etu (o)
A
Kytkennät ja asetukset
Keski
: Signaalivirta
kun haluat DIGITAL OUT (COAXIAL)
kun haluat LINE 2 OUT
(R-AUDIO-L)
Audio/videojohto
(valkoinen)
(punainen)
(keltainen)*
(ei kuulu varusteisiin)
Lisäbasso
digitaaliseen koaksiaalikaapelin tuloon
Digitaalinen koaksiaalikaapeli
(ei kuulu varusteisiin)
DVD-tallennin
INPUT
(keltainen)
(valkoinen)
(punainen)
VIDEO
L
AUDIO
R
Televisio, projektori tai
AV-vahvistin
(vastaanotin)
B
* Keltaista pistoketta käytetään videosignaaleille (sivu 13).
A Digitaalisen audion tuloliitäntä
Käytä tätä liitäntää, jos AV-vahvistimessa
(vastaanottimessa) on Dolby
*2
DTS
tai MPEG-audiodekooderi ja
*1
Digital,
digitaalinen tuloliitin. Dolby Digital (5.1ch),
DTS (5.1ch) ja MPEG audio (5.1ch)
surround-tehosteet ovat käytettävissä.
B Äänen L/R (vasen/oikea) tuloliittimiin
(vain RDR-GX220)
Tämä liitäntä käyttää television tai
stereovahvistimen (vastaanottimen) kahta
kaiutinta äänen tuottamiseen.
,jatkuu
17
z Vihje
Katso kaiuttimi en oikeaa sijoittelua koskev at ohjeet
liitettyjen laitteiden käyttöohjeista.
b Huomautuksia
• Älä liitä television äänen lähtöjohtoja
samanaikaisesti LINE IN (R-AUDIO-L)
-liittimiin. Tämä aiheuttaa kohinaa television
kaiuttimista.
• Käyttäessäsi liitäntää B, älä liitä LINE IN (RAUDIO-L) ja LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
- liittimiä television audion lähtöliittimiin
samanaikaisesti. Tämä aiheuttaa kohinaa
television kaiuttimista.
• Käyttäessäsi liitäntää A tee oikeat asetukset
kohdassa ”Pika-asetus - Audioliitäntä” (sivu 22),
kun liitäntä on valmis. Muutoin kaiuttimista ei
kuulu mitään tai niistä kuuluu voimakasta
kohinaa.
*1
Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä.
”Dolby” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby
Laboratoriesin tavaramerkkejä.
*2
”DTS” ja ”DTS Digital Out” ovat Digital Theater
Systems, Inc. in tavaramerkkejä.
Vaiheesta 4: Virtajohdon
liittäminen
Liitä varusteisiin kuuluva virtajohto
tallentimen AC IN -liittimeen. Kiinnitä sitten
tallentimen ja television virtajohto
pistorasiaan. Kun virtajohto on liitetty, on
odotettava jonkin aikaa ennen
tallentimen käyttämistä. Tallenninta voi
käyttää, kun etupaneelin näyttö syttyy ja
tallennin siirtyy valmiustilaan.
Jos liität lisälaitteita tähän tallentimeen
(sivu 24), muista liittää virtajohto, kun kaikki
liitännät ovat valmiit.
~ AC IN
1
kun haluat AC IN
2
pistorasiaan
18
Vaiheesta 5:
Kaukosäätimen
valmistelu
Tallenninta voi ohjata varusteisiin kuuluvalla
kaukosäätimellä. Aseta kaksi R6 (AAkokoista) paristoa paikalleen sovittaen niiden
3 ja # -päät paristotilan merkintöjen
mukaan. Kun käytät kaukosäädintä, suuntaa
se tallentimen kaukotunnistimeen .
b Huomautuksia
• Jos varusteisiin kuuluva kaukosäädin häiritsee
muiden Sony DVD-tallentimien tai soittimien
toimintaa, vaihda tämän tallentimen
komentomuodon numeroa (sivu 20).
• Käytä paristoja oikein välttääksesi mahdollisen
paristovuodon ja ruostumisen. Jos paristo vuotaa,
älä koske nestettä paljain käsin. Noudata
seuraavia ohjeita:
– Älä koskaan käytä uutta paristoa vanhan kanssa
äläkä sekoita eri valmistajien paristoja.
– Älä lataa paristoja uudelleen.
– Poista paristot, jos kaukosäädintä ei aiota
käyttää pitkään aikaan.
– Jos parist ot vuotavat, pyyhi kaikki paristotilassa
oleva neste pois ja laita tilalle uudet paristot.
• Älä altista kaukotunnistinta (merkitty
etupaneelissa -merkinnällä) voimakkaalle
valolle kuten suoralle auringonvalolle tai
valaisimille. Tallennin ei ehkä vastaa
kaukosäätimeen.
• Kun vaihdat kaukosäätimen paristot,
numerokoodi ja komentomuoto voivat palautua
oletusasetuksiin. Aseta oikea numerokoodi ja
komentomuoto uudelleen.
Televisioiden ohjaaminen
kaukosäätimellä
Kaukosäätimen signaalia voidaan säätää
television ohjaamiseksi.
b Huomautuksia
• Liitetystä laitteesta riippuen et ehkä voi ohjata
televisiota alla mainituilla painikkeilla tai osalla
niistä.
• Aiemmin syötetty numerokoodi pyyhkiytyy
syötettäessä uusi numerokoodi.
Numeropainikkeet
TV/DVD
TV 2 +/–
TV PROG
+/–
TV [/1
TV t
1 Pidä kaukosäätimen pohjassa oleva
TV [/1 -painike pohjassa.
Älä paina kaukosäätimen päällä olevaa
[/1 -painiketta.
Kytkennät ja asetukset
,jatkuu
19
2 Pidä TV [/1 -painike pohjassa ja
syötä television valmistajan koodi
numeropainikkeilla.
Jos haluat syöttää esimerkiksi ”09”,
paina ”0” ja sitten ”9”. Kun olet syöttänyt
viimeisen numeron, vapauta TV [/1
-painike.
Ohjattavissa olevien televisioiden
numerokoodit
Jos luettelossa on useampi kuin yksi
numerokoodi, yritä niitä yksi kerrallaan,
kunnes löydät televisiolle sopivan.
TV/DVD -painikkeella vaihdetaan
tallentimen ja television viimeksi valitun
tulolähteen välillä. Kohdista kaukosäädin
tallentimeen, kun käytät tätä painiketta.
Kun tallennin on liitetty televisioon SCARTliittimien kautta, television tulolähteeksi
asetetaan automaattisesti tallennin, kun toisto
aloitetaan. Jos haluat katsoa muuta lähdettä,
vaihda television tulolähde painamalla TV/
DVD -painiketta.
20
päälle ja pois
Säätää television
äänenvoimakkuutta
ohjelmapaikan
tulolähdettä
Jos sinulla on Sony DVD-soitin
tai useampia Sony DVDtallentimia
Jos varusteisiin kuuluva kaukosäädin
häiritsee toisen Sony DVD-tallentimen tai
soittimen toimintaa, aseta tämän tallentimen
ja varusteisiin kuuluvan kaukosäätimen
komentomuodon numeroksi jokin muu kuin
mitä toinen Sony DVD-tallennin tai soitin
käyttää, kun olet tehnyt vaiheen
”Vaiheesta 6: Pika-asetus”.
Tämän tallentimen ja varusteisiin kuuluvan
kaukosäätimen komentomuodon
oletusasetuksena on DVD3.
Numeropainikkeet
SYSTEM
MENU
M/m,
ENTER
1 Tarkista, että ”Pika-asetus” (sivu 22)
on tehty. Jos vaihetta ”Pika-asetus”
ei ole tehty, tee ensin ”Pika-asetus”.
2 Paina SYSTEM MENU -painiketta.
Järjestelmävalikko näkyy.
3 Valitse ”ASETUS” ja paina ENTER-
painiketta.
4 Valitse ”Muut” ja paina ENTER-
painiketta.
5 Valitse ”Komentomuoto” ja paina
ENTER-painiketta.
Tallentimen komentomuodon
tarkistaminen
Paina tallentimen x, kun tallentimesta on
katkaistu virta. Tallentimen komentomuoto
näkyy etupaneelin näytössä.
Jos tallentimen komentomuotoa ei ole
muutettu, aseta kaukosäätimen
komentomuodoks i oletusasetus DVD3. Tätä
tallenninta ei voi ohjata, jos kaukosäätimen
komentomuodoksi on muutettu DVD1 tai
DVD2.
Tallentimen ohjelmapaikkoja voidaan
muuttaa numeropainikkeilla.
Kytkennät ja asetukset
6 Valitse komentomuoto (DVD1, DVD2
tai DVD3) ja paina ENTER-painiketta.
7 Aseta kaukosäätimen komentomuoto
siten, että se vastaa edellä
tallentimelle asetettua
komentomuotoa.
Aseta kaukosäätimen komentomuoto
tekemällä seuraavat vaiheet.
1 Pidä ENTER pohjassa.
2 Pidä ENTER pohjassa ja syötä
komentomuodon numerokoodi
numeropainikkeiden avulla.
Komentomuoto Koodinumero
DVD1numeropainike 1
DVD2numeropainike 2
DVD3numeropainike 3
3 Pidä sekä numero- että ENTER-
painike samanaikaisesti pohjassa yli
kolmen sekunnin ajan.
Numeropainikkeet,
SET*
ENTER
* vain RDR-GX120
Esimerkki: kanavaa 50 varten
Paina ”5”, ”0” ja sitten ENTER (RDRGX220) tai SET (RDR-GX120).
21
Vaiheesta 6: Pikaasetus
Tee perussäädöt kohdan ”Pika-asetus”
mukaisten ruudulla olevien ohjeiden mukaan.
[/1
</M/m/,,
O
RETURN
ENTER
TV [/1
1 Kytke virta tallentimeen ja
televisioon. Vaihda sitten television
tulovalinta siten, että tallentimen
signaali näkyy televisioruudulla.
Alkuasetuksia koskeva ilmoitus näkyy.
• Jos tätä ilmoitusta ei näy, valitse ”Pikaasetus” järjestelmävalikon (”Asetukset
ja säädöt” sivulla 73) kohdasta
”ASETUS” .
2 Paina ENTER-painiketta.
Tee seuraavat asetukset noudattamalla
ruudun ohjeita.
Pika-asetus - Näyttö
Valitse näyttöruudun kieli.
Pika-asetus - Viritin
Valitse maa/alue tai kieli.
Ohjelmapaikat järjestetään valitsemasi
maan/alueen mukaan.
Jos haluat asettaa ohjelmapaikat käsin,
katso sivua 73.
• Jos asut ranskankielisessä maassa, joka
ei näy luettelossa, valitse ”ELSE
-English”.
Pika-asetus - Kello
Tallennin hakee automaattisesti
kellosignaalin. Jos kellosignaalia ei
löydy, aseta kellonaika manuaalisesti
</M/m/,, avulla. Paina sitten
ENTER-painiketta.
Pika-asetus - TV:n tyyppi (sivu 78)
Jos käytössä on laajakulmatelevisio,
valitse ”16:9”. Jos käytössä on tavallinen
televisio, valitse joko ”4:3 Letter Box”
(kutista näytön mukaan) tai ”4:3 Pan
Scan” (venytä näytön mukaan). Tämä
määrittää, kuinka laajakulmakuvat
näkyvät televisiolla.
Pika-asetus - Komponenttilähtö (vain
RDR-GX220)
Jos käytät COMPONENT VIDEO OUT
-liitintä, valitse ”Päällä”.
Pika-asetus - Line3-tulo
Jos aiot liittää PAY-TV/Canal Plus tai
muun vastaavan analogisen dekooderin
LINE 3/DECODER -liittimeen, valitse
”Kyllä”.
Pika-asennus - Line1- lähtö
Kun haluat lähtösignaaliksi videon,
valitse ”Video”.
Kun haluat lähtösignaaliksi S videon,
valitse ”S-video”.
Kun haluat lähtösignaaliksi RGB:n,
valitse ”RGB”.
Valitse ”Video”, kun haluat käyttää
SMARTLINKin ominaisuuksia.
• Jos valitaan ”Pika-asetus
- Komponenttilähtö” asetukseksi
”Päällä”, valintaa ”RGB”, ei voi tehdä.
• Jos valitaan ”Pika-asetus - Line3-tulo”
asetukseksi ”Kyllä”, valintaa
”S-video”, ei voi tehdä.
Pika-asetus - Audioliitäntä
Jos AV-vahvistin (vastaanotin) on liitetty
koaksiaalikaapelilla, valitse ”Kyllä :
DIGITAL OUT” ja aseta digitaalinen
lähtösignaali (sivu 81).
3 Paina ENTER-painiketta, kun
”Lopeta” näkyy.
”Pika-asetus” on valmis.
22
Paluu edelliseen vaiheeseen
Paina O RETURN -painiketta.
z Vihjeitä
• Jos AV-vahvistimessa (vastaanottimessa) on
MPEG-äänidekooderi, aseta ”MPEG” valinnaksi
”MPEG” (sivu 81).
• Jos haluat, että ”Pika-asetus” suoritetaan
uudelleen, valitse ”Pika-asetus”
järjestelmävalikon kohdassa ”ASETUS”
(sivu 86).
Kytkennät ja asetukset
23
Videonauhurin tai vastaavan laitteen liittäminen
Kun tallentimen virtajohto on irrotettu pistorasiasta, liitä videonauhuri tai vastaava
tallennuslaite tämän tallentimen LINE IN -liittimiin.
Katso tarkemmat tiedot liitettävän laitteen mukana toimitetuista käyttöohjeista.
Kun haluat tallentaa tällä tallentimella, katso kohtaa ”Tallentaminen liitetyltä laitteelta ilman
ajastinta” sivulla 55.
Liittäminen LINE 3/DECODER -liittimeen
Liitä videonauhuri tai vastaava tallennuslaite tämän tallentimen LINE 3/DECODER
-liittimeen.
Esimerkki: RDR-GX220
Televisio
Videonauhuri
SCART-johto (ei kuulu varusteisiin)
SCART-tuloon
kun haluat i LINE 1 – TV
kun haluat i LINE 3/DECODER
DVD-tallennin
b Huomautuksia
• Kopioinnin kieltäviä kopioinnin estosignaaleja sisältäviä kuvia ei voi tallentaa.
• Jos tallentimen signaali ohjataan videonauhurin kautta, televisioruudulla näkyvä kuva ei ehkä ole selvä.
VideonauhuriDVD-tallenninTelevisio
Muista liittää videonauhuri DVD-tallentimeen ja television alla osoitetussa järjestyksessä. Kun haluat
katsoa videokasetteja, katso niitä televisioon kytketyn toisen linjatulon kautta.
Linjatulo 1
VideonauhuriTelevisio
• SMARTLINKin ominaisuuksia ei voi käyttää DVD-tallentimen LINE 3/DECODER -liittimen kautta
kytketyillä laitteilla.
• Kun videonauhurille tallennetaan tältä DVD-tallentimelta, älä vaihda tulolähdettä televisioksi painamalla
kaukosäätimen TV/DVD-painiketta.
• Jos tallentimen virtajohto irrotetaan, liitetyn videonauhurin signaalia ei voi katsoa.
DVD-tallennin
Linjatulo 2
24
Liittäminen etupaneelin LINE 2 IN -liittimiin
Liitä videonauhuri tai vastaava laite tämän tallentimen LINE 2 IN -liittimiin. Jos laitteessa on
S-videoliitin, voidaan ääni/video-johdon tilalla käyttää S-videojohtoa.
Videonauhuri tms.
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
AUDI O
LR
Kytkennät ja asetukset
S-video-johto
(ei kuulu varusteisiin)
kun haluat LINE 2 IN
: Signaalivirta
Audio/videojohto
(ei kuulu varusteisiin)
DVD-tallennin
z Vihje
Kun liitetty laite antaa ulos vain monofonista ääntä, liitä pelkkä L(MONO) ja VIDEO tuloliitin tallentimen
etupuolelle. Älä liitä R-tuloliitintä.
b Huomautuksia
• Älä liitä keltaista LINE IN (VIDEO) liitintä, kun S-video-johto on käytössä.
• Äl ä liitä tämän tallentimen lähtöliiti ntä toisen laitteen tuloliittime en, jos toisen lai tteen lähtöliitin on liitetty
tämän tallentimen tuloliittimeen. Tämä voi aiheuttaa kohinaa (takaisinsyöttöä).
• Älä liitä tallentimen ja television väliin enempää kuin yhden tyyppinen videojohto kerrallaan.
25
Liittäminen satelliitti- tai digitaaliseen virittimeen
Liitä satelliitti- tai digitaalinen viritin tähän tallentimeen LINE 3/DECODER -liittimellä. Irrota
tallentimen virtajohto pistorasiasta liittäessäsi virittimen.
Katso tahdistetun tallennustoiminnon käyttöä koskevaa ohjetta alla. ÄLÄ valitse tätä liitäntää
tehdessäsi ”Video” -asetuksen ”Scart-asetus” -kohdassa ”Line3- tulo” -asetukseksi
”Dekooderi”.
Esimerkki: RDR-GX220
Television
SCART-tuloon
Satelliittiviritin,
CanalSat tms.
SCART-johto (ei
kuulu varusteisiin)
kun haluat i LINE 1 – TVkun haluat i LINE 3/DECODER
Jos satelliittiviritin kykenee tuottamaan
RGB-signaalia
RGB-signaalin kuva voidaan esittää
televisioruudulla, mutta sitä ei voida
tallentaa. Jos satelliittiviritin kykenee
tuottamaan RGB-signaalia, liitä television
SCART-liitin satelliittivirittimen LINE 3/
DECODER liittimeen ja aseta ”Video”asetuksen ”Scart-asetus” -kohdan ”Line3tulo” -valinnaksi ”Video/RGB” (sivu 79).
Huomaa, että tämä liitäntä ja asetus poistavat
SMARTLINK-toiminnon käytöstä. Jos
haluat käyttää SMARTLINK-toimintoa
yhteensopivan viritinlaitteen kanssa, katso
viritinlaitteen mukana toimitettuja ohjeita.
Jos haluat käyttää tahdistettua
tallennustoimintoa
Tämä liitäntä on välttämätön tahdistetun
tallennustoiminnon käyttämiseksi. Katso
kohtaa ”Tallennus liitetystä laitteesta
ajastimella (Tahdistettu tallennus)”
sivulla 53.
Aseta ”Video” asetuksen kohdassa ”Scartasetus” ”Line3- tulo” valinta (sivu 79)
satelliittivirittimen määritysten mukaisesti.
Katso lisätietoja satelliittivirittimen ohjeista.
Jos käytössä on B Sky B viritin, muista liittää
virittimen VCR SCART -liitin LINE 3/
DECODER -liittimeen. Aseta sitten ”Line3tulo” asetus kohdassa ”Scart-asetus”
satelliittivirittimen VCR SCART liittimen
määritysten mukaisesti.
26
DVD-tallennin
b Huomautuksia
• Tahdistettu tallennus ei toimi kaikilla virittimillä.
Katso tarkemmat tiedot virittimen käyttöohjeista.
• Jos tallentimen virtajohto irrotetaan, liitetyn
virittimen signaalia ei voi katsella.
Kytkennät ja asetukset
27
Analogisen PAY-TV/Canal Plus -dekooderin
liittäminen
Analogisen PAY-TV/Canal Plus -dekooderin ohjelmia voidaan katsella tai tallentaa, kun
tallentimeen liitetään dekooderi (ei kuulu varusteisiin). Irrota tallentimen virtajohto
pistorasiasta liittäessäsi dekooderin. Huomaa, että jos vaiheessa 5 asetat ”Analogisten PAYTV/Canal Plus -kanavapaikkojen asettaminen” (sivu 29) -kohdan ”Line3- tulo” -valinnaksi
”Dekooderi”, et voi tehdä ”L3” -valintaa, koska Line 3 on varattu dekooderin käyttöön.
Dekooderin liittäminen
Esimerkki: RDR-GX220
Antennijohto
(vakiovaruste)
kun haluat AERIAL IN
SCART-tuloon
Televisio
kun haluat
AERIAL
OUT
kun haluat i
LINE 1 – TV
SCART-johto
(ei kuulu varusteisiin)
SCART-johto (ei kuulu varusteisiin)
kun haluat i LINE 3/DECODER
Analoginen
PAY-TV/Canal Plus
-dekooderi
DVD-tallennin
28
Analogisten PAY-TV/Canal Plus
-kanavapaikkojen asettaminen
Kun haluat katsella tai tallentaa analogisia
PAY-TV/Canal Plus -kanavia, aseta
näyttöruudun avulla tallennin
vastaanottamaan ohjelmapaikat.
Jotta kanavat tulisivat oikein asetetuiksi, tee
kaikki alla kuvatut vaiheet.
Numeropainikkeet
SYSTEM
MENU
</M/m/,,
O RETURN
ENTER
1 Paina SYSTEM MENU -painiketta.
Järjestelmävalikko näkyy.
2 Valitse ”ASETUS” ja paina ENTER-
painiketta.
4 Valitse ”Scart-asetus” ja paina
ENTER-painiketta.
Kytkennät ja asetukset
5 Paina M/m -painiketta tehdäksesi
valinnan ”Video” tai ”RGB” kohdassa
”Line1-lähtö”, ”Dekooderi” kohdassa
”Line3- tulo” ja ”Video” kohdassa
”Line3-lähtö”. Paina sitten ENTERpainiketta.
”Video” asetusnäyttö näkyy jälleen.
6 Paina O RETURN -painiketta
palauttaaksesi kursorin vasempaan
sarakkeeseen.
7 Valitse ”Perus” ja paina ENTER-
painiketta.
3 Valitse ”Video” ja paina ENTER-
painiketta.
8 Valitse ”Kanava-asetukset” ja paina
ENTER-painiketta.
,jatkuu
29
9 Valitse haluamasi ohjelma
painamalla M/m ja paina sitten
ENTER.
10
Tee ”Järjestelmä” -valinta </,
avulla.
11
Valitse käytettävissä oleva
televisiojärjestelmä BG, DK, I tai L
painamalla M/m.
”L” on käytettävissä vain Ranskan
malleissa. Valitse ”L” vastaanottaaksesi
lähetyksiä Ranskassa.
12
Tee ”Kanava” -valinta </, avulla.
15
Tee ”Päällä” -valinta M/m avulla ja
paina ENTER.
Paluu edelliseen vaiheeseen
Paina O RETURN -painiketta.
b Huomautus
Jos tallentimen virtajohto irrotetaan, liitetyn
dekooderin signaalia ei voi katsella.
30
13
Valitse analoginen PAY-TV/Canal Plus
-ohjelmapaikka M/m tai
numeropainikkeiden avulla.
14
Tee ”PAY-TV/ CANAL+” -valinta
</, avulla.
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.