За полезни съвети и информация относно продуктите и услугите,
които предлага Sony, моля, посетете интернет адрес: www.sony-europe.com/myproduct
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да ограничите риска от
пожар или късо съединение, не
излагайте устройството на
дъжд или влага.
За да избегнете токов удар,
не отваряйте кутията. За
сервиз се обръщайте само към
квалифициран персонал.
Кабелът на захранването трябва
да се сменя само в квалифициран
сервиз.
Това устройство се класифицира
като продукт CLASS 1 LASER.
Обозначението CLASS 1
LASER PRODUCT се намира на
защитната кутия на лазера в
устройството.
ВНИМАНИЕ
Използването на оптически
инструменти с този продукт
увеличава опасността от
нараняване на очите. Тъй като
лазерният лъч, използван в
този DVD рекордер, е вреден
за очите, не се опитвайте да
разглобявате кутията.
За сервизно обслужване се
обръщайте единствено към
квалифициран персонал.
Този етикет се намира във
вътрешността на рекордера,
върху кутията за лазера.
Предпазни мерки
Устройството работи при
напрежение 220 - 240 V AC,
50/60Hz. Проверете дали
работното напрежение на
устройството отговаря на
захранването.
За да предотвратите пожар
или късо съединение, не
поставяйте върху плейъра
предмети, пълни с течност
- например вази.
Инсталирайте системата
така, че в случай на повреда
захранващият кабел да може
да бъде изключен незабавно.
Show View е запазена
търговска марка на Gemstar
Development Corporation.
Системата Show View е
произведена по лиценз на Gemstar Development Corporation.
Изхвърляне на стари
електрически и електронни
уреди (приложимо за страни
от Европейския съюз и
други европейски страни,
използващи разделителна
система за отпадъци)
Този символ на устройството
или на неговата опаковка показва,
че този продукт не трябва да се
третира като домашен отпадък.
Вместо това, той трябва да
бъде предаден в съответните
пунктове за рециклиране на
електрически и електронни уреди.
Изхвърляйки този продукт
на правилното място, Вие
предотвратявате потенциални
негативни последици за околната
среда и човешкото здраве.
Рециклирането на материалите
ще помогне за запазването
на естествените ресурси.
За по-подробна информация
относно рециклирането на този
продукт, моля свържете се с
местния градски офис, службата
за изхвърляне на отпадъци или с
магазина, от който сте закупили
продукта.
Предпазни мерки
Този модел е тестван в съответствие с ограниченията,
наложени от директивата
EMC, за използване на свързващи кабели, не по-дълги от 3
метра.
Безопасност
Ако твърд предмет или
течност попадне в кутията,
изключете рекордера от
мрежовото захранване и
проверете устройството при
квалифициран персонал, преди
да го включите отново.
Енергийни източници
Рекордерът не е изключен от
източника на променлив ток
(мрежата), докато е свързан
с контакта на стената, дори
ако самото устройство е
изключено.
Ако няма да използвате
рекордера за дълго време,
изключете устройството от
контакта. За да го изключите
устройството, издърпайте
щепсела; никога не дърпайте
кабела.
Местоположение
Поставете рекордера на място
с подходяща вентилация, за да
предотвратите покачване на
вътрешната температура.
Не поставяйте рекордера върху
мека повърхност (например
килим), която може да запуши
вентилационните отвори.
Не поставяйте рекордера в
затворени пространства като
лавици или подобни вградени
шкафове.
Не поставяйте рекордера близо
до топлинни източници или
на места, изложени на пряка
слънчева светлина, прах или
механични вибрации.
Не инсталирайте
устройството в наклонена
позиция. То е проектирано да
работи само в хоризонтална
позиция.
Пазете устройството и
дисковете далече от оборудване
със силни магнитни полета,
като микровълнови печки или
големи тонколони.
Не поставяйте тежки
предмети върху устройството.
2
Запис
Извършвайте пробен запис
преди истинския.
Компенсация на загубен
запис
Sony не носи отговорност и не
може да компенсира загубен запис
или други загуби, включително и
такива, причинени от повреда
в рекордера, или загуба или
повреда в резултат на поправка
на рекордера. Sony няма да
възстанови или компенсира
записаното съдържание при
никакви обстоятелства.
Авторски права
Телевизионни програми, филми,
видео записи и други материали
могат да бъдат защитени от
авторски права. Нелицензиран
запис на такива материали
може да противоречи на
закона за авторското право.
Използването на този рекордер
с кабелна телевизия може
да изисква разрешението на
кабелния оператор и/или
собственика на програмата.
Този продукт включва
технология за защита на
авторското право, защитена
с US патенти и други права на
интелектуална собственост.
Използването на тази
технология за защита на
авторското право трябва да
бъде разрешена от Macrovision и
е предназначена само за домашно
видео или друго ограничено
ползване, освен ако не е
упоменато друго от Macrovision.
Повторното сглобяване или
разглобяване са забранени.
Функция за защита на
записа
Тъй като рекордерът
притежава функция за
защита на записа, възможно е
приеманите през външен тунер
(не е приложен в комплекта)
програми да съдържат сигнали
за защита на авторското
право (функция за защита на
записа). Възможно е сигналът да
не бъде записан в зависимост
от вида му.
ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА
Внимание: Този рекордер е
в състояние да поддържа
неподвижен видео образ или
снимка на екрана на Вашия
телевизор безкрайно. Ако
оставите неподвижен видео
образ на телевизионния екран
за продължителен период
от време, рискувате да
повредите телевизионния
екран. Особено чувствителни са
телевизорите с плазмени екрани
и прожекционните телевизори.
Ако имате проблеми или
въпроси, отнасящи се до Вашия
рекордер, моля, свържете се с
най-близкия сервиз на Sony.
Информация за това
ръководство
Проверете името на
модела
Инструкциите в това
ръководство са за 2 модела:
RDR-GX120 и RDR-GX220.
Проверете името на модела
като погледнете предния
панел на рекордера.
В това ръководство “диск”
се използва като общ термин
за DVD или CD, освен ако в
илюстрацията не е изрично
описано друго.
Иконите, като например --,
намиращи се в горната част на
всяко от описанията, показват
с какъв вид носител работи
функцията.
Инструкциите в това
ръководство описват
контролните бутони на
устройството за дистанционно
управление. Можете да
използвате и контролните
бутони на системата, ако имат
аналогични или подобни имена
като тези на устройството за
дистанционно управление.
Възможно е илюстрациите на
дисплея на екрана, използвани
в това ръководство, да не
съвпадат с графиките, изведени
на телевизионния екран.
За илюстрации е използван
моделът RDR-GX220.
Поясненията в това
ръководство, касаещи DVD
дисковете, се отнасят за
дискове, записани с този
рекордер. Те не се отнасят за
DVD дискове, записани с други
рекордери и възпроизведени с
това устройство
Дискове, които могат да бъдат записвани и възпроизвеждани
Вид Лого на диска Икона, изпол звана в ръко водството
DVD+RW
DVD+R
Форматиране Съвместимост с
(нови дискове) други DVD плейъри
(финализиране)
Автоматично
форматиран
в режим +VR
(DVD+RW
VIDEO)
Автоматично
форматиран
в режим +VR
(DVD+R VIDEO)
Възпроизвежда се на
DVD+RW съвместими
плейъри (автоматично
финализиран)
Възпроизвежда се на
повечето DVD плейъри
(нужно е финализиране)
(стр. 39)
DVD+R DL
RDR-GX120 може да възпроизвежда DVD-RW и DVD-R дискове, но не може да ги записва.
Възпроизвежда се само на
плейъри, съвместими с
режим VR (финализиране не
е нужно)
Възпроизвежда се на
повечето DVD плейъри
(нужно е финализиране)
(стр. 39)
Възпроизвежда се
единствено на плейъри,
съвместими с DVD-R
VR режима (нужно е
финализиране) (стр. 39)
Възпроизвежда се на
повечето DVD плейъри
(нужно е финализиране)
(стр. 39)
DVDRW
DVD-R
VR режим
Видео
режим
VR режим
Видео
режим
Форматирайте
във VR режим
(стр. 30)
Форматирайте
във видео режим
(стр. 30)
Форматирайте
във VR режим
(стр. 30)*1
Форматирането
се извършва, като
използвате дисплея
“Информация за
диска”.
Автоматично
форматиран във
Видео режим
7
При възпроизвеждане на DVD VIDEO/DVD-VR
режим
8х-скоростни или по-бавни DVD+RW
6х-скоростни или по-бавни DVD-RW (версия
1.1, версия 1.2 с CPRM*2) (само за RDR-GX220)
16х-скоростни или по-бавни DVD+R
16х-скоростни или по-бавни DVD-R (версия
2.0, 2.1 с CPRM*2) (само за RDR-GX220)
8х-скоростни или по-бавни DVD+R DL
(двуслойни) дискове
“DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD+R DL” и
“DVD-R” са търговски марки.
*1 Когато заредите неформатиран DVD-R в
рекоредера, дискът автоматично се форматира
във видео режим. За да форматирате нов DVD-R
във VR режим, форматирайте като използвате
дисплея “Информация за дискове” (стр. 30).
*2 CPRM (Защита на съдържанието на носителя
за запис) е технология за кодиране, която защитава
авторските права на изображенията.
Дискове, на които не може да се записва
8 см дискове
DVD-R DL (двуслойни) дискове
DVD-RW/DVD-R (само за RDR-GX120)
8
Дискове, които могат да се възпроизвеждат
Вид Лого на диска Икони, използвани Характеристики
в това ръководство
DVD VIDEO
VIDEO CD
CD
DATA DVD
DATA CD
8 см DVD+RW/
DVD-RW/DVD-R
Дискове, които можете да закупите или
наемете.
Този рекордер разпознава също DVD-R
двуслойни (Видео режим) дискове като
DVD видео съвместими дискове.
VIDEO CD или CD-R/CD-RW във
формат VIDEO CD/Super VIDEO CD
Музикални дискове или CD-R/CD-RW в
музикален CD формат.
DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R/
DVD-ROM дискове, съдържащи DivX
видео файлове.
DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R/
DVD-ROM дискове, съдържащи JPEG
файлове с изображения (само за RDRGX220).
CD-ROM/CD-R/CD-RW дискове,
съдържащи или MP3 аудио записи, или DivX
видео файлове.
CD-ROM/CD-R/CD-RW дискове,
съдържащи JPEG файлове с
изображения (само за RDR-GX220).
8 см DVD+RW, DVD-RW и DVD-R, записани на
DVD видеокамера.
(Неподвижните изображения записани с DVD
видеокамера не могат да бъдат
възпроизвеждани.)
“DVD VIDEO” и “CD” са търговски марки.
DivX, DivX Certified и съответните лога са
търговски марки на DivX, Inc. и се използват
само с лиценз.
DivX-- е технология за видео компресия,
разработена от DivX, Inc.
Дискове, които не могат да бъдат
възпроизвеждани
PHOTO CD
CD-ROM/CD-R/CD-RW дискове, записани във
формат, различен от описания в таблицата
по-горе.
Части с данни на CD – Extras
DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/
DVD-R, които не съдържат DVD видео или
DivX видео
DVD-ROM/DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/
DVD-R, които не съдържат JPEG файлове с
изображения (само за RDR-GX220)
DVD аудио дискове
DVD-RAM дискове
HD слой на Super Audio CD
DVD VIDEO дискове с различен регионален
код (стр. 10)
DVD, записани на различен рекордер и
неправилно финализирани.
9
Списък на индикациите в контролното меню
Диск Брой заглавия
DVD-RW/DVD-R 99
(само за RDR-GX220)
DVD+RW/DVD+R 49
DVD+R DL 49
* Максималната дължина на всяко заглавие е 8 часа.
Забележка за операциите по възпроизвеждане
на DVD VIDEO/VIDEO CD дискове
Забележка за операциите по възпроизвеждане на
DVD VIDEO/VIDEO CD дискове. Възможно
е някои операции по възпроизвежданет да
бъдат нарочно фиксирани от производителите на софтуер. Тъй като този рекордер работи
с DVD VIDEO/VIDEO CD в зависимост от
съдържанието, програмирано от софтуерните
производители, възможно е някои функции на
възпроизвеждане да бъдат недостъпни. Вижте
и инструкциите на DVD VIDEO/VIDEO CD.
Регионален код (само за DVD VIDEO)
Вашият рекордер има регионален код, отбелязан на гърба на устройството, и работи само с
DVD VIDEO дискове (само за възпроизвеждане),
които имат идентични регионални кодове.
Тази система се използва за защита на
авторските права.
DVD VIDEO, обозначени със символа , също
могат да се възпроизвеждат с този плейър.
Ако се опитате да използвате друг DVD
VIDEO, на телевизионния екран ще се появи
съобщението “Playback prohibited by region
code.” (Възпроизвеждането е забранено от
регионалния код.).
В зависимост от DVD VIDEO диска, възможно
е регионалният код да не бъде указан, въпреки
че използването на този диск е забранено от
областните закони.
Регионален код
Музикални дискове, кодирани с технология за
защита на авторските права
Този продукт е създаден, за да възпроизвежда
дискове, които отговарят на CD (компакт
диск) стандартите.
Някои звукозаписните компании напоследък
пускат на пазара музикални дискове, кодирани
с технологии за защита на авторските права.
Моля, вземете под внимание факта, че измежду
тези дискове има такива, които не могат да се
възпроизвеждат на този рекордер.
Забележки за двуслойни дискове
Двуслойният диск е двустранен диск, който
съдържа DVD записан материал на едната
страна и цифров аудио материал от другата.
Въпреки това, тъй като страната с аудио
материалът не е съвместима със CD (компакт
диск) стандарта, възпроизвеждането на този
продукт не е гарантирано.
Забележки
Някои DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVDR, или CD-RW/CD-R не могат да бъдат
възпроизвеждани с този плейър заради
качеството на записа, физическото
състояние на диска или характеристиките
на записващото устройство и авторския
софтуер. Дискът няма да се възпроизвежда
и ако не е коректно финализиран. За повече
информация вижте ръководството за
експлоатация на записващото устройство.
Не можете да смесвате режими VR и видео
на един DVD-RW диск. За да промените
формата на диска, форматирайте диска
отново (стр. 41). Обърнете внимание, че след
форматирането съдържанието на диска ще
бъде изтрито.
Не можете да намалите времето за запис,
дори при бързите дискове.
Препоръчваме Ви да използвате дискове,
които имат на опаковката си обозначение
“For Video”.
Не можете да добавяте нови записи към
DVD+R, DVD-R или DVD-RW (режим Видео),
които съдържат записи, направени на друго
DVD оборудване.
В някои случаи е възможно да не успеете да
прибавите нов запис към DVD+RW диск,
който съдържа запис, направен на друго
DVD оборудване. Ако прибавите нов запис,
обърнете внимание, че този рекордер ще
презапише менюто на DVD диска.
Не можете да редактирате записи на
DVD+RW, DVD-RW (Видео режим), DVD+R
или DVD-R, създадени на друго DVD
оборудване.
Ако дискът съдържа данни, записани на
компютър, които не могат да бъдат
разпознати от този рекордер, данните
могат да бъдат изтрити.
В зависимост от вида на диска възможно е да
не успеете да записвате на някои записващи
дискове.
10
Връзки и настройки
Свързване на рекордера
Следвайте стъпки от 1 до 6, за да настроите рекордера. Не свързвайте захранващия кабел
докато не стигнете до “Стъпка 4: Свързване на захранващия кабел” на стр. 18.
Забележки
Вижте “Спецификации” (стр. 92) за пълен списък на приложените аксесоари.
Включете кабелите добре, за да предотвратите нежелан шум.
Вижте инструкциите, приложени към на компонентите, които ще свързвате.
Не можете да свържете този рекордер с телевизор, който няма SCART или входен видео жак.
Уверете се, че сте изключили захранването на всеки компонент, преди да започнете
свързването.
Връзки и настройки
11
Стъпка 1: Свързване на кабела за антената
Свържете кабела за антената като следвате стъпките, описани по-долу.
Пример: RDR-GX220
към AERIAL IN
DVD рекордер
Телевизор
към AERIAL OUT
Кабел на антената
(приложен)
Посока на сигнала
1 Изключете кабела за антената от Вашия телевизор и го свържете към AERIAL IN
от задната страна на рекордера.
2 Свържете AERIAL OUT на рекордера към входа за антената на Вашия телевизор,
използвайки приложения кабел за антена.
12
Стъпка 2: Свързване на видео кабелите
Изберете един от примеритеAдоD в зависимост от входните жакове на
телевизионния монитор, прожекционен апарат или AV усилвател (приемник). По този
начин Вие ще можете да гледате изображения.
RDR-GX120: Изберете примерA .
SCART кабел (не е приложен в комплекта)
A
към -- LINE 1 – TV
Телевизор
Посока на сигнала
DVD рекордер
Връзки и настройки
13
RDR-GX220: Изберете един от следните примери -- до --.
АD
B
Телевизор, прожекционен апарат
или AV усилвател (приемник)
Към LINE 2 OUT (VIDEO)
(зелен) (син) (червен)
D
(зелен)
(син)
(червен)
Телевизор, прожекционен апарат
или AV усилвател (приемник)
Посока на сигнала
Аудио/видео кабел
(не е включен в комплекта)
SCART кабел
(не е включен
в комплекта)
(жълт)
Към COMPONENT
VIDEO OUT
Компонентен видео кабел
(не е приложен)
телевизор
Към LINE 1 – TV
Към LINE 2 OUT (S VIDEO)
S-видео кабел
(не е включен в комплекта)
Телевизор, прожекционен апарат
или AV усилвател (приемник)
A
DVD рекордер
C
А
Ако свързвате със SCART входен жак
Когато задавате опцията “Easy Setup - Line1
Output” в позиция “S Video” или “RGB” (стр.
22), използвайте SCART кабел, съвместим с
избрания сигнал.
B
Ако свързвате към входен видео жак (само
за RDR-GX220)
Ще имате образ със стандартно качество
C
Ако свързвате към S VIDEO входни жакове
(само за RDR-GX220)
Ще можете да се наслаждавате на
висококачествени изображения.
14
D
Свързване към компонентни видео входни
жакове (Y, PB/CB, PR/CR) (само за RDR-GX220)
Ще можете да се наслаждавате на
правилно възпроизвеждане на цветовете и
висококачествени изображения.
Ако Вашият телевизор приема прогресивни
сигнали с формат 525р/625р, използвайте
тази връзка и задайте “Component Out”
в положение”On“ в настройките “Video”
(стр. 76). След това задайте “Progresive
Output” на “Video Output” в положение “On”
в настройките “Video”, за да изпратите
прогресивни видео сигнали. За подробности
вижте “Прогресивен изход (само за RDRGX220)” на стр. 76.
Когато възпроизвеждате широкоекранни
изображения
Възможно е някои изображения да не се поберат
на телевизионния екран. Ако желаете да
промените съотношението, вижте стр. 76.
Ако свързвате към видеорекордер
Свържете Вашия видеорекордер към жака LINE
3/DECODER на рекордера (стр. 23).
Забележки
Не свързвайте едновременно повече от един
вид видео кабели между рекордера и Вашия
телевизор.
Ако свързвате рекордера към телевизор
през SCART жаковете, когато започнете
възпроизвеждането, входният източник
на телевизора автоматично се задава в
положение “рекордер”. Ако е необходимо,
натиснете TV --, за да превключите към
входен източник TV.
За правилна SMARTLINK връзка Ви трябва
SCART кабел с 21 пина.
За тази връзка се обърнете към
инструкциите за експлоатация, приложени
към телевизора.
Ако свържете този рекордер към телевизор
със SMARTLINK, задайте “Easy Setup - Line1
Output ” (екрана за лесна настройка) в
положение “Video”.
Относно опциите на SMARTLINK
(само за SCART връзки)
Ако свързаният телевизор (или друго свързано
оборудване, като например set top box) е
съвместим със SMARTLINK, NexTView Link*3,
MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, CINEMALINK*2,
Q-Link*3, EURO VIEW LINK*4 или T-V LINK*5,
Вие можете да се наслаждавате на следните
SMARTLINK опции.
Preset Download
Можете да сваляте предварително
настроени данни от Вашия телевизор на
този рекордер и да настроите рекордера
съгласно тези данни в екрана за лесна
настройка. Това опростява процедурата
по лесна настройка. Внимавайте да не
изключите кабелите или да не излезете от
функцията за лесна настройка по време на
процедурата (стр. 22).
TV Direct Rec
Можете лесно да записвате това, което
гледате на Вашия телевизор (стр. 31).
One Touch Play
Можете да включите рекордера и телевизора,
да зададете входния сигнал на телевизора към
рекордера и да започнете възпроизвеждане с
едно докосване на бутона -- (възпроизвеждане)
(стр. 55).
One Touch Menu
Можете да включите рекордера и телевизора,
да настроите телевизора на канала на
рекордера и да изведете менюто със заглавия
с едно натискане на бутона TITLE LIST (стр.
55).
One Touch Timer
Можете да включите рекордера и
телевизора, да настроите телевизора на
канала на рекордера и да изведете менюто за
програмиране на таймера с едно натискане на
бутона TIMER (стр. 46).
Automatic Power Off
Рекордерът ще се изключи автоматично, ако
не се използва, когато изключите телевизора.
NexTView Download
Можете лесно да настроите таймера, като
използвате функциите NexTView Download на
Вашия телевизор. Вижте инструкциите за
експлоатация на телевизора.
*1 “MEGALOGIC” е търговска марка на Grundig
Corporation.
*2 “EASYLINK” и “CINEMALINK” са търговски
марки на Philips Corporation.
*3 “Q-Link” и “NexTView Link” са търговски
марки на Panasonic Corporation.
*4 “EURO VIEW LINK” е търговска марка на
Toshiba Corporation.
*5 “T-V LINK” е търговска марка на JVC
Corporation.
z
Съвет
SMARTLINK работи и с телевизори и друго
оборудване, което притежава функциите EPG
Timer Control, EPG Title Download и Now Recording. За подробности вижте ръководството за
експлоатация, приложено към Вашия телевизор
или към допълнително оборудване.
Забележки
Опциите SMARTLINK са достъпни само
когато опцията “Video” е избрана в в “Line1
Output”.
Функциите SMARTLINK не са достъпни,
когато захранването е изключено, когато
“Power save standby” е зададен в положение
“On” (стр. 83).
Не всички телевизори отговарят на
функциите, описани по-горе.
Връзки и настройки
Връзки и настройки
15
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.