Utsätt inte den här apparaten för
regn eller fukt, eftersom det kan
medföra risk för brand eller
elektriska stötar.
Öppna inte höljet. Det kan
resultera i elektriska stötar.
Överlåt allt underhålls- och
reparationsarbete till fackkunniga
tekniker.
Nätkabeln får bara bytas ut av en
behörig servicetekniker.
Utsätt inte batterier eller appa rater
med batterier isatta för alltför hög
värme på grund av solljus, eld
eller liknande.
Den här apparaten är klassificerad
som en laserapparat av KLASS 1.
Markeringen KLASS 1
LASERAPPARAT sitter på
baksidan av apparaten.
OBSERVERA
Användning av optiska instrument
tillsammans med den här
produkten ökar risken för
ögonskador. Försök inte ta isär
höljet, eftersom laserstrålen som
används i den här DVD-brännaren
är farlig för synen.
Överlåt allt underhålls- och
reparationsarbete till fackkunniga
tekniker.
Denna etikett sitter på
laseranordningens skyddshus
innanför höljet.
Försiktighetsåtgärder
• Den här apparaten drivs med
220 – 240 V växelström,
50/60 Hz. Kontrollera att
driftsspänningen stämmer
överens med nätspänningen.
• Ställ aldrig vätskefyllda
behållare som t.ex. blomvaser
ovanpå anläggningen, eftersom
det medför risk för brand eller
elstötar.
• Installera den här apparaten på
ett sådant sätt att det omedelbart
går att dra ut stickkontakten ur
vägguttaget om det skulle
uppstå något problem.
Omhändertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten
inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället
lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom
att säkerställa att produkten
hanteras på rätt sätt bidrar du till
att förebygga eventuella negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras
som vanligt avfall. Återvinning av
material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör
du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
Avfallsinstruktion
rörande förbrukade
batterier (gäller i EU och
andra europiska länder
med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på
förpackningen betyder att batteriet
inte skall behandlas som vanligt
hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna
symbol användas i kombination
med en kemisk symbol. Den
kemiska symbolen för kvicksilver
(Hg) eller bly (Pb) läggs till om
batteriet innehåller mer än
0,0005% kvicksilver eller 0,004%
bly.
Med att sörja för att dessa ba tterier
blir kastade på ett riktigt sätt
kommer du att bidra till att skydda
miljön och människors hälsa från
potentiella negativa konsekvenser
som annars kunnat blivit orsakat
av felaktig avfallshantering.
Återvinning av materialet vill
bidra till att bevara naturens
resurser.
När det gäller produkter som av
säkerhet, prestanda eller
dataintegritetsskäl kräver
permanent anslutning av ett
inbyggt batteri, bör detta batteri
bytas av en auktoriserad
servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir
behandlat korrekt skall det
levereras till återvinningsstation
för elektriska produkter när det är
förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen
se avsnittet om hur man tar bort
batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation
för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information
rörande korrekt avfallshantering
av denna produkt eller batterier,
vänligen kontakta ditt
kommunkontor, din avfallsstation
eller din återförsäljare där du köpt
produkten.
2
Tillverkare av den na product
är Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan.
Auktoriserad representant
för EMC och produkt
säkerhet är Sony
Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany.
För service och garanti
ärenden, var vänlig att titta i
separat service och garanti
dokument.
Försiktighetsåtgärder
Den här utrustningen har testats
och befunnits hålla sig inom
gränserna i EMC-direktivet för
anslutningskablar på upp till
3 meter.
Angående säkerhet
Om det skulle komma in vätska
eller något föremål i apparatens
hölje så dra genast ut
stickkontakten ur vägguttaget
och låt kvalificerad personal
kontrollera apparaten innan du
använder den igen.
Angående hårddisken
Hårddisken har en hög
lagringsdensitet som möjliggör
långa inspelningstider och
snabb tillgång till lagrade data.
Den kan dock lätt bli skadad av
stötar, vibrationer eller damm,
och bör hållas undan från
magneter. Var noga med
följande punkter för att undvika
att viktiga data går förlorade.
• Undvik att stöta till
brännaren.
• Ställ inte brännaren på en
plats där den står ostad igt eller
riskerar att utsättas för
vibrationer.
• Ställ inte brännaren på en
varm yta, t.ex. ovanpå en
videobandspelare eller
förstärkare (receiver).
• Använd inte brännaren på
platser med kraftiga
temperaturväxlingar (över
10°C/timme).
• Flytta inte brännaren med
nätkabeln ansluten till
vägguttaget.
• Dra inte ut stickkontakten ur
vägguttaget när brännaren är
påslagen.
• Stäng av brännaren och
kontrollera att hårddi sken inte
används (klockan har visats
på frontpanelens display i
minst 30 sekunder och all
inspelning och kopiering är
färdig) nar stickkontakten ska
dras ut ur vagguttaget.
• Vänta med att flytta brännaren
i en minut efter det att du
dragit ut stickkontakten ur
vägguttaget.
• Försök inte byta ut eller
uppgradera hårddisken själv,
eftersom det kan leda till fel
på apparaten.
Om det skulle bli fel på
hårddisken går det inte att
återställa förlorade data.
Hårddisken är bara ett tillfälligt
lagringsutrymme.
Angående reparation av
hårddisken
• Det kan hända att innehållet
på hårddisken kontrolleras om
brännaren lämnas in för
reparation eller inspektion i
samband med fel eller
ombyggnad. Sony kommer
dock inte att kopiera eller
spara innehållet.
• Om hårddisken behöver
formateras om eller bytas ut,
kommer Sony att göra det
efter eget omdöme. Allt
innehåll på hårddisken
kommer att raderas, inklusive
eventuellt material som
strider mot
upphovsrättslagen.
Angående strömkällor
• Brännaren är strömförande så
länge den är ansluten till ett
vägguttag, även om
strömbrytaren på själva
brännaren är frånslagen.
• Dra alltid ut stickkontakten ur
vägguttaget om brännaren
inte ska användas på länge.
Håll i stickkontakten när du
kopplar loss nätkabeln. Dra
aldrig i själva kabeln.
,forts.
3
Angående placering
• Ställ brännaren på en plats
med tillräcklig ventilation för
att undvika att den blir
överhettad.
• Ställ inte brännaren på en
mjuk yta som t.ex. en
ryamatta som kan täppa för
ventilationshålen.
• Ställ inte brännaren i ett slutet
utrymme som t.ex. i en
bokhylla eller liknande.
• Ställ inte brännaren på en
plats nära en värmekälla eller
på en plats där den utsätts för
direkt solljus eller stora
mängder damm eller där den
lätts stöts till.
• Ställ inte brännaren på en
lutande yta. Den är endast
avsedd att användas när den
står horisontellt.
• Håll undan brännaren och
skivor från utrustning med
starka magnetfält, som t.ex.
mikrovågsugnar och stora
högtalare.
• Ställ inte tunga föremål
ovanpå brännaren.
Angående inspelning
Gör ett par provinspelningar
innan du börjar göra riktiga
inspelningar.
Angående kompensation
för förlorade inspelningar
Sony kan inte hållas ansvariga
och lämnar ingen kompensatio n
för eventuella förlorade
inspelningar eller liknande,
inklusive inspelningar som inte
kunnat utföras på grund av fel
på brännaren, eller om
inspelningsinnehållet gått
förlorat eller blivit skadat på
grund av fel på brännaren eller
reparationer som utförts på
brännaren. Sony åtar sig inte att
återställa, återskapa eller
kopiera inspelat material under
några som helst
omständigheter.
Upphovsrätt
• TV-program, filmer,
videoband, disken och annat
material kan vara
upphovsrättsskyddat.
Oauktoriserad inspelning av
sådant material kan strida mot
upphovsrättslagstiftningen.
Användning av den här
brännaren tillsammans med
en kabel-TV-mottagare kan
även kräva särskilt tillstånd
från kabel-TV-sändaren och/
eller programmets
rättighetsinnehavare.
• Denna produkt använder
immateriell
upphovsrättskyddsteknologi
som skyddas av amerikanska
patent och andra rättigheter
till immateriell egendom. All
användning av denna
upphovsrättsskyddsteknologi
kräver tillstånd från
Macrovision, och är endast
avsedd för hemmabruk och
annat begränsat tittande med
mindre än att särskilt tillstånd
erhållits från Macrovision.
S.k. reverse engineering och
isärtagning är förbjuden.
• All användning av denna
produkt för annat än
personligt bruk enligt MPEG2-standarden för kodning av
videoinformation för
förpackade media är
uttryckligen förbjuden utan
licens enligt t illämpliga patent
i MPEG-2-patentportföljen.
Sådan licens kan erhållas från
MPEG LA, L.L.C., 250 Steele
Street, Suite 300, Denver,
Colorado 80206, USA.
• ”PhotoTV HD” och
”PhotoTV HD”-logotypen är
varumärken för Sony
Corporation.
Kopieringsskyddsfunktionen
Den här brännaren har en
kopieringsskyddsfunktion,
vilket innebär att det kan hända
att program som tas emot via en
separat mottagar e (medföljer ej)
och innehåller
kopieringsskyddsignaler inte
går att spela in, beroende på
signalens typ.
VIKTIG ANMÄRKNING
Att observera: Den här
brännaren kan frysa en
videobild eller
textinformation obegränsat
länge på TV-skärmen. Om
en stillbild eller
textinformation visas alltför
länge på en TV-skärm finns
det risk för permanenta
skador på TV-skärmen.
Plasmaskärmar och
projektor-TV-skärmar är
speciellt känsliga för detta.
Om du har några frågor om
brännaren eller det skulle
uppstå några problem med den
så kontakta närmaste Sonyhandlare.
4
Angående den här
bruksanvisningen
Kontrollera
modellbeteckningen
Instruktionerna i den här
bruksanvisningen gäller för
3 modeller: RDR-DC105,
RDR-DC205 och RDRDC505. Kontrollera namnet
på din modell på
frontpanelen på brännaren.
• I den här bruksanvisningen
kallas den inbyggda
hårddisken ibland för ”HDD”
(=”Hard Disc Drive”), och
ordet ”skiva” används som en
generell beteckning på såväl
hårddisken som DVD-skivor
och CD-skivor med m indre än
att annat anges i texten eller
figurerna.
• Symboler som som
visas ovanför respektive
förklaring anger vilka sorters
media som den funktion som
förklaras går att använda för.
Se ”Skivor som det går att
kopiera till” på sidan 98 och
”Skivor som går att spela” på
sidan 100 för närmare
detaljer.
• I instruktionerna i den här
bruksanvisningen används
knapparna på fjärrkontrollen.
Det går även att använda
kontrollerna på brännaren
med samma eller liknande
namn som de på
fjärrkontrollen.
• Det kan hända att
skärminformationen i
figurerna i den här
bruksanvisningen inte ser
exakt likadan ut som på din
TV-skärm.
• Information som är viktig att
känna till (för att undvika
felaktig användning) är
markerad med ikonen b.
Information som är bra att
känna till (tips och annan
praktisk information) är
markerad med ikonen z.
DVD
• Förklaringarna om DVDskivor i den här
bruksanvisningen gäller
DVD-skivor som skapats med
den här brännaren.
Förklaringarna gäller inte för
DVD-skivor som skapats med
andra brännare och sedan
spelas upp i den här
brännaren.
Sifferknapp 5 har en liten knopp som
känns med fingret
F INPUT (ingångsväljare) (42)
Används för att välja ingångskälla.
G CLEAR (47)
H ZOOM (54)
Används för att zooma in bilden över
hela skärmen.
I (text) (33)
Denna knapp saknar funktion i somliga
områden.
J AUDIO (44)
AUDIO-knappen har en liten knopp
som känns med fingret*.
SUBTITLE (44)
Används för att välja textningsspråk.
MENU (44)
Används för att se skivans meny.
TIMER (39, 41)
K Röd (35)
L Grön (35)
M Gul (35)
A HDD (43)
Används för att gå över till
hårddiskläget.
DVD (43)
Används för att gå över till DVD-läget.
B [/1 (på/standby) (22)
Används för att slå på och stänga av
brännaren.
C Z (öppna/stäng) (43)
Används för att öppna och stänga
skivfacket.
D PROG (program) +/– (29)
+-knappen har en liten knopp som känns
med fingret*.
N Blå (35)
O SYSTEM MENU (28, 72)
TITLE LIST (30, 43, 56)
TOP MENU (44)
GUIDE (35)
Används för att tända EPG-skärmen.
P MARKER (30, 47)
Q INFO (information) (35)
Används för att se programinformation.
R </M/m/,/ (enter) (22)
Används för att välja önskad punkt.
S O RETURN (22)
*.
10
T (favoriter) (33, 36)
Används för att se favoritlistan.
U ./> (föregående/nästa)
(44)
PAGE +/– (35)
Används för att bläddra mellan sidorna i
programlistan.
/ (snabbomspelning/
snabbframmatning) (44)
mc/CM (sökning/
långsam uppspelning/stillbild)
(44)
DAY +/– (35)
Används för att byta dag i
programlistan.
N (uppspelning) (43)
X (paus) (29, 44)
x (stopp) (43)
N-knappen har en liten knopp som
känns med fingret*.
V DISPLAY (33)
Används för att se
uppspelningstillståndet.
W z REC (29)
x REC STOP (29)cz SYNCHRO REC
Denna knapp används ej.
REC MODE (29)
Används för att välja inspelningsformat.
X TV/RADIO (32)
Används för att växla mellan TVkanaler och radiokanaler.
Y TV [/1 (på/standby) (21)
TV t (ingångsväljare) (21)
2 (volym) +/– (21)
TV
TV PROG (program) +/– (21)
+-knappen har en liten knopp som känns
med fingret*.
Z TV/DVD (21)
Används för att växla mellan TV-läget
och DVD-läget.
* Den lilla knoppen gör det lättare att hitta rätt
bland knapparna när man styr brännaren.
,forts.
11
Frontpanelen
A [/1 (på/standby) (22)
Används för att slå på och stänga av
brännaren.
B (fjärrkontrollsensor) (20)
C Skivfack (43)
D Frontpanelens display (13)
E Z (öppna/stäng) (43)
Används för att öppna och stänga
skivfacket.
F N (uppspelning) (43)
-knappen har en liten knopp som
N
känns med fingret
*.
G x (stopp) (43)
H Z (utmatning) (19)
Används för att mata ut CAM-kortet ur
CAM-facket.
I CAM (Conditional Access
Module)-fack (19)
J PROGRAM +/– (29)
+-knappen har en liten knopp som känns
med fingret
*.
K INPUT (ingångsväljare) (42)
Används för att välja ingångskälla.
L x REC STOP (29)
M z REC (29)
N RESET
Om brännaren inte fungerar som den ska
så tryck på RESET-knappen.
O LINE 2 IN (S VIDEO/VIDEO/
L(MONO) AUDIO R)-uttag (25)
Används för att ansluta en
videobandspelare eller liknande
inspelningsapparat.
P ONE-TOUCH DUB (67, 70)
Används för att starta kopiering från en
ansluten digital videokamera.
Q DV IN-uttag (69)
Används för att ansluta en DVvideokamera.
R USB-uttag (48, 66)
Används för att ansluta en USB-enhet.
* Den lilla knoppen gör det lättare att hitta rätt
bland knapparna när man styr brännaren.
12
Frontpanelens display
A Här visas följande:
• Speltid/inspelningstid
• Nuvarande titelnummer
•Klocka
• Programposition
• UPDATE-indikering
”UPDATE” visas medan brännaren
håller på att uppdatera information.
B HDD
Lyser när hårddiskläget är valt.
DVD
Lyser när DVD-läget är valt.
C Timerindikator (39)
Lyser när timern är inställd för
inspelning.
Bakpanelen
D NTSC-indikator (83)
Lyser när en NTSC-skiva spelas.
E Skivtyp
”RW” lyser när en DVD+RW/DVDRW-skiva är ilagd.
”R” lyser när en DVD+R/DVD-R-skiva
är ilagd.
F Kommandolägesindikator (79)
Här visas det nuvarande
kommandolägesnumret för brännaren.
G Inspelningstillstånd
H Kopieringsriktningsindikator
I Uppspelningstillstånd
A AERIAL IN/OUT-uttag (15)
B LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/
VIDEO)-uttag (17)
C LINE 1/DECODER-uttag (24)
D HDMI OUT-uttag (16)
E DIGITAL OUT (COAXIAL)-uttag
(17)
F AC IN-uttag (20)
G LINE 3 – TV-uttag (16)
H COMPONENT VIDEO OUT
B/CB, PR/CR)-uttag (17)
(Y, P
13
Anslutningar och inställningar
Anslutning av brännaren
Utför steg 1 till 6 för att ansluta brännaren och ställa in den. Vänta med att sätta i
stickkontakten i vägguttaget tills du kommer till ”Steg 4: Anslutning av nätkabeln” på
sidan 20.
b
• Se ”Tekniska data” (sidan 107) för en lista över medföljande tillbehör.
• Sätt i alla kontakter ordentligt för att undvika störningar.
• Se även bruksanvisningarna till de komponenter som ska anslutas.
• Den här brännaren går inte att ansluta till en TV som inte har något SCART-uttag eller någon
videoingång.
• Var noga med att dra ut de olika komponenternas stickkontakter ur vägguttaget innan du ansluter dem.
14
Steg 1: Anslutning av antennkabeln
Gör på följande sätt för att ansluta antennkabeln.
När brännaren är i standbyläge ställs punkten ”Standbyläge” in på ”Läge1”
(standardinställningen) på skärmen ”System 1” och bilden visas inte på TV-skärmen.
Om du vill titta på TV i standbyläge så ställ in punkten ”Standbyläge” på ”Läge2” i ”Steg 6:
Enkel inställning” (sidan 22) eller använd en signaldelare för att dela upp antennsignalen
mellan TV:n och brännaren.
z
Du kan även ställa in punkten ”Standbyläge” på ”Läge2” på skärmen ”System 1” (sidan 78).
b
• Om antennen är en plattkabel (dubbeltrådig 300-ohmskabel) så använd en separat antennkontakt
(medföljer ej) för att ansluta antennen till brännaren.
• Om du har flera olika antennkablar så använd en AERIAL UHF/VHF-bandsmixer (medföljer ej) för att
ansluta antennen till brännaren.
Vägg
till AERIAL IN
Anslutningar och inställningar
DVD-brännare
till AERIAL OUT
till antenningången
Antennkabel (medföljer)
: Signalflöde
TV
1 Koppla loss antennkabeln från TV:n och anslut den till AERIAL IN-uttaget på
baksidan av brännaren.
2 Koppla ihop AERIAL OUT på brännaren med antenningången på TV:n med hjälp av
den medföljande antennkabeln.
15
Steg 2: Anslutning av TV:n och en ljudkomponent
Välj ett av följande anslutningsmönster i förhållande till ingångarna på TV:n, bildskärmen,
projektorn eller ljudkomponenten, som t.ex. en A/V-förstärkare (receiver).
Anslutning av en SCART-kabel
Om punkten ”LINE 3 ut [LINE 1 in]” är inställd på ”S-video [S-video]”, ”RGB [Video/
RGB]” eller ”RGB [Dekoder]” på skärmen ”Video In / Ut” (sidan 83), så använd en SCARTkabel som passar till vald signaltyp.
DVD-brännare
SCART-kabel (medföljer ej)
Anslutning av en HDMI-kabel
Använd en certifierad HDMI-kabel för att få högsta möjliga digitala bild- och ljudkvalitet via
HDMI OUT-uttaget.
Om du ansluter en TV eller ljudkomponent från Sony som är kompatibel med funktionen
”Kontroll för HDMI” så se sidan 19.
TV
För att ansluta en TV
DVD-brännare
För att ansluta en TV via en ljudkomponent
DVD-brännareLjudkomponent
HDMI-kabel
(medföljer ej)
16
HDMI-kabel (medföljer ej)
TV
HDMI-kabel
(medföljer ej)
TV
Anslutning av övriga kablar
Anslutningar och inställningar
Anslutning till videouttagen
När man ansluter en TV till videouttagen går
det att se bilden.
A Komponentvideoutgångar (Y, PB/CB,
R/CR)
P
Röd
Blå
Grön
Röd
Blå
Grön
Bilden visas med högre kvalitet och exaktare
färgåtergivning.
Om TV:n kan hantera signaler i progressivt
525p/625p-format och du inte använder
HDMI-anslutning, så använd det här
anslutningssättet och ställ in punkten
”Progressiv” på ”Kompatibel” på skärmen
”Enkel inställning” (sidan 22). Det går även
att ställa in punkten ”Component video ut”
på ”Progressiv” på skärmen ”Video In / Ut”
för att mata ut progressiva videosignaler. Se
”Component video ut” på sidan 82 för
närmare detaljer.
B Videoutgång
Gul
Gul
Anslutning till ljuduttagen
När man ansluter en ljudkomponent till
ljuduttagen går det att höra ljudet.
C Digital ljudutgång (COAXIAL)
Om din ljudkomponent har en Dolby*1
Digital-, DTS*2- eller MPEG Audiodekoder och en digital ingång, så använd det
här anslutningssättet. Då kan du uppleva
surroundeffekter med hjälp av Dolby Digital
(5,1 kanaler), DTS (5,1 kanaler) och MPEGljud (5,1 kanaler).
*1
*2
D AUDIO L/R-utgångar (vänster/höger
kanal)
Bilden visas med standardkvalitet.
Vit (L
(vänster))
Röd (R
(höger))
Vit (L
(vänster))
Röd (R
(höger))
Med detta anslutningssätt matas ljudet ut via
TV:ns eller l judkomponentens två högta lare.
,forts.
17
Vid anslutning till HDMI-uttaget
Följ nedanstående procedur. Observera att
HDMI-uttaget och kontakten kan skadas om
de hanteras felaktigt.
1 Passa försiktigt ihop HDMI-kontakten
med HDMI-uttaget på baksidan av
brännaren med hjälp av deras form.
Kontrollera att kontakten inte är vänd
upp och ned eller sätts i på snedden.
Inte raktKontakten är upp och
ned
2 Stick in HDMI-kontakten rakt in i
HDMI-uttaget.
Undvik att böja eller trycka på HDMIkontakten.
b
• Glöm inte att k oppla loss HDMI-kabeln innan du
flyttar brännaren.
• Om du placerar brännaren i en hylla med HDMIkabeln ansluten, så undvik att trycka upp
brännaren mot hyllväggen. Då kan HDMIuttaget eller HDMI-kabeln skadas.
• Undvik att vrida på HDMI-kontakten när du
sätter i den i HDMI-uttaget eller tar ut den,
eftersom det kan leda till skador på HDMIuttaget och kontakten.
z
Se bruksanvisningarna till de anslutna
komponenterna angående rätt placering av
högtalarna.
b
• Anslut inte brännaren till TV:n via både en
SCART-kabel och en HDMI-kabel samtidigt.
• Koppla inte in mer än en sorts videokabel mellan
brännaren och TV:n samtidigt.
• Om man ansluter brännaren till TV:n via
SCART-uttaget ställs TV:n automatiskt in på
ingången för brännaren när uppspelningen
startas. Tryck vid behov på TV t-knappen på
fjärrkontrollen för att ställa tillbaka ingången på
TV-ingången.
• Det går inte att koppla ihop HDMI OUT-uttaget
med DVI-uttag som inte är HDCP-kompatibla
(t.ex. DVI-uttag på datorbildskärmar).
• Progressiva komponentsigna ler matas inte ut när
HDMI-anslutning används.
• Anslut inte TV:ns ljudutgångar till LINE 2 INingångarna (R-AUDIO-L-ingångarna)
samtidigt. Det gör att det matas ut störningar via
TV:ns högtalare.
• Om du använder AUDIO L/R-ingångarna på
brännaren, så anslut inte LINE 2 IN-ingångarna
(R-AUDIO-L-ingångarna) och LINE 2 OUTutgångarna (R-AUDIO-L-utgångarna) till TV:ns
ljudutgångar samtidigt. Det gör att det matas ut
störningar via TV:ns högtalare.
• Om du använder HDMI OUT-uttaget eller
DIGITAL OUT (COAXIAL)-uttaget så gör de
inställningar som behövs på skärmen ”Ljud Ut”
(sidan 86) när anslutningarna är färdiga. Annars
hörs det inget ljud alls eller bara kraftiga
störningar via högtalarna.
* Den här DVD-brännaren använder High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™)teknik.
HDMI, HDMI-logon och ”High-Definition
Multimedia Interface” är varumärken eller
registrerade varumärken för HDMI Licensing
LLC.
Vid uppspelning av bilder i
”bredbildsformat”
Det kan hända att somliga inspelade bilder
inte får plats på TV-skärmen. Se i så fall
sidan 82 angående hur man ändrar
bildstorleken.
Om du ansluter en videobandspelare
Anslut videobandspelaren till LINE 1/
DECODER-uttaget på brännaren (sidan 24).
18
Angående ”Kontroll för
HDMI”-funktionerna för
BRAVIA Sync (gäller endast vid
HDMI-anslutning)
Genom att koppla ihop Sony-komponenter
som är kompatibla med ”Kontroll för
HDMI”-funktioner via en HDMI-kabel
(medföljer ej) blir följande manövrer ännu
enklare:
• Enknappsspelning (sidan 44)
• Avstängning av hela anläggningen
När man stänger av TV:n med
strömbrytaren på TV:ns fjärrkontroll
stängs även brännaren och alla andra
komponenter som är kompatibla med
”Kontroll för HDMI”-funktionerna av
automatiskt. Brännaren stängs dock inte av
under pågående inspelning eller kopiering
även om man stänger av TV:n.
• BRAVIA Sync-visning
Det går att styra brännaren genom att
trycka på SYNC MENU-knappen på
TV:ns fjärrkontroll.
b
• Det kan hända att ”Kontroll för HDMI”funktionerna inte fungerar beroende på den
anslutna komponenten. Se bruksanvisningen till
respektive komponent.
• BRAVIA Sync-visningsfunktionen går bara att
använda om den anslutna TV:n har en SYNC
MENU-knapp. Se bruksanvisningen till TV:n
för närmare detaljer om BRAVIA Sync.
• För att det ska gå att använda BRAVIA Syncfunktionerna måste punkten ”Kontroll för
HDMI” vara inställd på ”På”
(standardinställningen) på skärmen ”System 1”
(sidan 79).
Steg 3: Isättning av ett
CAM-kort (Conditional
Access Module)
Anslutningar och inställningar
Sätt i ett CAM-kort som du fått av din
tjänstleverantör för att ta emot kodade
digitala sändningar. Den här brännaren är
avsedd att användas tillsammans med
moduler som följer DVB-standarden.
Kontakta din tjänstleverantör för att få rätt
sorts CAM-kort.
Stick in CAM-kortet så långt det går i
CAM-facket.
För att ta ut CAM-kortet
Tryck på Z till höger om CAM-facket.
b
• Detta CAM-fack är endast avsett för PC-kort av
Typ I och Typ II. Stick inte in några andra sorters
kort eller andra föremål i CAM-facket.
• Ta inte ut eller sätt i CAM-kortet medan du
håller på att titta på en sändning. Då syns det
ingen bild.
19
Steg 4: Anslutning av
Steg 5: Förberedelser
nätkabeln
Sätt i den medföljande nätkabeln i AC INuttaget på brännaren. Sätt sedan i brännarens
och TV:ns stickkontakter i vägguttaget.
Efter att du har satt i stickkontakten måste
du vänta en liten stund innan det går
att använda brännaren. När
frontpanelens display tänds och brännaren
gått över i standbyläge går det att börja
använda brännaren.
Om du ansluter ytterligare komponenter till
den här brännaren (sidan 24) så vänta med
att sätta i deras stickkontakter tills alla andra
anslutningar är färdiga.
till AC IN
1
2
till ett vägguttag
för fjärrkontrollen
Det går att styra brännaren med hjälp av den
medföljande fjärrkontrollen. Sätt i två R6batterier (storlek AA) med polerna (3 och
#) på batterierna vända enligt
markeringarna i batterifacket. Rikta
fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn
på brännaren när du använder den.
b
• Om den medföljande fjärrkontrollen orsakar
störningar på en annan Sony DVD-brännare eller
spelare, så ändra kommandolägesnumret för den
här brännaren (sidan 79).
• Använd batterierna på rätt sätt för att undvika
risk för läckage och frätskador. Om det skulle
läcka ut batterivätska så undvik att röra vid den
med bara händer. Observera följande:
– Använd inte ett nytt batteri tillsammans med
ett gammalt, eller batterier av olika fabrikat.
– Försök inte återuppladda batterierna.
– Ta ut batterierna om fjärrkontrollen inte ska
användas på länge.
– Om ett batteri skulle börja läcka, så torka
noggrant bort all vätska från batterifacket och
sätt sedan i nya batterier.
• Utsätt inte fjärrkontrollsensorn (som är
markerad med på frontpanelen) för stark
belysning, som t.ex. direkt solljus eller skenet
från en lampa. Då kan det hända att brännaren
inte svarar på signalerna från fjärrkontrollen.
• När man byter batterier i fjärrkontrollen kan det
hända att kodnumret och kommandoläget
återställs till standardinställningen. Ställ i så fall
in rätt kodnummer och kommandoläge igen.
20
För att styra TV-apparater med
fjärrkontrollen
Det går att ställa in fjärrkontrollens signal
för att styra TV:n.
b
• Beroende på vilken sorts TV som är ansluten kan
det hända att det inte går att styra den med
somliga av nedanstående knappar, eller inte går
att styra den alls.
• När man matar in ett nytt kodnum mer raderas det
gamla kodnumret.
Sifferknappar
TV [/1
TV/DVD
TV 2 +/–
TV t
TV PROG
+/–
1 Tryck in TV [/1-knappen nedtill på
fjärrkontrollen och håll den intryckt.
Tryck inte på [/1-knappen upptill på
fjärrkontrollen.
2 Fortsätt att hålla TV [/1-knappen
intryckt och mata in TV:ns fabrikatkod
med sifferknapparna.
För att till exempel mata in ”09” trycker
man på ”0” och därefter på ”9”. Släpp
TV [/1-knappen när du har matat in den
sista siffran.
Kodnummer för TV-apparater som
går att styra
Om det finns mer än ett kodnummer i
listan för ditt fabrikat, så prova att mata
in dem i tur och ordning tills du hittar ett
som fungerar för din TV.
Följande funktioner går att styra med
fjärrkontrollen:
KnapparAnvänds för att
TV [/1Slå på och stänga av
TV 2 (volym)
+/–
TV PROG +/–Välja
TV t
(ingångsväljare)
TV:n.
Justera volymen på
TV:n.
programposition på
TV:n.
Byta ingång på
TV:ns.
Anslutningar och inställningar
,forts.
21
För att använda TV/DVD-knappen
(gäller endast vid SCART-anslutning)
TV/DVD-knappen används för att växla
mellan TV-läget och DVD-läget. Tryck på
TV/DVD-knappen i stoppläge eller när
ingen meny visas på TV-skärmen. Rikta
fjärrkontrollen mot brännaren när du
använder den här knappen.
TV-läget: ställ in det här läget om du
huvudsakligen använder TV:ns mottagare.
När uppspelningen startar ställs TV:n
automatiskt in på ingången för brännaren.
DVD-läget: ställ in det här läget om du
huvudsakligen använder brännarens
mottagare.
För att ändra
programpositionerna på
brännaren med hjälp av
fjärrkontrollen
Det går att ändra programpositionerna på
brännaren med hjälp av sifferknapparna.
Exempel: för kanal 50
Tryck på ”5”, ”0”, och därefter på .
Steg 6: Enkel inställning
Ställ in de grundläggande inställningarna
genom att följa anvisningarna på skärmen
för ”Enkel inställning”.
Var försiktig så att du inte råkar koppla loss
några kablar eller avsluta ”Enkel
inställning”-funktionen under den här
proceduren.
[/1
</M/m/,,
O
RETURN
TV [/1
22
1 Slå på brännaren och TV:n. Ställ
sedan in TV:ns ingångsväljare så att
signalen från brännaren visas på TVskärmen.
2 Följ anvisningarna på skärmen för att
utföra respektive inställning, och
tryck sedan på eller , för att gå
vidare till nästa punkt.
Språk (språk)
Välj språk för informationen som visas
på skärmen med hjälp av M/m.
Land
Ställ in ditt land/område med hjälp av
M/m.
Digitalkälla
Välj ingångskälla för digitala
sändningar. Om du bara kan ta emot
analoga sändningar så tryck på , och
gå vidare till nästa steg.
”Antenn”: Välj det här läget för att ta
emot markbundna digitala TVsändningar (DVB-T).
”Kabel”: Välj det här läget för att ta
emot digital kabel-TV (DVB-C)
(fungerar inte i alla områden).
Auto kanalsökning (sidan 75)
1 Välj vilken typ av kanaler som ska
avsökas med hjälp av </, och
tryck på m.
”Alla”: Både digitala och analoga
kanaler avsöks.
”Digital”: Enbart digitala kanaler
avsöks.
”Analog”: Enbart analoga kanaler
avsöks.
Om du valde ”Analog” så gå vidare
till steg 3.
2 Välj vilken typ av tjänster som ska
avsökas (”Alla tjänster” eller ”Fria
tjänster”) med hjälp av </, och
tryck på m.
3 Välj ”Start” och tryck på .
Brännaren börjar avsöka
programpositionerna.
TV-typ (sidan 82)
• Om du har en bredbilds-TV så välj
”16:9”.
• Om du har en vanlig TV så välj ”4:3
Letter Box” eller ”4:3 Pan Scan”.
Detta avgör hur bilder i
”bredbildsformat” kommer att visas på
TV:n.
Progressiv
Om du ansluter en TV som kan hantera
progressivt format till den här brännaren
via COMPONENT VIDEO OUTuttagen, så välj ”Kompatibel”.
När HDMI-anslutning används
(sidan 16) hoppar brännaren över
punkten ”Progressiv”.
Standbyläge (sidan 78)
Ställ in vilket läge som ska gälla när
brännaren stängs av.
• ”Ja (Läge 2)”: Insignaler matas ut även
när brännaren är i standbyläge.
• ”Nej (Läge 1)”: Inga insignaler matas
ut när brännaren är i standbyläge.
Manuell klockinst.
Brännaren ställer klockan automatiskt.
Om brännaren inte kan hitta någon
tidssignal måste man dock ställa
klockan för hand.
Ställ in dag, månad, år, timmar och
minuter med hjälp av </M/m/,, och
tryck sedan på för att starta klockan.
3 Tryck på när ”Avsluta” visas.
Därmed är proceduren för ”Enkel
inställning” klar.
För att gå tillbaka till föregående step
Tryck på O RETURN.
z
Om du vill göra om proceduren för ”Enkel
inställning” så tryck på SYSTEM MENU och välj
”Enkel inställning” under ”Grundinställningar”
(sidan 89).
Anslutningar och inställningar
23
Anslutning av en videobandspelare eller liknande
apparat
Dra först ut brännarens stickkontakt ur vägguttaget innan du ansluter en videobandspelare
eller liknande inspelningsapparat till LINE IN-ingångarna på den här brännaren.
För att titta på bilden från en ansluten videobandspelare eller liknande apparat via brännaren
medan brännaren är i standbyläge ställer man in punkten ”Standbyläge” på ”Läge2” på
skärmen ”System 1” (sidan 78). Annars syns det ingen bild.
Om apparaten som ska anslutas har en DV-utgång (ett i.LINK-uttag) så använd DV IN-uttaget
på frontpanelen (sidan 69).
Se bruksanvisningen till komponenten som ska anslutas för närmare detaljer.
Om du vill spela in på den här brännaren så se ”Inspelning från en ansluten komponent” på
sidan 42.
Anslutning till LINE 1/DECODER-uttaget
Anslut en videobandspelare eller liknande inspelningsapparat till LINE 1/DECODER-uttaget
på brännaren.
Videobandspelare
TV
till i LINE 1/DECODER
SCART-kabel (medföljer ej)
till T LINE 3 – TV
till SCART-ingången
DVD-brännare
b
• Bildmaterial som innehåller kopieringsskyddssignaler som förbjuder varje form av kopiering går inte att
spela in.
• Om signalerna från brännaren skickas via en videobandspelare kan det hända att det inte går att få en bra
bild på TV-skärmen.
VideobandspelareDVD-brännareTV
Var noga med att ansluta videobandspelaren till DVD-brännaren och TV:n i nedanstående ordning. Om
du vill titta på videokassetter så använd en annan linjeingång på TV:n.
Linjeingång 1
VideobandspelareTV
DVD-brännare
Linjeingång 2
24
• Om du spelar in på en videobandspelare från den här DVD-brännaren så gå inte över till TV-ingången
genom att trycka på TV/DVD-knappen på fjärrkontrollen.
• Om brännarens stickkontakt dras ut ur vägguttaget går det inte att se bilden från den anslutna
videobandspelaren.
Anslutning till LINE 2 IN-ingångarna på frontpanelen
Anslut en videobandspelare eller liknande inspelningsapparat till LINE 2 IN-ingångarna på
brännaren. Om apparaten som ska anslutas har ett S-video-uttag kan du använda en
S-videokabel i stället för en ljud/videokabel.
Videobandspelare e.d.
Ljud/videokabel
(medföljer ej)
S-videokabel
(medföljer ej)
till LINE 2 IN
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
LR
Anslutningar och inställningar
: Signalflöde
DVD-brännare
z
Om den anslutna komponenten bara matar ut ljud i mono, så anslut den bara till L(MONO)- och VIDEOingångarna på framsidan av brännaren. Anslut ingenting till R-ingången.
b
• Anslut ingenting till den gula LINE IN (VIDEO)-ingången om du använder en S-videokabel.
• Anslut inte utgångarna på den här brännaren till ingångarna på en komponent vars utgångar är anslutna
till ingångarna på brännaren. Det kan leda till störningar (rundgång).
• Koppla inte in mer än en sorts videokabel mellan brännaren och TV:n samtidigt.
25
Anslutning av en separat dekoder
Det går att titta på och spela in program via en separat dekoder (analog betal-TV/Canal Plusdekoder; medföljer ej) genom att ansluta den till brännaren. Dra ut brännarens stickkontakt ur
vägguttaget innan du ansluter dekodern.
För att titta på program via den anslutna separata dekodern (den analoga betal-TV/Canal Plusdekodern) medan brännaren är i standbyläge ställer man in punkten ”Standbyläge” på
”Läge2” på skärmen ”System 1” (sidan 78). Annars syns det ingen bild.
Observera att om man ställer in punkten ”LINE 3 ut [LINE 1 in]” på ”Video [Dekoder]” eller
”RGB [Dekoder]” i steg 5 i avsnittet ”Kanalinställning för den separata dekodern (den
analoga betal-TV/Canal Plus-dekodern)” (sidan 27), går det inte att välja ”L1” eftersom
linjeingång 1 då reserveras för dekodern.
Kanalinställning för den
separata dekodern (den
analoga betal-TV/Canal Plusdekodern)
Om du vill titta på och spela in analoga
betal-TV/Canal Plus-program så ställ in
brännaren på att ta emot de kanalerna med
hjälp av informationen på TV-skärmen.
Var noga med att utföra alla nedanstående
steg för att programpositionerna ska bli rätt
inställda.
1 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
2 Välj ”Grundinställningar” med hjälp
av M/m, och tryck på .
3 Välj ”Video In / Ut” med hjälp av M/
m, och tryck på .
4 Välj ”LINE 3 ut [LINE 1 in]” med hjälp
av M/m, och tryck på .
5 Tryck på M/m för att välja ”Video
[Dekoder]” eller ”RGB [Dekoder]”,
och tryck sedan på .
6 Tryck på O RETURN för att
återvända till ”Grundinställningar”skärmen.
7 Välj ”Kanal” med hjälp av M/m, och
tryck på .
8 Välj ”Manuell analog inställning”
med hjälp av M/m, och tryck på .
9 Välj önskad programposition med
hjälp av M/m, och tryck på den röda
knappen (”Redigera”).
10
Välj ”Kanal” med hjälp av M/m, och
välj programpositionen för den
separata dekodern med hjälp av
</,.
11
Välj ”Ljudsystem” med hjälp av M/m
och välj ett tillgängligt TV-system (B/
G, D/K, I eller L) med hjälp av
</,.
Om du vill titta på TV-sändningar i
Frankrike så välj ”L”.
12
Välj ”Dekoder” med hjälp av M/m,
och välj ”På” med hjälp av </,.
13
Tryck på den röda knappen
(”Spara”).
För att gå tillbaka till föregående steg
Tryck på O RETURN.
b
• Om brännarens stickkontakt dras ut ur
vägguttaget går det inte att se bilden från den
anslutna dekodern.
• För att titta på program via den anslutna separata
dekodern (den analoga betal-TV/Canal Plusdekodern) medan brännaren är i standbyläge
ställer man in punkten ”Standbyläge” på
”Läge2” på skärmen ”System 1” (sidan 78).
Anslutningar och inställningar
27
Grundläggande användningssätt
Hur man använder
systemmenyn
Systemmenyn används för att styra de olika
funktionerna på brännaren.
SYSTEM
MENU
</M/m/,,
1 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
2 Välj en menyikon med hjälp av M/m,
och tryck på .
3 Välj ett alternativ med hjälp av M/m,
och tryck på .
Välj vid behov underalternativ med
hjälp av M/m, och tryck på .
För att lämna systemmenyn
Tryck på SYSTEM MENU.
Medium
Används för att se innehållet på hårddisken,
på en skiva, eller i en ansluten USB-enhet.
”Video (Titel)”: Används för att se titellistan
på hårddisken eller en DVD-skiva
(sidan 30).
”Video (DivX)”: Används för att se DivXlistan på hårddisken, en DATA DVD-skiva
eller en DATA CD-skiva (sidan 49).
”Musik”: Används för att se musiklistan på
hårddisken, en CD-skiva, en DATA DVDskiva eller en DATA CD-skiva (sidan 51).
”Foto”: Används för att se fotolistan på
hårddisken, en DATA DVD-skiva eller en
DATA CD-skiva (sidan 53).
”USB”: Används för att se DivX-listan/
musiklistan/fotolistan på en ansluten USBenhet (sidan 55).
Timer Inspelning
Används för att tända en meny för
timerinspelning.
”Programguide”: Används för att ställa in ett
program för inspelning baserat på
informationen i den elektroniska
programguiden (EPG) (sidan 37).
”Timerlista”: Används för att ställa in
datumet, tidpunkten och programpositionen
för programmet för hand (sidan 39).
Hårddisk/DV-kamera
Används för att se kopieringslistan.
”Hårddiskkamerakopiering”: Används för
att kopiera innehållet från en Sony
hårddiskvideokamera till brännarens
hårddisk via USB-uttaget på frontpanelen
(sidan 66).
”DV-kopiering”: Används för att kopiera
innehållet i en DV-videokamera till
brännarens hårddisk via DV IN-ingången på
frontpanelen (sidan 69).
Skivinställningar (sidan 72)
Används för att tända skivinställningsmenyn
för justering av olika hårddisk/DVDrelaterade inställningar.
Grundinställningar (sidan 74)
Används för att tända
grundinställningsmenyn för att ställa in
brännaren efter ditt eget tycke och smak.
28
Inspelning av ett TVprogram på hårddisken
För att pausa inspelningen
Tryck på X (paus).
För att återuppta inspelningen trycker man
på z REC.
HDD
I det här avsnittet beskrivs det
grundläggande sättet att spela in ett TVprogram som just håller på att sändas på
hårddisken (HDD). Se sidan 37 angående
hur man spelar in med hjälp av timern.
b
Det går bara att använda hårddisken som
inspelningsdestination.
[/1
PROG +/–
INPUT
X
z REC
x REC
STOP
REC MODE
TV [/1
1 Slå på brännaren och TV:n. Ställ
sedan in TV:ns ingångsväljare så att
signalen från brännaren visas på TVskärmen.
2 Tryck på PROG +/– för att välja den
programposition eller ingångskälla
som du vill spela in ifrån.
3 Tryck på z REC.
Inspelningsformatet ställs automatiskt
in på DR och inspelningen startar.
För att byta inspelningsformat (gäller
endast för analoga sändningar)
Tryck upprepade gånger på REC MODE för
att välja inspelningsformat innan
inspelningen startar.
Varje gång man trycker på knappen ändras
inställningen på TV-skärmen på följande
sätt:
Se sidan 102 för närmare detaljer om
inspelningsformat.
För att titta på ett annat TV-program
medan du spelar in
Om TV:n är ansluten till T LINE 3 – TVuttaget så ställ in TV:n på TV-ingången med
hjälp av TV/DVD-knappen och välj sedan
det program som du vill titta på. Om TV:n är
ansluten till LINE 2 OUT-uttagen eller
COMPONENT VIDEO OUT-uttagen så
ställ in TV:n på TV-ingången med hjälp av
TV:n
t-knappen (sidan 21).
b
• När man har tryckt på z REC-knappen kan det
ta en liten stund innan inspelningen faktiskt
startar.
• Det kan ta en liten stund för brännaren att
avbryta eller pausa inspelningen.
• Det går inte att byta inspelningsformat medan
inspelningen pågår.
• Om det blir strömavbrott kan det hända att
programmet som höll på att spelas in raderas.
• Det går inte att titta på ett betal-TV/Canal Plusprogram medan ett annat betal-TV/Canal Plusprogram håller på att spelas in.
Grundläggande användningssätt
För att avbryta inspelningen
Tryck på x REC STOP.
,forts.
29
29
Hur man använder
snabbtimerfunktionen
Det går att ställa in brännaren på att spela in
i steg om 30 minuter.
Tryck upprepade gånger på z REC för att
ställa in inspelningstiden.
För varje tryckning ökar tiden med 30
minuter. Den maximala tiden är 8 timmar.
(normal inspelning)
Tidsräkneverket räknar ner minut för minut
till 0:00, och sedan avslutar brännaren
inspelningen.
Uppspelning av ett
inspelat program
(Titellista)
+
-
HDD
-
RVR-R
RW
Video
RWVR-RW
För att spela upp en inspelad titel väljer man
den titeln på titellistan.
b
Den här brännaren kan bara spela in TV-program
på hårddisken. Om du vill spara program på en
DVD-skiva, så spela först in dem på hårddisken
och kopiera dem sedan till en DVD-skiva
(sidan 61).
Video
+
R
För att stänga av snabbtimern
Tryck upprepade gånger på z REC tills
tidsräkneverk et släcks. Brännaren återgår till
det vanliga inspelningsläget.
För att avbryta inspelningen trycker man på
x REC STOP.
HDD
Röd knapp
Grön knapp
MARKER
1 Tryck på HDD eller DVD.
Om du valde DVD så lägg i en DVDskiva (se ”Uppspelning av skivor och
inspelade program” på sidan 43).
Uppspelningen startar automatiskt,
beroende på skivan.
DVD
Blå knapp
Gul knapp
TITLE LIST
</M/m/,,
30
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.