Sony RDR-DC505 User Manual [sv]

4-139-800-41(1)
DVD Recorder
Bruksanvisning
För praktiska råd och tips och information om Sonys produkter och tjänster, besök: www.sony-europe.com/myproduct/
RDR-DC105/DC205/DC505
© 2009 Sony Corporation
Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt, eftersom det kan medföra risk för brand eller elektriska stötar. Öppna inte höljet. Det kan resultera i elektriska stötar. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker. Nätkabeln får bara bytas ut av en behörig servicetekniker. Utsätt inte batterier eller appa rater med batterier isatta för alltför hög värme på grund av solljus, eld eller liknande.
Den här apparaten är klassificerad som en laserapparat av KLASS 1. Markeringen KLASS 1 LASERAPPARAT sitter på baksidan av apparaten.
OBSERVERA
Användning av optiska instrument tillsammans med den här produkten ökar risken för ögonskador. Försök inte ta isär höljet, eftersom laserstrålen som används i den här DVD-brännaren är farlig för synen. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker.
Denna etikett sitter på laseranordningens skyddshus innanför höljet.
Försiktighetsåtgärder
• Den här apparaten drivs med 220 – 240 V växelström, 50/60 Hz. Kontrollera att driftsspänningen stämmer överens med nätspänningen.
• Ställ aldrig vätskefyllda behållare som t.ex. blomvaser ovanpå anläggningen, eftersom det medför risk för brand eller elstötar.
• Installera den här apparaten på ett sådant sätt att det omedelbart går att dra ut stickkontakten ur vägguttaget om det skulle uppstå något problem.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. Med att sörja för att dessa ba tterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
2
Tillverkare av den na product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta i separat service och garanti dokument.
Försiktighets­åtgärder
Den här utrustningen har testats och befunnits hålla sig inom gränserna i EMC-direktivet för anslutningskablar på upp till 3 meter.
Angående säkerhet
Om det skulle komma in vätska eller något föremål i apparatens hölje så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget och låt kvalificerad personal kontrollera apparaten innan du använder den igen.
Angående hårddisken
Hårddisken har en hög lagringsdensitet som möjliggör långa inspelningstider och snabb tillgång till lagrade data. Den kan dock lätt bli skadad av stötar, vibrationer eller damm, och bör hållas undan från magneter. Var noga med följande punkter för att undvika att viktiga data går förlorade.
• Undvik att stöta till brännaren.
• Ställ inte brännaren på en plats där den står ostad igt eller riskerar att utsättas för vibrationer.
• Ställ inte brännaren på en varm yta, t.ex. ovanpå en videobandspelare eller förstärkare (receiver).
• Använd inte brännaren på platser med kraftiga temperaturväxlingar (över 10°C/timme).
• Flytta inte brännaren med nätkabeln ansluten till vägguttaget.
• Dra inte ut stickkontakten ur vägguttaget när brännaren är påslagen.
• Stäng av brännaren och kontrollera att hårddi sken inte används (klockan har visats på frontpanelens display i minst 30 sekunder och all inspelning och kopiering är färdig) nar stickkontakten ska dras ut ur vagguttaget.
• Vänta med att flytta brännaren i en minut efter det att du dragit ut stickkontakten ur vägguttaget.
• Försök inte byta ut eller uppgradera hårddisken själv, eftersom det kan leda till fel på apparaten.
Om det skulle bli fel på hårddisken går det inte att återställa förlorade data. Hårddisken är bara ett tillfälligt lagringsutrymme.
Angående reparation av hårddisken
• Det kan hända att innehållet på hårddisken kontrolleras om brännaren lämnas in för reparation eller inspektion i samband med fel eller ombyggnad. Sony kommer dock inte att kopiera eller spara innehållet.
• Om hårddisken behöver formateras om eller bytas ut, kommer Sony att göra det efter eget omdöme. Allt innehåll på hårddisken kommer att raderas, inklusive eventuellt material som strider mot upphovsrättslagen.
Angående strömkällor
• Brännaren är strömförande så länge den är ansluten till ett vägguttag, även om strömbrytaren på själva brännaren är frånslagen.
• Dra alltid ut stickkontakten ur vägguttaget om brännaren inte ska användas på länge. Håll i stickkontakten när du kopplar loss nätkabeln. Dra aldrig i själva kabeln.
,forts.
3
Angående placering
• Ställ brännaren på en plats med tillräcklig ventilation för att undvika att den blir överhettad.
• Ställ inte brännaren på en mjuk yta som t.ex. en ryamatta som kan täppa för ventilationshålen.
• Ställ inte brännaren i ett slutet utrymme som t.ex. i en bokhylla eller liknande.
• Ställ inte brännaren på en plats nära en värmekälla eller på en plats där den utsätts för direkt solljus eller stora mängder damm eller där den lätts stöts till.
• Ställ inte brännaren på en lutande yta. Den är endast avsedd att användas när den står horisontellt.
• Håll undan brännaren och skivor från utrustning med starka magnetfält, som t.ex. mikrovågsugnar och stora högtalare.
• Ställ inte tunga föremål ovanpå brännaren.
Angående inspelning
Gör ett par provinspelningar innan du börjar göra riktiga inspelningar.
Angående kompensation för förlorade inspelningar
Sony kan inte hållas ansvariga och lämnar ingen kompensatio n för eventuella förlorade inspelningar eller liknande, inklusive inspelningar som inte kunnat utföras på grund av fel på brännaren, eller om inspelningsinnehållet gått förlorat eller blivit skadat på grund av fel på brännaren eller reparationer som utförts på brännaren. Sony åtar sig inte att återställa, återskapa eller kopiera inspelat material under några som helst omständigheter.
Upphovsrätt
• TV-program, filmer, videoband, disken och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Oauktoriserad inspelning av sådant material kan strida mot upphovsrättslagstiftningen. Användning av den här brännaren tillsammans med en kabel-TV-mottagare kan även kräva särskilt tillstånd från kabel-TV-sändaren och/ eller programmets rättighetsinnehavare.
• Denna produkt använder immateriell upphovsrättskyddsteknologi som skyddas av amerikanska patent och andra rättigheter till immateriell egendom. All användning av denna upphovsrättsskyddsteknologi kräver tillstånd från Macrovision, och är endast avsedd för hemmabruk och annat begränsat tittande med mindre än att särskilt tillstånd erhållits från Macrovision. S.k. reverse engineering och isärtagning är förbjuden.
• All användning av denna produkt för annat än personligt bruk enligt MPEG­2-standarden för kodning av videoinformation för förpackade media är uttryckligen förbjuden utan licens enligt t illämpliga patent i MPEG-2-patentportföljen. Sådan licens kan erhållas från MPEG LA, L.L.C., 250 Steele Street, Suite 300, Denver, Colorado 80206, USA.
• ”PhotoTV HD” och ”PhotoTV HD”-logotypen är varumärken för Sony Corporation.
Kopierings­skyddsfunktionen
Den här brännaren har en kopieringsskyddsfunktion, vilket innebär att det kan hända att program som tas emot via en separat mottagar e (medföljer ej) och innehåller kopieringsskyddsignaler inte går att spela in, beroende på signalens typ.
VIKTIG ANMÄRKNING
Att observera: Den här brännaren kan frysa en videobild eller textinformation obegränsat länge på TV-skärmen. Om en stillbild eller textinformation visas alltför länge på en TV-skärm finns det risk för permanenta skador på TV-skärmen. Plasmaskärmar och projektor-TV-skärmar är speciellt känsliga för detta.
Om du har några frågor om brännaren eller det skulle uppstå några problem med den så kontakta närmaste Sony­handlare.
4
Angående den här bruksanvisningen
Kontrollera modellbeteckningen
Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller för 3 modeller: RDR-DC105, RDR-DC205 och RDR­DC505. Kontrollera namnet på din modell på frontpanelen på brännaren.
• I den här bruksanvisningen kallas den inbyggda hårddisken ibland för ”HDD” (=”Hard Disc Drive”), och ordet ”skiva” används som en generell beteckning på såväl hårddisken som DVD-skivor och CD-skivor med m indre än att annat anges i texten eller figurerna.
• Symboler som som visas ovanför respektive förklaring anger vilka sorters media som den funktion som förklaras går att använda för. Se ”Skivor som det går att kopiera till” på sidan 98 och ”Skivor som går att spela” på sidan 100 för närmare detaljer.
• I instruktionerna i den här bruksanvisningen används knapparna på fjärrkontrollen. Det går även att använda kontrollerna på brännaren med samma eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.
• Det kan hända att skärminformationen i figurerna i den här bruksanvisningen inte ser exakt likadan ut som på din TV-skärm.
• Information som är viktig att känna till (för att undvika felaktig användning) är markerad med ikonen b. Information som är bra att känna till (tips och annan praktisk information) är markerad med ikonen z.
DVD
• Förklaringarna om DVD­skivor i den här bruksanvisningen gäller DVD-skivor som skapats med den här brännaren. Förklaringarna gäller inte för DVD-skivor som skapats med andra brännare och sedan spelas upp i den här brännaren.
5
Innehållsförteckning
VARNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Översikt över delar och kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Anslutningar och inställningar
Anslutning av brännaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Steg 1: Anslutning av antennkabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Steg 2: Anslutning av TV:n och en ljudkomponent . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Anslutning av en SCART-kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Anslutning av en HDMI-kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Anslutning av övriga kablar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Angående ”Kontroll för HDMI”-funktionerna för BRAVIA Sync
(gäller endast vid HDMI-anslutning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Steg 3: Isättning av ett CAM-kort (Conditional Access Module) . . . . . . . .19
Steg 4: Anslutning av nätkabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Steg 5: Förberedelser för fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
För att styra TV-apparater med fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
För att ändra programpositionerna på brännaren med hjälp av
fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Steg 6: Enkel inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Anslutning av en videobandspelare eller liknande apparat . . . . . . . . . . . .24
Anslutning till LINE 1/DECODER-uttaget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Anslutning till LINE 2 IN-ingångarna på frontpanelen . . . . . . . . . . . . 25
Anslutning av en separat dekoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Anslutning av en dekoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Kanalinställning för den separata dekodern (den analoga betal-TV/
Canal Plus-dekodern) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Grundläggande användningssätt
Hur man använder systemmenyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Inspelning av ett TV-program på hårddisken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Hur man använder snabbtimerfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Uppspelning av ett inspelat program (Titellista) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
För att titta på TV-program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Visning av program/uppspelningsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Hur man använder favoritlistan
(gäller endast för digitala sändningar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
6
Inspelning på hårddisken
Hur man använder EPG-skärmen (den elektroniska programguiden) . . . . 35
Hur man använder den digitala favoritlistan . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Enknappsinspelning med hjälp av EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Inspelning av TV-program med hjälp av EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Manuell timerinställning (Manuellt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Inspelning av program i stereo och tvåspråkiga program . . . . . . . . . 40
Kontroll/ändring/annullering av timerinställningar (Timerlista) . . . . . . . . . . 41
För att kontrollera/ändra timerinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
För att annullera timerinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Inspelning från en ansluten komponent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Uppspelning
Uppspelning av skivor och inspelade program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Paus i en TV-sändning (TV-paus/Pause Live TV) . . . . . . . . . . . . . . .45
För att titta på det program som håller på att spelas in från början
(Hackihäl-uppspelning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
För att spela upp en tidigare inspelning samtidigt som ett annat
program håller på att spelas in (samtidig inspelning och
uppspelning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
För att söka efter en viss tidpunkt/en titel/ett kapitel/ett spår, osv. . . 46
Upprepad uppspelning (Repetera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Uppspelning av DivX-filer/musikfiler/fotofiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Kopiering av DivX-filer/musikfiler/fotofiler till hårddisken . . . . . . . . . .48
Uppspelning av DivX-videofiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Uppspelning av musik-CD-skivor och MP3-filer . . . . . . . . . . . . . . . .51
Uppspelning av fotofiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Uppspelning från en USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Kopiering av DivX-filer/musikfiler/fotofiler till en skiva . . . . . . . . . . . .55
Radering och redigering
Innan du börjar redigera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Radering och redigering av titlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Radering av en titel (Radera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Radering av en del av en titel (A-B-radering) . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Uppdelning av en titel (Dela) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Inmatning av namn på en titel (Döp om) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
För att skapa och redigera en spellista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
För att skapa en spellisttitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Radering av en spellisttitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Redigering av en spellisttitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
,forts.
7
Kopiering (hårddisken y DVD-skivor)
Innan du börjar kopiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Kopiering från hårddisken till en DVD-skiva
(hårddisken t DVD-skivor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Kopiering från en slutbehandlad DVD-skiva till hårddisken
(DVD-skivor t hårddisken) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Uppspelning av en skiva i andra DVD-spelare (Stäng/öppna) . . . . . . . . . . 64
Kopiering från en hårddiskvideokamera/DV-videokamera
Kopiering från en hårddiskvideokamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Förberedelser för kopiering från en hårddiskvideokamera . . . . . . . .67
Enknappskopiering från en hårddiskvideokamera
(ONE-TOUCH DUB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Kopiering från en hårddiskvideokamera med hjälp av informationen
på skärmen (Hårddiskkamerakopiering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Kopiering från en DV-videokamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Förberedelser för kopiering från en DV-videokamera . . . . . . . . . . . .69
Enknappskopiering från en DV-videokamera
(ONE-TOUCH DUB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Kopiering från en DV-videokamera med hjälp av informationen på
skärmen (DV-kopiering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Inställningar och justeringar
Hur man använder skivinställningsmenyerna (Skivinställningar) . . . . . . . . 72
Skivinställningar (Skivinformation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Formatering av hårddisken (Hårddiskformatering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Hur man använder inställningsmenyerna (Grundinställningar) . . . . . . . . . 74
Klockinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Antenn- och mottagningsinställningar (Kanal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Inställningar för brännaren (System 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Inställningar för brännaren (System 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Språkinställningar (Språk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Bildinställningar (Video In / Ut) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Inställningar för ljudet som matas in (Ljud In) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Inställningar för ljudet som matas ut (Ljud Ut) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Begränsningsinställningar (Barnspärr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Enkel inställning (Återställning av brännaren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
8
Ytterligare information
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Återställning av brännaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Skivor som det går att kopiera till . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Skivor som går att spela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Angående inspelningsformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Språkkodslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Att observera angående den här brännaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Att observera angående MP3-filer, JPEG-bildfiler, DivX-videofiler och
i.Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
9

Översikt över delar och kontroller

Se sidorna inom parentes för närmare information.
Fjärrkontrollen
E Sifferknappar (46)
Sifferknapp 5 har en liten knopp som känns med fingret
F INPUT (ingångsväljare) (42)
Används för att välja ingångskälla.
G CLEAR (47) H ZOOM (54)
Används för att zooma in bilden över hela skärmen.
I (text) (33)
Denna knapp saknar funktion i somliga områden.
J AUDIO (44)
AUDIO-knappen har en liten knopp som känns med fingret*.
SUBTITLE (44)
Används för att välja textningsspråk.
MENU (44)
Används för att se skivans meny.
TIMER (39, 41)
K Röd (35) L Grön (35) M Gul (35)
A HDD (43)
Används för att gå över till hårddiskläget.
DVD (43)
Används för att gå över till DVD-läget.
B [/1 (på/standby) (22)
Används för att slå på och stänga av brännaren.
C Z (öppna/stäng) (43)
Används för att öppna och stänga skivfacket.
D PROG (program) +/– (29)
+-knappen har en liten knopp som känns med fingret*.
N Blå (35) O SYSTEM MENU (28, 72)
TITLE LIST (30, 43, 56) TOP MENU (44) GUIDE (35)
Används för att tända EPG-skärmen.
P MARKER (30, 47) Q INFO (information) (35)
Används för att se programinformation.
R </M/m/,/ (enter) (22)
Används för att välja önskad punkt.
S O RETURN (22)
*.
10
T (favoriter) (33, 36)
Används för att se favoritlistan.
U ./> (föregående/nästa)
(44) PAGE +/– (35)
Används för att bläddra mellan sidorna i programlistan.
/ (snabbomspelning/
snabbframmatning) (44) mc / CM (sökning/
långsam uppspelning/stillbild) (44)
DAY +/– (35)
Används för att byta dag i programlistan.
N (uppspelning) (43) X (paus) (29, 44) x (stopp) (43)
N-knappen har en liten knopp som
känns med fingret*.
V DISPLAY (33)
Används för att se uppspelningstillståndet.
W z REC (29)
x REC STOP (29) cz SYNCHRO REC
Denna knapp används ej.
REC MODE (29)
Används för att välja inspelningsformat.
X TV/RADIO (32)
Används för att växla mellan TV­kanaler och radiokanaler.
Y TV [/1 (på/standby) (21)
TV t (ingångsväljare) (21)
2 (volym) +/– (21)
TV TV PROG (program) +/– (21)
+-knappen har en liten knopp som känns med fingret*.
Z TV/DVD (21)
Används för att växla mellan TV-läget och DVD-läget.
* Den lilla knoppen gör det lättare att hitta rätt
bland knapparna när man styr brännaren.
,forts.
11
Frontpanelen
A [/1 (på/standby) (22)
Används för att slå på och stänga av brännaren.
B (fjärrkontrollsensor) (20) C Skivfack (43) D Frontpanelens display (13) E Z (öppna/stäng) (43)
Används för att öppna och stänga skivfacket.
F N (uppspelning) (43)
-knappen har en liten knopp som
N
känns med fingret
*.
G x (stopp) (43) H Z (utmatning) (19)
Används för att mata ut CAM-kortet ur CAM-facket.
I CAM (Conditional Access
Module)-fack (19)
J PROGRAM +/– (29)
+-knappen har en liten knopp som känns med fingret
*.
K INPUT (ingångsväljare) (42)
Används för att välja ingångskälla.
L x REC STOP (29) M z REC (29) N RESET
Om brännaren inte fungerar som den ska så tryck på RESET-knappen.
O LINE 2 IN (S VIDEO/VIDEO/
L(MONO) AUDIO R)-uttag (25)
Används för att ansluta en videobandspelare eller liknande inspelningsapparat.
P ONE-TOUCH DUB (67, 70)
Används för att starta kopiering från en ansluten digital videokamera.
Q DV IN-uttag (69)
Används för att ansluta en DV­videokamera.
R USB-uttag (48, 66)
Används för att ansluta en USB-enhet.
* Den lilla knoppen gör det lättare att hitta rätt
bland knapparna när man styr brännaren.
12
Frontpanelens display
A Här visas följande:
• Speltid/inspelningstid
• Nuvarande titelnummer
•Klocka
• Programposition
• UPDATE-indikering ”UPDATE” visas medan brännaren håller på att uppdatera information.
B HDD
Lyser när hårddiskläget är valt.
DVD
Lyser när DVD-läget är valt.
C Timerindikator (39)
Lyser när timern är inställd för inspelning.
Bakpanelen
D NTSC-indikator (83)
Lyser när en NTSC-skiva spelas.
E Skivtyp
”RW” lyser när en DVD+RW/DVD­RW-skiva är ilagd. ”R” lyser när en DVD+R/DVD-R-skiva är ilagd.
F Kommandolägesindikator (79)
Här visas det nuvarande kommandolägesnumret för brännaren.
G Inspelningstillstånd H Kopieringsriktningsindikator I Uppspelningstillstånd
A AERIAL IN/OUT-uttag (15) B LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/
VIDEO)-uttag (17)
C LINE 1/DECODER-uttag (24) D HDMI OUT-uttag (16)
E DIGITAL OUT (COAXIAL)-uttag
(17)
F AC IN-uttag (20) G LINE 3 – TV-uttag (16) H COMPONENT VIDEO OUT
B/CB, PR/CR)-uttag (17)
(Y, P
13

Anslutningar och inställningar

Anslutning av brännaren

Utför steg 1 till 6 för att ansluta brännaren och ställa in den. Vänta med att sätta i stickkontakten i vägguttaget tills du kommer till ”Steg 4: Anslutning av nätkabeln” på sidan 20.
b
• Se ”Tekniska data” (sidan 107) för en lista över medföljande tillbehör.
• Sätt i alla kontakter ordentligt för att undvika störningar.
• Se även bruksanvisningarna till de komponenter som ska anslutas.
• Den här brännaren går inte att ansluta till en TV som inte har något SCART-uttag eller någon videoingång.
• Var noga med att dra ut de olika komponenternas stickkontakter ur vägguttaget innan du ansluter dem.
14

Steg 1: Anslutning av antennkabeln

Gör på följande sätt för att ansluta antennkabeln. När brännaren är i standbyläge ställs punkten ”Standbyläge” in på ”Läge1” (standardinställningen) på skärmen ”System 1” och bilden visas inte på TV-skärmen. Om du vill titta på TV i standbyläge så ställ in punkten ”Standbyläge” på ”Läge2” i ”Steg 6: Enkel inställning” (sidan 22) eller använd en signaldelare för att dela upp antennsignalen mellan TV:n och brännaren.
z
Du kan även ställa in punkten ”Standbyläge” på ”Läge2” på skärmen ”System 1” (sidan 78).
b
• Om antennen är en plattkabel (dubbeltrådig 300-ohmskabel) så använd en separat antennkontakt (medföljer ej) för att ansluta antennen till brännaren.
• Om du har flera olika antennkablar så använd en AERIAL UHF/VHF-bandsmixer (medföljer ej) för att ansluta antennen till brännaren.
Vägg
till AERIAL IN
Anslutningar och inställningar
DVD-brännare
till AERIAL OUT
till antenningången
Antennkabel (medföljer)
: Signalflöde
TV
1 Koppla loss antennkabeln från TV:n och anslut den till AERIAL IN-uttaget på
baksidan av brännaren.
2 Koppla ihop AERIAL OUT på brännaren med antenningången på TV:n med hjälp av
den medföljande antennkabeln.
15

Steg 2: Anslutning av TV:n och en ljudkomponent

Välj ett av följande anslutningsmönster i förhållande till ingångarna på TV:n, bildskärmen, projektorn eller ljudkomponenten, som t.ex. en A/V-förstärkare (receiver).

Anslutning av en SCART-kabel

Om punkten ”LINE 3 ut [LINE 1 in]” är inställd på ”S-video [S-video]”, ”RGB [Video/ RGB]” eller ”RGB [Dekoder]” på skärmen ”Video In / Ut” (sidan 83), så använd en SCART­kabel som passar till vald signaltyp.
DVD-brännare
SCART-kabel (medföljer ej)

Anslutning av en HDMI-kabel

Använd en certifierad HDMI-kabel för att få högsta möjliga digitala bild- och ljudkvalitet via HDMI OUT-uttaget. Om du ansluter en TV eller ljudkomponent från Sony som är kompatibel med funktionen ”Kontroll för HDMI” så se sidan 19.
TV
För att ansluta en TV
DVD-brännare
För att ansluta en TV via en ljudkomponent
DVD-brännare Ljudkomponent
HDMI-kabel (medföljer ej)
16
HDMI-kabel (medföljer ej)
TV
HDMI-kabel (medföljer ej)
TV

Anslutning av övriga kablar

Anslutningar och inställningar
Anslutning till videouttagen
När man ansluter en TV till videouttagen går det att se bilden.
A Komponentvideoutgångar (Y, PB/CB,
R/CR)
P
Röd
Blå
Grön
Röd
Blå
Grön
Bilden visas med högre kvalitet och exaktare färgåtergivning. Om TV:n kan hantera signaler i progressivt 525p/625p-format och du inte använder HDMI-anslutning, så använd det här anslutningssättet och ställ in punkten ”Progressiv” på ”Kompatibel” på skärmen ”Enkel inställning” (sidan 22). Det går även att ställa in punkten ”Component video ut” på ”Progressiv” på skärmen ”Video In / Ut” för att mata ut progressiva videosignaler. Se ”Component video ut” på sidan 82 för närmare detaljer.
B Videoutgång
Gul
Gul
Anslutning till ljuduttagen
När man ansluter en ljudkomponent till ljuduttagen går det att höra ljudet.
C Digital ljudutgång (COAXIAL)
Om din ljudkomponent har en Dolby*1 Digital-, DTS*2- eller MPEG Audio­dekoder och en digital ingång, så använd det här anslutningssättet. Då kan du uppleva surroundeffekter med hjälp av Dolby Digital (5,1 kanaler), DTS (5,1 kanaler) och MPEG­ljud (5,1 kanaler).
*1
*2
D AUDIO L/R-utgångar (vänster/höger kanal)
Bilden visas med standardkvalitet.
Vit (L
(vänster))
Röd (R
(höger))
Vit (L (vänster))
Röd (R (höger))
Med detta anslutningssätt matas ljudet ut via TV:ns eller l judkomponentens två högta lare.
,forts.
17
Vid anslutning till HDMI-uttaget
Följ nedanstående procedur. Observera att HDMI-uttaget och kontakten kan skadas om de hanteras felaktigt.
1 Passa försiktigt ihop HDMI-kontakten
med HDMI-uttaget på baksidan av brännaren med hjälp av deras form. Kontrollera att kontakten inte är vänd upp och ned eller sätts i på snedden.
Inte raktKontakten är upp och
ned
2 Stick in HDMI-kontakten rakt in i
HDMI-uttaget. Undvik att böja eller trycka på HDMI­kontakten.
b
• Glöm inte att k oppla loss HDMI-kabeln innan du flyttar brännaren.
• Om du placerar brännaren i en hylla med HDMI­kabeln ansluten, så undvik att trycka upp brännaren mot hyllväggen. Då kan HDMI­uttaget eller HDMI-kabeln skadas.
• Undvik att vrida på HDMI-kontakten när du sätter i den i HDMI-uttaget eller tar ut den, eftersom det kan leda till skador på HDMI­uttaget och kontakten.
z
Se bruksanvisningarna till de anslutna komponenterna angående rätt placering av högtalarna.
b
• Anslut inte brännaren till TV:n via både en SCART-kabel och en HDMI-kabel samtidigt.
• Koppla inte in mer än en sorts videokabel mellan brännaren och TV:n samtidigt.
• Om man ansluter brännaren till TV:n via SCART-uttaget ställs TV:n automatiskt in på ingången för brännaren när uppspelningen startas. Tryck vid behov på TV t-knappen på fjärrkontrollen för att ställa tillbaka ingången på TV-ingången.
• Det går inte att koppla ihop HDMI OUT-uttaget med DVI-uttag som inte är HDCP-kompatibla (t.ex. DVI-uttag på datorbildskärmar).
• Progressiva komponentsigna ler matas inte ut när HDMI-anslutning används.
• Anslut inte TV:ns ljudutgångar till LINE 2 IN­ingångarna (R-AUDIO-L-ingångarna) samtidigt. Det gör att det matas ut störningar via TV:ns högtalare.
• Om du använder AUDIO L/R-ingångarna på brännaren, så anslut inte LINE 2 IN-ingångarna (R-AUDIO-L-ingångarna) och LINE 2 OUT­utgångarna (R-AUDIO-L-utgångarna) till TV:ns ljudutgångar samtidigt. Det gör att det matas ut störningar via TV:ns högtalare.
• Om du använder HDMI OUT-uttaget eller DIGITAL OUT (COAXIAL)-uttaget så gör de inställningar som behövs på skärmen ”Ljud Ut” (sidan 86) när anslutningarna är färdiga. Annars hörs det inget ljud alls eller bara kraftiga störningar via högtalarna.
* Den här DVD-brännaren använder High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™)­teknik.
HDMI, HDMI-logon och ”High-Definition Multimedia Interface” är varumärken eller registrerade varumärken för HDMI Licensing LLC.
Vid uppspelning av bilder i ”bredbildsformat”
Det kan hända att somliga inspelade bilder inte får plats på TV-skärmen. Se i så fall sidan 82 angående hur man ändrar bildstorleken.
Om du ansluter en videobandspelare
Anslut videobandspelaren till LINE 1/ DECODER-uttaget på brännaren (sidan 24).
18

Angående ”Kontroll för HDMI”-funktionerna för BRAVIA Sync (gäller endast vid HDMI-anslutning)

Genom att koppla ihop Sony-komponenter som är kompatibla med ”Kontroll för HDMI”-funktioner via en HDMI-kabel (medföljer ej) blir följande manövrer ännu enklare:
• Enknappsspelning (sidan 44)
• Avstängning av hela anläggningen När man stänger av TV:n med strömbrytaren på TV:ns fjärrkontroll stängs även brännaren och alla andra komponenter som är kompatibla med ”Kontroll för HDMI”-funktionerna av automatiskt. Brännaren stängs dock inte av under pågående inspelning eller kopiering även om man stänger av TV:n.
• BRAVIA Sync-visning Det går att styra brännaren genom att trycka på SYNC MENU-knappen på TV:ns fjärrkontroll.
b
• Det kan hända att ”Kontroll för HDMI”­funktionerna inte fungerar beroende på den anslutna komponenten. Se bruksanvisningen till respektive komponent.
• BRAVIA Sync-visningsfunktionen går bara att använda om den anslutna TV:n har en SYNC MENU-knapp. Se bruksanvisningen till TV:n för närmare detaljer om BRAVIA Sync.
• För att det ska gå att använda BRAVIA Sync­funktionerna måste punkten ”Kontroll för HDMI” vara inställd på ”På” (standardinställningen) på skärmen ”System 1” (sidan 79).

Steg 3: Isättning av ett CAM-kort (Conditional Access Module)

Anslutningar och inställningar
Sätt i ett CAM-kort som du fått av din tjänstleverantör för att ta emot kodade digitala sändningar. Den här brännaren är avsedd att användas tillsammans med moduler som följer DVB-standarden. Kontakta din tjänstleverantör för att få rätt sorts CAM-kort.
Stick in CAM-kortet så långt det går i CAM-facket.
För att ta ut CAM-kortet
Tryck på Z till höger om CAM-facket.
b
• Detta CAM-fack är endast avsett för PC-kort av Typ I och Typ II. Stick inte in några andra sorters kort eller andra föremål i CAM-facket.
• Ta inte ut eller sätt i CAM-kortet medan du håller på att titta på en sändning. Då syns det ingen bild.
19
Steg 4: Anslutning av
Steg 5: Förberedelser
nätkabeln
Sätt i den medföljande nätkabeln i AC IN­uttaget på brännaren. Sätt sedan i brännarens och TV:ns stickkontakter i vägguttaget. Efter att du har satt i stickkontakten måste
du vänta en liten stund innan det går att använda brännaren. När
frontpanelens display tänds och brännaren gått över i standbyläge går det att börja använda brännaren. Om du ansluter ytterligare komponenter till den här brännaren (sidan 24) så vänta med att sätta i deras stickkontakter tills alla andra anslutningar är färdiga.
till AC IN
1
2
till ett vägguttag
för fjärrkontrollen
Det går att styra brännaren med hjälp av den medföljande fjärrkontrollen. Sätt i två R6­batterier (storlek AA) med polerna (3 och #) på batterierna vända enligt markeringarna i batterifacket. Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på brännaren när du använder den.
b
• Om den medföljande fjärrkontrollen orsakar störningar på en annan Sony DVD-brännare eller spelare, så ändra kommandolägesnumret för den här brännaren (sidan 79).
• Använd batterierna på rätt sätt för att undvika risk för läckage och frätskador. Om det skulle läcka ut batterivätska så undvik att röra vid den med bara händer. Observera följande: – Använd inte ett nytt batteri tillsammans med
ett gammalt, eller batterier av olika fabrikat. – Försök inte återuppladda batterierna. – Ta ut batterierna om fjärrkontrollen inte ska
användas på länge. – Om ett batteri skulle börja läcka, så torka
noggrant bort all vätska från batterifacket och
sätt sedan i nya batterier.
• Utsätt inte fjärrkontrollsensorn (som är markerad med på frontpanelen) för stark belysning, som t.ex. direkt solljus eller skenet från en lampa. Då kan det hända att brännaren inte svarar på signalerna från fjärrkontrollen.
• När man byter batterier i fjärrkontrollen kan det hända att kodnumret och kommandoläget återställs till standardinställningen. Ställ i så fall in rätt kodnummer och kommandoläge igen.
20

För att styra TV-apparater med fjärrkontrollen

Det går att ställa in fjärrkontrollens signal för att styra TV:n.
b
• Beroende på vilken sorts TV som är ansluten kan det hända att det inte går att styra den med somliga av nedanstående knappar, eller inte går att styra den alls.
• När man matar in ett nytt kodnum mer raderas det gamla kodnumret.
Siffer­knappar
TV [/1
TV/DVD
TV 2 +/–
TV t TV PROG
+/–
1 Tryck in TV [/1-knappen nedtill på
fjärrkontrollen och håll den intryckt.
Tryck inte på [/1-knappen upptill på fjärrkontrollen.
2 Fortsätt att hålla TV [/1-knappen
intryckt och mata in TV:ns fabrikatkod med sifferknapparna.
För att till exempel mata in ”09” trycker man på ”0” och därefter på ”9”. Släpp TV [/1-knappen när du har matat in den sista siffran.
Kodnummer för TV-apparater som går att styra
Om det finns mer än ett kodnummer i listan för ditt fabrikat, så prova att mata in dem i tur och ordning tills du hittar ett som fungerar för din TV.
Fabrikat Kodnummer
Sony 01 (standard-
Grundig 11 Hitachi 24 ITT 15, 16 JVC 33 LG/Goldstar 76 Loewe 45 Nokia 15, 16, 69, 73 Panasonic 17, 49 Philips 06, 07, 08, 72 Saba 12, 13, 74 Samsung 22, 23, 71 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 36 Thomson 43, 75 Toshiba 38
inställning)
Följande funktioner går att styra med fjärrkontrollen:
Knappar Används för att
TV [/1 Slå på och stänga av
TV 2 (volym) +/–
TV PROG +/– Välja
TV t (ingångsväljare)
TV:n. Justera volymen på
TV:n.
programposition på TV:n.
Byta ingång på TV:ns.
Anslutningar och inställningar
,forts.
21
För att använda TV/DVD-knappen (gäller endast vid SCART-anslutning)
TV/DVD-knappen används för att växla mellan TV-läget och DVD-läget. Tryck på TV/DVD-knappen i stoppläge eller när ingen meny visas på TV-skärmen. Rikta fjärrkontrollen mot brännaren när du använder den här knappen. TV-läget: ställ in det här läget om du huvudsakligen använder TV:ns mottagare. När uppspelningen startar ställs TV:n automatiskt in på ingången för brännaren. DVD-läget: ställ in det här läget om du huvudsakligen använder brännarens mottagare.

För att ändra programpositionerna på brännaren med hjälp av fjärrkontrollen

Det går att ändra programpositionerna på brännaren med hjälp av sifferknapparna.
Exempel: för kanal 50 Tryck på ”5”, ”0”, och därefter på .

Steg 6: Enkel inställning

Ställ in de grundläggande inställningarna genom att följa anvisningarna på skärmen för ”Enkel inställning”. Var försiktig så att du inte råkar koppla loss några kablar eller avsluta ”Enkel inställning”-funktionen under den här proceduren.
[/1
</M/m/,,
O
RETURN
TV [/1
22
1 Slå på brännaren och TV:n. Ställ
sedan in TV:ns ingångsväljare så att signalen från brännaren visas på TV­skärmen.
2 Följ anvisningarna på skärmen för att
utföra respektive inställning, och tryck sedan på eller , för att gå vidare till nästa punkt.
Språk (språk)
Välj språk för informationen som visas på skärmen med hjälp av M/m.
Land
Ställ in ditt land/område med hjälp av M/m.
Digitalkälla
Välj ingångskälla för digitala sändningar. Om du bara kan ta emot analoga sändningar så tryck på , och gå vidare till nästa steg. ”Antenn”: Välj det här läget för att ta emot markbundna digitala TV­sändningar (DVB-T). ”Kabel”: Välj det här läget för att ta emot digital kabel-TV (DVB-C) (fungerar inte i alla områden).
Auto kanalsökning (sidan 75)
1 Välj vilken typ av kanaler som ska
avsökas med hjälp av </, och tryck på m. ”Alla”: Både digitala och analoga kanaler avsöks. ”Digital”: Enbart digitala kanaler avsöks. ”Analog”: Enbart analoga kanaler avsöks. Om du valde ”Analog” så gå vidare till steg 3.
2 Välj vilken typ av tjänster som ska
avsökas (”Alla tjänster” eller ”Fria tjänster”) med hjälp av </, och tryck på m.
3 Välj ”Start” och tryck på .
Brännaren börjar avsöka programpositionerna.
TV-typ (sidan 82)
• Om du har en bredbilds-TV så välj ”16:9”.
• Om du har en vanlig TV så välj ”4:3 Letter Box” eller ”4:3 Pan Scan”. Detta avgör hur bilder i ”bredbildsformat” kommer att visas på TV:n.
Progressiv
Om du ansluter en TV som kan hantera progressivt format till den här brännaren via COMPONENT VIDEO OUT­uttagen, så välj ”Kompatibel”. När HDMI-anslutning används (sidan 16) hoppar brännaren över punkten ”Progressiv”.
Standbyläge (sidan 78)
Ställ in vilket läge som ska gälla när brännaren stängs av.
• ”Ja (Läge 2)”: Insignaler matas ut även när brännaren är i standbyläge.
• ”Nej (Läge 1)”: Inga insignaler matas ut när brännaren är i standbyläge.
Manuell klockinst.
Brännaren ställer klockan automatiskt. Om brännaren inte kan hitta någon tidssignal måste man dock ställa klockan för hand. Ställ in dag, månad, år, timmar och minuter med hjälp av </M/m/,, och tryck sedan på för att starta klockan.
3 Tryck på när ”Avsluta” visas.
Därmed är proceduren för ”Enkel inställning” klar.
För att gå tillbaka till föregående step
Tryck på O RETURN.
z
Om du vill göra om proceduren för ”Enkel inställning” så tryck på SYSTEM MENU och välj ”Enkel inställning” under ”Grundinställningar” (sidan 89).
Anslutningar och inställningar
23

Anslutning av en videobandspelare eller liknande apparat

Dra först ut brännarens stickkontakt ur vägguttaget innan du ansluter en videobandspelare eller liknande inspelningsapparat till LINE IN-ingångarna på den här brännaren. För att titta på bilden från en ansluten videobandspelare eller liknande apparat via brännaren medan brännaren är i standbyläge ställer man in punkten ”Standbyläge” på ”Läge2” på skärmen ”System 1” (sidan 78). Annars syns det ingen bild. Om apparaten som ska anslutas har en DV-utgång (ett i.LINK-uttag) så använd DV IN-uttaget på frontpanelen (sidan 69). Se bruksanvisningen till komponenten som ska anslutas för närmare detaljer. Om du vill spela in på den här brännaren så se ”Inspelning från en ansluten komponent” på sidan 42.

Anslutning till LINE 1/DECODER-uttaget

Anslut en videobandspelare eller liknande inspelningsapparat till LINE 1/DECODER-uttaget på brännaren.
Videobandspelare
TV
till i LINE 1/DECODER
SCART-kabel (medföljer ej)
till T LINE 3 – TV
till SCART-ingången
DVD-brännare
b
• Bildmaterial som innehåller kopieringsskyddssignaler som förbjuder varje form av kopiering går inte att spela in.
• Om signalerna från brännaren skickas via en videobandspelare kan det hända att det inte går att få en bra bild på TV-skärmen.
VideobandspelareDVD-brännare TV
Var noga med att ansluta videobandspelaren till DVD-brännaren och TV:n i nedanstående ordning. Om du vill titta på videokassetter så använd en annan linjeingång på TV:n.
Linjeingång 1
Videobandspelare TV
DVD-brännare
Linjeingång 2
24
• Om du spelar in på en videobandspelare från den här DVD-brännaren så gå inte över till TV-ingången genom att trycka på TV/DVD-knappen på fjärrkontrollen.
• Om brännarens stickkontakt dras ut ur vägguttaget går det inte att se bilden från den anslutna videobandspelaren.

Anslutning till LINE 2 IN-ingångarna på frontpanelen

Anslut en videobandspelare eller liknande inspelningsapparat till LINE 2 IN-ingångarna på brännaren. Om apparaten som ska anslutas har ett S-video-uttag kan du använda en S-videokabel i stället för en ljud/videokabel.
Videobandspelare e.d.
Ljud/videokabel (medföljer ej)
S-videokabel
(medföljer ej)
till LINE 2 IN
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
LR
Anslutningar och inställningar
: Signalflöde
DVD-brännare
z
Om den anslutna komponenten bara matar ut ljud i mono, så anslut den bara till L(MONO)- och VIDEO­ingångarna på framsidan av brännaren. Anslut ingenting till R-ingången.
b
• Anslut ingenting till den gula LINE IN (VIDEO)-ingången om du använder en S-videokabel.
• Anslut inte utgångarna på den här brännaren till ingångarna på en komponent vars utgångar är anslutna till ingångarna på brännaren. Det kan leda till störningar (rundgång).
• Koppla inte in mer än en sorts videokabel mellan brännaren och TV:n samtidigt.
25

Anslutning av en separat dekoder

Det går att titta på och spela in program via en separat dekoder (analog betal-TV/Canal Plus­dekoder; medföljer ej) genom att ansluta den till brännaren. Dra ut brännarens stickkontakt ur vägguttaget innan du ansluter dekodern. För att titta på program via den anslutna separata dekodern (den analoga betal-TV/Canal Plus­dekodern) medan brännaren är i standbyläge ställer man in punkten ”Standbyläge” på ”Läge2” på skärmen ”System 1” (sidan 78). Annars syns det ingen bild. Observera att om man ställer in punkten ”LINE 3 ut [LINE 1 in]” på ”Video [Dekoder]” eller ”RGB [Dekoder]” i steg 5 i avsnittet ”Kanalinställning för den separata dekodern (den analoga betal-TV/Canal Plus-dekodern)” (sidan 27), går det inte att välja ”L1” eftersom linjeingång 1 då reserveras för dekodern.

Anslutning av en dekoder

TV
till AERIAL IN
Antennkabel (medföljer)
till T LINE 3 – TV
till AERIAL OUT till i LINE 1/DECODER
till SCART-ingången
SCART-kabel (medföljer ej)
Separat dekoder (analog betal-TV/Canal Plus-dekoder)
SCART-kabel (medföljer ej)
DVD-brännare
26
Kanalinställning för den separata dekodern (den analoga betal-TV/Canal Plus­dekodern)
Om du vill titta på och spela in analoga betal-TV/Canal Plus-program så ställ in brännaren på att ta emot de kanalerna med hjälp av informationen på TV-skärmen. Var noga med att utföra alla nedanstående steg för att programpositionerna ska bli rätt inställda.
1 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
2 Välj ”Grundinställningar” med hjälp
av M/m, och tryck på .
3 Välj ”Video In / Ut” med hjälp av M/
m, och tryck på .
4 Välj ”LINE 3 ut [LINE 1 in]” med hjälp
av M/m, och tryck på .
5 Tryck på M/m för att välja ”Video
[Dekoder]” eller ”RGB [Dekoder]”, och tryck sedan på .
6 Tryck på O RETURN för att
återvända till ”Grundinställningar”­skärmen.
7 Välj ”Kanal” med hjälp av M/m, och
tryck på .
8 Välj ”Manuell analog inställning”
med hjälp av M/m, och tryck på .
9 Välj önskad programposition med
hjälp av M/m, och tryck på den röda knappen (”Redigera”).
10
Välj ”Kanal” med hjälp av M/m, och välj programpositionen för den separata dekodern med hjälp av </,.
11
Välj ”Ljudsystem” med hjälp av M/m och välj ett tillgängligt TV-system (B/ G, D/K, I eller L) med hjälp av </,.
Om du vill titta på TV-sändningar i Frankrike så välj ”L”.
12
Välj ”Dekoder” med hjälp av M/m, och välj ”På” med hjälp av </,.
13
Tryck på den röda knappen (”Spara”).
För att gå tillbaka till föregående steg
Tryck på O RETURN.
b
• Om brännarens stickkontakt dras ut ur vägguttaget går det inte att se bilden från den anslutna dekodern.
• För att titta på program via den anslutna separata dekodern (den analoga betal-TV/Canal Plus­dekodern) medan brännaren är i standbyläge ställer man in punkten ”Standbyläge” på ”Läge2” på skärmen ”System 1” (sidan 78).
Anslutningar och inställningar
27

Grundläggande användningssätt

Hur man använder systemmenyn

Systemmenyn används för att styra de olika funktionerna på brännaren.
SYSTEM
MENU
</M/m/,,
1 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn tänds.
2 Välj en menyikon med hjälp av M/m,
och tryck på .
3 Välj ett alternativ med hjälp av M/m,
och tryck på .
Välj vid behov underalternativ med hjälp av M/m, och tryck på .
För att lämna systemmenyn
Tryck på SYSTEM MENU.
Medium
Används för att se innehållet på hårddisken, på en skiva, eller i en ansluten USB-enhet. ”Video (Titel)”: Används för att se titellistan på hårddisken eller en DVD-skiva (sidan 30). ”Video (DivX)”: Används för att se DivX­listan på hårddisken, en DATA DVD-skiva eller en DATA CD-skiva (sidan 49). ”Musik”: Används för att se musiklistan på hårddisken, en CD-skiva, en DATA DVD­skiva eller en DATA CD-skiva (sidan 51). ”Foto”: Används för att se fotolistan på hårddisken, en DATA DVD-skiva eller en DATA CD-skiva (sidan 53). ”USB”: Används för att se DivX-listan/ musiklistan/fotolistan på en ansluten USB­enhet (sidan 55).
Timer Inspelning
Används för att tända en meny för timerinspelning. ”Programguide”: Används för att ställa in ett program för inspelning baserat på informationen i den elektroniska programguiden (EPG) (sidan 37). ”Timerlista”: Används för att ställa in datumet, tidpunkten och programpositionen för programmet för hand (sidan 39).
Hårddisk/DV-kamera
Används för att se kopieringslistan. ”Hårddiskkamerakopiering”: Används för att kopiera innehållet från en Sony hårddiskvideokamera till brännarens hårddisk via USB-uttaget på frontpanelen (sidan 66). ”DV-kopiering”: Används för att kopiera innehållet i en DV-videokamera till brännarens hårddisk via DV IN-ingången på frontpanelen (sidan 69).
Skivinställningar (sidan 72)
Används för att tända skivinställningsmenyn för justering av olika hårddisk/DVD­relaterade inställningar.
Grundinställningar (sidan 74)
Används för att tända grundinställningsmenyn för att ställa in brännaren efter ditt eget tycke och smak.
28
Inspelning av ett TV­program på hårddisken
För att pausa inspelningen
Tryck på X (paus). För att återuppta inspelningen trycker man på z REC.
HDD
I det här avsnittet beskrivs det grundläggande sättet att spela in ett TV­program som just håller på att sändas på hårddisken (HDD). Se sidan 37 angående hur man spelar in med hjälp av timern.
b
Det går bara att använda hårddisken som inspelningsdestination.
[/1
PROG +/–
INPUT
X
z REC x REC
STOP
REC MODE TV [/1
1 Slå på brännaren och TV:n. Ställ
sedan in TV:ns ingångsväljare så att signalen från brännaren visas på TV­skärmen.
2 Tryck på PROG +/– för att välja den
programposition eller ingångskälla som du vill spela in ifrån.
3 Tryck på z REC.
Inspelningsformatet ställs automatiskt in på DR och inspelningen startar.
För att byta inspelningsformat (gäller endast för analoga sändningar)
Tryck upprepade gånger på REC MODE för att välja inspelningsformat innan inspelningen startar. Varje gång man trycker på knappen ändras inställningen på TV-skärmen på följande sätt:
Se sidan 102 för närmare detaljer om inspelningsformat.
För att titta på ett annat TV-program medan du spelar in
Om TV:n är ansluten till T LINE 3 – TV­uttaget så ställ in TV:n på TV-ingången med hjälp av TV/DVD-knappen och välj sedan det program som du vill titta på. Om TV:n är ansluten till LINE 2 OUT-uttagen eller COMPONENT VIDEO OUT-uttagen så ställ in TV:n på TV-ingången med hjälp av TV:n
t-knappen (sidan 21).
b
• När man har tryckt på z REC-knappen kan det ta en liten stund innan inspelningen faktiskt startar.
• Det kan ta en liten stund för brännaren att avbryta eller pausa inspelningen.
• Det går inte att byta inspelningsformat medan inspelningen pågår.
• Om det blir strömavbrott kan det hända att programmet som höll på att spelas in raderas.
• Det går inte att titta på ett betal-TV/Canal Plus­program medan ett annat betal-TV/Canal Plus­program håller på att spelas in.
Grundläggande användningssätt
För att avbryta inspelningen
Tryck på x REC STOP.
,forts.
29
29

Hur man använder snabbtimerfunktionen

Det går att ställa in brännaren på att spela in i steg om 30 minuter.
Tryck upprepade gånger på z REC för att ställa in inspelningstiden.
För varje tryckning ökar tiden med 30 minuter. Den maximala tiden är 8 timmar.
(normal inspelning)
Tidsräkneverket räknar ner minut för minut till 0:00, och sedan avslutar brännaren inspelningen.

Uppspelning av ett inspelat program (Titellista)

+
-
HDD
-
RVR-R
RW
Video
RWVR-RW
För att spela upp en inspelad titel väljer man den titeln på titellistan.
b
Den här brännaren kan bara spela in TV-program på hårddisken. Om du vill spara program på en DVD-skiva, så spela först in dem på hårddisken och kopiera dem sedan till en DVD-skiva (sidan 61).
Video
+
R
För att stänga av snabbtimern
Tryck upprepade gånger på z REC tills tidsräkneverk et släcks. Brännaren återgår till det vanliga inspelningsläget. För att avbryta inspelningen trycker man på x REC STOP.
HDD
Röd knapp
Grön knapp
MARKER
1 Tryck på HDD eller DVD.
Om du valde DVD så lägg i en DVD­skiva (se ”Uppspelning av skivor och inspelade program” på sidan 43). Uppspelningen startar automatiskt, beroende på skivan.
DVD
Blå knapp Gul knapp
TITLE LIST
</M/m/,,
30
Loading...
+ 82 hidden pages