Sony RDR-DC105 User Manual [bs]

4-139-800-E3(1)
DVD rekorder
U
Kako biste saznali korisne savete i informacije o Sony proizvodima i
z
uslugama, molimo posetite: www.sony-europe.com/myproduct/
RDR-DC105/DC205/DC505
© 2009 Sony Corporation
UPOZORENJE
Kako biste sprečili požar ili električni udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi. Kako biste izbegli strujni udar, ne otvarajte kućište. Prepustite po­pravke samo stručnim osobama. Mrežni kabl sme se zameniti isključivo u ovlaš enom servisu. Baterije i uređaji u kojima se nalaze baterije ne smeju se izlagati preteranoj vrućini, na primer, direktno na sunčevu svetlost, u vatru i slično.
Ovaj uređaj je laserski proizvod klase 1. Oznaka CLASS 1 LASER PRODUCT se nalazi na zadnjoj strani uređaja.
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata uz ovaj uređaj povećava opasnost od ozlede očiju. Budući da je laserski zrak koji se koristi u ovom DVD rekorderu štetan za oči, nemojte pokušavati da otva­rate kućište. Prepustite popravke samo struč­nim osobama.
Ta nalepnica nalazi se na zaštit­nom kućištu lasera u unutrašnjosti uređaja.
ć
Mere opreza
Ovaj uređaj radi na 220 V – • 240 V AC, 50/60 Hz. Prove­rite da li je radni napon uređaja u skladu sa naponom lokalnog mrežnog napajanja. Kako biste izbegli rizik od • požara ili strujnog udara, na uređaj ne postavljajte predmete ispunjene te nošću, na primer vaze. Postavite ovaj uređaj tako da • se mrežni kabl može odmah odspojiti iz zidne utičnice u slučaju nezgode.
č
Odlaganje stare električ­ne i elektronske opreme (primenjivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim državama sa posebnim sistemima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne sme zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namenu predviđenom mestu za reciklažu električne ili elektronske opreme. Pravilnim zbrinjavanjem uređaja pomažete u sprečavanju mogućih negativ­nih uticaja po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći nepravilnim zbrinjavanjem ovog proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu gde ste kupili proizvod.
Samo za Evropu
Odlaganje istrošenih baterija (primenjivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim državama sa posebnim sistemima za odlaganje)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se baterija priložena uz ovaj proizvod ne sme zbrinjavati kao kućni otpad. Na nekim baterijama ovaj simbol može biti u kombinaciji sa hemijskim simbolom. Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje na baterije koje sadrže više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim zbrinjavanjem baterija pomažete u sprečavanju mogućih negativnih uticaja po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći nepravilnim zbrinjavanjem baterija. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora.
U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti za­hteva stalnu vezu sa ugrađenom baterijom, njenu zamenu treba da poverite isključivo ovlaš enom servisu. Kako bi se zagarantovalo pravilno rukovanje baterijom, na kraju njenog radnog veka odnesite je na odlagalište za recikliranje elek­trične i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja. Odnesite bateriju na od­lagalište za recikliranje dotrajalih baterija.
Za detaljne informacije o reci­klaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu gde ste kupili proizvod.
ć
2
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlaš e-
ć
ni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemačka. Za pitanja servisa i garancije pogledajte adresu na garant­nom listu.
Mere opreza
Ovaj uređaj je testiran i utvr­đeno je da je unutar granica određenih smernicom o elek­tromagnetnoj kompatibilnosti kod spajanja kablom kraćim od 3 metra.
Sigurnost
Ako u kućište uređaja dospe neki predmet ili te nost, odspojite rekorder i odnesite ga na proveru u ovlaš eni servis pre nastavka upotrebe.
O hard disku
Velika gustina prostora za snimanje omogućava hard disku duža snimanja i brzi pristup snimljenim podacima. Međutim, može ga lako oštetiti udarac, vibracija ili prašina i treba da ga držite dalje od magneta. Kako biste sprečili gubitak važnih podataka, pri­državajte se sledećih mera opreza.
Rekorder nemojte izlagati • snažnim udarcima. Nemojte rekorder postavljati • na mesto izloženo meha­ničkim vibracijama ili na nestabilno mesto. Ne stavljajte rekorder na • vruću površinu, na primer na videorekorder ili pojačalo (prijemnik). Ne koristite rekorder na • mestima koja su podložna naglim promenama tempera­ture (povećanje veće od 10 °C/sat). Nemojte pomerati rekorder • dok mu je kabl napajanja spojen u električnu utičnicu. Ne odspajajte kabl napajanja • dok je uređaj uključen. Pri odspajanju kabla • napajanja isključite uređaj i proverite da hard disk ne radi (na displeju se barem 30 sekundi prikazuje sat i sve snimanje ili presnimavanje je zaustavljeno).
č
ć
Nakon odspajanja kabla • napajanja nemojte rekorder pomerati jedan minut. Ne pokušavajte da sami zame-• nite ili nadogradite hard disk jer tako možete prouzrokovati kvar.
U slučaju kvara hard diska ne možete obnoviti podatke. Hard disk je samo privremeni prostor za memorisanje.
O popravc hard diska
Serviser će možda proveriti • sadržaje hard diska pri po­pravci ili proveri ispravnosti u slučaju kvara ili preprav­ljanja. Međutim, Sony neće kopirati ili snimiti postojeće sadržaje. Ako je hard disk potrebno • formatirati ili zameniti, Sony će to obaviti sa diskre­cijom. Svi sadržaji sa hard diska će biti izbrisani, uklju­čujući i sadržaje kojima se krše zakoni o zaštiti autorskih prava.
i
O izvorima napajanja
Čak i ako je rekorder isklju-• čen, AC napajanje (utičnica) je i dalje aktivno preko AC adaptera. Ako duže vreme nećete • koristiti rekorder, izvucite mrežni utikač iz zidne utični­ce. Pri tome, prihvatite utikač i nemojte povlačiti kabl.
nastavlja se
3
O postavljanju
Postavite rekorder na mesto • na kojem je osigurano dovoljno provetravanje kako u njegovoj unutrašnjosti ne bi došlo do nakupljanja toplote. Ne postavljajte rekorder na • mekane podloge, na primer na tepih, jer to može zatvo­riti ventilacione otvore. Ne postavljajte rekorder u • skučeni prostor, na primer, u policu za knjige ili slično. Ne postavljajte rekorder na • mesta u blizini izvora toplo­te, ili na mesta koja se nala­ze pod direktnim uticajem sunčevih zraka, prekomerne prašine ili mehaničkih udara. Ne postavljajte rekorder u • kosi položaj. Dizajniran je samo za rad u horizontalnom položaju. Rekorder i diskove držite što • dalje od opreme sa snažnim magnetima, kao što su mikrotalasne peći ili veliki zvučnici. Ne stavljajte teške predmete • na rekorder.
O snimanju
Isprobajte funkciju snimanja pre stvarnog snimanja.
O kompenzaciji za izgubljene snimke
Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan da kompenzuje gubi­tak materijala koji nije snimljen usled kvara rekordera ili ako je snimljeni sadržaj izgubljen ili oštećen zbog kvara ili poprav­ka. Sony neće vratiti, obnoviti ili kopirati snimljeni sadržaj ni pod kojim uslovima.
Autorska prava
TV programi, video zapisi, • video trake, diskovi i drugi materijali mogu biti zaštićeni zakonom o autorskim pravi­ma. Neovlaš eno snimanje takvih materijala može biti u suprotnosti sa zakonima o autorskim pravima. Takođe, za upotrebu ovog rekordera radi snimanja emisija kablov­ske televizije, možda će vam trebati dopuštenje distributera kablovske TV i/ili vlasnika programa. Ovaj uređaj sadrži tehnologi-• ju za zaštitu autorskih prava (copyright) koja je patenti­rana u SAD-u i predstavlja intelektualno vlasništvo Macrovision Corporation i drugih. Upotrebu ove tehnolo­gije mora odobriti Macrovision Corporation i namenjena je isključivo za kućnu i drugu ograničenu upotrebu, osim ako Macrovision Corporation nije izričito odobrio drugačiju upotrebu. Reverzno inženjerstvo ili rastavljanje je zabranjeno. IZRIČITO JE ZABRANJENA • UPOTREBA OVOG PROI­ZVODA U SVRHE KOJE NISU ZA LI NU UPOTRE­BU KORISNIKA I KOJE NISU U SKLADU SA MPEG-2 STANDARDOM KODIRA­NJA VIDEO INFORMACIJA BEZ LICENCE PREMA ODGOVARAJUĆIM PATENTIMA U MPEG-2 PATENTOM PORTFELJU, KOJA SE MOŽE DOBITI KOD MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO
80206. "PhotoTV HD" i "PhotoTV • HD" logotip su zaštitni znaci kompanije Sony Corporation.
ć
Č
Zaštita od kopiranja
Rekorder je opremljen siste ­mom za zaštitu od kopiranja, pa programi koji se primaju preko spoljnog prijemnika (opcija) mogu sadržati signale za zaštitu od kopiranja (funkcija zaštite od kopiranja).
VAŽNA NAPOMENA
Oprez: Ovaj rekorder ima mogućnost beskrajnog pri­kaza zadržane ("zamrznu­te") video slike ili prikaza menija na ekranu vašeg televizora. Ako ostavite prikaz zadržane slike ili menija na ekranu vašeg TV prijemnika tokom dužeg vremenskog perioda, to može prouzrokovati trajno oštećenje TV ekrana. Na to su posebno osetljivi plazma televizori i projekcioni TV prijemnici.
Ako imate bilo kakvih pitanja ili problema vezanih za rekorder, molimo obratite se najbližem Sony prodavcu.
4
O ovom priručniku
Proverite oznaku modela
Uputstvo u ovom priručniku odnosi se na 3 modela: RDR-DC105, RDR-DC205 i RDR-DC505. Oznaku modela uređaja možete pro­veriti na njegovoj prednjoj strani.
U ovom uputstvu koristi se • oznaka "HDD" za ugrađeni hard disk, a "disk" uopšteno za hard disk, DVD diskove ili CD diskove, osim ako se drugačije ne navodi u tekstu ili na slikama. Ikone, kao što je • navedene na vrhu uz svako objašnjenje, označavaju na koju vrstu medija se odnosi opisana funkcija. Za detalje pogledajte "Diskovi na koje se može snimati" na str. 94 i "Diskovi koje je moguće reprodukovati" na str. 96. Uputstvo u ovom priručniku opi-• suje kontrole na daljinskom upravljaču. Takođe možete koristiti i kontrole na samom rekorderu ako imaju jednake ili slične oznake kao i one na prijemniku. Slike prikaza menija na • ekranu, koje se koriste u ovom uputstvu, možda neće biti iste kao i prikaz menija na vašem TV ekranu. Informacije koje je POTREB-• NO znati (kako bi se izbegla nepravilna upotreba) navedene su ispod ikone . Informaci­je koje je PRIKLADNO znati (saveti i korisne informacije) navedene su ispod ikone z. Objašnjenja o DVD diskovi-• ma u ovom priručniku odnose se na DVD diskove snimljene na ovom rekorderu. Objaš­njenja se ne odnose na DVD diskove koji su snimljeni na drugim rekorderima i koji se reprodukuju na ovom rekorderu.
DVD
,
5
Sadržaj
UPOZORENJE ...............................................................................................2
Mere opreza .................................................................................................. 3
Pregled delova i kontrola ............................................................................10
Povezivanje i podešavanje
Povezivanje rekordera ..................................................................................15
Korak 1: Spajanje antenskog kabla ............................................................16
Korak 2: Spajanje TV-a i audio komponente .............................................. 17
Spajanje SCART kabla .....................................................................17
Spajanje HDMI kabla ........................................................................17
Spajanje drugih kablova ....................................................................18
O funkcijama "Control for HDMI" za BRAVIA Sync
(samo za HDMI način spajanja) ....................................................20
Korak 3: Umetanje Conditional Access Modula (CAM) ................................. 20
Korak 4: Spajanje mrežnog kabla ..............................................................21
Korak 5: Priprema daljinskog upravljača ......................................................21
Upravljanje TV prijemnicima pomoću daljinskog upravljača ..............22
Promena programske pozicije rekordera pomoću daljinskog
upravljača ..................................................................................... 23
Korak 6: Easy Setup .....................................................................................23
Spajanje sa videorekorderom ili sličnim uređajem ....................................... 25
Spajanje preko priključnice LINE 1/DECODER ..................................25
Spajanje preko priključnica LINE 2 IN na prednjoj strani rekordera ... 26
Spajanje sa spoljnim dekoderom ..................................................................27
Spajanje dekodera ..............................................................................27
Podešavanje programskih pozicija za spoljni dekoder
(PAY-TV/Canal Plus analogni dekoder) ........................................ 28
Osnovni postupci
Upotreba menija SYSTEM MENU .............................................................. 29
Snimanje TV programa na hard disk ............................................................ 30
Reprodukcija snimljenog programa (Title List) ............................................. 31
Gledanje TV programa .................................................................................33
6
Upotreba funkcije Quick Timer ............................................................31
Prikaz informacija o programu/reprodukciji .......................................34
Korištenje liste omiljenih sadržaja
(samo za digitalne programe) .......................................................34
Snimanje na hard disk
Upotreba elektronskog programskog vodiča (EPG) ..................................... 36
Upotreba Digital Favourite liste ....................................................... 37
Snimanje pritiskom jedne tipke u EPG-u .....................................................37
Snimanje TV emisije pomoću EPG-a ...........................................................38
Ručno podešavanje timera ..........................................................................39
Snimanje stereo i dvojezičnih emisija ................................................. 40
Provera/promena/poništenje postavki timera (Timer List) .......................... 41
Provera/promena postavki timera .....................................................41
Poništenje postavki timera .................................................................41
Snimanje sa spojene opreme ....................................................................... 42
Reprodukcija
Reprodukcija diskova i snimljenih programa ...............................................43
Pauziranje TV emitovanja (TV Pause/Pause Live TV) ........................... 45
Reprodukcija od početka programa koji se snima (Chase Play) ........ 45
Gledanje prethodno snimljenog programa dok se snima drugi
(istovremeno snimanje i reprodukcija) .......................................... 46
Traženje vremena/naslova/poglavlja/zapisa itd. .................................46
Ponavljanje reprodukcije (Repeat) ...................................................... 46
Reprodukcija DivX/audio/foto datoteka .......................................................47
Kopiranje DivX/audio/foto datoteka na hard disk ...............................47
Reprodukcija DivX video datoteka ......................................................48
Reprodukcija audio CD-ova i MP3 datoteka ...................................... 50
Reprodukcija fotografija .....................................................................52
Reprodukcija sa USB uređaja ..............................................................54
Kopiranje DivX/audio/foto datoteka na disk ....................................... 54
Brisanje i editovanje
Pre editovanja ............................................................................................... 55
Brisanje i editovanje naslova .........................................................................55
Brisanje naslova (Erase)......................................................................56
Brisanje dela naslova (A-B Erase) .....................................................56
Brisanje naslova (Divide) .....................................................................57
Označavanje naslova (Rename) .........................................................57
Izrada i editovanje playliste .......................................................................... 58
Kreiranje Playlist naslova .................................................................... 58
Brisanje Playlist naslova .....................................................................58
Editovanje Playlist naslova ..................................................................59
nastavlja se
7
Presnimavanje (HDD DVD)
Pre presnimavanja ......................................................................................60
Presnimavanje sa hard diska na DVD (HDD DVD) .................................60
Presnimavanje sa finalizovanog DVD-a na hard disk (DVD HDD) ......... 62
Reprodukcija diska u drugoj DVD opremi (Finalise) ..................................... 63
Presnimavanje sa HDD/DVD kamkordera
Presnimavanje sa HDD kamkordera ............................................................ 64
Priprema za presnimavanje sa HDD kamkordera ............................. 65
Presnimavanje jednim pritiskom tipke sa HDD kamkordera
(ONE-TOUCH DUB) ......................................................................65
Presnimavanje sa HDD kamkordera pomoću menija
(HDD-Cam Dubbing) ....................................................................66
Presnimavanje sa DV kamkordera ...............................................................67
Priprema za presnimavanje sa DV kamkordera ................................ 67
Presnimavanje jednim pritiskom tipke sa DV kamkordera
(ONE-TOUCH DUB) ......................................................................68
Presnimavanje sa DV kamkordera pomoću menija (DV Dubbing) ... 69
Postavke i podešenja
Upotreba menija postavki diska (Disc Setup) ...........................................70
Postavke diska (Disc Information) ................................................................ 70
Formatiranje hard diska (HDD Formatting) ...............................................71
Upotreba menija postavki (Initial Setup) ....................................................72
Podešavanje sata ......................................................................................... 72
Postavke antenskog prijema (Channel) ........................................................ 73
Postavke rekordera (System 1) .................................................................... 76
Postavke rekordera (System 2) .................................................................... 77
Postavke jezika (Language) ..........................................................................78
Postavke slike (Video In/Out) .......................................................................79
Postavke audio ulaza (Audio In) .................................................................... 82
Postavke audio izlaza (Audio Out) ................................................................. 83
Ograničenje reprodukcije (Parental Lock) ....................................................85
Easy Setup (resetovanje rekordera) ............................................................. 86
8
Dodatne informacije
U slučaju problema ......................................................................................87
Resetovanje rekordera ................................................................................. 93
Diskovi na koje se može snimati ..................................................................94
Diskovi koji se mogu reprodukovati ............................................................. 96
O modu snimanja .........................................................................................97
Lista jezičkih kodova ..................................................................................99
Napomene o ovom rekorderu .................................................................... 100
O MP3 audio zapisima, JPEG slikovnim datotekama, DivX
video datotekama i i.Link s stemu ............................................................. 101
Tehnički podaci ..........................................................................................102
i
9
Pregled delova i kontrola
Za više informacija, pogledajte stranice navedene u zagradama.
Daljinski upravljač
INPUT (odabir ulaza) (42)F
Odabir ulaznog izvora.
CLEAR (47)G ZOOM (53)H
Zumiranje slike u punom prikazu.
I (teletekst) (34)
Ova funkcija tipke nije dostupna u nekim područjima.
AUDIO (44)J
Tipka AUDIO ima ispupčenje*.
SUBTITLE (44)
Odabir jezika titla.
MENU (43)
Prikaz menija diska.
TIMER (39, 41) Crvena (36)K Zelena (36)L Žuta (36)M Plava (36)N SYSTEM MENU (29, 70)O TITLE LIST (31, 43, 55) TOP MENU (43)
HDD (43)A
Odabir funkcije HDD.
DVD (43)
Odabir funkcije DVD.
B / (uključeno/pripravno stanje) (23)
Uključuje ili isključuje rekorder.
ZC (otvaranje/zatvaranje) (43)
Otvaranje ili zatvaranje fioke diska.
PROG (program) +/– (30)D
Tipka + ima ispupčenje*.
Brojčane tipke (46)E
Brojčana tipka 5 ima ispupčenje*.
GUIDE (36)
Prikaz EPG vodiča.
MARKER (31, 46)P INFO (informacije) (36)Q
Prikaz informacija o programu.
R //// (potvrda) (23)
Odabir željene opcije.
CS RETURN (23)
T (omiljeno) (34, 37)
Prikaz liste omiljenih sadržaja.
10
.U /> (prethodno/sledeće) (44)
PAGE +/– (36)
Listanje stranica programa.
/ (ponavljanje scene/ premotavanje scene) (44)
mc^/yCM (pretraži­vanje/usporeno/slika po slika) (44)
DAY +/– (36)
Menjanje liste programa prema danu.
N (reprodukcija) (43) X (pauza) (30, 44) x (zaustavljanje) (43)
Tipka N ima ispupčenje*.
DISPLAY (34)V
Prikazuje status reprodukcije.
zW REC (30) x REC STOP (30) z SYNCHRO REC
Ta funkcija tipke nije dostupna.
REC MODE (30)
Odabir načina snimanja.
TV/RADIO (33)X
Prebacivanje između TV i radio kanala.
TV Y / (uključeno/pripravno stanje) (22)
TV (odabir ulaza) (22) TV 2 (glasnoća) +/– (22) TV PROG (program) +/– (22)
Tipka + ima ispupčenje*.
TV/DVD (22)Z
Prebacivanje između TV moda i DVD moda.
Ova ispupčenja služe kao referentne tačke pri * upravljanju rekorderom.
nastavlja se
11
Prednja strana uređaja
A / (uključeno/pripravno stanje) (23)
Uključuje ili isključuje rekorder.
B (senzor daljinskog upravljača) (21)
Fioka diska (43)C Displej (13)D ZE (otvaranje/zatvaranje) (43)
Otvaranje ili zatvaranje fioke diska.
NF (reprodukcija) (43)
Tipka N ima ispupčenje*.
xG (zaustavljanje) (43) ZH (vađenje) (20)
Vađenje CAM-a iz pripadajućeg otvora.
CAM (Conditional Access I Module) otvor (20)
Umetnite ili izvadite CAM dok je rekor­der isključen.
PROGRAM +/– (30)J
Tipka + ima ispupčenje*.
INPUT (odabir ulaza) (42)K
Odabir ulaznog izvora.
xL REC STOP (30) zM REC (30)
RESETN
Kad rekorder ne radi pravilno, pritisnite tipku RESET.
LINE 2 IN (S VIDEO/VIDEO/O L(MONO) AUDIO R) priključnice (26)
Spojite na te priključnice videorekorder ili sličan uređaj za snimanje.
ONE-TOUCH DUB (65, 68)P
Započinje presnimavanje sa spojene digitalne videokamere.
Priključnica Q a DC IN (67)
Za spajanje DVD kamkordera.
%R USB priključnica (47, 64)
Za spajanje USB uređaja.
Ova ispupčenja služe kao referentne tačke pri * upravljanju rekorderom.
12
Displej
Prikazuje sledeće:A
Vreme reprodukcije/snimanja• Broj trenutnog naslova• Sat• Programski broj• Indikator UPDATE• "UPDATE" se prikazuje kad rekorder • ažurira informacije.
HDDB
Prikazuje se kad je odabran hard disk.
DVD
Prikazuje se kad je odabran DVD.
Indikator timera (39)C
Prikazuje se kad je podešen timer za snimanje.
Indikator NTSC (80)D
Svetli pri reprodukciji NTSC diska.
Vrsta diskaE
Kad je umetnut DVD+RW/DVD-RW disk, svetli "RW". Kad je umetnut DVD+R/DVD-R disk, svetli "R".
Indikator upravljačkog moda F (77)
Prikazuje broj trenutnog upravljačkog moda daljinskog upravljača.
Status snimanjaG Indikator smera presnimavanjaH Status reprodukcijeI
nastavlja se
13
Zadnja strana uređaja
Priključnica AERIAL IN/OUT A (str. 16)
Priključnice LINE 2 OUT B (R-AUDIO-L/VIDEO) (18)
Priključnica LINE 1/DECODER C (25)
HDMI OUT priključnica (17)D
DIGITAL OUT (COAXIAL) E priključnica (18)
Priključnica AC IN (21)F Priključnica LINE 3 – TV (17)G COMPONENT VIDEO OUT (Y, H
, PR/CR) priključnice (18)
B/CB
P
14
Povezivanje i podešavanje
Povezivanje rekordera
Sledite korake 1 do 6 kako biste povezali uređaj i podesili postavke rekordera. Ne spajajte mrežni kabl dok ne stignete do "Korak 4: Spajanje mrežnog kabla" str. 21.
Listu isporučenog pribora pogledajte u poglavlju "Tehnički podaci" (str. 102).• Čvrsto spojite kablove kako biste sprečili neželjene smetnje.• Pogledajte uputstvo za upotrebu isporučeno uz komponentu koju name
• Ovaj rekorder ne možete da spojite na TV koji nema SCART ili video ulaznu priključnicu.• Pre spajanja komponenata odspojite mrežni kabl svake od njih.
ravate da spojite.
15
Korak 1: Spajanje antenskog kabla
Spojite antenski kabl primenom sledećih koraka. "Standby Mode" je podešeno na "Mode 1" (standardno) u meniju "System 1" i na TV-u se ne prikazuje slika kad je rekorder u pripravnom stanju. Za gledanje TV slike u pripravnom stanju, podesite "Standby Mode" na "Mode 2" u "Korak 6: Jednostavno podešavanje (Easy Setup)" (str. 23) ili pomoću razdelnika podelite ulazne signale antene između TV-a i rekordera.
z
"Standby Mode" takođe možete podesiti na "Mode 2" u meniju "System 1" (str. 76).
Ako je vaša antena pljosnati kabl (300-ohmski dvostruki kabl), koristite spoljni antenski priključak • (opcija) za spajanje antene na rekorder. Ako imate zasebne kablove za AERIAL antene, koristite mikser AERIAL UHF/VHF talasnih područja • (opcija) za spajanje antene na rekorder.
Zid
na AERIAL IN
na AERIAL OUT
na antenski ulaz
Antenski kabl (opcija)
: Tok signala
Odspojite antenski kabl iz TV-a i spojite ga u AERIAL IN na zadnjoj strani
1
rekordera.
Povežite AERIAL OUT na rekorderu sa antenskim ulazom TV-a pomoću isporučenog 2
antenskog kabla.
16
DVD rekorder
TV
Korak 2: Spajanje TV-a i audio komponente
Odaberite jedan od sledećih načina povezivanja zavisno od ulazne priključnice na TV moni­toru ili audio komponenti poput AV pojačala (prijemnika).
Spajanje SCART kabla
Pri podešavanju "LINE 3 Out [LINE 1 In]" na "S-Video [S-Video]", "RGB [Video/RGB]" ili "RGB [Decoder]" u meniju "Video In/Out" (str. 80), koristite SCART kabl koji odgovara odabranom signalu.
DVD rekorder
SCART kabl (opcija)
Spajanje HDMI kabla
Upotrebite sertikovani HDMI kabl kako biste uživali u digitalnoj slici i zvuku visokog kvaliteta preko HDMI OUT priključnice. Pri spajanju Sony TV-a/audio komponente koja je kompatibilna sa funkcijom "Control for HDMI", pogledajte str. 20.
TV
Spajanje TV-a
DVD rekorder
HDMI kabl (nije priložen)
Spajanje TV-a preko audio komponente
DVD rekorder Audio komponenta
HDMI kabl
(nije priložen)
TV
HDMI kabl
(nije priložen)
TV
nastavlja se
17
Spajanje drugih kablova
Spajanje na video priključnice
Spajanje na video priključnice će vam omogućiti gledanje slike.
Komponente izlazne video priključnice A
(Y, PB/CB, PR/CR)
Crvena
Plava
Zelena
Crvena
Plava
Zelena
Možete uživati u vernoj reprodukciji boja i visokom kvalitetu slike. Ako vaš TV prijemnik omogućava repro­dukciju progresivnih signala u formatu 525p/ 625p te ne koristite HDMI povezi­vanje, treba da koristite ovaj način spajanja i podesite "Progressive" na "Compatible" u meniju "Easy Setup" (str. 23). Ili podesite "Component Video Out" na "Progressive" u meniju "Video In/Out" za slanje progresiv­nih video signala. Za detalje pogledajte "Component Video Out" str. 80.
Izlazna video priključnicaB
Žuti
Žuti
Za gledanje slika standardnog kvaliteta.
Spajanje na audio priključnice
Spajanje na audio priključnice omogućiće vam slušanje zvuka.
Digitalna izlazna audio priključnica C
(COAXIAL)
Ako vaša audio komponenta ima Dolby*1 Digital, DTS*2 ili MPEG audio dekoder i di­gitalnu ulaznu priključnicu, upotrebite ovaj način povezivanja. Možete uživati u Dolby Digital (5.1 kanala), DTS (5.1 kanala) i MPEG audio (5.1 kanala) surround efektu.
*1
Proizvedeno pod licencom kompanije Dolby Laboratories. Dolby i dvostruki-D simbol su zaštićeni nazivi i oznake Dolby Laboratories korporacije.
*2
Proizvedeno prema licenci američkih patenata #:
5.451.942 i ostalih američkih i svetskih izdatih i pripremanih patenata. DTS i DTS Digital Out su registrovani zaštićeni znakovi, a DTS logotip i simbol su zaštićeni znakovi kompanije DTS, Inc. © 1996-20078 DTS, Inc. Sva prava pridržana.
Izlazne priključnice Audio L/R (leva/D
desna)
Beli
(L)
Crveni
(R)
Beli (L)
Crveni (R)
Kod ovog načina povezivanja, zvuk se emituje kroz dva zvučnika vaše audio komponente.
18
Pri spajanju na HDMI priključnicu
Sledite korake u nastavku. Nepravilnim rukovanjem može se oštetiti HDMI priključ­nica i priključak.
Pažljivo poravnajte HDMI priključnicu
1
na zadnjoj strani rekordera i HDMI pri­ključak tako da proverite njihov oblik. Proverite da utikač nije okrenut naopako ili nagnut.
Priključak je okrenut naopako
2
HDMI priključak umetnite ravno u
Spajanje ukoso
HDMI priključnicu. Nemojte savijati ili pritiskati HDMI priključak.
Odspojite HDMI kabl kad prenosite rekorder.• Budite pažljivi ako stavljate rekorder sa spo-• jenim HDMI kablom u ormarić jer se HDMI priključnica ili kabl mogu oštetiti. Nemojte zakretati HDMI priključak pri spajanju • ili odspajanju iz HDMI priključnice kako biste izbegli oštećenja.
Pri reprodukciji slike širokog formata
Ponekad snimljena slika neće stati na ekran vašeg TV prijemnika. Za promenu formata slike, pogledajte stranicu 79.
z
Za tačan položaj zvučnika, pogledajte uputstvo za upotrebu isporučeno uz spojene komponente.
Nemojte rekorder spajati na TV koristeći isto-• vremeno SCART kabl i HDMI kabl. Nemojte istovremeno spajati više od jedne vrste • video kabla između rekordera i TV-a. Kad spojite rekorder na TV putem SCART • priključnica, izvor ulaznog signala na TV prijemniku automatski se podesi na rekorder kad pokrenete reprodukciju. Ako je potrebno, pritisnite tipku TV na daljinskom uprav­ljaču kako bi se izvor ulaznog signala vratio na TV. HDMI OUT priključnicu ne možete spojiti na • DVI priključnice koje ne podržavaju HDCP (na primer, DVI priključnice na računarskim monitorima). Komponentni video i RGB signali se ne repro-• dukuju kad koristite HDMI vezu. Ne spajajte istovremeno izlazne audio priključnice • TV-a na priključnice LINE 2 IN (R-AUDIO-L). Inače ćete uzrokovati izlaz neželjenog šuma iz zvučnika TV-a. Pri spajanju na audio L/R ulazne priključnice • nemojte istovremeno spajati priključnice LINE 2 IN (R-AUDIO-L) i LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) na izlazne audio priključnice TV-a. Inače ćete uzrokovati izlaz neželjenog šuma iz zvučnika TV-a. U slučaju spajanja na priključnicu HDMI OUT • ili DIGITAL OUT (COAXIAL), po završetku povezivanja izvedite odgovarajuća podešavanja u meniju "Audio Out" (str. 83). U suprotnom se iz zvučnika neće čuti ništa, ili će se čuti glasna buka.
U ovaj DVD rekorder ugrađena je High-* Denition Multimedia Interface (HDMI™) tehnologija.
HDMI, logo HDMI i High-Denition Multimedia Interface su zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi kompanije HDMI Licensing
LLC.
Ako spojite ovaj uređaj na videorekorder
Spojite videorekorder na priključnicu LINE 1/DECODER na rekorderu (str. 25).
nastavlja se
19
O funkcijama "Control for HDMI" za BRAVIA Sync (samo za HDMI način spajanja)
Korak 3: Umetanje Conditional Access
Povezujući Sony komponente koje podrža­vaju funkciju "Control for HDMI" pomoću HDMI kabla (opcija), upravljanje se pojed­nostavljuje kako je opisano niže:
One-Touch Play (str. 44)• Isključenje sistema • Kad isključite TV prijemnik pomoću tipke za uključenje/isključenje na daljinskom upravljaču TV-a, rekorder i komponente koje podržavaju "Control for HDMI" au­tomatski se isključuju. Međutim, rekorder se ne isključuje dok snima ili presnimava, čak i ako isključite TV. BRAVIA Sync ekran• Možete upravljati rekorderom tako da pritisnete tipku SYNC MENU tipku na daljinskom upravljaču TV-a.
Zavisno od spojene komponente, funkcija "Control • for HDMI" možda neće raditi. Pogledajte uputstvo za upotrebu isporučeno uz komponentu. Funkciju BRAVIA Sync prikaza možete koristiti • samo kad spojeni TV ima tipku SYNC MENU. Za detalje o BRAVIA Sync pogledajte uputstvo za upotrebu isporučeno uz TV prijemnik. Za upotrebu funkcija BRAVIA Sync, podesite • "Control for HDMI" na "On" (standardno) u meniju "System Settings" (str. 76).
Modula (CAM)
Umetnite CAM (Conditional Access Module) dobijen od pružaoca usluga kako biste primali kodirane digitalne emisije. Ovaj rekorder namenjen je za rad sa modulima koji podržavaju DVB standard. Obratite se pružaocu usluge kako biste dobili odgova­rajuću vrstu CAM-a.
CAM umetnite u pripadajući otvor dokle ide.
Vađenje CAM-a
Pritisnite Z na desnoj strani otvora za CAM.
Otvor za CAM prihvata samo PC kartice Type I i • Type II. U otvor za CAM nemojte umetati druge kartice ili predmete. Nemojte umetati ili vaditi CAM tokom prijema • emisija. U tom slučaju se neće prikazati slika.
20
Korak 4: Spajanje
Korak 5: Priprema
mrežnog kabla
Spojite isporučeni kabl napajanja u priklju­čnicu AC IN na rekorderu. Zatim spojite kablove za napajanje rekordera i TV-a u zidnu utičnicu. Nakon priključivanja kabla napajanja morate sačekati nekoliko trenutaka pre rukovanja rekorderom. Rekorderom možete upravljati kad se pojave indikatori na displeju i kad rekorder uđe u pripravno stanje. Ako ste priključili dodatnu opremu na ovaj rekorder (str. 25), svakako priključite kabl napajanja tek nakon što završite sva ostala spajanja.
na AC IN priključnicu
1
2
na zidnu utičnicu
daljinskog upravljača
Rekorderom možete upravljati pomoću isporučenog daljinskog upravljača. Umetnite dve R6 (veličina AA) baterije u skladu sa oznakama polariteta i na baterijama i unutar baterijskog sandu eta. Kad koristite daljinski upravljač, usmerite ga prema sen­zoru daljinskog upravljača na rekorderu.
Ako priloženi daljinski upravljač izaziva • smetnje na drugim Sony DVD rekorderima ili uređajima koje posedujete, promenite broj upravljačkog moda za ovaj rekorder (str. 77). Baterije koristite pravilno, kako bi se izbeglo • moguće curenje i korozija. Ako dođe do curenja, ne dirajte te nost rukama. Pridržavajte se sledećeg:
Senzor daljinskog upravljača (označen sa na prednjoj strani uređaja) ne izlažite snažnom svetlu, na primer, direktnoj sunčevoj svetlosti ili rasvetnom uređaju. Rekorder možda neće reagovati na daljinski upravljač. Kad zamenite baterije daljinskog upravljača, • brojčani kôd i upravljački mod se može reseto­vati na fabričke vrednosti. Ponovo podesite odgovarajući brojčani kôd i upravljački mod.
č
Ne koristite zajedno novu i staru bateriju, ili – baterije različitih proizvođača. Ne pokušavajte da punite baterije. – Ako ne nameravate da koristite daljinski upra- – vljač duži vremenski period, uklonite baterije. Ako dođe do curenja baterija, obrišite svu
č
te nost iz baterijskog sandu eta i umetnite nove baterije.
č
č
nastavlja se
21
Upravljanje TV prijemnicima pomoću daljinskog upravljača
Možete podesiti signal daljinskog uprav­ljača tako da se njime može upravljati i TV prijemnikom.
Zavisno od priključenog uređaja, možda nećete • moći da koristite neke ili sve tipke za upravljanje TV prijemnikom. Ako unesete novi brojčani kôd, prethodno • uneseni brojčani kôd će biti izbrisan.
Brojčane tipke
Brojčani kodovi TV prijemnika kojima se može upravljati
Ako je navedeno više od jednog koda, pokušajte da ih unesete jedan po jedan dok ne pronađete onaj koji vaš TV prijemnik podržava.
Proizvođač Brojčani kôd
Sony 01 (standardno) Grundig 11 Hitachi 24 ITT 15, 16 JVC 33 LG/Goldstar 76 Loewe 45 Nokia 15, 16, 69, 73 Panasonic 17, 49 Philips 06, 07, 08, 72 Saba 12, 13, 74 Samsung 22, 23, 71 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 36 Thomson 43, 75 Toshiba 38
TV/DVD
TV 2 +/–
Držite pritisnutom tipku TV 1 / na donjem delu daljinskog upravljača.
Nemojte pritisnuti tipku / na gornjem delu daljinskog upravljača.
Dok držite pritisnutom tipku TV 2 /, pomoću brojčanih tipk unesite kôd proizvođača.
Na primer, za unos "09", pritisnite "0" zatim "9". Nakon unosa zadnje cifre otpustite tipku TV /.
22
i
TV ?/1 TV t
TV PROG +/–
Možete rukovati sledećim funkcijama:
Tipke Postupci
TV /
TV 2 (glasnoća) +/–
TV PROG +/– Odabir program-
TV (odabir ulaza)
Uključenje ili isklju­čenje TV prijemnika.
Podešavanje glasnoće TV prijemnika.
skog mesta na TV prijemniku.
Promena izvora ulaznog signala.
Korištenje tipke TV/DVD (samo kod SCART veze)
Tipka TV/DVD omogućava prebacivanje između TV moda i DVD moda. Pritisnite tipku TV/DVD kad je uređaj zaustavljen ili se na TV ekranu ne pojavi meni. Usmerite daljinski upravljač prema rekorderu kad koristite tu tipku. TV mod: odaberite kad uglavnom koristite tuner TV-a. Kad pokrenete reprodukciju, ulazni izvor TV-a se automatski podesi na rekorder. DVD mod: odaberite kad uglavnom koristite tuner rekordera.
Promena programske pozicije rekordera pomoću daljinskog upravljača
Možete da promenite programsku poziciju rekordera pomoću brojčanih tipki.
Primer: za kanal 50 Pritisnite "5", "0" i zatim pritisnite .
Korak 6: Easy Setup
Izvedite osnovna podešavanja sledeći uputstva funkcije "Easy Setup" na ekranu. Pripazite da ne odspojite kablove ili preki­nete "Easy Setup" funkciju tokom postupka.
?/1
</M/m/,,
O
RETURN
TV ?/1
1
Uključite rekorder i TV prijemnik. Zatim odaberite odgovarajući ulaz na vašem TV prijemniku, tako se signal sa rekordera pojavi na ekranu TV prijemnika.
2
Sledite uputstvo na ekranu pri svakom podešenju i pritisnite ili za nastavak.
Language (jezik)
Tipkama / odaberite jezik menija koji se pojavljuju na TV ekranu.
Country
Odaberite državu/područje pomoću
/.
nastavlja se
23
Auto Channel Setting (str. 73)
1
2
3
TV Type (str. 79)
Ako imate widescreen TV, odaberite • "16:9". Ako imate standardni TV, odaberite "4:3 • Letter Box" ili "4:3 Pan Scan". To će odrediti način prikazivanja "widescreen" slika na TV ekranu.
Progressive
Kad putem priključnica COMPONENT VIDEO OUT ovaj rekorder spojite na TV koji podržava progresivni format, odaberite "Compatible". Pri upotrebi HDMI povezivanja (str. 17), rekorder preskače podešenje "Progressive".
Standby Mode (str. 76)
Odaberite kako će rekorder reagovati dok je isključen u pripravno stanje.
"Yes (Mode 2)": Ulazni signali se • prosleđuju i kad je rekorder u priprav­nom stanju. "No (Mode 1)": Nema izlaza ulaznih • signala kad je rekorder u pripravnom stanju.
Manual Clock Setting
Rekorder podešava tačno vreme auto­matski. Kad nije moguće pronaći signal, podesite tačno vreme ručno. Tipkama /// podesite dan, mesec, godinu, sat i minute i pritisnite za pokretanje sata.
/ odaberite vrstu ka-
Pomoću nala za pretraživanje i pritisnite . "All": Pretraživanje i digitalnih i analognih kanala. "Digital": Pretraživanje samo digi­talnih kanala. "Analog": Pretraživanje samo analo­gnih kanala. Kad odaberete "Analog", pređite na korak 3.
Pomoću
/ odaberite vrstu uslu-
ge za pretraživanje ("All Services" ili "Free Services") i pritisnite .
Odaberite "Start" i pritisnite Rekorder započinje pretraživanje programskih pozicija.
.
Kad se pojavi "Finish", pritisnite 3 .
Easy Setup postupak je dovršen.
Za povratak na prethodni korak
Pritisnite C RETURN.
z
Ako želite da ponovo izvedete "Easy Setup", pritisnite SYSTEM MENU i odaberite "Easy setup" u "Initial Setup" (str. 86).
24
Spajanje sa videorekorderom ili sličnim uređajem
Nakon što izvadite kabl napajanja rekordera iz utičnice, spojite videorekorder ili sličan uređaj na LINE IN priključnice rekordera. Za reprodukciju slike sa spojenog videorekordera ili sličnog uređaja preko rekordera dok je rekorder u pripravnom stanju, podesite "Standby Mode" na "Mode 2" u meniju "System 1" (str. 76). U protivnom se slika neće videti. Upotrebite DV IN priključnicu na prednjoj strani rekordera ako uređaj ima DV izlaznu priključnicu (i.LINK priključnica) (str. 67). Za detalje, pogledajte uputstvo za upotrebu isporučeno uz komponentu. Ako želite da snimate na ovom rekorderu, pogledajte "Snimanje sa spojene opreme" na str. 42.
Spajanje preko priključnice LINE 1/DECODER
Spojite videorekorder ili sličan uređaj za snimanje na LINE 1/DECODER ovog rekordera.
TV
Videorekorder
SCART kabl (opcija)
na LINE 1/DECODER na LINE 3 – TV
na SCART ulaz
DVD rekorder
Slikovni materijali koji sadrže signal za zaštitu od kopiranja ne mogu se snimati.• Ako signali iz rekordera prolaze kroz videorekorder, možda nećete primiti jasnu sliku na TV ekranu.
DVD rekorder Videorekorder TV
Proverite da li ste svoj videorekorder spojili sa DVD rekorderom i TV prijemnikom na dole prikazan način. Ako želite da gledate video kasete, koristite drugi linijski ulaz na svom TV prijemniku.
Linijski ulaz 1
Videorekorder
Ako snimate na videorekorder sa ovog DVD rekordera, nemojte prebacivati izvor signala na TV prijemnik • pritiskom na tipku TV/DVD na daljinskom upravljaču. Ako odspojite kabl napajanja rekordera iz utičnice, nećete moći da gledate sliku sa priključenog • videorekordera.
DVD rekorder
TV
Linijski ulaz 2
nastavlja se
25
Spajanje preko priključnica LINE 2 IN na prednjoj strani rekordera
Spojite videorekorder ili sličan uređaj za snimanje na priključnice LINE 2 IN na ovom rekor­deru. Ako uređaj koji priključujete ima S-video priključnicu, možete upotrebiti S-video kabl umesto audio/video kabla.
Videorekorder i sl.
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
LR
S-video kabl (opcija)
na LINE 2 IN
: Tok signala
Audio/video kabl (opcija)
DVD rekorder
z
Ako priključeni uređaj emituje samo mono zvuk, spojite samo ulazne priključnice L(MONO) i VIDEO na prednjoj strani rekordera. Nemojte spajati priključnicu R.
Nemojte spajati žuti LINE IN (VIDEO) priključak ako koristite S-video kabl.• Nemojte spajati izlaznu priključnicu ovog rekordera sa ulaznom priključnicom drugog uređaja koji je • svojom izlaznom priključnicom spojen na ulaznu priključnicu rekordera. Može se pojaviti šum (povrat­na veza). Nemojte istovremeno spajati više od jedne vrste video kabla između rekordera i TV-a.
26
Spajanje sa spoljnim dekoderom
Možete gledati i snimati programe sa spoljnog dekodera (PAY-TV/Canal Plus analogni deko­der) ako na rekorder spojite dekoder (opcija). Odspojite kabl napajanja rekordera iz utičnice dok spajate dekoder. Za gledanje programa sa spojenog spoljnog dekodera (PAY-TV/Canal Plus analogni deko ­der) dok je rekorder u pripravnom stanju, podesite "Standby Mode" na "Mode 2" u meniju "System 1" (str. 76). U protivnom se slika neće videti. Pri tome treba imati na umu da u slučaju ako je postavka "LINE 3 Out [LINE 1 In]" u koraku 5 pod "Podešavanje programskih pozicija za spoljni dekoder (PAY-TV/Canal Plus analogni dekoder)" (str. 28) podešena na "Video [Decoder]" ili "RGB [Decoder]", nećete moći da oda­berete opciju "L1" jer je Line 1 priključnica tada rezervisana za dekoder.
Spajanje dekodera
na AERIAL IN
Antenski kabl (opcija)
na LINE 3 – TV
na AERIAL OUT
TV
na SCART ulaz
SCART kabl (opcija)
na LINE 1/DECODER
Spoljni dekoder (PAY-TV/ Canal Plus analogni dekoder)
SCART kabl (opcija)
DVD rekorder
nastavlja se
27
Podešavanje programskih pozicija za spoljni dekoder (PAY-TV/Canal Plus analogni dekoder)
Ako želite da gledate ili snimate PAY-TV/ Canal Plus analogne programe, podesite svoj rekorder za primanje programa pomoću menija na ekranu. Kako biste ispravno podesili programe, pažljivo sledite sve navedene korake.
1
Pritisnite SYSTEM MENU.
Prikaže se meni.
Odaberite "Initial Setup" pomoću 2
/ i pritisnite .
Odaberite "Video In/Out" pomoću 3
/ i pritisnite .
Odaberite "LINE 3 Out [LINE 1 In]" 4
pomoću / i pritisnite . Pritisnite 5 / za odabir "Video
[Decoder]" ili "RGB [Decoder]" i pritisnite .
Pritisnite 6 C RETURN za povratak na "Initial Setup".
7
Odaberite "Channel" pomoću pritisnite .
Odaberite "Analog Manual Setting"
8
pomoću /, zatim pritisnite .
9
Odaberite željeni programski broj tipkama / i pritisnite crvenu tipku ("Edit").
/ i
11
Odaberite "Sound System" tipkama / i pritisnite / za odabir raspoloživog TV s stema: B/G, D/K, I ili L.
Za prijem francuskih TV programa, odaberite "L".
12
Odaberite "Decoder" pomoću odaberite "On" tipkama /.
13
Pritisnite crvenu tipku ("Save").
Za povratak na prethodni korak
Pritisnite C RETURN.
Ako odspojite kabl napajanja rekordera iz utič-• nice, nećete moći da gledate sliku sa priključenog dekodera. Za gledanje programa sa spojenog spoljnog de-• kodera (PAY-TV/Canal Plus analogni dekoder) dok je rekorder u pripravnom stanju, podesite "Standby Mode" na "Mode 2" u meniju "System 1" (str. 76).
i
/ i
Odaberite "Channel" pomoću
10
odaberite programski broj za spoljni dekoder tipkama /.
28
/ i
Osnovni postupci
Upotreba menija SYSTEM MENU
SYSTEM MENU omogućava pristup funk­cijama rekordera.
SYSTEM
MENU
</M/m/,,
Pritisnite SYSTEM MENU.
1
Prikaže se meni.
н ē Media
Prikazuje sadržaje hard diska, optičkog diska ili spojenog USB uređaja. "Video (Title)": Prikazuje listu naslova (Title List) hard diska ili DVD-a (str. 31). "Video (DivX)": Prikazuje listu DivX datoteka (DivX List) hard diska, DATA DVD-a ili DATA CD-a (str. 48). "Music": Prikazuje listu muzike (Music List) hard diska, CD-a, DATA DVD-a ili DATA CD-a (str. 50). "Photo": Prikazuje listu fotograja (Photo List) hard diska, DATA DVD-a ili DATA CD-a (str. 52). "USB": Prikazuje DivX List/Music List/ Photo List za spojeni USB uređaj (str. 54).
Timer Recording
Prikazuje meni za programirano snimanje. "Programme Guide": Omogućava vam po­dešavanje programa za snimanje na osnovu podataka iz EPG-a (Electronic Programme Guide) (str. 37). "Timer List": Omogućava vam ručno po­dešavanje datuma, vremena i programskog broja programa (str. 39).
( HDD-Cam/DV
Prikazuje listu Dubbing. "HDD-Cam Dubbing": Omogućava pre­snimavanje sadržaja sa Sonyjevog HDD kamkordera na hard disk rekordera putem USB priključnice na prednjoj strani uređaja (str. 64). "DV Dubbing": Omogućava presnimavanje sadržaja sa DV kamkordera na hard disk rekordera putem priključnice DV IN na prednjoj strani uređaja (str. 67).
Odaberite ikonicu menija pomoću
2
/ i pritisnite . Odaberite opciju pomoću 3 / i
pritisnite .
Po potrebi odaberite podopciju pomoću / i pritisnite .
Izlazak iz menija SYSTEM MENU
Pritisnite SYSTEM MENU.
о Disc Setup (str. 70)
Prikazuje meni Disc Setup za podešavanje postavki za hard disk/DVD.
6 Initial Setup (str. 72)
Prikazuje meni Initial Setup za podešava­nje rekordera po želji.
29
Snimanje TV programa na hard disk
HDD
Ovo poglavlje opisuje osnovne postupke snimanja televizijskog programa na hard disk (HDD). Za uputstvo o snimanju
timera pogledajte str. 37.
pomoću
Odredište snimanja je samo hard disk.
?/1
PROG +/–
INPUT
X z REC x REC
STOP
Uključite rekorder i TV prijemnik.
1
Zatim odaberite odgovarajući ulaz na vašem TV prijemniku, tako se signal sa rekordera pojavi na ekranu TV prijemnika.
2
Pritisnite PROG +/– za odabir pro­grama ili ulaznog izvora koji želite da snimate.
3
Pritisnite
Mod snimanja se automatski podešava na DR mod i započinje snimanje.
z REC.
REC MODE TV ?/1
Za pauziranje snimanja
Pritisnite X (pauza). Za nastavak snimanja pritisnite z REC.
Za promenu moda snimanja (samo za analogne programe)
Pritisnite REC MODE više puta za odabir moda snimanja pre početka snimanja. Sva­kim pritiskom tipke, prikaz na TV ekranu menja se na sledeći način:
Za više detalja o modu snimanja pogledajte str. 97.
Za gledanje drugog TV programa tokom snimanja
Ako je vaš TV prijemnik spojen preko pri­ključnice LINE 3 – TV, podesite ga na TV ulaz pomoću tipke TV/DVD i odaberite program koji želite da gledate. Ako je TV pri­jemnik spojen na priključnice LINE 2 OUT ili COMPONENT VIDEO OUT, podesite ga na TV ulaz pomoću tipke TV (str. 22).
Nakon pritiska tipke z REC rekorderu će mož­da trebati neko vreme pre početka snimanja. Za zaustavljanje i pauzu snimanja će rekorderu • možda trebati neko vreme. Način snimanja ne može se promeniti tokom • snimanja. Ako dođe do prekida napajanja, program koji ste • snimali možda će se izbrisati. Nije moguće gledati jedan PAY-TV/Canal Plus • program dok snimate drugi PAY-TV/Canal Plus program.
Za zaustavljanje snimanja
Pritisnite x REC STOP.
30
Loading...
+ 74 hidden pages