Suojaa laite sateelta ja kosteudelta
sähköisku- ja tulipalovaaran
estämiseksi.
Älä avaa laitteen koteloa, jotta et
altistu sähköiskulle. Laitteen saa
huoltaa vain ammattitaitoinen
huoltoliike.
Verkkojohdon saa vaihtaa vain
ammattitaitoinen huoltoliike.
Paristoja tai laitteita, joissa on
paristot, ei saa altistaa
voimakkaalle kuumuudelle kuten
auringonvalolle, avotulelle tms.
Tämä laite on luokiteltu
LUOKAN 1 LASERlaitteeksi.
LUOKAN 1 LASERLAITE
-MERKINTÄ on laitteen
takaosassa.
VARO
Optisten laitteiden käyttö yhdessä
tämän tuotteen kanssa lisää
silmävaurioiden vaaraa. Älä pura
koteloa, koska tämän DVDtallentimen käyttämä lasersäde on
haitallinen silmille.
Laitteen saa huoltaa vain
ammattitaitoinen huoltoliike.
Tämä tarra on kotelon sisällä
laserin suojarasiassa.
Varotoimet
• Tämä laite toimii 220 –
240 voltin, 50/60 Hz:in
vaihtovirralla. Tarkista, että
laitteen käyttöjännite ja
paikallinen verkkojännite
vastaavat toisiaan.
• Älä aseta nestettä sisältäviä
esineitä, kuten maljakoita,
laitteen päälle tulipalo- ja
sähköiskuvaaran vuoksi.
• Asenna tämä järjestelmä siten,
että virtajohto voidaan irrottaa
pistorasiasta ongelmatilanteess a
viivytyksettä.
Vain RDR-AT105/AT107/
AT205
GUIDE Plus+ and G-LINK are (1)
registered trademarks or
trademarks of, (2) manufactured
under license from and (3) subject
of various international patents
and patent applications owned by,
or licensed to, Gemstar-TV Guide
International, Inc. and/or its
related affiliates.
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. AND/
OR ITS RELATED AFFILIATES
ARE NOT IN ANY WAY
LIABLE FOR THE ACCURACY
OF THE PROGRAM
SCHEDULE INFORMATION
PROVIDED BY THE GUIDE
PLUS+ SYSTEM. IN NO
EVENT SHALL GEMSTAR-TV
GUIDE INTERNATIONAL,
INC. AND /OR ITS RELATED
AFFILIATES BE LIABLE FOR
ANY AMOUNTS
REPRESENTING LOSS OF
PROFITS, LOSS OF BUSINESS,
OR INDIRECT, SPECIAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES
IN CONNECTION WITH THE
PROVISION OR USE OF ANY
INFORMATION, EQUIPMENT,
OR SERVICES RELATING TO
THE GUIDE PLUS+ SYSTEM.
Käytöstä poistetun
sähkö- ja
elektroniikkalaitteen
hävitys (Euroopan
Unioni ja muiden
Euroopan maiden
keräysjärjestelmät)
Symboli , joka on merkitty
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen,
osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
käsitellä talousjätteenä. Tuote on
sen sijaan luovutettava sopivaan
sähkö-ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan
keräyspisteeseen. Tämän tuotteen
asianmukaisen hävittämisen
varmistamisella autetaan
estämään sen mahdolliset
ympäristöön ja terveyteen
kohdistuvat haittavaikutukset,
joita voi aiheutua muussa
tapauksessa tämän tuotteen
epäasianmukaisesta
jätekäsittelystä. Materiaalien
kierrätys säästää luonnonvaroja.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat paikallisilta
ympäristöviranomaisilta.
2
Käytöstä poistettujen
paristojen hävitys
(koskee Euroopan
unionia sekä muita
Euroopan maita, joissa
on erillisiä
keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen
pakkauksessa tarkoittaa, ettei
paristoa lasketa normaaliksi
kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia
voidaan käyttää yhdessä
kemikaalia ilmaisevan symbolin
kanssa. Paristoon on lisätty
kemikaaleja elohopea (Hg) ja
lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit,
jos paristo sisältää enemmän kuin
0,0005 % elohopeaa tai enemmän
kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että paristo
poistetaan käytöstä asiaan
kuuluvalla tavalla, estetään
mahdollisia negatiivisia
vaikutuksia luonnolle ja ihmisten
terveydelle, joita paristojen väärä
hävittäminen saattaa aiheuttaa.
Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus,
suorituskyky tai tietojen
säilyminen vaatii, että paristo on
kiinteästi kytketty laitteeseen,
tulee pariston vaihto suorittaa
valtuutetun huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä
poistettu tuote käsitellään
asianmukaisesti, tulee tuote viedä
käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista
käyttöohjeesta miten paristo
irroitetaan tuotteesta turvallisesti.
Toimita käytöstä poistettu paristo
paristojen vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja pa ristojen
kierrätyksestä saa paikallisilta
viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai
liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Tämän tuotteen valmistaja
on Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japani. Tuotteen
EMC ja turvallisuus
hyväksyjä on is Sony
Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Saksa.
Kaikissa tuotteen huolto- tai
takuuasioissa ottakaa yhteys
valtuutettuun Sony
huoltoon.
Varotoimet
Tämän järjestelmän on testein
todettu vastaavan EMCdirektiivissä asetettuja rajoja
käytettäessä alle 3 metrin
liitäntäjohtoa.
Turvallisuus
Jos koteloon joutuu kiinteä
esine tai nestettä, irrota
tallennin pistorasiasta ja
tarkistuta se huoltoliikkeessä
ennen käytön jatkamista.
Kovalevyasema
Kovalevyllä on suuri
tallennustiheys, minkä ansiosta
sille voidaan tallentaa paljon ja
kirjoitetut tiedot ovat nopeasti
saatavilla. Se vioittuu kuitenkin
helposti iskusta, tärinästä ja
pölystä ja se tulee pitää loitolla
magneeteista. Noudata
seuraavia varotoimenpiteitä
välttyäksesi tärkeiden tietojen
menetykseltä.
• Älä sijoita tallenninta
kuumalle pinnalle kuten
videonauhurin tai
vahvistimen (vastaanottimen)
päälle.
• Älä käytä tallenninta tiloissa,
joissa lämpötila vaihtelee
voimakkaasti
(lämpötilavaihtelun oltava
alle 10°C/tunti).
• Älä siirrä tallenninta
virtajohdon ollessa
kytkettynä.
• Älä irrota virtajohtoa, kun
virta on päällä.
• Kun irrotat virtajohdon
pistorasiasta, katkaise virta ja
varmista, että kovalevy ei käy
(kello on näkynyt etupaneelin
näytössä vähintään
30 sekuntia ja kaikki
tallennus- ja kopiointi on
päättynyt).
• Älä siirrä tallenninta
minuuttiin irrotettuasi sen
pistorasiasta.
,jatkuu
3
• Älä vaihda äläkä päivitä
kovalevyä itse, koska tämä
voi aiheuttaa vian.
Jos kovalevy ei toimi oikein,
tietoja ei voi palauttaa.
Kovalevyasema on vain
tilapäinen tallennusmuoto.
Kovalevyaseman
korjaaminen
• Kovalevyaseman sisällön voi
tarkistaa virhetoiminnon tai
muutostyön aikaisen
korjauksen tai tutkimuksen
yhteydessä. Sony ei
kuitenkaan tee
varmuuskopiota eikä tallenna
sisältöä.
• Jos kovalevy on a lustettava tai
korvattava uudella, tämä on
tehtävä Sonyn valvonnassa.
Kovalevyn kaikki tiedot
pyyhkiytyvät mukaan lukien
tekijänoikeuksia rikkovat
tiedot.
Virtalähteet
• Tallennin on kytkettynä
verkkovirtaan niin kauan kuin
se on liitettynä pistorasiaan,
vaikka tallennin
sammutettaisiin
virtakytkimestä.
• Jos tallenninta ei aiota käyttää
pitkään aikaan, irrota
tallennin pistorasiasta. Irrota
virtajohto pistorasiasta
tarttumalla itse pistotulppaan.
Älä koskaan vedä johdosta.
Laitteen sijoittaminen
• Sijoita tallennin paikkaan,
jossa on riittävä ilmanvaihto
estääksesi lämmön kertymisen
tallentimeen.
• Älä sijoita tallenninta
pehmeälle alustalle kuten
matolle, joka voi tukkia
ilmanvaihtoaukot.
• Älä sijoita tallenninta
suljettuun tilaan kuten
kirjahyllyyn.
• Älä sijoita tallenninta
lämpölähteiden tuntumaan
äläkä altista sitä suoralle
auringonvalolle, runsaalle
pölylle tai mekaanisille
iskuille.
• Älä sijoita tallenninta vinoon
asentoon. Se on suunniteltu
käytettäväksi vain
vaakasuorassa asennossa.
• Pidä tallennin ja levyt loitolla
laitteista, joissa on voimakas
magneetti kuten
mikroaaltouuneista ja isoista
kaiuttimista.
• Älä laita tallentimen päälle
raskaita esineitä.
Tallentaminen
Tee koetallennus ennen
varsinaisen tallennuksen
tekemistä.
Menetettyjen tallenteiden
korvaaminen
Sony ei ole vastuussa
menetetyistä tallenteista eikä
menetyksistä eikä korvaa niitä,
ei myöskään siinä tapauksessa,
että tallennus epäonnistuu
laitteen virhetoiminnosta
johtuen tai jos tallenne
menetetään tai se vioittuu
laitteen virhetoiminnosta tai
korjaamisesta johtuen. Sony ei
missään olosuhteissa säilytä,
palauta eikä kopioi tallennettua
sisältöä.
Tekijänoikeudet
• Televisio-ohjelmat, filmit,
videonauhat, levyt ja muu
materiaali voi olla
tekijänoikeuksin suojattua.
Tällaisen materiaalin luvaton
tallentaminen voi olla
tekijänoikeuslakien vastaista.
Tämän tallentimen
käyttäminen
kaapelitelevisiolähetysten
tallentamiseen voi edellyttää
kaapelitelevision lähettäjän
ja/tai ohjelman omistajan
lupaa.
• Tämä tuote sisältää
Yhdysvaltalaisten patenttien
ja muiden
immateriaalioikeuksien
suojaamaa tekijänoikeuksien
suojaustekniikkaa. Tämän
tekijänoikeuksien
suojaustekniikan
käyttämiseen tulee olla
Macrovision:n lupa, ja se on
tarkoitettu kotikäyttöön ja
muuhun rajoitettuun
katselukäyttöön, ellei
Macrovision:n antamasta
luvasta muuta johdu.
Käänteinen suunnittelu tai
purkaminen on kielletty.
• Tämä tuote sisältää NEC
Corporationin lisensoimia
FontAvenue
FontAvenue on NEC
Corporationin rekisteröity
tavaramerkki.
• ” ” ja x-Application ovat
Sony Corporationin
tavaramerkkejä.
• Tuotteen kaikki käyttö
muuhun kuin kuluttajan
henkilökohtaiseen käyttöön
millään tavalla, mikä
noudattaa MPEG-2standardia videotiedon
koodaamiseksi pakattuun
mediaan, on jyrkästi kielletty
ilman MPEG-2patenttiportfolion soveltuvien
patenttien käyttöoikeutta,
joka on saatavana osoitteesta
MPEG LA, L.L.C., 250 Steele
Street, Suite 300, Denver,
Colorado, 80206.
®
-fontteja.
4
Kopioinninestotoiminto
Koska tallentimessa on
kopioinninestotoiminto,
ulkoisesta virittimestä (ei kuulu
varusteisiin) vastaanotetut
ohjelmat voivat sisältää
kopioinninestosignaalin
(kopioinninestotoiminto), joka
signaalin tyypistä riippuen voi
estää ohjelman tallentamisen.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS
Varoitus: Tämä tallennin voi
pitää pysäytyskuvan tai
kuvaruutunäytön
televisioruudulla rajattoman
kauan. Jos pysäytyskuva tai
kuvaruutunäyttö jätetään
televisioruudulle pitkäksi
aikaa, televisioruutu voi
vioittua pysyvästi.
Plasmanäytöt
projektiotelevisiot ovat
erityisen herkkiä tälle.
Jos tallentimen käytössä
ilmenee kysymyksiä tai
ongelmia, ota yhteys lähimpään
Sonyn jälleenmyyjään.
Tästä ohjekirjasta
• Tämän ohjekirjan ohjeissa
kuvataan kaukosäätimen
käyttö. Ohjaamiseen voidaan
käyttää myös tallentimen
painikkeita, jos niillä on
samat tai samantap aiset nimet
kuin kaukosäätimen
painikkeilla.
• Ohjekirjassa käytetyt
kuvaruutunäytön kuvat voiva t
poiketa oman televisioruutusi
kuvista.
• Kuvissa käytetään mallia
RDR-AT105/AT107/AT205.
• Tässä ohjekirjassa olevat
DVD:itä koskevat selitykset
viittaavat tällä tallentimella
luotuihin DVD:ihin.
Selitykset eivät sovellu
muulla tallentimella luotuihin
DVD:ihin, joita toistetaan
tällä tallentimella.
Tarkista kuvanauhurin
malli
Tämän oppaan ohjeet
koskevat 5 mallia: RDRAT100, RDR-AT105, RDRAT107, RDR-AT200 ja
RDR-AT205. Tarkista
mallin nimi tallentimen
etupaneelista.
• Tässä ohjekirjassa sisäinen
kovalevyasema tunnetaan
lyhenteellä ”HDD” ja ”levy”
on yleistermi HDD, DVD ja
CD-levyille, ellei tekstistä tai
kuvasta muuta ilmene.
• Kunkin selityksen ylä puolella
luetellut kuvakkeet kuten
osoittavat,
DVD
minkälaisia tietovälineitä
voidaan käyttää selityksen
kohteena olevan toiminnon
kanssa. Tarkemmat tiedot:
katso ”Tallennettavissa ja
toistettavissa olevat levyt”
sivulla 147.
H (toisto) (67, 111)
X (tauko) (37, 69, 101, 111)
x (pysäytys) (67, 100, 111)
H -painikkeessa on nysty*.
V TV PAUSE (74)
W z REC (37)
x REC STOP (37)
HDD/DVD DUB (85)
Aloittaa toistettavana olevan nimikkeen
kopioinnin tai peruuttaa kopioinnin.
REC MODE (37)
Valitsee tallennusmuodon.
X TV [/1 (päälle/valmiustilaan)
(24)
TV t (tulon valinta) (24)
2 (äänenvoimakkuus) +/–
TV
(24)
TV PROG (ohjelma) +/– (24)
+ -painikkeessa on nysty*.
Y ZOOM (vain RDR-AT100/AT200)
(111)
Zoomaa kuvaa diaesityksen aikana.
* Käytä nystyä viitepisteenä käyttäessäsi
tallenninta.
,jatkuu
11
Etupaneeli
A [/1 (päälle/valmiustilaan) (26)
Kytkee tallentimen päälle ja pois.
B (kaukosäädin) (24)
C Levyalusta (36)
D Etupaneelin näyttö (13)
E Z (avaa/sulje) (36)
Avaa ja sulkee levyalustan.
F N (toisto) (67, 111)
-painikkeessa on nysty*.
N
G x (pysäytys) (67, 100, 111)
H HDD
Syttyy, kun HDD valitaan.
DVD
Syttyy, kun DVD valitaan.
I PROGRAM +/– (37)
+ -painikkeessa on nysty*.
J INPUT (tulon valinta) (65)
Valitsee tulolähteen.
K x REC STOP (37)
L z REC (37)
M LINE 2 IN (S VIDEO/VIDEO/
L(MONO) AUDIO R) -liittimet
(31)
Liitä videonauhuri tai vastaava
tallennusväline näihin liittimiin.
N ONE-TOUCH DUB (92, 96)
Aloittaa kopioinnin liitettynä olevasta
digitaalisesta videokamerasta.
O DV IN -liitin (94)
Liitä DV-videokamera tähän liittimeen.
P USB -liitin (tyyppi A) (98, 104)
Liitä USB-väline tähän liittimeen.
Q PictBridge USB -liitin (tyyppi B)
(114)
Liitä PictBridge-yhteensopiva tulostin
tähän liittimeen.
* Käytä nystyä viitepisteenä käyttäessäsi
tallenninta.
Tallentimen lukitus (lapsilukko)
Kaikki tallentimen painikkeet voidaan
lukita, jotta asetuksia ei peruuteta
erehdyksessä.
Kun tallennin on sammutettu, pidä
tallentimen x-painiketta (pysäytä)
painettuna, kunnes etupaneelin näyttöön
tulee ilmoitus ”LOCKED”. Kun lapsilukko
on asetettu, tallennin ei toimi lukuun
ottamatta ajastintallennuksia ja tahdistettua
tallennusta (vain RDR-AT100/AT200).
Avaa tallentimen lukitus pitämällä
tallentimen x-painiketta (pysäytä)
painettuna, kunnes etupaneelin näyttöön
tulee ilmoitus ”UNLOCKED”.
12
Etupaneelin näyttö
A SYNCHRO REC-merkkivalo
(vain RDR-AT100/AT200) (66)
Palaa, kun tallennin on asetettu
valmiustilaan tahdistettua tallennusta
varten.
B Näyttää seuraavat tiedot:
• Toistoaika
• Valittuna olevan nimikkeen/jakson/
kappaleen/indeksin numero
• TV:n suoratallennus -merkkivalo (37)
”TV” näkyy kahden
oikeanpuoleisimman numeron
kohdalla.
C NTSC-merkkivalo (121, 126)
Palaa, kun NTSC-värijärjestelmä on
valittuna.
D VPS/PDC-merkkivalo (57, 61)
Palaa, kun VPS/PDC-toiminto on
päällä.
E Ajastimen merkkivalo (54, 60)
Palaa, kun tallennusajastin on
asetettuna.
F Levyn tyyppi
Palaa, kun tallennuskelpoinen DVD-Rtai DVD-RW-levy on ladattuna.
G Komentomuodon merkkivalo
(136)
Näyttää kaukosäätimen
komentomuodon.
Jos tallentimen komentomuodon
valinnaksi on asetettu
”3 (Oletusasetus)”, ”1” tai ”2” ei tule
näkyviin.
H Tallennuksen tila
I Kopiointisuunnan merkkivalo
J Toiston tila
,jatkuu
13
Takapaneeli
A AERIAL IN/OUT -liittimet (15)
B LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/VIDEO)
-liittimet (18, 22)
C LINE 1/DECODER -liitin (30)
D G-LINK-liitin (vain RDR-AT105/
AT107/AT205) (16)
Liitä kotipäätteen ohjain tähän
liittimeen.
E HDMI OUT (teräväpiirtoisen
multimedian lähtö) -liitin (18, 22)
F DIGITAL OUT (COAXIAL) -liitin
(22)
G AC IN -liitin (23)
H LINE 3 – TV -liitin (18)
I LINE 2 OUT (S VIDEO) -liitin (18)
J COMPONENT VIDEO OUT
B/CB, PR/CR) -liittimet (18)
(Y, P
14
Kytkennät ja asetukset
Tallentimen kytkeminen
Kytke tallennin ja säädä asetukset vaiheiden
1 – 6 mukaan. Älä kytke virtajohtoa, ennen
kuin olet päässyt kohtaan ”Vaihe 4:
Virtajohdon liittäminen” sivulla 23.
b Huomautuksia
• Katso vakiovarusteiden luettelo kohdasta
”Tekniset tiedot” (sivu 159).
• Kiinnitä johdot kunnolla kohinan estämiseksi.
• Katso liitettävien laitteiden mukana toimitettuja
ohjeita.
• Tätä tallenninta ei voi liittää televisioon, jossa ei
ole SCART- eikä videon tuloliitintä.
• Muista irrottaa kunkin laitteen virtajohto ennen
kytkemistä.
Vaihe 1:
Antennikaapelin ja
kotipäätteen ohjaimen
liittäminen
Valitse yksi seuraavista antenniliitännöistä.
ÄLÄ valitse ”LINE 1 -tulo” -vaihtoehdoksi
”Dekooderi” ”Videotulo/läht”-valikossa
(sivu 126), kun teet liitäntää A.
”Valmiustila”-asetukseksi asetetaan ”Tila 1”
(oletus) ”Perus”-asetuksissa, eikä TV:ssä
näy kuvaa, jos tallennin on valmiustilassa.
Jos haluat katsella TV:tä valmiustilassa,
valitse ”Valmiustila”-asetukseksi ”Tila 2”
kohdassa ”Vaihe 6: Pika-asetus” (sivu 26)
tai käytä jakajaa antennitulosignaalien
jakamiseen TV:lle ja tallentimelle.
Jos sinullaLiitäntä
On kotipäätevastaanotinA (sivu 16)
Ei ole
kotipäätevastaanotinta
z Vihje
Voit myös valita ”Valmiustila”-asetukseksi
”Tila 2” ”Perus”-asetuksissa (sivu 121).
B (sivu 17)
Kytkennät ja asetukset
b Huomautuksia
• Jos antenni on lattakaapeli (300 ohmin
kaksijohtiminen kaapeli), käytä ulkoista
antenniliitintä (ei kuulu varusteisiin) antennin
liittämiseen tallentimeen.
• Jos käytössä on erilliset kaapelit AERIALantenneja varten, käytä AERIAL UHF/VHF
-kaistan sekoitinta (ei kuulu varusteisiin)
antennin liittämiseen tallentimeen.
• Jos tallentimen verkkojohto irrotetaan
pistorasiasta, liitetyn kotipäätevastaanottimen
signaaleja ei voi katsella.
Tätä liitäntää käytettäessä voit tallentaa minkä tahansa kotipäätevastaanottimen
ohjelmapaikan.
Jos haluat katsella kaapeliohjelmia, tallentimen ohjelmapaikka on asetettava vastaamaan
kotipäätevastaanottimen antennilähdön ohjelmapaikkaa.
Aseta kotipäätteen ohjain lähelle
kotipäätevastaanottimen
kaukosäätimen tunnistinta.
Seinäpistoke
Kotipäätevastaanotin
ANT IN
TO TV
Antennikaapeli*
(ei kuulu varusteisiin)
AERIAL IN -liittimeen
1
Kotipäätteen
ohjain
(sivu 17)
2
SCART-johto*
(ei kuulu varusteisiin)
G-LINK -liittimeen
AERIAL OUT -liittimeen
Antennijohto
(vakiovaruste)
Antenniliittimeen
: Signaalivirta
*1
Jos kotipäätevastaanottimessa ei ole antennilähtöpistoketta, liitä antennikaapeli tallentimen AERIAL
IN -pistokkeeseen.
*2
Liitä vain, jos kotipäätevastaanottimessa on SCART-liitin.
Televisio
DVD-tallennin
Jos kotipäätevastaanotin voi lähettää RGB-signaaleja
Tämä tallennin sallii RGB-signaalin. Jos kotipäätevastaanotin voi lähettää RGB-signaaleja,
liitä vastaanottimen TV SCART -liitin LINE 1/DECODER -liittimeen ja valitse ”LINE 1 tulo” -vaihtoehdoksi ”RGB” ”Videotulo/läht”-valikossa (sivu 126). Katso
kotipäätevastaanottimen mukana tulleita ohjeita.
16
Kotipäätevastaanottimen hallintatoiminnot
Voit käyttää kotipäätevastaanottimen hallintatoimintoa kytkennän A kanssa.
Kotipäätevastaanottimen hallintatoimintoa käytettäessä:
– Tallennin ohjaa kotipäätevastaanotinta varusteisiin kuuluvan kotipäätevastaanottimen
ohjaimen avulla.
– Tallennin ohjaa kotipäätevastaanottimen ohjelmapaikkoja ajastintallennusta varten.
– Voit muuttaa kotipäätevastaanottimen ohjelmapaikkoja tallentimen kauko-säätimellä, kun
kotipäätevastaanotin ja tallennin ovat päällä.
Kun kytkentä A on tehty, tarkasta, että tallennin ohjaa kotipäätevastaanotinta oikein (sivu 27).
B: Vain antennikaapelin liittäminen (ei kotipäätevastaanotinta)
Käytä tätä liitäntää, kun haluat katsella kaapeliohjelmapaikkaa ilman kotipäätevastaanotinta.
Käytä tätä liitäntää myös silloin, kun liität vain ilma-antennin.
Tätä liitäntää käytettäessä voit tallentaa minkä tahansa ohjelmapaikan valitsemalla sen
tallentimesta.
Seinäpistoke
AERIAL IN -liittimeen
Kytkennät ja asetukset
AERIAL OUT -liittimeen
Antennijohto (vakiovaruste)
: Signaalivirta
DVD-tallennin
Televisio
Antenniliittimeen
17
Vaihe 2: Videojohtojen/HDMI-johdon liittäminen
Valitse yksi seuraavista kuvioista, A–E, TV-monitorin, projektorin tai audiolaitteen, kuten
AV-vahvistimen (vastaanottimen), tuloliittimen mukaan. Tämä mahdollistaa kuvien katselun.
B
Televisio, projektori tai
audiolaite
(vihreä)
COMPONENT
VIDEO OUT
-liittimeen
(sininen)
LINE 2 OUT
(VIDEO) -liittimeen
(keltainen)
(punai-
nen)
Komponenttivideojohto
(ei kuulu varusteisiin)
Audio/videojohto
(ei kuulu
varusteisiin)
SCART-johto (ei kuulu varusteisiin)
T LINE 3 – TV -liittimeen
LINE 2 OUT
(S VIDEO)
-liittimeen
HDMI OUT -liittimeen
S-video-johto
(ei kuulu
varusteisiin)
A
Televisio
DVD-tallennin
HDMI-johto
18
(vihreä)
(sininen)
D
Televisio, projektori tai
audiolaite
: Signaalivirta
(punai-
nen)
C
Televisio, projektori tai
audiolaite
E
Televisio, projektori
tai audiolaite
A SCART-tuloliitin
Kun ”LINE 3 -lähtö” -vaihtoehdoksi
valitaan ”S-Video” tai ”RGB” ”Videotulo/
läht”-valikossa (sivu 125), käytä SCARTjohtoa, joka on yhteensopiva valitun
signaalin kanssa.
B Videon tuloliitin
Tämä tarjoaa normaalilaatuisen kuvan.
C S VIDEO-tuloliitin
Tämä tarjoaa korkealaatuisen kuvan.
D Komponenttivideon tuloliittimet (Y,
P
B/CB, PR/CR)
Tämä tarjoaa värien tarkan toiston ja
korkealaatuisen kuvan.
Jos televisio hyväksyy progressiivisen
525p-/625p-muotoisen signaalin, käytä tätä
liitäntää ja aseta ”Pika-asetus”-valikon
”Lomittamaton”-valinnaksi ”Yhteensopiva”
(sivu 26). Aseta sitten ”Videotulo/läht”asetuksen ”Kompon.videolähtö” -valinnaksi
”Lomittamaton” lähettääksesi
progressiivista videosignaalia. Tarkemmat
tiedot: katso ”Kompon.videolähtö”
sivulla 125.
E HDMI-tuloliitin
Käytä sertifioitua HDMI-johtoa nauttiaksesi
korkealaatuisesta digitaalisesta kuvasta ja
äänestä HDMI OUT -liittimen kautta.
Liitettäessä ”HDMI-Ohjaus”-toiminnon
kanssa yhteensopivaa Sony-televisiota katso
sivua 21.
Kun haluat nähdä liitetyn
kotipäätevastaanottimen signaalit, kun
kotipäätevastaanotin on liitetty tallentimeen
vain SCART-johdolla, käynnistä tallennin.
Liitettäessä HDMI-pistukkaan
Noudata alla olevia vaiheita. Sopimaton
käsittely voi vahingoittaa HDMI-pistukkaa
ja liitintä.
1 Kohdista huolellisesti HDMI-
pistukkaan tallentimen takana ja HDMIliittimeen tarkistamalla niiden muodot.
Varmista, ettei liitin ole ylösalaisin tai
vinossa.
Ei suorassaLiitin on ylösalaisin
2 Työnnä HDMI-liitin suoraan HDMI-
pistukkaan.
Älä taivuta HDMI-liitintä tai kohdista
siihen painetta.
b Huomautuksia
• Muista irrottaa HDMI-johto, kun siirrät
tallenninta.
• Älä kohdista liikaa painetta kaapin seinään, jos
asennat tallentimen kaappiin HDMI-johto
liitettynä. Se voi vahingoittaa HDMI-pistukkaa
tai HDMI-johtoa.
• Älä väännä HDMI-liitintä, kun liität sen HDMIpistukkaan tai irrotat sen siitä, jotta HDMIpistukka ja -liitin eivät vahingoitu.
Kytkennät ja asetukset
,jatkuu
19
Toistettaessa ”laajakulma”-kuvia
Jotkin tallennetut kuvat eivät ehkä mahdu
televisioruudulle. Jos haluat vaihtaa
kuvakokoa, katso sivua 131.
Videonauhuriin liitettäessä
Liitä videonauhuri tallentimen LINE 1/
DECODER -liittimeen (sivu 30).
b Huomautuksia
• Älä liitä tallen timen ja television väliin enempää
kuin yhden tyyppinen videojohto kerrallaan.
• Älä tee liitäntöjä A ja E samaan aikaan.
• Kun tallennin liitetään televisioon SCARTliittimien kautta, tallennin asettuu
automaattisesti television tulolähteeksi, kun
toisto aloitetaan. Palauta tarvittaessa tulo
televisioon painamalla kaukosäätimen TV t
-painiketta.
• Jos tallennin liitetään televisioon
SMARTLINK-liitännällä, valitse ”LINE 3 lähtö” -valinnaksi ”Video” ”Videotulo/
läht”-valikossa.
• HDMI OUT -liitintä (liitäntä E) ei voi liittää
DVI-liittimiin, jotka eivät ole HDCPyhteensopivat (esim. PC-näyttöjen DVIliittimet).
• Komponenttivideo- ja RGB-signaaleja ei
lähetetä, kun käytetään HDMI-liitäntää.
* Tässä DVD-tallentimessa käytetään High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™)
-tekniikkaa.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition
Multimedia Interface ovat HDMI Licensing
LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Tietoja SMARTLINKominaisuuksista (vain SCARTliitännät)
Jos liitettynä oleva televisio (tai muu
liitettynä oleva laite, kuten tv-sovitin) on
SMARTLINK-, NexTView Link
MEGALOGIC
CINEMALINK
*1
-, EASYLINK*2-,
*2
-, Q-Link*3-, EURO
VIEW LINK*4- tai T-V LINK*5 yhteensopiva, voit nauttia seuraavista
SMARTLINK-ominaisuuksista.
• TV:n suoratallennus (sivu 37)
• Yhden painikkeen toisto (sivu 68)
• Esiviritysten lataaminen
Virittimen esiviritystiedot voidaan ladata
televisiosta tähän tallentimeen ja virittää
tallennin näiden tietojen perusteella
kohdassa ”Pika-asetus”.
• NexTViewin lataaminen
Ajastin voidaan asettaa helposti television
NexTView-lataustoiminnon avulla.
Valmistautuminen SMARTLINKominaisuuksia varten
Valitse ”LINE 3 -lähtö” -valinnaksi ”Video”
”Videotulo/läht”-valikossa (sivu 125) ja
”SMARTLINK”-valinnaksi ”Vain tämä
tallennin” ”Asetukset”-valikossa (sivu 136).
b Huomautuksia
• Oikea SMARTLINK-liitäntä edellyttää 21-
nastaista SCART-johtoa. Katso myös television
ohjekirjaa tämän liitännän tekemiseksi.
• Kaikki televisiot eivät vastaa yllä mainittuihin
toimintoihin.
*1
”MEGALOGIC” on Grundig Corporationin
rekisteröity tavaramerkki.
*2
”EASYLINK” ja ”CINEMALINK” ovat
Philips Corporationin tavaramerkkejä.
*3
”Q-Link” ja ”NexTView Link” ovat Panasonic
Corporationin tavaramerkkejä.
*4
”EURO VIEW LINK” on Toshiba
Corporationin tavaramerkki.
”HDMI-Ohjaus”-toiminnon kanssa
yhteensopivien Sony-komponenttien
liittäminen HDMI-johdolla yksinkertaistaa
toimintaa seuraavasti:
• Yhden painikkeen toisto (sivu 68)
• Järjestelmän sammutus
Kun sammutat television sen
kaukosäätimen virtapainikkeella, tallennin
ja ”HDMI-Ohjaus”-toiminnon kanssa
yhteensopivat laitteet sammuvat
automaattisesti. Tallennin ei kuitenkaan
sammu tallennuksen tai kopioinn in aikana,
vaikka televisio sammutettaisiinkin.
• ’BRAVIA’ Sync -näyttö
Voit ohjata tallentimen toimintaa
painamalla television kaukosäätimen
SYNC MENU -painiketta.
b Huomautuksia
• ”HDMI-Ohjaus”-toiminto ei toimi kaikkien
liitettynä olevien laitteiden kanssa. Lue laitteen
mukana tulleet käyttöohjeet.
• Voit käyttää ’BRAVIA’ Sync näyttöominaisuutta vain, kun liitettynä olevassa
televisiossa on SYNC MENU -painike.
’BRAVIA’ Sync -ominaisuutta koskevia
lisätietoja on television mukana tulleissa
käyttöohjeissa.
• Jotta voi käyttää ’BRAVIA’ Sync ominaisuuksia, aseta ”HDMI-Ohjaus”asetukseksi ”On” (oletus) ”HDMI-lähtö”
-asetuksissa (sivu 135).
Kytkennät ja asetukset
21
Vaihe 3: Äänijohtojen/HDMI-johdon liittäminen
Valitse yksi seuraavista kuvioista, A tai B TV-monitorin, projektorin tai audiolaitteen, kuten
AV-vahvistimen (vastaanottimen), tuloliittimen mukaan. Tämä mahdollistaa äänen
kuuntelun.
[Kaiuttimet]
Taka (v)
Etu (v)
Audiolaite, jossa on
dekooderi
[Kaiuttimet]
Taka (o)
Etu (o)
A
Keski
tai
HDMI-johto
HDMI OUT -liittimeen
LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) -liittimeen
(valkoinen)
(punainen)
Audio/videojohto
(keltainen)*
: Signaalivirta
* Keltaista pistoketta käytetään videosignaaleille (sivu 18).
(ei kuulu varusteisiin)
Lisäbasso
koaksiaali-/digitaaliseen HDMI-tuloon
Digitaalinen koaksiaalikaapeli
(ei kuulu varusteisiin)
DIGITAL OUT (COAXIAL) -liittimeen
DVD-tallennin
(keltainen)
(valkoinen)
(punainen)
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Televisio, projektori
tai audiolaite
B
22
A Digitaalisen äänen tuloliitäntä
Jos audiolaitteessa on Dolby*1 Digital-,
DTS*2- tai MPEG-audiodekooderi ja
digitaalinen tuloliitin, käytä tätä liitäntää.
Dolby Digital (5.1ch), DTS (5.1ch) ja
MPEG audio (5.1ch) surround-tehosteet
ovat käytettävissä.
Jos liität ”HDMI-Ohjaus”-toiminnon kanssa
yhteensopivan Sony-audiolaitteen, katso
audiolaitteen mukana tulleita käyttöohjeita.
B Äänen L/R (vasen/oikea) -tuloliittimet
Tämä liitäntä käyttää TV:n tai audiolaitteen
kahta kaiutinta ääntä varten.
z Vihje
Katso kaiuttimien oikeaa sijoittamista koskevia
tietoja liitettyjen laitteiden mukana tulleista
käyttöohjeista.
b Huomautuksia
• Älä liitä television äänen lähtöjohtoja
samanaikaisesti LINE IN (R-AUDIO-L)
-liittimiin. Tämä aiheuttaa kohinaa television
kaiuttimista.
• Käyttäessäsi liitäntää B älä liitä LINE IN (RAUDIO-L) ja LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
-liittimiä television äänen lähtöliittimiin
samanaikaisesti. Tämä aiheuttaa kohinaa
television kaiuttimista.
• Kun liitäntä A on tehty, tee asianmukaiset
asetukset ”Audiolähtö”-valikossa (sivu 127).
Muutoin kaiuttimista ei kuulu mitään tai niistä
kuuluu voimakasta kohinaa.
• Kun tallennin liitetään audiolaitteeseen HDMIjohdolla, sinun täytyy tehdä jokin seuraavista:
– Liitä audiolaite televisioon HDMI-johdolla tai
– Liitä nauhuri televisioon muulla
videokaapelilla kuin HDMI-kaapelilla
(komponenttivideokaapelilla, S-video kaapelilla tai audio-/videokaapelilla).
*1
Vaihe 4: Virtajohdon
liittäminen
Liitä varusteisiin kuuluva virtajohto
tallentimen AC IN -liittimeen. Kiinnitä
sitten tallentimen ja television virtajohdot
pistorasiaan. Kun verkkojohto on liitetty,
odota hetki ennen tallentimen
käyttöä. Voit käyttää tallenninta, kun
etupaneelin näyttö syttyy ja tallennin siirtyy
valmiustilaan.
Jos liität lisälaitteita tähän tallentimeen
(sivu 30), muista liittää virtajohto, kun
kaikki liitännät ovat valmiit.
AC IN -liittimeen
1
2
pistorasiaan
Kytkennät ja asetukset
*2
23
Vaihe 5: Kaukosäätimen
valmistelu
Tallenninta voi ohjata varusteisiin
kuuluvalla kaukosäätimellä. Aseta kaksi R6
(AA-kokoista) -paristoa paikalleen sovittaen
niiden 3 ja # -päät paristotilan merkintöjen
mukaan. Kun käytät kaukosäädintä, suuntaa
se tallentimen kaukosäätimen tunnistimeen
.
b Huomautuksia
• Jos varusteisiin kuuluva kaukosäädin häiritsee
muiden Sony DVD-tallentimien tai -soittimien
toimintaa, vaihda tämän tallentimen
komentomuodon numero (sivu 25).
• Käytä paristoja oikein välttääksesi mahdollisen
paristovuodon ja ruostumisen. Jos paristo
vuotaa, älä koske nesteeseen paljain käsin.
Noudata seuraavia ohjeita:
– Älä koskaan käytä uutta paristoa vanhan
kanssa äläkä sekoita eri valmistajien paristoja.
– Älä lataa paristoja uudelleen.
– Poista paristot, jos kaukosäädintä ei aiota
käyttää pitkään aikaan.
– Jos paristot vuotavat, pyyhi kaikki
paristotilassa oleva neste pois ja laita tilalle
uudet paristot.
• Älä altista kaukotunnistinta (merkitty
etupaneelissa -merkinnällä) voimakkaalle
valolle kuten suoralle auringonvalolle tai
valaisimille. Tallennin ei ehkä vastaa
kaukosäätimeen.
• Kun vaihdat kaukosäätimen paristot,
numerokoodi ja komentomuoto voivat palautua
oletusasetuksiin. Aseta oikea numerokoodi ja
komentomuoto uudelleen.
Televisioiden ohjaaminen
kaukosäätimellä
Kaukosäätimen signaalia voidaan säätää
television ohjaamiseksi.
b Huomautuksia
• Liitetystä laitteesta riippuen et ehkä voi ohjata
televisiota alla mainituilla painikkeilla tai osalla
niistä.
• Aiemmin syötetty numerokoodi pyyhkiytyy
syötettäessä uusi numerokoodi.
Numeropainikkeet
TV/DVD
DISPLAY
TV 2 +/–
TV PROG
+/–
TV [/1
TV t
1 Pidä kaukosäätimen pohjassa oleva
TV [/1 -painike pohjassa.
Älä paina kaukosäätimen päällä olevaa
[/1 -painiketta.
2 Pidä TV [/1 -painike pohjassa ja
syötä television valmistajan koodi
numeropainikkeilla.
Jos haluat syöttää esimerkiksi ”09”,
paina ”0” ja sitten ”9”. Kun olet
syöttänyt viimeisen numeron, vapauta
TV [/1 -painike.
24
Ohjattavissa olevien televisioiden
numerokoodit
Jos luettelossa on useampi kuin yksi
numerokoodi, yritä niitä yksi kerrallaan,
kunnes löydät televisiolle sopivan.
TV/DVD-painike vaihtaa TV-tilan ja DVDtilan välillä. Paina TV/DVD-painiketta
pysäytystilassa tai kun kuvaruudussa ei näy
valikkoa. Kohdista kaukosäädin
tallentimeen, kun käytät tätä painiketta.
TV-tila: Valitse tämä, jos käytät pääasiassa
TV:n viritintä. Kun toisto aloitetaan,
tallennin valitaan automaattisesti TV:n
tulolähteeksi.
DVD-tila: Valitse tämä, jos käytät
pääasiassa tallentimen viritintä.
Tarkista nykyine n tila painamalla DISPLAY
(sivu 41).
Jos sinulla on Sony DVD-soitin
tai useampia Sony DVDtallentimia
Jos varusteisiin kuuluva kaukosäädin
häiritsee toisen Sony DVD-tallentimen tai soittimen toimintaa, aseta tämän tallentimen
ja varusteisiin kuuluvan kaukosäätimen
komentomuodon numeroksi jokin muu kuin
mitä toinen Sony DVD-tallennin tai -soitin
käyttää, kun olet tehnyt vaiheen ”Vaihe 6:
Pika-asetus”.
Tämän tallentimen ja varusteisiin kuuluvan
kaukosäätimen komentomuodon
oletusasetuksena on ”3 (Oletusasetus)”.
Voit tarkistaa nykyisen komentomuodon
etupaneelin näytöstä. Lisätietoja on
sivulla 136.
Tämän tallentimen ja varusteisiin kuuluvan
kaukosäätimen komentomuodon
oletusasetuksena on ”3 (Oletusasetus)”.
Kaukosäädin ei toimi, jos tallentimelle ja
kaukosäätimelle on asetettu eri
komentomuodot. Aseta komentomuoto
samaksi.
Tallentimen ohjelmapaikkoja voidaan
muuttaa numeropainikkeilla.
Esimerkki: kanavaa 50 varten
Paina ensin ”5” ja sitten ”0” ja lopuksi
ENTER.
Kytkennät ja asetukset
25
Vaihe 6: Pika-asetus
Tee perussäädöt kohdan ”Pika-asetus”
mukaisten ruudulla olevien ohjeiden
mukaan.
Varo irrottamasta johtoja tai poistumasta
”Pika-asetus”-toiminnosta tämän
toimenpiteen aikana.
[/1
GUIDE*
</M/m/,,
O
RETURN
* vain RDR-AT105/AT107/AT205
ENTER
TV [/1
1 Kytke virta tallentimeen ja
televisioon. Vaihda sitten television
tulovalinta siten, että tallentimen
signaali näkyy televisioruudulla.
”Kieli” -näyttö näkyy.
• Jos ”Kieli”-näyttö ei tule näkyviin,
valitse ”Pika-asetus”
järjestelmävalikon
”Alkuasetukset”-kohdan ”Perus”asetuksista (sivu 121).
2 Valitse kuvaruutunäyttöjen kieli
painikkeilla </M/m/, ja paina
ENTER.
Alkuasetuksia koskeva ilmoitus näkyy.
3 Tee ”Aloita”-valinta M/m avulla ja
paina ENTER.
Tee seuraavat asetukset noudattamalla
ruudun ohjeita.
Autom. kanavahaku
• Jos liität television tähän tallentimeen
ilman SMARTLINK-liitäntää, valitse
”Automaattinen haku”. Valitse sitten
maa/alue painikkeilla </, ja paina
ENTER. Ohjelmapaikkojen järjestys
määräytyy valitun maan/alueen
mukaan.
• Jos liität television tähän tallentimeen
SMARTLINK-liitännällä, valitse
”Lataa televisiosta”. Valitse sitten
maa/alue painikkeilla </, ja paina
ENTER. Virittimen esiasetustiedot
ladataan televisiosta tähän
tallentimeen. (Lisätietoja on television
mukana tulleissa käyttöohjeissa.)
• Ohita tämä asetus valitsemalla ”Älä
aseta”.
Jos haluat asettaa ohjelmapaikat käsin,
katso sivua 122.
Kellon asetus
• Valitse ”Automaatt.”, kun paikallinen
ohjelmapaikka lähettää aikasignaalia.
”Autom. kellon asetus” -näyttö näkyy.
Valitse aikasignaalia lähettävän
kanavan ohjelmapaikka ja sitten
”Aloita” painikkeilla </,/m ja
paina ENTER.
Jos kellosignaalia ei löydy, paina
O RETURN ja aseta kello
manuaalisesti.
• Valitse ”Manuaalinen”, kun haluat
asettaa kellon aikaan manuaalisesti.
”Man. kellon asetus” -näyttö näkyy.
1 Valitse alueesi aikavyöhyke tai
GMT (Greenwichin aika)
painikkeilla </, ja paina m.
2 Valitse ”On” painikkeilla </,,
jos kesäaika on nyt käytössä, ja
paina ENTER.
3 Aseta päivä, kuukausi, vuosi, tunti
ja minuutit painikkeilla </M/m/
, ja käynnistä kello painamalla
ENTER.
TV:n tyyppi (sivu 131)
• Jos sinulla on laajakuvatelevisio,
valitse ”Laaja (16:9)”.
• Jos sinulla on tavallinen televisio,
valitse ”Vakio (4:3)”. Tämä määrittää,
kuinka laajakulmakuvat näkyvät
televisiolla.
26
Lomittamaton
Jos liität progressiivisen formaatin
television tähän tallentimeen käyttäen
COMPONENT VIDEO OUT
-liitäntöjä, valitse ”Yhteensopiva”.
Valmiustila (sivu 121)
Valitse tila, jota käytetään, kun tallennin
sammutetaan.
• ”Tila 1” (oletus): Mitään
tulosignaaleja ei lähetetä, kun
tallennin on valmiustilassa.
• ”Tila 2”: Tulosignaaleja lähetetään,
kun tallennin on valmiustilassa.
Jos valitaan ”Tila 1”, näyttö pyytää
vahvistusta. Valitse ”Kyllä (Tila2)” tai
”Ei (Tila1)”.
Kiintolevyn varoitusilmoitukset
Lue kiintolevyn varoitusilmoitukset ja
paina ENTER.
4 Tee ”Asennuksen lopetus”-valinta
M/m avulla ja paina ENTER.
”Pika-asetus” on suoritettu.
Siirry kohtaan ”GUIDE Plus+
-järjestelmän asettaminen (vain RDR-
AT105/AT107/AT205)” (sivu 27), kun
haluat käyttää Gemstar GUIDE Plus+
-ohjelmaopasta.
Paluu edelliseen vaiheeseen
Paina O RETURN -painiketta.
z Vihje
Jos haluat suorittaa ”Pika-asetus”-toiminnon
uudelleen, valitse ”Pika-asetus”
järjestelmävalikon ”Alkuasetukset”-kohdasta
”Perus” (sivu 121).
Noudata alla olevia ohjeita, kun asetat
GUIDE Plus+ -järjestelmän käyttökuntoon
ja käytät liitettynä olevaa
kotipäätevastaanotinta.
1 Paina GUIDE -painiketta.
GUIDE Plus+ -järjestelmän ”Basic
Setup” -valikko tulee näkyviin.
2 Valitse kohde painikkeilla M/m ja
paina ENTER. Aseta sitten kukin
valinta.
Language
Valitse kuvaruutunäyttöjen kieli
painikkeilla M/m ja paina ENTER.
Country
Valitse maa/alue painikkeilla M/m ja
paina sitten ENTER.
Postal Code
Anna postinumero painikkeilla </M/
m/, ja paina ENTER.
Jos ”Country”-asetukseksi on valittu
”Others”, et voi antaa postinumeroa eikä
GUIDE Plus+ -järjestelmä etsi
isäntäkanavaa.
• Jos GUIDE Plus+ -järjestelmää ei
tarvitse asettaa, poistu painamalla
SYSTEM MENU.
• Vaikka et voisikaan käyttää GUIDE
Plus+ -järjestelmää alueella, jossa
asut, voit kuitenkin asettaa
manuaalisen tallennuksen. Katso
kohtaa ”Ajastimen asettaminen
manuaalisesti (Schedule)” sivulla 56.
painikkeilla M/m ja paina ENTER.
Jos valitset ”Other providers”, voit
valita vastaanottimen merkin
kaikkien käytettävissä olevien
merkkien luettelosta.
Jos vastaanottimen merkkiä ei ole
luettelossa, valitse ”???”.
Vastaanottimen merkkiluettelo
päivittyy automaattisesti, joten
vastaanotin voi olla saatavana
myöhemmin. Valitse merkki, kun se
on saatavana. Käytä siihen asti
valintaa ”???”.
5 Valitse kotipäätevastaanottimelle
käytettävä liitäntä painikkeilla M/m
ja paina ENTER.
Kun kotipäätevastaanotin on liitetty
tallentimeen käyttäen liitäntää A
sekä antennikaapelilla että SCARTjohdolla, valitse ”Line1” tai
”Antenna”.
Näytössä pyydetään vahvistusta.
paina ENTER.
Näytössä pyydetään vahvistusta.
Jos videoikkuna ei vaihdu
määritettyyn ohjelmapaikkaan,
valitse ”NO” ja paina ENTER,
kunnes videoikkuna vaihtuu
määritettyyn ohjelmapaikkaan.
3 Kytke tallennin pois päältä, jotta saat
GUIDE Plus+ -järjestelmätietoja.
Jos haluat vastaanottaa GUIDE
Plus+ -järjestelmätietoja,
tallentimen täytyy olla sammutettu,
kun sitä ei käytetä. Jos tallennin on
liitetty kotipäätevastaanottimeen,
muista jättää kotipäätevastaanotin
päälle. Alkuasetusten jälkeen voi
kestää jopa 24 tuntia, ennen kuin
TV-ohjelmatietoja aletaan
vastaanottaa.
b Huomaa
Et voi valita viritinjärjestelmäksi tai ”Näytön
kieli” -asetukseksi maata/aluetta tai kieltä, jota
GUIDE Plus+ -järjestelmä ei tue.
Jos tallenninta ei saa ohjaamaan
kotipäätevastaanotinta
Tarkista kotipäätteen ohjaimen liitäntä ja
sijainti (sivu 16).
Jos kotipäätevastaanotin ei vieläkään toimi
tämän tallentimen kanssa, katso
kotipäätevastaanottimen mukana
toimitettuja ohjeita ja tiedustele kaapeli- tai
satelliittiyhtiöltä, voiko se tarjota
yhteensopivan kotipäätevastaanottimen.
b Huomautuksia
• Luetteloa ulkoisista vastaanottimista, joita
voidaan ohjata GUIDE Plus+ -järjestelmällä,
päivitetään jatkuvasti, ja se jaetaan GUIDE
Plus+ -järjestelmän tietosignaalien kautta. Sen
jälkeen, kun tallennin valmistettiin ja kun
tallennin asennettiin ensimmäisen kerran, uusia
ulkoisen vastaanottimen koodeja on voitu lisätä.
• Jos ulkoinen vastaanotin ei vieläkään ole
luettelossa tai talle nnin ei ohjaa sitä kunnolla, ota
yhteys Asiakaspalveluun ja ilmoita ulkoisen
vastaanottimen merkki ja malli.
-järjestelmän asettaminen (vain RDRAT105/AT107/AT205)” vaiheesta 2
alkaen sivulla 27.
®
Kytkennät ja asetukset
29
Videonauhurin tai vastaavan laitteen liittäminen
Kun tallentimen virtajohto on irrotettu pistorasiasta, liitä videonauhuri tai vastaava
tallennuslaite tämän tallentimen LINE IN -liittimiin.
Kun haluat katsella liitetyn videonauhurin tai vastaavan laitteen kuvia tallentimen kautta,
tallentimen ollessa valmiustilassa, valitse ”Valmiustila”-asetukseksi ”Tila 2” ”Perus”asetuksissa (sivu 121). Muuten kuvaa ei näy.
Käytä etupaneelin DV IN -liitintä, jos laitteessa on DV-lähtöliitin (i.LINK-liitin) (sivu 94).
Katso tarkemmat tiedot liitettävän laitteen mukana toimitetuista käyttöohjeista.
Kun haluat käyttää tätä tallenninta tallentamiseen, katso kohtaa ”Tallennus liitetyltä laitteelta”
sivulla 65.
Liittäminen LINE 1/DECODER -liittimeen
Liitä videonauhuri tai vastaava tallennuslaite tämän tallentimen LINE 1/DECODER
-liittimeen.
Videonauhuri
Televisio
i LINE 1/DECODER -
liittimeen
SCART-johto (ei kuulu varusteisiin)
T LINE 3 – TV -liittimeen
SCART-tuloon
DVD-tallennin
b Huomautuksia
• Kopioinnin kieltäviä kopioinnin estosignaaleja sisältäviä kuvia ei voi tallentaa.
• Jos tallentimen signaali ohjataan videonauhurin kautta, televisioruudulla näkyvä kuva ei ehkä ole selvä.
VideonauhuriDVD-tallenninTelevisio
Muista liittää videonauhuri DVD-tallentimeen ja televisioon alla osoitetussa järjestyksessä. Kun haluat
katsoa videokasetteja, katso niitä televisioon kytketyn toisen linjatulon kautta.
Linjatulo 1
VideonauhuriTelevisio
• SMARTLINK-ominaisuuksia ei voi käyttää DVD-tallentimen LINE 1/DECODER -liittimen kautta
kytketyillä laitteilla.
• Kun videonauhurille tallennetaan tältä DVD-tallentimelta, älä vaihda tulolähdettä televisioksi
painamalla kaukosäätimen TV/DVD-painiketta.
• Jos tallentimen virtajohto irrotetaan, liitetyn videonauhurin signaalia ei voi katsoa.
DVD-tallennin
Linjatulo 2
30
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.