Sony RDR-AT205, RDR-AT107, RDR-AT200, RDR-AT100, RDR-AT105 User Manual [sv]

4-128-704-32(1)
DVD Recorder
Bruksanvisning
För praktiska råd och tips och information om Sonys produkter och tjänster, besök: www.sony-europe.com/myproduct
RDR-AT100/AT105/AT107/AT200/AT205
© 2009 Sony Corporation
Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt, eftersom det kan medföra risk för brand eller elektriska stötar. Öppna inte höljet. Det kan resultera i elektriska stötar. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker. Nätkabeln får bara bytas ut av en behörig servicetekniker. Utsätt inte batterier eller appa rater med batterier isatta för alltför hög värme på grund av solljus, eld eller liknande.
Den här apparaten är klassificerad som en laserapparat av KLASS 1. Markeringen KLASS 1 LASERAPPARAT sitter på baksidan av apparaten.
OBSERVERA
Användning av optiska instrument tillsammans med den här produkten ökar risken för ögonskador. Försök inte ta isär höljet, eftersom laserstrålen som används i den här DVD-brännaren är farlig för synen. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till fackkunniga tekniker.
Denna etikett sitter på laseranordningens skyddshus innanför höljet.
Försiktighetsåtgärder
• Den här apparaten drivs med 220 – 240 V växelström, 50/60 Hz. Kontrollera att driftsspänningen stämmer överens med nätspänningen.
• Ställ aldrig vätskefyllda behållare som t.ex. blomvaser ovanpå anläggningen, eftersom det medför risk för brand eller elstötar.
• Installera den här apparaten på ett sådant sätt att det omedelbart går att dra ut stickkontakten ur vägguttaget om det skulle uppstå något problem.
Gäller endast RDR­AT105/AT107/AT205
GUIDE Plus+ och G-LINK är (1) registrerade varumärken eller varumärken till, (2) tillverkade under licens av samt (3) föremål för olika internationella patent och patentapplikationer som ägs eller innehar licens av Gemstar-TV Guide International, Inc. och/eller dess besläktade dotterbolag.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. OCH/ ELLER DESS BESLÄKTADE DOTTERBOLAG ÄR INTE PÅ NÅGOT SÄTT ANSVARIGA FÖR NOGGRANNHETEN HOS PROGRAMSCHEMA­INFORMATIONEN SOM GES AV GUIDE PLUS+ SYSTEM. GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. SKA INTE I NÅGOT FALL OCH INTE HELLER DESS BESLÄKTADE DOTTERBOLAG VARA ANSVARIGA FÖR NÅGRA SUMMOR SOM REPRESENTERAR FÖRLUST AV VINST, FÖRLUST AV AFFÄR ELLER INDIREKTA, DIREKTA ELLER FÖLJDSKADOR I SAMBAND MED TILLHANDAHÅLLANDET ELLER ANVÄNDANDE AV INFORMATION, UTRUSTNING ELLER TJÄNSTER SOM RELATERAR TILL GUIDE PLUS+ SYSTEM.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
2
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
Tillverkare av de nna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta i separat service och garanti dokument.
Försiktighets­åtgärder
Den här utrustningen har testats och befunnits hålla sig inom gränserna i EMC-direktivet för anslutningskablar på upp till 3meter.
Angående säkerhet
Om det skulle komma in vätska eller något föremål i apparatens hölje så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget och låt kvalificerad personal kontrollera apparaten innan du använder den igen.
Angående hårddisken
Hårddisken har en hög lagringsdensitet som möjliggör långa inspelningstider och snabb tillgång till lagrade data. Den kan dock lätt bli skadad av stötar, vibrationer eller damm, och bör hållas undan från magneter. Var noga med följande punkter för att undvika att viktiga data går förlorade.
• Undvik att stöta till brännaren.
• Ställ inte brännaren på en plats där den står ostadigt eller riskerar att utsättas för vibrationer.
• Ställ inte brännaren på en varm yta, t.ex. ovanpå en videobandspelare eller förstärkare (receiver).
• Använd inte brännaren på platser med kraftiga temperaturväxlingar (över 10°C/timme).
• Flytta inte brännaren med nätkabeln ansluten till vägguttaget.
• Dra inte ut stickkontakten ur vägguttaget när brännaren är påslagen.
• Stäng av brännaren och kontrollera att hårddis ken inte används (klockan har visats på frontpanelens display i minst 30 sekunder och all inspelning och kopiering är färdig) nar stickkontakten ska dras ut ur vagguttaget.
,forts.
3
• Vänta med att flytta brännaren i en minut efter det att du dragit ut stickkontakten ur vägguttaget.
• Försök inte byta ut eller uppgradera hårddisken själv, eftersom det kan leda till fel på apparaten.
Om det skulle bli fel på hårddisken går det inte att återställa förlorade data. Hårddisken är bara ett tillfälligt lagringsutrymme.
Angående reparation av hårddisken
• Det kan hända att innehållet på hårddisken kon trolleras om brännaren lämnas in för reparation eller inspektion i samband med fel eller ombyggnad. Sony kommer dock inte att kopiera eller spara innehållet.
• Om hårddisken behöver formateras om eller bytas ut, kommer Sony att göra det efter eget omdöme. Allt innehåll på hårddisken kommer att raderas, inklusive eventuellt material som strider mot upphovsrättslagen.
Angående strömkällor
• Brännaren är strömförande så länge den är ansluten till ett vägguttag, även om strömbrytaren på själva brännaren är frånslagen.
• Dra alltid ut stickkontakten ur vägguttaget om brännaren inte ska användas på länge. Håll i stickkontakten när du kopplar loss nätkabeln. Dra aldrig i själva kabeln.
Angående placering
• Ställ brännaren på en plats med tillräcklig ventilation för att undvika att den blir överhettad.
• Ställ inte brännaren på en mjuk yta som t.ex. en ryamatta som kan täppa för ventilationshålen.
• Ställ inte brännaren i ett slutet utrymme som t.ex. i en bokhylla eller liknande.
• Ställ inte brännaren på en plats nära en värmekälla eller på en plats där den utsätts för direkt solljus eller stora mängder damm eller där den lätts stöts till.
• Ställ inte brännaren på en lutande yta. Den är endast avsedd att användas när den står horisontellt.
• Håll undan brännaren och skivor från utrustning med starka magnetfält, som t.ex. mikrovågsugnar och stora högtalare.
• Ställ inte tunga föremål ovanpå brännaren.
Angående inspelning
Gör ett par provinspelningar innan du börjar göra riktiga inspelningar.
Angående kompensation för förlorade inspelningar
Sony kan inte hållas ansvariga och lämnar ingen kompensation för eventuella förlorade inspelningar eller liknande, inklusive inspelningar som inte kunnat utföras på grund av fel på brännaren, eller om inspelningsinnehållet gått förlorat eller blivit skadat på grund av fel på brännaren eller reparationer som utförts på brännaren. Sony åtar sig inte att återställa, återskapa eller kopiera inspelat material under några som helst omständigheter.
Upphovsrätt
• TV-program, filmer, videoband, disken och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Oauktoriserad inspelning av sådant material ka n strida mot upphovsrättslagstiftningen. Användning av den här brännaren tillsammans med en kabel-TV-mottagare kan även kräva särskilt tillstånd från kabel-TV-sändaren och/ eller programmets rättighetsinnehavare.
• Denna produkt använder immateriell upphovsrättskyddsteknologi som skyddas av amerikanska patent och andra rättigheter till immateriell egendom. All användning av denna upphovsrättsskyddsteknologi kräver tillstånd från Macrovision, och är endast avsedd för hemmabruk och annat begränsat tittande med mindre än att särskilt tillstånd erhållits från Macrovision. S.k. reverse engineering och isärtagning är förbjuden.
• Den här produkten använder FontAvenue från NEC corporation. FontAvenue är ett registrerat varumärke för NEC corporation.
• ” ” och x-Application är varumärken för Sony Corporation.
• All användning av denna produkt för annat än personligt bruk enligt MPEG­2-standarden för kodning av videoinformation för förpackade media är uttryckligen förbjuden utan licens enligt tillämp liga patent i MPEG-2-patentportföljen. Sådan licens kan erhållas från MPEG LA, L.L.C., 250 Steele Street, Suite 300, Denver, Colorado 80206, USA.
®
-fonter på licens
4
Kopierings­skyddsfunktionen
Den här brännaren har en kopieringsskyddsfunktion, vilket innebär att det kan hända att program som tas emot via en separat mottagare (medföljer ej) och innehåller kopieringsskyddsignaler inte går att spela in, beroende på signalens typ.
VIKTIG ANMÄRKNING
Att observera: Den här brännaren kan frysa en videobild eller textinformation obegränsat länge på TV-skärmen. Om en stillbild eller textinformation visas alltför länge på en TV-skärm finns det risk för permanenta skador på TV-skärmen. Plasmaskärmar och projektor-TV-skärmar är speciellt känsliga för detta.
Om du har några frågor om brännaren eller det skulle uppstå några problem med den så kontakta närmaste Sony­handlare.
Angående den här bruksanvisningen
Kontrollera modellbeteckningen
Instruktionerna i den här bruksanvisningen gäller för 5 modeller: RDR-AT100, RDR-AT105, RDR-AT107, RDR-AT200, och RDR­AT205. Kontrollera namnet på din modell på frontpanelen på brännaren.
• I den här bruksanvisningen kallas den inbyggda hårddisken ibland för ”HDD” (=”Hard Disc Drive”), och ordet ”skiva” används som en generell beteckning på såväl hårddisken som DVD-skivor och CD-skivor med mindre än att annat anges i texten eller figurerna.
• Symboler som som visas ovanför respektive förklaring anger vilka sorters media som den funktion som förklaras går att använda för. Se ”Inspelningsbara och uppspelningsbara skivor” på sidan 154 för närmare detaljer.
• I instruktionerna i den här bruksanvisningen används knapparna på fjärrkontrollen. Det går även att använda kontrollerna på brännaren med samma eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.
• Det kan hända att skärminformationen i figurerna i den här bruksanvisningen inte ser exakt likadan ut som på din TV-skärm.
• I figurerna visas modellen RDR-AT105/AT107/AT205.
• Förklaringarna om DVD­skivor i den här bruksanvisningen gäller DVD-skivor som skapats med den här brännaren. Förklaringarna gäller inte för DVD-skivor som skapats med andra brännare och sedan spelas upp i den här brännaren.
DVD
5
Innehållsförteckning
VARNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Översikt över delar och kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Anslutningar och inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Anslutning av brännaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Steg 1: Anslutning av antennsladden och set top box-kontrollen . . . . . . .17
A: Anslutning av en set top box-mottagare
(gäller endast RDR-AT105/AT107/AT205) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
B: Anslutning av enbart antennsladden
(och ingen set top box-mottagare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Steg 2: Anslutning av videokablarna/HDMI-kabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Angående SMARTLINK-funktionerna
(gäller endast för SCART-anslutningar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Angående ”Kontroll för HDMI”-funktionerna för ’BRAVIA’ Sync
(gäller endast för HDMI-anslutningar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Steg 3: Anslutning av ljudkablarna/HDMI-kabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Steg 4: Anslutning av nätkabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Steg 5: Gör klart fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
För att styra TV:n med fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Om du har en Sony DVD-spelare eller mer än en
Sony DVD-brännare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ändring av kanalordningen på brännaren med hjälp av
fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Steg 6: Enkel inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Inställning av GUIDE Plus+®-systemet
(gäller endast RDR-AT105/AT107/AT205) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Anslutning av en videobandspelare eller liknande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Anslutning till LINE 1/DECODER-uttaget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Anslutning till LINE 2 IN-ingångarna på frontpanelen . . . . . . . . . . . . . .34
Anslutning till en satellitmottagare eller digital mottagare
(gäller endast RDR-AT100/AT200) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Anslutning av en separat dekoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Anslutning av en dekoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Kanalinställning för den separata dekodern
(den analoga betal-TV/Canal Plus-dekodern). . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6
Sju grundfunktioner — Bekanta dig med DVD-brännaren
1. Hur man lägger i en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2. Inspelning av ett program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kontroll av skivtillståndet under inspelningens gång. . . . . . . . . . . . . . .41
3. Uppspelning av inspelade program-skivor (Titellista) . . . . . . . . . . . . . .42
Visning av uppspelningstid och uppspelningsinformation. . . . . . . . . . . 44
4. Ändring av namnet på ett inspelat program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
5. Inmatning av namn på skivor och skydd av skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Inmatning av namnet på en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
För att skydda en skiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
6. För att kunna spela en skiva på annan DVD-utrustning
(Stäng/öppna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Upphävning av slutbehandlingen för en skiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
7. Omformatering av en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
GUIDE Plus+ (gäller endast RDR-AT105/AT107/AT205) . . . . . . . . .52
GUIDE Plus+-skärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
För att lista information om dina favoritprogram (My TV) . . . . . . . . . . . . . .54
För att göra ändringar i GUIDE Plus+-systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Sökning efter värdkanalen för GUIDE Plus+ (Setup) . . . . . . . . . . . . . . 55
Ändring av GUIDE Plus+-värdkanalen för hand (Setup). . . . . . . . . . . . 55
Kontroll av programpositioner (Editor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Avstängning av programpositioner (Editor). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Inspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Timerinspelning (med GUIDE Plus+/manuellt/Snabbtimern)
(för RDR-AT105/AT107/AT205) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Enknappsinspelning (GUIDE Plus+). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Inställning av timern för hand (Schedule) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Snabbtimerinspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Snabbtimerfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Inspelning av stereoprogram och tvåspråkiga program . . . . . . . . . . . . 62
Skapa kapitel inom en titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Timerinspelning (för RDR-AT100/AT200) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Snabbtimerfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Inspelning av stereoprogram och tvåspråkiga program . . . . . . . . . . . . 65
Skapa kapitel inom en titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Kontroll/ändring/nollställning av timerinställningarna (Schedule)
(för RDR-AT105/AT107/AT205) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Kontroll/ändring av timerinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Annulering av timerinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Kontroll/ändring/nollställning av timerinställningarna (Timerlista)
(för RDR-AT100/AT200) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Inspelning från ansluten utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Inspelning från ansluten utrustning utan timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Inspelning från ansluten utrustning med en timer
(Automatisk inspelning) (gäller endast RDR-AT100/AT200). . . . . . 69
,forts.
7
Uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Olika uppspelningsmöjligheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Upprepad uppspelning av ett visst avsnitt (A-B repetering) . . . . . . . . . 75
Upprepad uppspelning (Repetera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Skapa ditt eget program (Program). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Uppspelning av DivX-videofiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Anslutning av USB-apparaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Uppspelning av DivX-videofiler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Avancerade uppspelningsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Paus i ett TV-program (TV-paus/Pause Live TV) . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Uppspelningen startar från början på det program som håller på
att spelas in (Chase Play). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Uppspelning av ett redan inspelat program medan ett annat program
håller på att spelas in (Samtidig inspelning och uppspelning) . . . .80
Sökning efter en viss tid/en titel/ett kapitel/ett spår, osv. . . . . . . . . . . . . . . 81
Radering och redigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Innan du börjar redigera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Radering och redigering av en titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Redigering av flera titlar på en gång (Multi-läge) . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Radering av en del av en titel (A-B-radering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Uppdelning av en titel (Dela). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Radering och redigering av kapitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Uppdelning av ett kapitel (Dela) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Radering av ett kapitel (Radera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Sammanslagning av flera kapitel (Slå ihop) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Skapa och redigera en spellista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Flyttning av en spellisttitel (Flytta.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Sammanslagning av flera spellisttitlar (Slå ihop) . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Uppdelning av en spellisttitel (Dela) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Flyttning av ett kapitel (Flytta.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Kopiering (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Innan du börjar kopiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
HDD/DVD-kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Kopiering med hjälp av kopieringslistan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
För att göra en backup-kopia av en skiva (DVD-backup) . . . . . . . . . . . . .93
8
Kopiering från en hårddiskvideokamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Innan du börjar kopiera från en hårddiskvideokamera . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Förberedelser för kopiering från en hårddiskvideokamera . . . . . . . . . .96
Enknappskopiering från en hårddiskvideokamera
(ONE-TOUCH DUB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Kopiering från en hårddiskvideokamera med hjälp av informationen på
skärmen (Hårddiskkamerakopiering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Kopiering från en DV-videokamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Innan du börjar kopiera från en DV-videokamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Förberedelser för kopiering från en DV-videokamera. . . . . . . . . . . . . .99
Kopiering av ett helt band i DV-format (Enknapps-DV-kopiering) . . . . . . 101
Kopiering av valda scener (Manuell DV-kopiering.) . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Uppspelning från en DV-videokamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Music Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Angående Jukebox-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Förberedelser för att använda Jukebox-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Anslutning av USB-apparaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Kopiering av spår eller album (USB t HDD). . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Kopiering av ljudspår (DISC t HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Kopiering av spår eller album på hårddisken (HDD y HDD) . . . . . .105
Uppspelning av ljudspår med hjälp av
Jukebox-funktionen/i en USB-apparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
För att lägga till ljudspår på en spellista
(gäller endast hårddisken). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Olika uppspelningsmöjligheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Upprepad uppspelning (Repetera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Skapa ditt eget program (Program) (gäller endast USB-enheter). . . . 108
Hantering av ljudspår med hjälp av Music Jukebox
(gäller endast hårddisken) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
,forts.
9
Fotoalbum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Angående ”Fotoalbum”-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Förberedelser för att använda ”Fotoalbum”-funktionen . . . . . . . . . . . . . .110
Anslutning av USB-apparaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Kopiering av JPEG-bildfiler till hårddisken (DISC/USB t HDD) . . . . 111
Kopiering av alla JPEG-bildfiler från en ansluten USB-apparat
(USB t DVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Kopiering av JPEG-bildfiler eller album på hårddisken
(HDD y HDD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Kopiering av JPEG-bildalbum till en skiva
(HDD t DVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Kopiering av JPEG-bildfiler till en skiva
(HDD t DVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Hur man använder ”Fotoalbum”-listan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Uppspelning av bildspel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Skapa ett bildspel med din favoritmusik och grafiska effekter
(x-Pict Story) (gäller endast hårddisken) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Hantering av JPEG-bildfiler på hårddisken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Utskrift av JPEG-bildfiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Inställningar och justeringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Justering av bildkvaliteten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Hur man använder inställningsmenyerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Skivinställningar (Skiv Inställningar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Inställningar för brännaren (Standard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Antenninställningar (Mottagare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Bildinställningar (Video In / Ut) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Inställningar för ljudet som matas in (Ljud In) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Inställningar för ljudet som matas ut (Ljud Ut) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Språkinställningar (Språk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Inspelningsinställningar (Inspelning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Uppspelningsinställningar (Avspelning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
HDMI-inställningar (HDMI Utgång) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Övriga inställningar (Alternativ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Övriga inställningar (Alternativ 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
10
Ytterligare information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Återställning av brännaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Inspelningsbara och uppspelningsbara skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Spelbara skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Angående inspelnings/kopieringsformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Språkkodslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Lands/Områdeskoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Att observera angående den här brännaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Att observera angående MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler,
DivX-videofiler och i.Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
11

Översikt över delar och kontroller

Se sidorna inom parentes för närmare information.
Fjärrkontrollen
RDR-AT105/AT107/AT205 RDR-AT100/AT200
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
A HDD (40)
Används för att spela in/spela upp titlar på hårddisken.
DVD (39)
Används för att spela in/spela upp titlar på en DVD-skiva.
B [/1 (på/standby) (29)
Används för att slå på/stänga av brännaren.
C Z (öppna/stäng) (39)
Används för att öppna/stänga skivfacket.
123
456
7 8 9
0
D PROG (program) +/– (40)
+-knappen har en liten knopp som känns med fingret
*.
E Sifferknappar (81)
Sifferknapp 5 har en liten knopp som känns med fingret*.
F INPUT (ingångsväljare) (68)
Används för att välja ingångskälla.
G AUDIO (73)
AUDIO-knappen har en liten knopp som känns med fingret*.
H CLEAR (45, 75, 76)
12
I TV/DVD (27)
Används för att växla mellan TV-läget och DVD-läget.
J SUBTITLE (73)
Grön (gäller endast RDR-AT105/ AT107/AT205) (52)
K ANGLE (73, 117)
Används för att byta vinkel eller vrida en bild under ett bildspel.
Gul (gäller endast RDR-AT105/ AT107/AT205) (52)
L Röd (gäller endast RDR-AT105/
AT107/AT205) (52)
M PLAY MODE (75, 81)
Blå (gäller endast RDR-AT105/ AT107/AT205) (52)
N GUIDE (för RDR-AT105/AT107/
AT205) (52)
Används för att tända GUIDE Plus+®­systemskärmen.
TIMER (för RDR-AT100/AT200) (63)
O SYSTEM MENU (122)
TITLE LIST (42, 71, 83) TOP MENU (71)
P INFO (information) (gäller
endast RDR-AT105/AT107/ AT205) (53)
Används för att se programinformation.
Q MENU (71)
Används för att tända skivans meny.
R </M/m/,/ENTER (29) S O RETURN (29) T DISPLAY (44)
Används för att se speltillståndet eller skivinformation.
U ./> (föregående/nästa)
(73, 107) PAGE +/– (gäller endast RDR-
AT105/AT107/AT205) (53)
Används för att bläddra mellan sidorna i programlistan.
/ (snabbomspelning/
snabbframmatning) (73) mc / CM (sökning/
långsam uppspelning/stillbild) (52, 73, 107)
DAY +/– (gäller endast RDR­AT105/AT107/AT205) (53)
Används för att se bläddra i programlistan dag för dag.
H (uppspelning) (71, 117) X (paus) (40, 73, 107, 117) x (stopp) (71, 106, 117)
H-knappen har en liten knopp som
känns med fingret*.
V TV PAUSE (79) W z REC (40)
x REC STOP (40) HDD/DVD DUB (90)
Används för att börja kopiera den titel som håller på att spelas eller avbryta kopieringen.
REC MODE (40)
Används för att välja inspelningsformat.
X TV [/1 (på/standby) (27)
TV t (ingångsväljare) (27)
2 (volym) +/– (27)
TV TV PROG (program) +/– (27)
+-knappen har en liten knopp som känns med fingret
*.
Y ZOOM (gäller endast RDR-
AT100/AT200) (117)
Används för att zooma in en bild under ett bildspel.
* Den lilla knoppen gör det lättare att hitta rätt
bland knapparna när man styr brännaren.
,forts.
13
Frontpanelen
A [/1 (på/standby) (29)
Används för att slå på/stänga av brännaren.
B (fjärrkontrollsensor) (26) C Skivfack (39) D Frontpanelens display (15) E Z (öppna/stäng) (39)
Används för att öppna/stänga skivfacket.
F N (uppspelning) (71, 117)
-knappen har en liten knopp som
N
känns med fingret
*.
G x (stopp) (71, 106, 117) H HDD
Lyser när hårddisken är vald.
DVD
Lyser när DVD-läget är valt.
I PROGRAM +/– (40)
+-knappen har en liten knopp som känns med fingret
*.
J INPUT (ingångsväljare) (68)
Används för att välja ingångskälla.
K x REC STOP (40) L z REC (40) M LINE 2 IN (S VIDEO/VIDEO/
L(MONO) AUDIO R)-ingångar (34)
Används för att ansluta en videobandspelare eller liknande.
N ONE-TOUCH DUB (97, 101)
Används för att starta kopiering från en ansluten digital videokamera.
O DV IN -uttag (99)
Används för att ansluta en DV­videokamera.
P USB-uttag (typ A) (104, 110)
Används för att ansluta en USB-enhet.
Q PictBridge USB-uttag (typ B)
(120)
Används för att ansluta en PictBridge­kompatibel skrivare.
* Den lilla knoppen gör det lättare att hitta rätt
bland knapparna när man styr brännaren.
För att låsa brännaren (Barnlås)
Det går att låsa alla knapparna på brännaren så att inställningarna inte ändras av misstag. Stäng av brännaren och håll x (stopp) intryckt på brännaren tills ”LOCKED” tänds på frontpanelens display. När barnlåset är påslaget fungerar brännaren inte utom för timerinspelning och synkroniserad inspelning (gäller endast RDR-AT100/ AT200). För att låsa upp brännaren håller man x (stopp) intryckt på brännaren tills ”UNLOCKED” tänds på frontpanelens display.
14
Frontpanelens display
A SYNCHRO REC-indikator (gäller
endast RDR-AT100/AT200) (69)
Lyser när brännaren är i standbyläge för synkroniserad inspelning.
B Här visas följande:
• Speltid
• Nuvarande titel/kapitel/spår/ indexnummer
• Inspelningstid/inspelningsformat
•Klocka
• Programposition
• EPG-uttagen (gäller endast RDR­AT105/AT107/AT205) (52) ”EPG” visas när GUIDE Plus+-data tas emot.
• Indikering för TV-direktinspelning (40) ”TV” tänds på platsen för de två sista siffrorna.
C NTSC-indikator (127, 132)
Lyser när TV-systemet är inställt på NTSC.
D VPS/PDC-indikator (61, 65)
Lyser när VPS/PDC-funktionen är påslagen.
E Timerindikator (57, 63)
Lyser när timern är inställd för inspelning.
F Skivtyp
Lyser när en inspelningsbar DVD-R­skiva eller DVD-RW-skiva är ilagd.
G Kommandolägesindikator (143)
Här visas fjärrkontrollens kommandoläge. När brännarens kommandoläge är inställt på ”3 (Standardinst.)” visas varken ”1” eller ”2”.
H Inspelningstillstånd I Indikator för
kopieringsriktningen
J Uppspelningstillstånd
,forts.
15
Bakpanelen
A AERIAL IN/OUT-utgångarna (17) B LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/
VIDEO)-utgångar (20, 24)
C LINE 1/DECODER-uttag (33) D G-LINK-uttaget (gäller endast
RDR-AT105/AT107/AT205) (18)
Används för att ansluta en set top box­kontroll.
E HDMI OUT
(High-Definition Multimedia Interface out)-utgång (20, 24)
F DIGITAL OUT
(COAXIAL)-utgång (24)
G AC IN-uttag (26) H LINE 3 – TV-uttag (20) I LINE 2 OUT (S VIDEO)-utgång
(20)
J COMPONENT VIDEO OUT
B/CB, PR/CR)-utgångar (20)
(Y, P
16

Anslutningar och inställningar

Anslutning av brännaren

Utför steg 1 till 6 för att ansluta brännaren och ställa in den. Vänta med att sätta i stickkontakten i vägguttaget tills du kommer till ”Steg 4: Anslutning av nätkabeln” på sidan 26.
b Anmärkningar
• Se listan över medföljande tillbehör i avsnittet ”Tekniska data” (sidan 167).
• Sätt i alla kontakter ordentligt för att undvika störningar.
• Se även bruksanvisningarna till de olika komponenterna som ska kopplas in.
• Det går inte att ansluta den här brännaren till en TV som saknar SCART-uttag eller videoingång.
• Var noga med att dra ut de olika kompon enternas stickkontakter ur vägguttaget innan du ansluter dem.

Steg 1: Anslutning av antennsladden och set top box-kontrollen

Välj ett av följande sätt att ansluta antennen. Ställ INTE in punkten ”LINE 1 IN” på ”Dekoder” på skärmen ”Video In / Ut” (sidan 132) om du använder anslutningssätt A. Punkten ”Standbyläge” ställs in på ”Läge1” (standardinställningen) på skärmen ”Standard” och bilden visas inte på TV:n när brännaren är i standbyläge. Om du vill titta på TV i standbyläge så ställ in ”Standbyläge” på ”Läge2” under ”Steg 6: Enkel inställning” (sidan 29) eller använd en signaldelare för att dela upp antennsignalerna mellan TV:n och brännaren.
Om du Anslutnings-
Set top box-mottagare A (sidan 18) Inte har någon set top box-
mottagare
z Tips
Du kan även ställa i n ”Standbyläge” på ”Läge2” på skärmen ”Standard” (sidan 127).
sätt
B (sidan 19)
Anslutningar och inställningar
b Anmärkningar
• Om antennen är en plattkabel (dubbeltrådig 300­ohmskabel) så använd en separat antennkontakt (medföljer ej) för att ansluta antennen till brännaren.
• Om du har flera olika antennkablar så använd en AERIAL UHF/VHF-bandmixer (medföljer ej) för att ansluta antennen till brännaren.
• Om brännarens stickkontakt är utdragen ur vägguttaget går det inte att se bilden från den anslutna set top box-mottagaren.
,forts.
17
A: Anslutning av en set top box-mottagare (gäller endast RDR­AT105/AT107/AT205)
Med det här anslutningssättet går det att spela in från valfri programposition på set top box­mottagaren. För att kunna titta på kabelprogram måste du matcha ihop programpositionen på brännaren med programpositionen för antennutgången på set top box-mottagaren.
Placera set top box-kontrollen nära fjärrkontrollsensorn på set top box-mottagaren.
Vägg
Set top box-
kontroll Set top box­mottagare
ANT IN TO TV
(sidan 19)
Antennkabel * (medföljer ej)
till AERIAL IN
till AERIAL OUT
Antennkabel (medföljer)
: Signalflöde
*1
Om din set top box-mottagare saknar antennutgång så anslut antennen till AERIAL IN-ingången på brännaren.
*2
Gör bara denna anslutning om set top box-mottagaren har ett SCART-uttag.
1
till antenningången
SCART-kabel* (medföljer ej)
till G-LINK
TV
2
DVD-brännare
Om set top box-mottagaren kan mata ut RGB-signaler
Den här brännaren kan ta emot RGB-signaler. Om set top box-mottagaren kan mata ut RGB­signaler så anslut TV SCART-uttaget på set top box-mottagaren till LINE 1/DECODER­uttaget på brännaren och ställ in punkten ”LINE 1 IN” på ”RGB” skärmen ”Video In / Ut” (sidan 132). Se bruksanvisningen till set top box-mottagaren.
18
Angående funktionen för styrning av set top box-mottagaren
Funktionen för styrning av en set top box-mottagare går att använda med anslutningssätt A. När funktionen för styrning av set top box-mottagaren används: – Brännaren styr set top box-mottagaren via den medföljande set top box-kontrollen. – Brännaren styr programpositionerna på set top box-mottagaren för timerinspelning. – Det går att använda brännarens fjärrkontroll för att byta programposition på set top box-
mottagaren när både set top box-mottagaren och brännaren är påslagna. Kontrollera att brännaren kan styra set top box-mottagaren ordentligt efter det att anslutningarna enligt anslutningssätt A har utförts (sidan 30).
B: Anslutning av enbart antennsladden (och ingen set top box­mottagare)
Använd detta anslutningssätt om du tittar på kabel-TV-program utan någon set top box­mottagare. Använd även detta anslutningssätt om du bara ansluter en antenn. Med det här anslutningssättet går att att spela in från valfri kanal genom att ställa in den programpositionen på brännaren.
Vägg
till AERIAL IN
Anslutningar och inställningar
till AERIAL OUT
Antennkabel (medföljer)
: Signalflöde
DVD-brännare
TV
till antenningången
19

Steg 2: Anslutning av videokablarna/HDMI-kabeln

Välj ett av mönstren A till E i förhållande till ingångarna på din TV, bildskärm, projektor, eller ljudkomponent som t.ex. en A/V-förstärkare (receiver). Det gör det möjligt att se bilden.
B
TV, projektor eller ljudkomponent
(grön)
till COMPONENT VIDEO OUT
till LINE 2 OUT (VIDEO)
(gul)
(röd)(blå)
Komponentvideokabel (medföljer ej)
Ljud/video­kabel (medföljer ej)
SCART-kabel (medföljer ej)
till T LINE 3 – TV
till LINE 2 OUT (S VIDEO)
S-video-kabel (medföljer ej)
A
TV
DVD-brännare
till HDMI OUT
HDMI-kabel
20
(grön)
D
TV, projektor eller ljudkomponent
: Signalflöde
(röd)(blå)
C
TV, projektor eller ljudkomponent
TV, projektor eller ljudkomponent
E
A SCART-ingången
Om du ställer in punkten ”LINE 3 ut” på ”S­video” eller ”RGB” på skärmen ”Video In / Ut” (sidan 132), så använd en SCART-kabel som passar till vald signal.
B Videoingången
Bilden visas med standardbildkvalitet.
C S VIDEO-ingången
Bilden visas med högre bildkvalitet.
D Komponentvideoingångarna (Y, PB/
B, PR/CR)
C
Bilden visas med hög kvalitet och exaktare färgåtergivning. Om TV:n kan hantera signaler i progressivt 525p/625p-format så använd det här anslutningssättet och ställ in punkten ”Progressiv” på ”Kompatibel” på skärmen ”Enkel inställning” (sidan 29). Ställ sedan in punkten ”Komponentvideoutgång” på ”Progressiv” på ”Video In / Ut”-skärmen för att mata ut progressiva videosignaler. Se ”Komponentvideoutgång” på sidan 131 för närmare detaljer.
E HDMI-ingången
Använd en certifierad HDMI-kabel för att titta på digitala bilder och lyssna på digitalt ljud med hög kvalitet via HDMI OUT­utgången.
Om du ansluter en Sony-TV som är kompatibel med ”Kontroll för HDMI”­funktionerna så se sidan 23. För att det ska gå att se bilden från en ansluten set top box-mottagare när set top box-mottagaren bara är ansluten till brännaren via en SCART-kabel måste man slå på brännaren.
Vid anslutning till HDMI-uttaget
Följ nedanstående procedur. Observera att HDMI-uttaget och kontakten kan skadas om de hanteras felaktigt.
1 Passa försiktigt ihop HDMI-kontakten
med HDMI-uttaget på baksidan av brännaren med hjälp av deras form. Kontrollera att kontakten inte är vänd upp och ned eller sätts i på snedden.
ned
SnettKontakten är upp och
2 Stick in HDMI-kontakten rakt in i
HDMI-uttaget. Undvik att böja eller trycka alltför hårt på HDMI-kontakten.
b Anmärkningar
• Var noga med att alltid koppla loss HDMI­kabeln innan du flyttar brännaren.
• Undvik att trycka alltför hårt på väggarna till hyllan om du placerar brännaren i en hylla med HDMI-kabeln ansluten. Det kan leda till skador på HDMI-uttaget eller HDMI-kabeln.
• Undvik att vrida HDMI-kontakten när du sätter i eller tar ut den ur HDMI-uttaget, eftersom det kan leda till skador på HDMI-uttaget och kontakten.
Vid uppspelning av bilder i ”bredbildsformat”
Det kan hända att vissa inspelade bilder inte ryms på TV-skärmen. Se sidan 138 angående hur man ändrar bildstorleken.
Anslutningar och inställningar
Om du ansluter en videobandspelare
Anslut videobandspelaren till LINE 1/ DECODER-uttaget på brännaren (sidan 33).
,forts.
21
b Anmärkningar
• Koppla inte in mer ä n en sorts videokabel mellan brännaren och TV:n samtidigt.
• Använd inte både anslutningssätt A och E samtidigt.
• När brännaren ansluts till TV:n via en SCART­kabel ställs TV:n automatiskt in på ingången för brännaren när uppspelningen startas. Tryck om det behövs på TV t-knappen på fjärrkontrollen för att gå tillbaka till TV­ingången.
• Om du ansluter brännaren till en TV med SMARTLINK, så ställ in punkten ”LINE 3 ut” på ”Video” på skärmen ”Video In / Ut”.
• Det går inte att koppla ihop HDMI OUT­utgången (anslutning E) med DVI-uttag som inte är HDCP-kompatibla (t.ex. DVI-uttagen på datorbildskärmar).
• Det matas inte ut några komponentvideosignaler eller RGB-signaler när HDMI-anslutning används.
* Den här DVD-brännaren använder High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™)­teknik.
HDMI, HDMI-logon och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken för HDMI Licensing LLC.
Angående SMARTLINK­funktionerna (gäller endast för SCART-anslutningar)
Om den anslutna TV:n (eller en annan ansluten apparat som t.ex. en set top box­mottagare) är kompatibel med SMARTLINK, NexTView Link MEGALOGIC CINEMALINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW
*4
LINK
*1
, EASYLINK*2,
eller T-V LINK*5 går det att
använda följande SMARTLINK-funktioner.
• TV-direktinspelning (sidan 40)
• Enknappsspelning (sidan 72)
• Nedladdning av stationsinställningsdata Det går att ladda ner stationsinställningsdata från TV:n till den här brännaren, och sedan ställa in brännaren med hjälp av dessa data under ”Enkel inställning”.
• NexTView-nedladdning Det går lätt att ställa in timern med hjälp av TV:ns NexTView-nedladdningsfunktion.
Förberedelser för att använda SMARTLINK-funktionerna
Ställ in punkten ”LINE 3 ut” på ”Video” på skärmen ”Video In / Ut” (sidan 132) och ”SMARTLINK” på ”Bara denna inspelare” på skärmen ”Alternativ” (sidan 143).
*3
,
22
b Anmärkningar
• För att SMARTLINK-anslutningarna ska fungera ordentligt krävs det en SCART-kabel med alla 21 stiften. Se även TV:ns bruksanvisning beträffande detta anslutningssätt.
• Inte alla TV-apparater reagerar på ovanstående funktioner.
*1
”MEGALOGIC” är ett registrerat varumärke för Grundig Corporation.
*2
”EASYLINK” och ”CINEMALINK” är varumärken för Philips Corporation.
*3
”Q-Link” och ”NexTView Link” är varumärken för Panasonic Corporation.
*4
”EURO VIEW LINK” är ett varumärke för Toshiba Corporation.
*5
”T-V LINK” är ett varumärke för JVC Corporation.

Angående ”Kontroll för HDMI”-funktionerna för ’BRAVIA’ Sync (gäller endast för HDMI-anslutningar)

Genom att koppla ihop Sony-komponenter som är kompatibla med ”Kontroll för HDMI”-funktionerna med en HDMI-kabel blir följande manövrer ännu enklare: Enknappsspelning (sidan 72)
• Avstängning av hela systemet När man stänger av TV:n med strömbrytaren på TV:ns fjärrkontroll stängs även brännaren och övriga komponenter kompatibla med ”Kontroll för HDMI”-funktionerna av automatiskt. Brännaren stängs dock inte av under pågående inspelning eller kopiering även om man stänger av TV:n.
• ’BRAVIA’ Sync-skärmen Det går att styra brännaren genom att trycka på SYNC MENU-knappen på TV:ns fjärrkontroll.
b Anmärkningar
• Beroende på de anslutna komponenterna kan det hända att ”Kontroll för HDMI”-funktionerna inte fungerar. Se bruksanvisningen till respektive komponent.
• ’BRAVIA’ Sync-skärmen går bara att använda om den anslutna TV:n har en SYNC MENU­knapp. Se TV:ns bruksanvisning för närmare detaljer om ’BRAVIA’ Sync.
• För att använda ’BRAVIA’ Sync-funktionerna ställer man in punkten ”Kontroll för HDMI” på ”På” (standardinställningen) på skärmen ”HDMI Utgång” (sidan 142).
Anslutningar och inställningar
23

Steg 3: Anslutning av ljudkablarna/HDMI-kabeln

Välj anslutningssätt A eller B i förhållande till ingångarna på din TV, bildskärm, projektor, eller ljudkomponent som t.ex. en A/V-förstärkare (receiver). Det gör det möjligt att höra ljudet.
[Högtalare]
Bak (V)
Fram (V)
Ljudkomponent med inbyggd dekoder
[Högtalare]
Bak (H)
Fram (H)
A
Mitthögtalare
eller
HDMI-kabel
till HDMI OUT
till LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)
(vit)
(röd)
Ljud/video-kabel
(gul)*
: Signalflöde
* Den gula kontakten används för videosignaler (sidan 20).
(medföljer ej)
Subwoofer
till koaxialingången/HDMI­digitalingången
Koaxial digitalkabel (medföljer ej)
till DIGITAL OUT (COAXIAL)
DVD-brännare
INPUT
VIDEO
(gul)
(vit)
(röd)
L
AUDIO
R
TV, projektor eller ljudkomponent
B
24
A Den digitala ljudingången
Om din ljudkomponent har en inbyggd dekoder för Dolby*1 Digital, DTS*2 eller MPEG och en digital ingång, så använd det här anslutningssättet. Det gör det möjligt att uppleva surroundeffekter med hjälp av Dolby Digital (5,1 kanaler), DTS (5,1 kanaler) och MPEG-ljud (5,1 kanaler). Om du ansluter en Sony-ljudkomponent so m är kompatibel med ”Kontroll för HDMI”­funktionerna så se bruksanvisningen till den ljudkomponenten.
B Vänster/höger ljudingång
Med det här anslutningssättet matas ljudet ut via TV:ns eller ljudanläggningens båda högtalare.
z Tips
Se bruksanvisningarna till de anslutna komponenterna angående hur högtalarna ska placeras ut.
b Anmärkningar
• Anslut inte TV:ns ljudutgångar till LINE IN (R­AUDIO-L)-uttagen samtidigt. Det gör att det matas ut störningar ur TV:ns högtalare.
• Om du använder anslutningssätt B så koppla inte ihop LINE IN (R-AUDIO-L)-ingångarna och LINE 2 OUT (R-AUDIO-L)-ingångarna med TV:ns ljudutgångar samtidigt. Det gör att det matas ut störningar ur TV:ns högtalare.
• Om du använder anslutningssätt A, så gör motsvarande inställn ingar på skärmen ”Ljud Ut” (sidan 134) när du är färdig med anslutningarna. Annars kommer det att inte att matas ut något ljud alls eller bara matas ut kraftiga störningar ur högtalarna.
• Om du ansluter brännaren till en ljudkomponent via en HDMI-kabel måste du göra något av följande: – Anslut ljudkomponenten till TV:n via en
HDMI-kabel, eller
– Anslut brännaren till TV:n med hjälp av någon
annan sorts kabel än en HDMI-kabel (t.ex. en komponentvideokabel, S-video-kabel eller ljud/videokabel).
*1
*2
Anslutningar och inställningar
25
Steg 4: Anslutning av
Steg 5: Gör klart
nätkabeln
Koppla in den medföljande nätkabeln i AC IN-uttaget på brännaren. Sätt sedan i brännarens och TV:ns stickkontakter i vägguttaget. Efter att du har satt i stickkontakten måste du vänta en liten
stund innan det går att använda brännaren. Brännaren går att använda när
väl displayen på frontpanelen har tänts och brännaren gått över i standbyläge. Om du ansluter ytterligare utrustning till den här brännaren (sidan 33) så vänta med att ansluta nätkabeln tills alla andra anslutningar är färdiga.
till AC IN
1
2
till ett vägguttag
fjärrkontrollen
Det går att styra brännaren med hjälp av den medföljande fjärrkontrollen. Sätt i två R6­batterier (storlek AA) med polerna vända enligt 3- och #-markeringarna inuti batterifacket. Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på brännaren när du använder den.
b Anmärkningar
• Om den medföljande fjärrkontrollen stör en annan Sony DVD-brännare eller DVD-spelare som du har, så ändra kommandoläget för den här brännaren (sidan 28).
• Använd batterierna på rätt sätt för att undvika risk för läckage och frätskador. Om batterierna skulle läcka så rör aldrig vid vätskan med bara händer. Observera följande: – Använd inte ett nytt batteri tillsammans med
ett gammalt, eller batterier av olika fabrikat. – Försök inte återuppladda batterierna. – Ta ut batterierna om du inte tänker använda
fjärrkontrollen på länge. – Om batterierna skulle börja läcka så torka
noggrant bort all vätska ur batterifacket innan
du sätter i nya batterier.
• Utsätt inte fjärrkontrollsensorn (som är märkt med på frontpanelen) för stark belysning, t.ex. direkt solljus eller ljuset från starka lampor. Det kan göra att brännaren inte svarar på kommandon från fjärrkontrollen. Det kan göra att brännaren inte svarar på kommandon från fjärrkontrollen.
• När man byter batterier i fjärrkontrollen kan det hända att kodnumret och kommandoläget återställs till standardinställningarna. Mata i så fall in rätt kodnummer och kommandoläge igen.
26

För att styra TV:n med fjärrkontrollen

Det går att ställa in fjärrkontrollens signal för att styra TV:n.
b Anmärkningar
• Beroende på vilken sorts TV-apparat som ansluts kan det hända att det inte går att styra den med somliga av nedanstående knappar, eller rentav ingen av knapparna.
• När man matar in ett nytt kodnumm er raderas det gamla kodnumret.
Siffer­knappar
TV/DVD
DISPLAY
TV 2 +/–
TV PROG
+/–
TV [/1 TV t
1 Tryck in TV [/1-knappen som sitter
nedtill på fjärrkontrollen och håll den intryckt.
Tryck inte på [/1-knappen längst upp på fjärrkontrollen.
2 Håll TV [/1-knappen intryckt och
mata in TV:ns fabrikatkod med sifferknapparna.
För att mata in t.ex. ”09” trycker man på ”0” och därefter på ”9”. Släpp TV [/1- knappen när du matat in den sista siffran.
Kodnummer för TV-apparater som går att styra
Om det finns mer än ett kodnummer listat så prova att mata in dem ett i taget tills du hittar ett kodnummer som fungerar för din TV.
Fabrikat Kodnummer
Sony 01 (standard-
Hitachi 24 JVC 33 LG/Goldstar 76 Panasonic 17, 49 Philips 06, 08, 72 Samsung 71 Sharp 29 Toshiba 38
inställning)
Följande funktioner går att styra med fjärrkontrollen:
Knappar Användningssätt
TV [/1 Slå på och stänga av
TV 2 (volym) +/–
TV PROG +/– Välja
TV t (ingångsväljare)
TV:n. Justera volymen på
TV:n.
programposition på TV:n.
Byta ingång på TV:n.
Anslutningar och inställningar
,forts.
27
För att använda TV/DVD-knappen (gäller endast vid SCART-anslutningar)
TV/DVD-knappen används för att växla mellan TV-läget och DVD-läget. Tryck på TV/DVD-knappen i stoppläge eller när ingen meny visas på TV-skärmen. Rikta fjärrkontrollen mot brännaren när du använder den här knappen. TV-läget: gå över till det här läget när du huvudsakligen använder TV:ns mottagare. När uppspelningen startar ställs TV:n automatiskt in på ingången för brännaren. DVD-läget: gå över till det här läget när du huvudsakligen använder brännarens mottagare. För att kontrollera det nuvarande läget trycker man på DISPLAY (sidan 44).
Om du har en Sony DVD-spelare eller mer än en Sony DVD­brännare
Om den medföljande fjärrkontrollen stör en annan Sony DVD-brännare eller DVD­spelare som du har, så ställ in kommandoläget för den här brännaren och den medföljande fjärrkontrollen på ett annat läge än den andra Sony DVD-brännaren eller DVD-spelaren efter att du utfört ”Steg 6: Enkel inställning”. Standardinställningen för kommandoläget för den här brännaren och den medföljande fjärrkontrollen är ”3 (Standardinst.)”. Det går att kontrollera det nuvarande kommandoläget på displayen på frontpanelen. Se sidan 143 för närmare detaljer.
Standardinställningen för kommandoläget för den här brännaren och den medföljande fjärrkontrollen är ”3 (Standardinst.)”. Fjärrkontrollen fungerar inte om brännaren och fjärrkontrollen är inställda på olika kommandolägen. Ställ in samma kommandoläge.

Ändring av kanalordningen på brännaren med hjälp av fjärrkontrollen

Det går att ändra kanalordningen på brännaren med hjälp av sifferknapparna.
Exempel: för kanal 50 Tryck på ”5” och ”0”, och därefter på ENTER.
28

Steg 6: Enkel inställning

Ställ in grundinställningarna genom att följa anvisningarna på skärmen för ”Enkel inställning”. Var försiktig så att du inte råkar koppla loss kablarna eller lämna ”Enkel inställning”­funktionen under den här proceduren.
[/1
GUIDE*
</M/m/,,
O
RETURN
* gäller endast RDR-AT105/AT107/AT205
ENTER
TV [/1
1 Slå på brännaren och TV:n. Ställ
sedan in TV:ns ingångsväljare så att signalen från brännaren visas på TV­skärmen.
”Språk”-skärmen tänds.
• Om skärmen ”Språk” inte tänds så välj ”Enkel inställning” på skärmen ”Standard” under ”Grundinställningar” på systemmenyn (sidan 128).
2 Välj språk för meddelandena som
visas på skärmen med hjälp av </ M/m/,, och tryck sedan på ENTER.
Ett meddelande om startinställningarna tänds på skärmen.
3 Välj ”Start” med M/m och tryck på
ENTER.
Följ anvisningarna på skärmen för att göra följande inställningar.
Auto kanalsökning
• Om du ansluter en TV till den här brännaren som inte använder SMARTLINK så välj ”Autosökning”. Välj sedan land/region med </, och tryck på ENTER. Kanalordningen ställs in i förhållande till valt land/vald region.
• Om du ansluter en TV till den här brännaren som använder SMARTLINK, så välj ”Hämta från TV:n”. Välj sedan land/region med </, och tryck på ENTER. Kanalinställningsdata laddas ner från TV:n till brännaren. (Se bruksanvisningen till TV:n för närmare detaljer.)
• Om du vill hoppa över den här inställningen så välj ”Ändra inte”. Om du vill ställa in kanalerna för hand så se sidan 129.
Klockinställningar
• Välj ”Automatisk” om det finns en kanal i ditt område som sänder ut en tidssignal. ”Auto Klockinst.”-skärmen tänds. Välj en kanal som sänder ut en tidssignal, och välj sedan ”Start” med </,/m och tryck på ENTER. Om brännaren inte kan hitta någon klocksignal så tryck på O RETURN och ställ klockan för hand.
• Välj ”Manuell” för att ställa klockan för hand. ”Manuell klockinst.”­skärmen tänds.
1 Välj tidszonen för ditt område
eller GMT (Greenwich Mean Time) med </,, och tryck på m.
2 Välj ”På” med </, om det är
sommartid nu, och tryck på ENTER.
3 Ställ in datum, månad, årtal,
timmar och minuter med </M/m/ ,, och tryck sedan på ENTER
för att sätta igång klockan.
Anslutningar och inställningar
,forts.
29
TV-typ (sidan 138)
• Om din TV är i bredbildsformat så välj ”Bredbild (16:9)”.
• Om din TV är i standardformat så välj ”Standard (4:3)”. Detta avgör hur bilder i ”bredbildsformat” kommer att visas på TV:n.
Progressiv
Om du ansluter en TV som kan hantera signaler i progressivt format till den här brännaren via COMPONENT VIDEO OUT-utgångarna så välj ”Kompatibel”.
Standbyläge (sidan 127)
Ställ in vilket läge som ska gälla när brännaren är avstängd.
• ”Läge1” (standardinställningen): Inga insignaler matas ut när brännaren är i standbyläge.
• ”Läge2”: Insignaler matas ut när brännaren är i standbyläge.
Om du väljer ”Läge1” blir du uppmanad att bekräfta på displayen. Välj ”Ja(Läge2)” eller ”Nej(Läge1)”.
Varningsmeddelanden angående
hårddisken
Läs igenom varningsmeddelandena angående hårddisken och tryck sedan på ENTER.
4 Välj ”Avsluta” med M/m och tryck på
ENTER.
”Enkel inställning”-proceduren är färdig. Gå vidare till ”Inställning av GUIDE
®
-systemet (gäller endast RDR-
Plus+ AT105/AT107/AT205)” (sidan 30) för att använda den elektroniska programguiden Gemstar GUIDE Plus+.
För att återgå till föregående steg
Tryck på O RETURN.
z Tips
Om du vill göra om ”Enkel inställning”­proceduren så välj ”Enkel inställning” på skärmen ”Standard” under ”Grundinställningar” på systemmenyn (sidan 128).
Inställning av GUIDE Plus+®­systemet (gäller endast RDR­AT105/AT107/AT205)
Gör på nedanstående sätt för att ställa in GUIDE Plus+-systemet och använda den anslutna set top box-mottagaren.
1 Tryck på GUIDE.
Skärmen ”Basic Setup” för GUIDE Plus+-systemet tänds.
2 Välj en punkt med M/m och tryck på
ENTER. Ställ sedan in respektive punkt.
Language
Välj språk för meddelandena som visas på skärmen med hjälp av M/m, och tryck sedan på ENTER.
Country
Välj ett land/område med M/m och tryck på ENTER.
Postal Code
Mata in ditt postnummer med </M/m/ , och tryck på ENTER.
Om punkten ”Country” är inställd på ”Others” går det inte att mata in något postnummer, och GUIDE Plus+­systemet kommer inte att söka efter någon värdkanal.
• Om GUIDE Plus+-systemet inte behöver ställas in så tryck på SYSTEM MENU för att avsluta.
• Även om det inte går att använda GUIDE Plus+-systemet där du bor går det fortfarande att ställa in manuella inspelningar. Se ”Inställning av timern för hand (Schedule)” på sidan 59.
30
Loading...
+ 146 hidden pages