Sony PS-LX310BT Users guide [no, fi]

4-748-755-63 (2)
Stereoskivspelare Stereolevysoitinjärjestelmä Stereo platespillersystem Stereogrammofonsystem
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
SE
FI
NO
DK
PS-LX310BT
VARNING
Nätadaptern är avsedd att användas inomhus på en torr plats.
För att minska risken för brand får du inte täcka över apparatens ventilationsöppning med tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande. Utsätt inte apparaten för öppen eld (t.ex. levande ljus).
Skydda enheten mot stänk och väta och placera inte vätskefyllda föremål, till exempel vaser, ovanpå enheten för att reducera risken för brand och elektriska stötar.
Placera inte enheten i ett stängt utrymme, till exempel i en bokhylla eller ett inbyggnadsskåp.
Nätadaptern får inte täckas över och får endast användas i en omgivningstemperatur på upp till 45 °C.
Så länge enheten är ansluten till ett eluttag är den inte skiljd från strömkällan, även om du har stängt av själva enheten.
Nätadapterns stickkontakt används för att koppla loss apparaten från elnätet. Anslut därför stickkontakten till ett lättåtkomligt eluttag. Koppla omedelbart loss stickkontakten från eluttaget om du märker något onormalt.
För CE-märkta modeller
CE-märkningens giltighet är begränsad till de länder där märkningen krävs enligt lag, dvs. huvudsakligen i länder inom det Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och Schweiz.
Rekommenderade kablar
Använd korrekt avskärmade kablar med jord för anslutning till värddatorer och/eller kringutrustning.
Nätadaptern kan inte repareras. Sluta omedelbart att använda nätadaptern om den blir skadad eller är defekt.
SE
2
FÖRSIKTIGT: RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR
ANVÄND ENDAST PÅ TORRA PLATSER
Nätadapterns likströmspolaritet
För stereoskivspelaren
Typskylten finns placerad underst på stereoskivspelaren.
Angående nätadaptern
Nätadapterns modellnamn finns placerat underst på nätadaptern.
Kontroll av skivspelarens firmware­version
Du kan kontrollera din skivspelares firmware­version med hjälp av en dator. Du kan uppdatera firmware genom att ladda ner uppdateringar från Sonys supportsida när uppdateringarna blir tillgängliga.
För kunder i Europa
Kundmeddelande: Följande information gäller enbart för utrustning såld i länder som tillämpar EU-direktiven.
Den här produkten har tillverkats av, eller på uppdrag av Sony Corporation. EU-importör: Sony Europe B.V. Frågor till EU-importören eller frågor som rör produkternas överensstämmelse i Europa skall sändas till tillverkarens auktoriserade representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
Härmed försäkrar Sony Corporation att denna utrustning överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http://www.compliance.sony.de/
Denna utrustning har testats och funnits överensstämma med de gränsvärden som anges i EMC-förordningen för en anslutningskabel kortare än 3 meter.
Denna radioutrustning är avsedd att användas med den godkända versionen av programvaran/programvaror som anges i EU-försäkran om överensstämmelse. Programvaran installerad i denna radioutrustning är verifierad för att uppfylla de väsentliga kraven i direktivet 2014/53/EU.
Hantering av gamla
elektriska och elektroniska produkter (gäller inom EU och andra länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller förpackningen anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den ska i stället lämnas in på en återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten bortskaffas felaktigt. Återvinning av material bidrar till att bevara naturresurser. Kontakta dina lokala myndigheter, din lokala avfallshanteringstjänst eller affären där du köpte produkten för mer information om återvinning.
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
• Kontrollera att enhetens driftspänning överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du använder enheten.
• Koppla genast loss enheten från nätet om ett föremål eller vätska kommer innanför höljet, och be en kvalificerad tekniker kontrollera den innan du använder den igen.
• Koppla loss enheten från eluttaget om den inte kommer att användas under en längre tid. Håll i stickkontakten när du kopplar loss nätkabeln. Dra aldrig i sladden.
Angående förpackningsmaterialet
Behåll kartongen och förpackningsmaterialet. De är bra att ha om du senare behöver transportera enheten. Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om du har frågor eller problem angående enheten vilka inte beskrivs i denna bruksanvisning.
SE
ES
SE
3
Funktioner
Stereoskivspelaren PS-LX310BT är avsedd för analog uppspelning av vinylskivor. Du måste montera din skivspelare innan du kan använda den.
Skivspelaren har inte inbyggda högtalare. För att lyssna på vinylskivor, måste du antingen använda en ljudkabel för att ansluta spelaren till en ljudenhet eller använda BLUETOOTH®-funktionen för att ansluta spelaren till en BLUETOOTH-kompatibel ljudenhet, t.ex. trådlösa högtalare eller trådlösa hörlurar.
Anslutning med ljudkabeln” (sidan 12)
Ljudkabel
Anslutning via BLUETOOTH-funktionen” (sidan 13)
Obs!
För att använda den trådlösa BLUETOOTH-anslutningen får du endast ansluta spelaren till en ljudenhet
• med volymreglering. Ljudspåren kan spelas upp vid mycket hög volym om du ansluter skivspelaren till
en enhet utan volymreglering. Utrustning, så som TV-apparater, smartphones och datorer, kan inte ta emot ljuddataströmmen från
• skivspelaren så länge skivspelaren är ansluten till en BLUETOOTH-enhet.
Din skivspelare är inte en analog skivspelare avsedd för DJ-bruk. Om du stoppar eller roterar skivtallriken
• bakåt med handen kommer detta att orsaka funktionsfel.
SE
4
Innehållsförteckning
Försiktighetsåtgärder ...................... 3
Funktioner ........................................ 4
Delar och reglage ............................ 6
Komma igång
Kontrollera de medföljande
delarna ............................................. 9
Montera skivspelaren .....................10
Ansluta skivspelaren ......................12
Lyssna på en vinylskiva
Spela en vinylskiva .........................15
Underhåll
Rengöra pickupnålen .....................18
Byta pickupnålen ............................18
Byta drivremmen ............................19
Rengöra dammkåpan och
skivspelarhöljet ..............................19
Övrig information
Felsökning ..................................... 20
Reparationstjänster ........................21
Specifikationer ................................22
Kundtjänstwebbplatser ..................23
Varumärken ....................................23
Index ...............................................23
SE
5
Delar och reglage
Framsidan/Sidan
1
Skivtallriksaxel (sidan
Matta för skivtallriken (sidan 9, 11)
Skivtallrik (sidan
Placera skivtallriken på skivtallriksaxeln när du monterar skivspelaren. En drivrem är lindad runt skivtallriken på insidan.
BLUETOOTH-indikator
Indikatorn lyser blått när skivspelaren är ansluten via trådlös BLUETOOTH-teknologi till en BLUETOOTH-kompatibel ljudenhet. Indikatorn blinkar blått under parkoppling, och den är släckt när BLUETOOTH-funktionen är avstängd. Om det inte finns några närbelägna enheter som redan har parkopplats med skivspelaren när du trycker på BLUETOOTH­knappen/ BLUETOOTH-funktionen är avstängd, lyser indikatorn orange och skivspelaren ställs i standby-läget.
SE
6
PAIRING-knappen då
9, 10)
10)
BLUETOOTH-knapp/
PAIRING-knapp
(sidan 13)
Aktiverar/inaktiverar BLUETOOTH-funktionen. Tryck på knappen i ca 2 sekunder och släpp den för att aktivera skivspelarens parkopplingsfunktion.
Micro USB-port
Denna port finns inuti skivspelaren och syns när du tar bort skivtallriken. När uppdateringar finns tillgängliga
2), kan du ansluta skivspelaren till
(sidan en dator med hjälp av en micro USB-kabel (medföljer ej) och uppdatera skivspelarens firmware.
Dammkåpa (sidan
Gångjärn till dammkåpa (sidan 9, 11)
Förvaringshål för 45-varvspuck
9, 15)
(sidan
Du kan förvara 45-varvspucken här när du inte använder den.
9, 11)
Tonarm (sidan
SIZE-ratt (sidan 15)
Vrid ratten till önskat läge beroende på storleken på den vinylskiva som ska spelas.
Tonarmsstöd (sidan
Placera tonarmen här när du inte spelar vinylskivor.
Obs!
Tonarmsstödet har ett hål längst ned. Vid transport av skivspelaren kan du dra ett snöre genom hålet för att fixera tonarmen i tonarmsstödet.
15)
16)
Pickupnål (sidan 18)
Pickupnålen har ett nålskydd monterat när skivspelaren är ny. Sätt på skyddet när skivspelaren monteras och om du inte kommer att använda skivspelaren under en längre tid.
Obs!
Pickupnålen är en högprecisionskomponent. Hantera den varsamt för att undvika skador.
Pickup (sidan 18)
START-knapp (sidan 16)
STOP-knapp (sidan 16)
SPEED-ratt (sidan
Vrid ratten till önskat varvtal beroende på den vinylskiva som ska spelas.
Pickuphuvud
15)
UP/DOWN-knapp (sidan 16)
SE
7
Baksidan
OUTPUT SELECT-omkopplare (sidan 12)
Ställ omkopplaren i lämpligt läge för att anpassa utsignalen till den ljudenhet, t.ex. en stereoanläggning eller förstärkare, som skivspelaren ansluts till.
GAIN SELECT-omkopplare
Använd denna omkopplare för att anpassa skivspelarens signalnivå under uppspelning av vinylskivor. Om ljudet på vinylskivan har spelats in med låg nivå, ställer du omkopplaren på HIGH för att förstärka signalens utnivå. Om ljudet på vinylskivan har spelats in med hög nivå, kan ljudet bli förvrängt om omkopplaren står på HIGH när du spelare vinylskivor. Anpassa inställningen enligt vinylskivan som spelas. Volymreglering kan användas när OUTPUT SELECT-omkopplaren står på LINE, inklusive reglering av uppspelningsvolymen när en BLUETOOTH-anslutning används. Funktionen kan inte användas när OUTPUT SELECT­omkopplaren står på PHONO.
DC IN 12V-uttag
Ström
Slår skivspelaren på/av. Kontrollera att strömbrytaren står på om uppspelningen inte startar när du trycker på START-knappen.
ON/ STANDBY-knapp
Anmärkning angående flyttning av produkten
När du bär denna produkt ska du hålla den ordentligt under bägge kanter enligt bilden nedan. Om du har dåligt grepp finns det risk att du tappar produkten, vilket kan resultera i felfunktion och personskada.
ON
SE
8
Komma igång
• Gångjärn till dammkåpa (2)*
Kontrollera de medföljande delarna
Kontrollera att du har alla medföljande tillbehör enligt nedan. Kontakta återförsäljaren eller kundtjänstwebbplatsen om något saknas. (Se sidan 23.)
• Skivtallrik (med drivrem) (1)
• Matta för skivtallriken (1)
• Dammkåpa (1)
• Nätadapter (1)
• Bruksanvisning (denna handbok)
45-varvspucken och gångjärnen till dammkåpan är
*
vid leveransen fästa på sidan av skivspelarens förpackningsmaterial.
Obs!
Behåll förpackningsmaterialet ifall du behöver transportera skivspelaren i framtiden, t.ex. för reparation.
Komma igång
• 45-varvspuck (1)* Placera 45-varvspucken över skivtallriksaxeln för att spela 7tum (17cm) vinylskivor (EP-skivor). Förvara 45-varvspucken i förvaringshålet när du inte använder den.
SE
9
Montera skivspelaren
Montera skivtallriken
Obs!
• Vid inköpet sitter det ett nålskydd på skivspelarens pickupnål. Låt nålskyddet sitta kvar under montering av skivspelaren.
• Anslut inte skivspelarens nätadapter till ett eluttag förrän du är klar med monteringen.
• Pickupnålen är en högprecisionskomponent. Rör inte pickupnålen när du hanterar pickupen. Pickupnålen kan skadas om du råkar röra den med fingrarna eller om den slår emot skivtallriken.
• Innan du flyttar på skivspelaren efter monteringen,
ska du sätta på pickupnålens nålskydd,
ta av skivtallriken och
dra ett snöre genom hålet i tonarmsstödet
och säkra tonarmen i tonarmsstödet.
Försiktighetsåtgärder angående placeringen
• Placera enheten på en vågrätt yta.
• Undvik att placera enheten nära elektriska
apparater (t.ex. en TV, hårtork eller en lysrörslampa), som kan orsaka brummande ljud eller störningar.
• Placera enheten på en plats där den inte
utsätts för vibrationer, till exempel från högtalare, smällande dörrar och liknande.
• Utsätt inte enheten för direkt solljus,
extrema temperaturer eller mycket damm och fukt.
• Placera enheten på avstånd från elektriska
apparater som kan alstra radiovågor eller elektromagnetiska störningar.
Placera skivtallriken på
1
skivtallriksaxeln.
Håll skivtallriken vågrätt när du sätter den på skivtallriksaxeln.
Skivtallrik
Motordrev
Skivtallriksaxel
Obs!
Håll skivtallriken med ett fast grepp så att du inte tappar den, eftersom det kan orsaka personskador eller skador på skivspelaren.
Vrid skivtallriken så att du ser
2
motordrevet genom det rektangulära hålet medan ändarna på det röda bandet fortfarande är fasttejpade på skivtallriken.
Motordrev
Rött band
10
SE
Avlägsna tejpen, dra ut och håll i det
3
röda bandet och haka fast drivremmen över motordrevet.
• Använd handen för att långsamt rotera skivtallriken medurs 10 gånger.
• Tryck på UP/DOWN-knappen för att sänka tonarmen.
Skivtallrikens rotation och tonarmens rörelse kan stabiliseras.
Obs!
• Se till att drivremmen inte blir snodd. Om drivremmen är snodd när den läggs över motordrevet blir varvtalet ojämnt och skivtallriken stannar efter att den börjat snurra. Om detta inträffar, placerar du drivremmen korrekt runt motordrevet igen.
• Sträck inte drivremmen för mycket när du lägger den runt skivtallriken. I annat fall kan drivremmen försämras med resultatet att tonhöjden under uppspelning kommer att variera och vara för hög.
• Ta av skivtallriken temporärt om drivremmen kör av skivtallrikens innercirkel när du försöker lägga drivremmen runt skivtallriken. Vänd på skivtallriken och lägg drivremmen runt innercirkelns hela omkrets. Starta sedan om från procedurens början.
• Var noga med att avlägsna det röda bandet när du har dragit drivremmen över motordrevet. Det röda bandet är avsett att underlätta denna uppgift. Det går även att dra drivremmen över motordrevet utan det röda bandet. Det röda bandet behövs inte längre när skivtallriken väl har monterats.
Montera dammkåpan
Sätt de medföljande gångjärnen till
1
dammkåpan i dammkåpans gångjärnsfickor.
Gångjärnsfickor
Gångjärn till dammkåpa
Passa samman gångjärnen med
2
gångjärnsfickorna på skivspelarens baksida och tryck dammkåpan på plats.
Komma igång
Lägg mattan för skivtallriken på
4
skivtallriken.
Gör följande åtgärder för att ställa in
5
driftsmekanismen för skivtallriken och tonarmen till dess initiala tillstånd.
• Ta bort snöret som håller tonarmen på
plats.
• Tryck på UP/DOWN-knappen för att
höja tonarmen.
Tips
För att ta bort dammkåpan från skivspelaren ska du öppna dammkåpan helt, ta tag i kåpans båda sidor nära baksidan och sedan försiktigt dra dammkåpan uppåt.
11
SE
Ansluta skivspelaren
Anslutning med ljudkabeln
Obs!
• Stäng av den andra ljudenheten, t.ex. en stereoanläggning eller förstärkare, innan du utför anslutningen.
• Utför alla anslutningar innan du ansluter nätadaptern till ett eluttag.
Anslut ljudkabeln som kommer ut
1
från skivspelarens baksida till PHONO-ingångarna, AUX­ingångarna eller andra analoga ingångar på ljudenheten.
Anslut den vita kontakten till det vita uttaget (L) och den röda kontakten till det röda uttaget (R).
Ställ in OUTPUT SELECT-
2
omkopplaren på skivspelarens baksida i överensstämmelse med anslutningen till ljudenheten.
Om ljudenheten har PHONO-
ingångar (och anslutning görs till PHONO-ingångarna)
Ställ omkopplaren på PHONO. Ljudsignalen från MM-pickupen skickas då direkt till ljudkabeln utan att ledas via skivspelarens phono­förförstärkare. I detta fall användas den andra ljudenhetens phono­förförstärkare.
Om ljudenheten inte har PHONO-
ingångar (och anslutning görs till AUX- eller VIDEO-ingångarna eller liknande)
Ställ omkopplaren på LINE. Ljudsignalen passerar i detta fall skivspelarens phono-förförstärkare och skickas därefter till ljudkabeln.
12
Obs!
Stick kontakterna helt in i uttagen. Lösa anslutningar orsakar störningar vid uppspelningen.
SE
Obs!
• Om du endast använder BLUETOOTH­anslutningen och inte ansluter skivspelaren till en annan enhet med ljudkabeln, ska du placera ljudkabeln så att kontakternas metallstift inte rör vid varandra eller andra metalldelar i racket eller på andra enheter. Ställ därefter OUTPUT SELECT-omkopplaren på LINE för att använda skivspelaren.
• Om du ansluter ljudkabeln till ljudenhetens PHONO-ingångar och ställer OUTPUT SELECT-omkopplaren på LINE blir ljudnivån mycket hög med risk att förstärkaren eller högtalarna går sönder. Ställ alltid omkopplaren på PHONO när du ansluter ljudkabeln till PHONO-ingångar. Om ljudkabeln ansluts till analoga ingångar, så som AUX-ingångar, och OUTPUT SELECT-omkopplaren ställs på PHONO blir volymnivån väldigt låg. Ställ alltid omkopplaren på LINE när du ansluter ljudkabeln till analoga ingångar.
Tips
OUTPUT SELECT-omkopplaren är inställd på LINE vid tidpunkten för köpet.
Anslut nätadaptern.
3
Obs!
Placera nätadaptern så långt borta från skivspelaren som möjligt för att undvika störningar.
Anslutning via BLUETOOTH­funktionen
Du kan njuta av uppspelning av vinylskivor med hjälp av skivspelarens BLUETOOTH­funktion för trådlös anslutning till en uppspelningsenhet (medföljer inte) som har stöd för trådlös BLUETOOTH-teknologi, som exempelvis BLUETOOTH-högtalare eller BLUETOOTH-hörlurar. Om du trycker på BLUETOOTH-knappen/
PAIRING-knappen medan du spelar en vinylskiva kan tryckrörelsen göra att pickupnålen hoppar till. Vi rekommenderar att du utför BLUETOOTH-anslutningen innan du spelar en vinylskiva.
Obs!
Anslut inte till hörlurar med vilka det inte går att reglera volymen. Ljudet kan återges med hög volym.
Parkoppla andra enheter med skivspelaren
Första gången du ansluter din skivspelare till en uppspelningsenhet med stöd för trådlös BLUETOOTH-teknologi måste du parkoppla den med enheten. Eftersom din skivspelare kan lagra information för upp till 8 parkopplade enheter, behöver du inte utföra parkopplingen senare när du ansluter enheten till skivspelaren.
Placera den BLUETOOTH-kompatibla
1
uppspelningsenheten, som du vill parkoppla med, så nära skivspelaren som möjligt.
Komma igång
13
SE
14
Håll skivspelarens BLUETOOTH-knapp/
2
PAIRING-knapp intryckt i ca 2
sekunder och släpp den.
BLUETOOTH-indikatorn blinkar snabbt blått.
Aktivera parkopplingsläget på den
3
BLUETOOTH-kompatibla uppspelningsenheten som du vill ansluta till.
Bilden ovan visar ett exempel på en enhet som ansluts.
Se bruksanvisningen som medföljer uppspelningsenheten du vill ansluta till för anvisningar om hur man aktiverar parkopplingsläget. BLUETOOTH-indikatorn slutar blinka blått och lyser konstant när parkopplingen är klar.
SE
Obs!
Om du endast använder BLUETOOTH­anslutningen och inte ansluter skivspelaren till en annan enhet med hjälp av ljudkabeln, ska du ställa OUTPUT SELECT-omkopplaren på skivspelarens baksida på LINE för att kunna använda skivspelaren.
Tips
• När väl skivspelaren och ljudenheten har parkopplats kan du etablera en anslutning till enheten med ett kort tryck på BLUETOOTH­knappen/ skivspelarens BLUETOOTH-funktion. Du kan även etablera en anslutning till den parkopplade enheten och direkt spela vinylskivor genom att trycka på START-knappen på skivspelarens framsida när BLUETOOTH-indikatorn lyser orange (i standby-läget).
• Tryck på BLUETOOTH-knappen/ knappen för att avbryta BLUETOOTH­anslutningen. BLUETOOTH-indikatorn släcks.
• Skivspelaren kan lagra information för upp till 8 parkopplade enheter. Du kan radera alla uppgifter angående de parkopplade enheterna genom att hålla BLUETOOTH-knappen/ intryckt i cirka 10 sekunder och sedan släppa den.
PAIRING-knappen för att aktivera
PAIRING
PAIRING-knappen
Om en enhet inte kan parkopplas
• Om det finns uppspelningsenheter med
stöd för trådlös BLUETOOTH-teknologi i närheten och deras BLUETOOTH-funktion har aktiverats, men vissa av dem inte är den enhet som du vill parkoppla med, ska du inaktivera deras BLUETOOTH-funktion och göra om parkopplingen.
• Med sammankopplingen kan den enhet
som du inte vill sammankoppla med slås på och anslutas till skivspelaren automatiskt. Om det inträffar, ändra enhetens inställning till att inte slås på av BLUETOOTH-anslutningen, stäng av enheten och försök sammankoppla igen.
• Skivspelaren kan inte parkopplas med
smartphones, TV-apparater eller datorer. Skivspelaren kan använda BLUETOOTH­funktionen för att skicka data till uppspelningsenheter med stöd för trådlös BLUETOOTH-teknologi, men eftersom skivspelaren inte kan ta emot data från smartphones, TV-apparater eller datorer så kan skivspelaren inte parkopplas med dem.
Lyssna på en vinylskiva
Spela en vinylskiva
Obs!
Sänk ljudenhetens volym innan du spelar en
• vinylskiva. Högtalarna eller ljudenheten kan
skadas av det sprakande ljud som uppkommer när tonarmen sänks ned och pickupnålen kommer i kontakt med skivan. Vänta tills pickupnålen är helt nedsänkt mot skivan innan du höjer volymen. Även nya vinylskivor kan producera sprakande
• ljud när du spelar dem. Observera att detta ljud
är karakteristiskt när man spelar vinylskivor. Tänk också på hur du förvarar dina vinylskivor, eftersom damm och smuts som fastnar på ytan när skivorna tas ur sina omslag kan orsaka brus.
Lägg en vinylskiva på skivtallriken.
1
Vinylskiva
Använd SPEED-ratten för att välja
2
korrekt varvtal för uppspelning av vinylskivan.
SPEED-ratt
Tips
Korrekt varvtal finns vanligtvis indikerat på etiketten på vinylskivan eller dess omslag.
Använd SIZE-ratten för att välja
3
korrekt storlek (i tum) för vinylskivan som ska spelas.
Ställ ratten på ”12” för LP-skivor eller på ”7” för EP-skivor.
Lyssna på en vinylskiva
Obs!
Lägg endast en vinylskiva på skivtallriken åt gången.
Spela en 7tum (17cm) vinylskiva (EP-skiva)
Placera den medföljande 45-varvspucken över skivtallriksaxeln för att spela 7tum (17cm) vinylskivor (EP-skivor). Förvara 45-varvspucken i förvaringshålet när du är klar med att använda den.
SIZE-ratt
15
SE
Ta av nålskyddet från pickupnålen.
4
Justera volymen med hjälp av
6
ljudenheten.
Avbryta uppspelningen
Tryck på STOP-knappen. Tonarmen går tillbaka till tonarmsstödet. Skivtallriken slutar snurra.
Pickupnålens nålskydd
Obs!
Ta av nålskyddet från pickupnålen försiktigt för att undvika skada pickupnålen.
Tryck på START-knappen.
5
Uppspelningen börjar när tonarmen automatiskt sänks ned till positionen som valts med SIZE-ratten, dvs. vid skivans början.
Göra paus under uppspelning
Tryck på UP/DOWN-knappen för att höja pickupnålen från vinylskivan. Skivtallriken fortsätter snurra.
När uppspelningen är klar
Tonarmen går automatiskt tillbaka till tonarmsstödet och skivtallriken slutar snurra.
För att spela ett annat spår på vinylskivan
Efter att ha utfört steg 4, trycker du på
1
UP/DOWN-knappen för att höja tonarm.
Flytta tonarm till önskad position.
Tryck på UP/DOWN-knappen.
2
Tonarmen sänks ner mot vinylskivan och avspelningen fortsätter.
16
Obs!
När du stänger dammkåpan ska du göra det
• försiktigt så att du inte stöter till spelaren
med risk att pickupnålen hoppar till. Rör inte tonarmen och den snurrande
• vinylskivan under uppspelningen.
Ändra inte inställningarna med reglagen på
• skivspelarens baksida under uppspelningen.
SE
Uppspelning via en BLUETOOTH-anslutning
Första gången du ansluter skivspelaren till en uppspelningsenhet med stöd för trådlös BLUETOOTH-teknologi med skivspelarens BLUETOOTH-funktion, måste du först
parkoppla enheten. (Se sidan 13.)
Slå först på uppspelningsenheten
1
och gör den klar för att etablera en BLUETOOTH-anslutning. Tryck därefter på BLUETOOTH-knappen/
PAIRING-knappen på skivspelaren
för att aktivera BLUETOOTH­funktionen.
Skivspelarens BLUETOOTH-indikator lyser blått om etablering av BLUETOOTH­anslutningen lyckades.
Följ steg 1 till 5 i under ”Spela en
2
vinylskiva” för att spela en vinylskiva.
Tips
Om du stänger av BLUETOOTH-funktionen på uppspelningsenheten, som är ansluten via trådlös BLUETOOTH-teknologi, ändrar skivspelarens BLUETOOTH-indikator färg till orange och skivspelaren ställs i standby-läget. I standby-läget etablerar skivspelaren automatiskt en anslutning till uppspelningsenheten om uppspelningsenhetens BLUETOOTH-funktion aktiveras på nytt och uppspelning på skivspelaren börjar därmed.
Lyssna på en vinylskiva
Växla uppspelningsenhet
För att växla till en annan uppspelningsenhet med stöd för trådlös BLUETOOTH-teknologi, som redan har parkopplats, stänger du av uppspelningsenheten som för närvarande spelar upp och aktiverar därefter BLUETOOTH-funktionen på den uppspelningsenhet du istället vill använda. För att växla till en ny enhet som inte tidigare har parkopplats, stänger du av enheten som spelar upp och följer sedan proceduren under ”Parkoppla andra enheter med din skivspelare” för att koppla samman enheterna.
17
SE
Underhåll
Rengöra pickupnålen
Pickupnålen är en högprecisionskomponent. Hantera den varsamt för att undvika skador. Använd en kommersiell rengöringsprodukt för rengöring av pickupnålen.
Byta pickupnålen
Pickupnålen kan bli sliten, skadad eller smutsig efter lång tids användning, vilket normal rengöring inte kan råda bot på. Byt i sådant fall den uttjänta pickupnålen. Kontakta återförsäljaren eller kundtjänstwebbplatsen angående utbytespickupnålar. (Se sidan 23.)
Obs!
• Använd inte en pickupnål av annat märke.
• Sätt på nålskyddet på pickupnålen innan du tar loss pickupnålen för att inte skada fingrarna eller nålen.
För att ta loss pickupnålen
Håll pickupen () med ena handen
3
och fatta tag i pickupnålhuset med den andra handen och dra sedan pickupnålhuset i pilens riktning för att ta loss det från pickupen.
Fästa pickupnålhuset
Sätt nålskyddet på den nya
1
pickupnålen.
Håll pickupen () med ena handen
2
och stick in tungan på det nya pickupnålhuset i hålet på pickupen.
18
Stäng av skivspelaren och den
1
anslutna ljudenheten och koppla loss nätadaptern från eluttaget.
Sätt nålskyddet på pickupnålen.
2
SE
Tryck pickupnålhuset i pilens
3
riktning tills det klickar på plats.
Byta drivremmen
Drivremmen slits över tid och kan t.o.m. brista. Byt den i så fall mot en ny. Kontakta återförsäljaren eller kundtjänstwebbplatsen angående utbytesdrivremmar. (Se sidan 23.)
Stäng av skivspelaren och den
1
anslutna ljudenheten och koppla loss nätadaptern från eluttaget.
Ta bort skivtallrikens gummimatta.
2
Haka loss drivremmen från
3
motordrevet.
Sätt tummen och ett finger i
4
skivtallrikens runda hål för att hålla skivtallriken och ta bort skivtallriken.
Vänd på skivtallriken och avlägsna
5
drivremmen.
Lägg den nya drivremmen runt
6
skivtallrikens innercirkel och se till att den inte snos.
Följ stegen i ”Montera skivtallriken” för att avsluta skivremsbytet. (Se sidan
10.)
Obs!
Utbytesdrivremmar levereras utan det röda monteringsbandet.
Rengöra dammkåpan och skivspelarhöljet
Använd en torr, mjuk trasa för att torka av dammkåpan och skivspelarhöljet. Om det är svårt att torka bort smuts, använder du en trasa fuktad med en mild rengöringslösning. Använd inte kemiska lösningar, så som sprit, bensin eller thinner, eftersom de kommer att skada ytfinishen.
Underhåll
19
SE
Övrig information
Felsökning
Om skivspelaren inte fungerar som den ska, ska du först läsa igenom förslagen nedan innan du begär reparation. Kontakta återförsäljaren eller kundtjänstwebbplatsen om förslagen inte kan lösa problemet. (Se sidan 23.)
Uppspelning av vinylskivor
Tonarmen hoppar eller slirar.
• Skivspelaren står inte vågrätt. Placera
skivspelaren på en vågrätt yta.
• Vinylskivan är dammig eller repad. Rengör
ytan med en kommersiell skivrengöringsprodukt eller byt ut vinylskivan.
Det inträffar ljudproblem.
• Om pickupnålen är smutsig och orsakar
frekvent brus, ska du rengöra nålen med en kommersiell nålrengöringsprodukt. Byt ut pickupnålen om den är utsliten. (Se sidan
18.)
• Om ljudets tonhöjd varierar kan drivremmen
vara utsliten. Byt drivremmen. (Se sidan
19.)
• Om vinylskivan är dammig och orsakar
frekvent brus, ska du rengöra ytan med en kommersiell skivrengöringsprodukt.
• Pickupnålen är utsliten. Byt ut den mot en
ny. (Se sidan 18.)
Det hörs ett brummande ljud eller lågfrekvent rundgång*.
Skivspelaren står för nära högtalarna. Flytta skivspelaren längre bort från högtalarna.
* ”Rundgång” eller ”akustisk återkoppling” uppstår
när vibrationer som rör sig genom luften eller fasta föremål (t.ex. hyllor, skåp eller golv) från högtalarna fångas upp av pickupnålen, förstärks och återges genom högtalarna.
Det hörs brus.
• Kontrollera att OUTPUT SELECT-omkopplaren på skivspelarens baksida är inställd på LINE. Om PHONO/LINE-omkopplaren är inställd på PHONO när skivspelaren är ansluten till andra ingångar än PHONO-ingångarna på en ljudenhet kan det uppstå brus i det uppspelade ljudet. Om PHONO/LINE­omkopplaren står på LINE, får du inte ansluta skivspelaren till PHONO-ingångarna på den andra ljudenheten.
Tonhöjden är för hög eller låg.
• Du har valt fel varvtal. Kontrollera varvtalet enligt etiketten på vinylskivan eller dess omslag och ställ in rätt varvtal. Vrid på SPEED-ratten för att välja ”33” för 331/3-varvsskivor eller ”45” för 45-varvsskivor.
• Drivremmen kan vara vriden eller utsliten. Rätta till drivremmen. (Se sidan 19.)
Tonhöjden varierar.
Pickupnålen är utsliten. Byt ut den mot en ny. (Se sidan 18.)
Drivremmen är utsliten eller defekt.
Byt drivremmen. (Se sidan 19.) Kontakta återförsäljaren eller kundtjänstwebbplatsen angående utbytesdrivremmar. (Se sidan 23.)
Skivtallriken snurrar inte.
• Kontrollera att nätadaptern är ordentligt ansluten till eluttaget och skivspelarens DC IN 12V-uttag.
• Kontrollera att drivremmen har satts helt över motordrevet. (Se sidan 11.)
Uppspelningsljudet har för låg volym eller är förvrängt.
Kontrollera att inställningen av skivspelarens OUTPUT SELECT-omkopplare motsvarar typen av ingångar på den andra ljudenheten till vilken skivspelaren är ansluten. (Se sidan 12.)
20
SE
BLUETOOTH-anslutningar
Reparationstjänster
Parkoppling via trådlös BLUETOOTH­teknologi fungerar inte.
• Om det finns uppspelningsenheter med stöd för trådlös BLUETOOTH-teknologi i närheten och deras BLUETOOTH-funktion har aktiverats, men vissa av dem inte är den enhet som du vill parkoppla med, ska du inaktivera deras BLUETOOTH-funktion och göra om parkopplingen.
• Med sammankopplingen kan den enhet som du inte vill sammankoppla med slås på och anslutas till skivspelaren automatiskt. Om det inträffar, ändra enhetens inställning till att inte slås på av BLUETOOTH-anslutningen, stäng av enheten och försök sammankoppla igen.
• Tillvägagångssättet för parkoppling skiljer sig mellan olika enheter med stöd för trådlös BLUETOOTH-teknologi. Se den andra enhetens bruksanvisning för mer information.
Det går inte att parkoppla skivspelaren med en uppspelningsenhet med stöd för trådlös BLUETOOTH-teknologi.
Om det finns uppspelningsenheter med stöd för trådlös BLUETOOTH-teknologi i närheten och deras BLUETOOTH-funktion har aktiverats, men vissa av dem inte är den enhet som du vill parkoppla med, ska du inaktivera deras BLUETOOTH-funktion.
Skivspelaren kan inte parkopplas med smartphones, TV-apparater eller datorer.
Skivspelaren kan använda BLUETOOTH­funktionen för att skicka data till uppspelningsenheter med stöd för trådlös BLUETOOTH-teknologi, men eftersom skivspelaren inte kan ta emot data från smartphones, TV-apparater eller datorer så kan skivspelaren inte parkopplas med dem.
Om skivspelaren inte fungerar som den ska, bör du först läsa igenom förslagen under ”Felsökning” och se efter om problemet kräver reparation.
Kontakta återförsäljaren eller kundtjänstwebbplatsen om förslagen inte kan lösa problemet. (Se sidan 23.)
Lagerhållningsperiod för reservdelar: Sony tillhandahåller funktionella reservdelar för skivspelaren (komponenter som krävs för att bibehålla skivspelarens funktion) under minst åtta år efter att produkten har tagits bort från marknaden, enligt bestämmelser från Japans Ekonomi-, handels och industriministerium, och tillhandahåller reparationstjänster under denna period. Beroende på komponenten som behöver repareras kan dessa tjänster också tillhandahållas efter lagerhållningsperiodens utgång. Kontakta kundtjänstwebbplatsen för mer information. (Se sidan 23.)
Du uppmanas att ha följande information till hands innan du kontaktar återförsäljaren eller kundtjänstwebbplatsen (sidan 23):
• Modellnummer: PS-LX310BT
• Serienummer (underst på skivspelaren):
• Felbeskrivning: Beskriv problemet så detaljerat som möjligt.
• Inköpsdatum:
• Återförsäljare:
Om pickupnålen eller drivremmen är skadad eller utsliten på grund av felaktig användning, tillhandahålls reparationstjänster mot avgift.
Övrig information
Det trådlösa BLUETOOTH­kommunikationsavståndet är kort.
Pröva något av följande.
• Om andra elektroniska enheter är anslutna till skivspelaren och uppspelningsenheten, kopplar du loss dem.
• Anslut skivspelaren till ett eluttag till vilket en mikrovågsugn inte är ansluten.
• Placera skivspelaren på ett annat underlag än metall.
21
SE
Specifikationer
Motor och skivtallrik
Drivsystem
Remdrift
Motor
Likströmsmotor
Skivtallrik
296 mm diameter (formgjuten aluminium)
Varvtal
33 1/3 och 45 varv/min, 2 varvtal
Wow och flutter
0,1 % (WRMS)
Signal/brus-förhållande
Mer än 50 dB (DIN-B) med medföljande pickup
Tonarm
Typ
Dynamiskt balanserad J-formad arm
Effektiv armlängd
197 mm
Pickup
Typ
MM
Pickupnåltryck
3 g
Utsignalnivå
2,5 mV
Allmänt
Strömförsörjning
12 V likström, 0,8 A (nätadapter)
Strömförbrukning
1,8 W
Mått
430mm × 108mm × 367mm (bredd/höjd/djup)
Vikt
Cirka 3,5 kg
Nätadapter
Inspänning
100-240 V växelström, 50/60Hz
Utspänning
12 V likström, 0,8 A (nätadapter)
Tillverkarens namn eller varumärke
Sony Corporation
Organisationsnummer
7010401045660
Adress
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
SE
22
Modellbeteckning
Storbritannien/Irland: HK-AR-120A080-GB eller FJ-SW7261200800DB För länder utanför Storbritannien/ Irland: HK-AR-120A080-EU eller FJ-SW7261200800DE
Ingående spänning
100-240 V
Ingående frekvens (växelström)
50/60 Hz
Utgående spänning - Utgående ström
- Utgående effekt 12 Vdc - 0,8 A - Power 9,6 W Genomsnittlig verkningsgrad i aktivt läge
81,7 %
Verkningsgrad vid låg last (10 %)
-
Elförbrukning vid noll-last
0,1 W
BLUETOOTH-uppgifter
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-specifikation version 4.2
Utspänning
BLUETOOTH-specifikation Effektklass2
Största kommunikationsavstånd
Cirka 10m*
Frekvensband
2,4 GHz-bandet (2,402 GHz–2,480 GHz)
Maximal uteffekt
≤ 4 dBm
Moduleringsmetod
FHSS
Kompatibla BLUETOOTH-profiler*
A2DP 1.3
Understödda Codecs*
SBC*4, Qualcomm® aptX™ audio
Överföringsområde (A2DP)
20 Hz-20000 Hz (samplingsfrekvens 48kHz)
*1 Det faktiska frekvensområdet kan variera beroende
på faktorer så som hinder mellan enheterna, magnetiska fält runt ev. mikrovågsugnar, statisk elektricitet, trådlösa telefoner, mottagningskänsligheten, antennprestanda, operativsystemet, mjukvaruapplikationer m.m.
2
BLUETOOTH-standardprofiler anger syftet med
*
BLUETOOTH-kommunikation mellan olika enheter.
3
Codec: Komprimering och avkomprimering av
*
ljudsignaler
4
Sub-band-Codec
*
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
1
utan hinder
3
2
Kundtjänstwebbplatser
Index
För information om reservdelar, tillbehör och andra supporttjänster, besök kundtjänstwebbplatsen för ditt område.
För kunder i Europa:
http://www.sony.eu/support
För kunder i USA:
http://esupport.sony.com/US
För kunder i Kanada:
http://esupport.sony.com/CA/
För kunder i andra länder/regioner:
http://www.sony-asia.com/support
Varumärken
• IBM och PC/AT är registrerade varumärken som tillhör International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows och Windows Media är antingen varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
• Mac, macOS och OS X är varumärken som tillhör Apple Inc. och som registrerats i USA och andra länder.
• Qualcomm aptX är en produkt från Qualcomm Technologies International, Ltd.
• Qualcomm är ett varumärke som tillhör Qualcomm Incorporated, vilket registrerats i USA och andra länder, och används med tillstånd. aptX är ett varumärke som tillhör Qualcomm Technologies International, Ltd., vilket registrerats i USA och andra länder, och används med tillstånd.
• BLUETOOTH® märket och logotypen är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Sony Corporation är licensierad.
• Alla andra varumärken och registrerade varumärken är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respective ägare. I denna bruksanvisning anges inte symbolerna ™ och ® i anslutning till varumärken.
45-varvspuck ..........................................9, 15
brus ............................................................20
drev ....................................................... 10, 19
gångjärn till dammkåpa ......................6, 9, 11
ljudkabel .....................................................12
matta för skivtallriken ..........................6, 9, 11
pickup ...................................................... 7, 18
pickuphuvud ................................................ 7
skivtallrik ....................................... 6, 9, 10, 20
skivtallriksaxel .........................................6, 10
tonarm ......................................... 7, 15, 16, 20
varvtal .........................................................15
23
Övrig information
SE
VAROITUS
Verkkolaite on tarkoitettu käytettäväksi kuivissa sisätiloissa.
Tulipalovaaran vähentämiseksi älä peitä laitteen tuuletusaukkoa sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla tms. Pidä laite etäällä avotulesta (esim. palavista kynttilöistä).
Tulipalon tai sähköiskun välttämiseksi laite on suojattava kosteudelta ja roiskeilta, eikä sen päälle saa asettaa nestettä sisältäviä esineitä, kuten maljakoita.
Älä asenna laitetta ahtaaseen tilaan, kuten kirjahyllyyn tai kaappiin.
Verkkolaitetta ei saa peittää ja sitä saa käyttää vain korkeintaan 45°C:n lämpötilassa.
Pistorasiaan kytkettynä laite saa verkkovirtaa, vaikka olisi sammutettu.
Verkkolaitteen pääpistoketta käytetään sen irrottamiseen verkkovirrasta, joten laite on syytä liittää helposti saatavilla olevaan pistorasiaan. Jos laitteen toiminnassa ilmenee poikkeavuutta, se on irrotettava heti pistorasiasta.
CE-merkinnällä varustetut mallit
CE-merkintä koskee vain maita, joissa se vaaditaan. Näitä ovat lähinnä Euroopan talousalueeseen (ETA) kuuluvat maat ja Sveitsi.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS: SÄHKÖISKUN VAARA
KÄYTÄ VAIN KUIVISSA SISÄTILOISSA
Verkkolaitteen tasavirtalähdön polariteetti
Stereolevysoitinjärjestelmä
Nimikilpi sijaitsee stereolevysoitinjärjestelmän pohjassa.
Tietoja verkkolaitteesta
Verkkolaitteen mallin nimi on merkitty verkkolaitteen pohjaan.
Tarkasta levysoittimen laiteohjelmistoversio
Voit tarkistaa levysoittimen laiteohjelmistoversion tietokoneella. Päivitä laiteohjelmisto lataamalla päivitykset Sony Support Page-sivulta, kun päivityksiä on saatavilla.
Eurooppalaiset asiakkaat
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat vain EU:n direktiivejä noudattaviin maihin myytäviä laitteita
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporation toimesta tai puolesta. EU-maahantuoja: Sony Europe B.V. EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai tuotteen Euroopan vaatimustenmukaisuuteen liittyvät tiedustelut tulee osoittaa valmistajan valtuutetulle edustajalle: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Johtosuositukset
Laite liitetään tietokoneeseen ja/tai oheislaitteisiin käyttämällä asianmukaisesti suojattuja ja maadoitettuja johtoja sekä liittimiä.
Verkkolaitetta ei voi korjata, ja sen käyttö täytyy lopettaa välittömästi, jos verkkolaitteessa havaitaan vikoja tai toimintahäiriöitä.
FI
2
Sony Corporation vakuuttaa, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Tämän laitteen on testeissä todettu täyttävän EMC-direktiivin määräykset, kun käytössä on enintään 3 metrin pituinen liitäntäkaapeli.
Tämä radiolaitteisto on tarkoitettu käytettäväksi Euroopan unionin vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa hyväksyttyjen ohjelmistoversioiden kanssa. Tähän radiolaitteestoon ladatun ohjelmiston on todettu noudattavan direktiivin 2014/53/ EU olennaisia vaatimuksia.
Käytöstä poistettujen sähkö-
ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan unionia sekä muita maita, joissa on käytössä jätteiden lajittelujärjestelmä)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla laitteen asianmukaisen hävittämisen voit auttaa estämään luonnolle ja ihmisten terveydelle aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia, joita näiden tuotteiden epäasianmukainen hävittäminen voi aiheuttaa. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Varotoimet
Turvallisuudesta
• Ennen laitteen käyttöä tarkista, että sen käyttöjännite on sama kuin paikallisen virtalähteen.
• Jos rungon sisään pääsee kiinteä esine tai nestettä, irrota laite ja tarkistuta se huoltohenkilökunnalla ennen kuin käytät sitä.
• Irrota laite pistorasiasta, jos sitä ei käytetä pitkään aikaan. Irrota johto vetämällä sitä pistokkeesta. Älä vedä johdosta.
Tietoja levysoittimen pakkaamisesta uudelleen
Säilytä pakkaus ja pakkausmateriaalit. Ne sopivat erinomaisesti laitteen kuljettamiseen. Kysymykset tai ongelmat, joita tässä oppaassa ei käsitellä, pyydetään osoittamaan lähimmälle Sony-jälleenmyyjälle.
FI
FI
3
Ominaisuudet
PS-LX310BT on vinyylilevyjen analogiseen toistoon suunniteltu stereolevysoitinjärjestelmä. Levysoitin on koottava ensimmäistä käyttökertaa varten.
Levysoittimessa ei ole sisäänrakennettuja kaiuttimia. Vinyylilevyille tallennettua ääntä kuunnellaan joko liittämällä levysoitin äänilaitteeseen äänijohdolla tai muodostamalla yhteys langatonta BLUETOOTH-tekniikkaa tukevaan äänilaitteeseen, kuten langattomiin kaiuttimiin tai langattomiin kuulokkeisiin, käyttämällä BLUETOOTH®-toimintoa.
Liittäminen äänijohdolla” (sivu 12)
Äänijohto
Yhdistäminen BLUETOOTH-toiminnolla” (sivu 13)
Huomautus
Käytä langatonta BLUETOOTH-teknologiaa käyttävää äänilaitetta, jossa on äänenvoimakkuuden
• säätötoiminto. Ääniraidat voivat toistua erittäin suurella äänenvoimakkuudella, jos levysoitin liitetään
laitteeseen, jonka äänenvoimakkuutta ei voida säätää. Laitteet, mukaan lukien televisiot, älypuhelimet ja tietokoneet, eivät voi vastaanottaa levysoittimesta
• lähetettäviä lähetyksiä, jos levysoitin on yhdistetty BLUETOOTH-laitteeseen.
Levysoitin ei ole tiskijukille DJ-käyttöön tarkoitettu analoginen levysoitin. Vinyylilevyn toiston
• pysäyttäminen tai sen kiertosuunnan muuttaminen johtaa toimintahäiriöihin.
FI
4
Sisällysluettelo
Varotoimet ....................................... 3
Ominaisuudet .................................. 4
Osat ja ohjaimet .............................. 6
Aloitusopas
Toimitettujen osien tarkistaminen ... 9
Levysoittimen kokoaminen ............10
Levysoittimen liittäminen ..............12
Vinyylilevyn kuunteleminen
Vinyylilevyn toistaminen ................ 15
Huolto
Neulan puhdistaminen...................18
Neulan vaihtaminen .......................18
Vetohihnan vaihtaminen ................ 19
Pölykannen ja levysoittimen rungon
puhdistaminen ...............................19
Lisätiedot
Vianmääritys .................................. 20
Korjauspalvelut ............................... 21
Tekniset tiedot ................................22
Asiakastuen verkkosivustot ...........23
Tavaramerkit ...................................23
Hakemisto .......................................23
FI
5
Osat ja ohjaimet
Etupuoli/sivu
1
Keskiakseli (sivu
Levymatto (sivu 9, 11)
Levylautanen (sivu
Aseta levylautanen keskiakselille, kun kokoat levysoitinta. Levylautasen taustapuolella on vetohihna.
BLUETOOTH-merkkivalo
Merkkivalo palaa sinisenä, kun levysoitin on yhdistetty langatonta BLUETOOTH-teknologiaa käyttävään äänentoistolaitteeseen, jossa on käytössä BLUETOOTH-toiminto. Merkkivalo vilkkuu tiheään sinisenä, kun levysoitin on pariliitoksen muodostustilassa, ja sammuu, kun BLUETOOTH-toiminto poistetaan käytöstä. Jos BLUETOOTH-/ painetaan BLUETOOTH-toiminnon ollessa pois käytöstä eikä lähistöllä ei ole laitteita, joiden laitepari levysoitin on jo, merkkivalo palaa oranssina ja levysoitin siirtyy valmiustilaan.
FI
6
10)
9, 10)
PAIRING-painiketta
BLUETOOTH-painike/
PAIRING-painike
(sivu 13)
Ottaa BLUETOOTH-toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä. Siirrä levysoitin laiteparin muodostamistilaan pitämällä painike ensin alhaalla noin 2 sekuntia ja päästämällä se sitten.
Micro-USB-liitäntä
Liitäntä on levysoittimen sisäpuolella ja näkyy, kun levylautanen irrotetaan. Kun päivityksiä on saatavilla (sivu levysoitin tietokoneeseen mikro-USB-kaapelilla (ei toimiteta mukana) ja päivitä laiteohjelmisto.
Pölykansi (sivu
Pölykannen saranat (sivu
45 rpm -sovittimen säilytyskolo
9, 15)
(sivu
Paikka 45 rpm-sovittimelle, kun sitä ei käytetä.
9, 11)
2), liitä
9, 11)
Äänivarsi (sivu
SIZE-kiertosäädin (sivu 15)
Valitse soitettavan vinyylilevyn koko kiertämällä nuppia.
Äänivarsiteline (sivu
Äänivarren säilytyspaikka, kun vinyylilevyä ei toisteta.
Huomautus
Äänivarsitelineen alapuolella on reikä. Pujota naru reiän läpi ja kiinnitä äänivarsi ja äänivarsiteline ennen kuin kannat levysoitinta.
SPEED-kiertosäädin (sivu
Valitse toistettavan vinyylilevyn nopeus kiertämällä nuppia.
Äänirasiakelkka
15)
16)
15)
Neula (sivu 18)
Ostettaessa levysoittimen neulan suojana on suojus. Anna suojuksen olla paikallaan levysoittimen kokoamisen yhteydessä ja kun levysoitinta ei käytetä pitkään aikaan.
Huomautus
Neula on tarkkuuskomponentti. Käsittele neulaa varoen, muuten se voi vahingoittua.
Äänirasia (sivu 18)
START-painike (sivu 16)
STOP-painike (sivu 16)
UP/DOWN-painike (sivu 16)
FI
7
Takaosa
OUTPUT SELECT-kytkin (sivu 12)
Aseta kytkin käytettävän äänilaitteen, esim. stereojärjestelmän tai vahvistimen, mukaiseen lähtömuotoon.
GAIN SELECT-kytkin
Vinyylilevyjen äänenvoimakkuuden säätäminen toiston aikana. Jos vinyylilevyn ääniraita on tallennettu hiljaisella äänenvoimakkuudella, aseta kytkin HIGH­asentoon, jolloin levy soi sopivalla äänenvoimakkuudella. Jos vinyylilevyn ääniraita on tallennettu suurella äänenvoimakkuudella, ääni voi särkyä, jos kytkin on HIGH-asennossa. Säädä asetukset vinyylilevyn mukaan. Äänenvoimakkuuden säätö vaikuttaa äänilähtöön, kun OUTPUT SELECT-kytkin on LINE-asennossa ja äänenvoimakkuus on asetettu BLUETOOTH-yhteyksiä varten. Äänenvoimakkuuden säätö ei vaikuta äänilähtöön, kun OUTPUT SELECT-kytkin on PHONO-asennossa.
DC IN 12V-liitäntä
Virran
Levysoittimen kytkeminen päälle/pois. Jos toisto ei käynnisty edes pidettäessä START-painiketta alhaalla, tarkista, että virtakytkin on
ON/ STANDBY-painike
ON-asennossa.
Laitteen siirtämiseen liittyvä huomautus
Laitetta siirrettäessä siihen on tartuttava kuvan mukaisesti tukevasti pohjasta. Jos laitetta kannetaan väärin, laite voi pudota, mikä johtaa toimintahäiriöihin tai vammoihin.
FI
8
Aloitusopas
• Pölykannen saranat (2)*
Toimitettujen osien tarkistaminen
Varmista, että kaikki alla luetellut tarvikkeet ovat mukana. Jos jotain puuttuu, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai verkon asiakaspalveluun. (Katso sivu 23.)
• Levylautanen (ja vetohihna) (1)
• Kumimatto (1)
• Pölykansi (1)
• Verkkolaite (1)
• Käyttöohjeet (tämä opas)
45rpm-sovitin ja pölykannen saranat on kiinnitetty
*
levysoittimen pakkausmateriaalin sivupintaan.
Huomautus
Pakkausmateriaalit on syytä säilyttää siltä varalta, että levysoitin lähetetään korjattavaksi.
Aloitusopas
• 45 rpm-sovitin (1)* Soita 7tuumaa (17cm):n vinyylilevyjä (EP-levyjä) laittamalla 45 rpm-sovitin keskiakselille. Kun et käytä 45rpm-sovitinta, säilytä sitä säilytyskolossa.
FI
9
Levysoittimen kokoaminen
Huomautus
• Ostettaessa levysoittimen neulan suojana on suojus. Jätä suojus paikalleen kootessasi levysoitinta.
• Älä kytke levysoitinta verkkolaitteella pistorasiaan ennen kuin olet koonnut laitteen.
• Neula on tarkkuuskomponentti. Neulaan ei saa koskea laitetta käsiteltäessä. Neula voi vahingoittua, jos sitä kosketetaan sormin tai jos se iskeytyy levylautaseen.
• Kokoamisen jälkeen siirrä levysoitinta
laittamalla neulan suojus paikalleen
irrottamalla levylautanen ja
pujottamalla lanka äänivarsitelineen reiän läpi
ja kiinnittämällä äänivarsi äänivarsitelineeseen.
Sijoittamista koskevat varotoimet
• Aseta laite tasaiselle pinnalle.
• Vältä laitteen sijoittamista lähelle
sähkölaitteita (kuten televisio, hiustenkuivaaja tai loistelamppu), sillä ne voivat aiheuttaa huminaa tai kohinaa.
• Aseta laite paikkaan, jossa siihen ei
kohdistu esim. kaiuttimista tai ovien sulkeutumisesta johtuvaa tärinää.
• Pidä laite poissa suorasta auringonvalosta,
erittäin kylmistä, kuumista tai pölyisistä ja kosteista paikoista.
• Pidä laite kaukana sähkölaitteista, jotka
voivat lähettää radiotaajuuksia tai sähkömagneettista kohinaa.
Levylautasen kiinnittäminen
Aseta levylautanen keskiakselille.
1
Pidä levylautanen vaakasuorassa asettaessasi sen keskiakselille.
Levylautanen
Moottorin hihnapyörä
Keskiakseli
Huomautus
Tartu levylautaseen kunnolla niin, että se ei putoa. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla henkilövahinko tai levysoittimen vahingoittuminen.
Kierrä levylautanen asentoon, jossa
2
moottorin hihnapyörän ja levylautaseen kiinnitetyn punaisen nauhan päät näkyvät suorakulmaisesta aukosta.
Moottorin hihnapyörä
Punainen nauha
10
FI
Irrota teippi, vedä punaisesta
3
nauhasta ja laita vetohihna moottorin hihnapyörälle.
• Pyöritä levylautasta hitaasti kädelläsi myötäpäivään 10 kertaa.
• Laske äänivarsi painamalla UP/ DOWN-painiketta.
Levylautasen pyörintä ja äänivarren liike voidaan vakauttaa.
Huomautus
• Älä anna vetohihnan kiertyä. Jos vetohihna on kierteellä, kun se asetetaan moottorin hihnapyörälle, levylautasen pyöriminen muuttuu epätasaiseksi ja se pysähtyy pyörähdettyään ensin alkuun. Tässä tapauksessa aseta vetohihna uudelleen moottorin hihnapyörälle.
• Älä venytä vetohihnaa voimakkaasti asettaessasi sitä levylautasen ympärille. Venyttäminen heikentää vetohihnaa, minkä vuoksi ääni alkaa huojua ja muuttuu liian korkeaksi.
• Jos vetohihna luiskahtaa levylautasen sisäkehältä, kun vetohihnaa asetetaan sen ympärille, ota levylautanen hetkeksi pois paikaltaan. Käännä levylautanen ympäri ja aseta vetohihna sisäkehälle. Aloita sitten toimenpide alusta uudelleen.
• Irrota punainen nauha, kun vetohihna on moottorin hihnapyörällä. Punaisen nauhan tarkoitus on auttaa tässä toimenpiteessä. Vetohihna voidaan asettaa moottorin hihnapyörälle myös ilman punaista nauhaa. Kun levylautanen on kiinnitetty, punaista nauhaa ei enää tarvita.
Pölykannen kiinnittäminen
Aseta mukana toimitetut
1
pölykannen saranat pölykannessa oleviin kiinnikkeisiin.
Kiinnikkeet
Pölykannen saranat
Kohdista kiinnitetyt saranat
2
levysoittimen takaosassa oleviin kiinnikkeisiin ja paina pölykansi kiinni.
Aloitusopas
Aseta kumimatto levylautaselle.
4
Tee seuraavat toiminnot
5
asettaaksesi levylautasen ja äänivarren toimintamekanismin alkuperäiseen tilaansa.
• Poista äänivartta pitelevä naru.
• Nosta äänivarsi painamalla UP/
DOWN-painiketta.
Vihje
Irrota pölykansi levysoittimesta avaamalla pölykansi kokonaan, tarttumalla kannen alareunaan molemmilta puolin ja vetämällä kantta sitten varovasti ylöspäin.
11
FI
Levysoittimen liittäminen
Liittäminen äänijohdolla
Huomautus
• Sammuta äänilaite, kuten stereojärjestelmä tai vahvistin, ennen kytkemistä.
• Valmistele kaikki liitännät ennen kuin kytket verkkolaitteen pistorasiaan.
Kytke levysoittimen takaa lähtevä
1
johto äänilaitteen PHONO-, AUX- tai analogiseen tuloliitäntään.
Kytke valkoinen pistoke valkoiseen liitäntään (L, vasen) ja punainen pistoke punaiseen liitäntään (R, oikea).
Kytke levysoittimen takana oleva
2
OUTPUT SELECT-kytkin liitettynä olevan äänilaitteen liitännän mukaiseen asentoon.
Jos äänilaitteessa on PHONO-
tuloliitäntä (liitetty PHONO­tuloliitäntään)
Aseta kytkin PHONO-asentoon. MM-äänirasiasta lähtevä äänisignaali tulee suoraan äänijohdon kautta kulkematta levysoittimen sisäänrakennetun äänen esivahvistuksen läpi. Tällöin käytetään äänilaitteen äänen esivahvistusta.
Jos äänilaitteessa ei ole PHONO-
tuloliitäntää (liitetty esim. AUX- tai VIDEO-tuloliitäntään)
Aseta kytkin LINE-asentoon. Äänisignaali, joka kulkee levysoittimen sisäänrakennetun äänen esivahvistuksen kautta, lähetetään äänijohdon kautta.
12
Huomautus
Varmista, että liittimet tulevat liitäntöihin tukevasti. Löysät liitännät aiheuttavat hälyääniä.
FI
Huomautus
• Jos käytät ainoastaan BLUETOOTH-liitäntää liittämättä levysoitinta toiseen laitteeseen äänijohdolla, aseta äänijohto niin, että sen metallipäät eivät kosketa toisiaan tai esimerkiksi telineiden tai muiden laitteiden metalliosia. Käytä levysoitinta työntämällä tämän jälkeen OUTPUT SELECT-kytkin LINE-asentoon.
• Äänijohdon kytkeminen PHONO­tuloliitäntään ja OUTPUT SELECT-kytkimen asettaminen LINE-asentoon voivat saada aikaan erittäin voimakkaan äänen, joka voi rikkoa vahvistimen tai kaiuttimen. Aseta kytkin aina PHONO-asentoon, kun kytket PHONO-tuloliitäntään. Äänijohdon liittäminen analogiseen tuloliitäntään, kuten AUX-tuloliitäntään, ja OUTPUT SELECT-kytkimen asettaminen PHONO-asentoon saa aikaan vain erittäin hiljaisen äänen. Aseta kytkin aina LINE­asentoon, kun kytket analogiseen tuloliitäntään.
Vihje
Laite toimitetaan OUTPUT SELECT-kytkin LINE-asennossa.
Kytke verkkolaite.
3
Huomautus
Välttääksesi hälyääniä sijoita verkkolaitteen runko mahdollisimman kauas levysoittimesta.
Yhdistäminen BLUETOOTH­toiminnolla
Levysoittimella voidaan toistaa vinyylilevyjä yhdistämällä se langattomasti BLUETOOTH­toimintoa käyttäen äänentoistolaitteeseen (ei toimiteta mukana), joka tukee langatonta BLUETOOTH-tekniikkaa, kuten BLUETOOTH­kaiuttimiin tai BLUETOOTH-kuulokkeisiin. BLUETOOTH-painikkeen/ PAIRING­painikkeen painamisesta johtuva tärähdys voi vinyylilevyn toiston aikana saada neulan hypähtämään. On suositeltavaa muodostaa BLUETOOTH-yhteys ennen vinyylilevyn toistamista.
Huomautus
Älä yhdistä kuulokkeisiin, joiden äänenvoimakkuutta ei voi säätää. Ääniraidat voivat toistua hyvin suurilla äänenvoimakkuuksilla.
Levysoittimen lisääminen toisten laitteiden laitepariksi
Liitettäessä levysoitin ensimmäistä kertaa langatonta BLUETOOTH-tekniikkaa tukevaan äänentoistolaitteeseen, levysoittimesta ja kyseisestä laitteesta on muodostettava laitepari. Levysoitin pystyy tallentamaan jopa 8 laitteen tiedot, joten samaa laitetta käytettäessä laiteparia ei tarvitse muodostaa levysoittimeen liitettäessä uudelleen.
Aseta langatonta BLUETOOTH-
1
teknologiaa tukeva äänentoistolaite, johon haluat muodostaa yhteyden, mahdollisimman lähelle levysoitinta.
Aloitusopas
13
FI
Paina levysoittimen BLUETOOTH-
2
painiketta/ PAIRING-painiketta noin 2 sekunnin ajan ja sitten vapauta se.
BLUETOOTH-merkkivalo vilkkuu nopeasti sinisenä.
Huomautus
Käytettäessä vain BLUETOOTH-yhteyttä ilman aikomusta yhdistää levysoitin toiseen laitteeseen äänijohdolla, käytä levysoitinta asettamalla sen takana oleva OUTPUT SELECT-kytkin LINE­asentoon.
Vihje
• Kun levysoitin ja laite ovat laitepari, levysoittimen BLUETOOTH-toiminto voidaan ottaa käyttöön ja yhteys kyseiseen laitteeseen muodostaa painamalla lyhyesti BLUETOOTH­painiketta/ laitepariin voidaan muodostaa ja toistaa vinyylilevyjä painamalla levysoittimen etupuolella olevaa START-painiketta, kun BLUETOOTH-merkkivalo palaa oranssina (valmiustilassa).
• Kytke BLUETOOTH-yhteys pois päältä painamalla BLUETOOTH-painiketta/ BLUETOOTH-merkkivalo sammuu.
• Levysoitin pystyy tallentamaan enintään 8 laiteparin tiedot. Kaikki laiteparit voidaan poistaa pitämällä BLUETOOTH-painike/ alhaalla noin 10 sekunnin ajan ja vapauttamalla se sitten.
PAIRING-painiketta. Yhteys
PAIRING-painiketta.
PAIRING-painike
14
Aseta langatonta BLUETOOTH-
3
teknologiaa tukeva äänentoistolaite, johon levysoitin halutaan liittää, laiteparin muodostamistilaan.
Yllä oleva kuva on esimerkki liitettävästä laitteesta.
Katso laiteparin muodostamistilaan siirtämistä koskeva ohje liitettävän laitteen mukana toimitetuista ohjeista. Laiteparin muodostuttua BLUETOOTH­merkkivalo lakkaa vilkkumasta sinisenä ja jää palamaan.
FI
Jos laiteparia ei voi muodostaa
• Jos lähistöllä on langatonta BLUETOOTH-
tekniikkaa tukevia äänentoistolaitteita, joiden BLUETOOTH-toiminto on käytössä, mutta joista osan kanssa ei haluta muodostaa laiteparia, poista kyseisen osan BLUETOOTH-toiminto käytöstä ja yritä muodostaa laitepari uudelleen.
• Laiteparia muodostettaessa laite, jonka
kanssa paria ei haluta muodostaa, voi olla päällä, jolloin se muodostaa yhteyden levysoittimeen automaattisesti. Muuta tällöin laitteen asetusta siten, että BLUETOOTH-yhteys ei käynnistä laitetta, sammuta laite ja yritä muodostaa laitepari uudelleen.
• Levysoittimesta ei voi muodostaa
älypuhelimien, televisioiden tai tietokoneiden laiteparia. Levysoittimen BLUETOOTH-toimintoa voi käyttää tietojen lähettämiseen äänentoistolaitteisiin, jotka tukevat langatonta BLUETOOTH­teknologiaa, mutta koska levysoittimella ei voi vastaanottaa tietoja älypuhelimista, TV-laitteista tai tietokoneista, siitä ei voi muodostaa niiden laiteparia.
Vinyylilevyn kuunteleminen
Vinyylilevyn toistaminen
Huomautus
Ennen kuin toistat vinyylilevyä, pienennä
• äänilaitteen äänenvoimakkuutta. Kova rätisevä
ääni, joka johtuu äänivarren laskeutumisesta ja neulan koskemisesta vinyylilevyyn, voi vahingoittaa kaiuttimia tai äänilaitetta. Odota, kunnes neula on laskeutunut kokonaan, ja säädä sitten äänenvoimakkuutta. Jopa uusista vinyylilevyistä voi kuulua
• toistettaessa rätisevää ääntä. Huomaa, että
tämä ääni on vinyylilevyille ominainen. Ota myös huomioon vinyylilevyjen säilytysmenetelmät, sillä pöly ja lika, jotka tarttuvat vinyylilevyihin, kun ne otetaan pois kansistaan, voivat aiheuttaa kohinaa.
Aseta vinyylilevy levylautaselle.
1
Vinyylilevy
Käytä SPEED-kiertosäädintä
2
valitaksesi vinyylilevylle sopivan kiertonopeuden.
SPEED-kiertosäädin
Vihje
Pyörimisnopeus on tavallisesti merkitty vinyylilevyn keskustan etikettiin tai levyn kanteen.
Valitse vinyylilevyn koko (tuumina)
3
SIZE-kiertosäätimellä.
Valitse LP-levyille ”12” ja EP-levyille ”7”.
Vinyylilevyn kuunteleminen
Huomautus
Laita levylautaselle vain yksi vinyylilevy kerrallaan.
7tuumaa (17cm):n vinyylilevyjen (EP-levyjen) toistaminen
Toista 7tuumaa (17cm):n vinyylilevyjä (EP-levyjä) asettamalla mukana toimitettu 45rpm-sovitin keskiakselille. Kun et käytä 45rpm-sovitinta, pidä sitä säilytyskolossa.
SIZE-kiertosäädin
15
FI
Irrota neulan suojus.
4
Säädä äänenvoimakkuutta
6
äänilaitteesta.
Toiston keskeyttäminen
Paina STOP-painiketta. Äänivarsi palaa äänivarsitelineelle. Levylautanen lakkaa pyörimästä.
Neulan suojus
Huomautus
Irrota neulan suojus varovasti siten, että neula ei vahingoitu.
Paina START-painiketta.
5
Toisto alkaa äänivarren laskeutuessa automaattisesti vinyylilevyn alusta kohdasta, joka valittiin SIZE­kiertosäätimellä.
Toiston pysäyttäminen
Nosta neula vinyylilevystä painamalla UP/ DOWN-painiketta. Levylautanen jatkaa pyörimistä.
Kun levy on soinut loppuun
Äänivarsi palaa äänivarsitelineeseen automaattisesti ja levylautanen lakkaa pyörimästä.
Toista eri osaa vinyylilevystä
Nosta äänivarsi painamalla UP/
1
DOWN-painiketta vaiheen 4 jälkeen.
Siirrä äänivarsi haluamaasi kohtaan.
Paina UP/DOWN-painiketta.
2
Äänivarsi laskeutuu vinyylilevylle, ja toisto alkaa.
16
Huomautus
Sulje pölykansi hitaasti ja varovasti siten, että
• neula ei hypi.
Pidä kädet etäällä äänivarresta ja pyörivästä
• vinyylilevystä toiston aikana.
Älä muuta levysoittimen takaosassa olevien
• kytkinten asetuksia toiston aikana.
FI
BLUETOOTH-yhteyden avulla toistaminen
Liitä levysoitin ensimmäistä kertaa langatonta BLUETOOTH-tekniikkaa tukevaan äänentoistolaitteeseen muodostamalla levysoittimesta ja kyseisestä laitteesta ensin
laitepari. (Katso sivu 13.)
Kytke äänentoistolaite ensin päälle ja
1
valmistele se vastaanottamaan tietoja BLUETOOTH-yhteyden kautta. Ota tämän jälkeen BLUETOOTH­toiminto käyttöön painamalla levysoittimen BLUETOOTH­painiketta/
BLUETOOTH-yhteyden muodostuttua levysoittimen BLUETOOTH-merkkivalo palaa sinisenä.
Toista vinyylilevyä suorittamalla
2
”Vinyylilevyn toistaminen”-kohdan vaiheet 1–5.
Vihje
Jos BLUETOOTH-toiminto poistetaan käytöstä langattomalla BLUETOOTH-tekniikalla liitetystä äänentoistolaitteesta, levysoittimen BLUETOOTH­merkkivalo vaihtuu oranssiksi ja levysoitin siirtyy valmiustilaan. Valmiustilassa levysoitin muodostaa yhteyden äänentoistolaitteeseen automaattisesti, jos äänentoistolaitteen BLUETOOTH-toiminto otetaan uudelleen käyttöön ja levysoitin toistaa levyä.
PAIRING-painiketta.
Vinyylilevyn kuunteleminen
Äänentoistolaitteen vaihtaminen
Vaihda toiseen langatonta BLUETOOTH­teknologiaa tukevaan äänentoistolaitteeseen, joka on jo levysoittimen laitepari, sammuttamalla parhaillaan käytössä oleva äänentoistolaite ja ottamalla tämän jälkeen halutun äänentoistolaitteen BLUETOOTH-toiminto käyttöön. Vaihda uuteen laitteeseen, joka ei ole levysoittimen laitepari, sammuttamalla parhaillaan ääntä toistava laite ja muodostamalla laitepari ”Levysoittimen lisääminen toisten laitteiden laitepariksi”-kohdan mukaisesti.
17
FI
Huolto
Neulan puhdistaminen
Neula on tarkkuuskomponentti. Käsittele neulaa varoen, muuten se voi vahingoittua. Puhdista neula erikseen ostettavalla puhdistusaineella.
Neulan vaihtaminen
Neula voi kulua, vaurioitua tai likaantua puhdistuskelvottomaksi käytöstä riippuen. Tällöin neula on vaihdettava. Hanki uusi neula ottamalla yhteyttä jälleenmyyjään tai käymällä asiakastuen verkkosivustolla. (Katso sivu 23.)
Huomautus
• Älä käytä toisen valmistajan neulaa.
• Varo vahingoittamasta sormenpäitä tai neulaa kiinnittämällä neulan suojus ennen neulan vaihtamista.
Neulan irrottaminen
Tartu äänirasiaan () yhdellä
3
kädellä ja neulaan toisella, irrota neula tämän jälkeen äänirasiasta vetämällä neulaa nuolen suuntaan.
Neulan kiinnittäminen
Kiinnitä neulan suojus varaneulaan.
1
Tartu äänirasiaan () yhdellä
2
kädellä ja työnnä varaneulan kieleke äänirasian runkoliittimeen.
18
Katkaise virta levysoittimesta ja
1
liitetystä äänilaitteesta ja irrota verkkolaite pistorasiasta.
Kiinnitä neulan suojus neulaan.
2
FI
Työnnä neulaa nuolen suuntaan,
3
kunnes se napsahtaa paikalleen.
Vetohihnan vaihtaminen
Vetohihna kuluu tai voi ajan myötä jopa murtua. Tällöin se on vaihdettava uuteen. Hanki uusi vetohihna ottamalla yhteyttä jälleenmyyjään tai käymällä asiakastuen verkkosivustolla. (Katso sivu 23.)
Katkaise virta levysoittimesta ja
1
liitetystä äänilaitteesta ja irrota verkkolaite pistorasiasta.
Poista matto levylautaselta.
2
Irrota vetohihna moottorin
3
hihnapyörästä.
Tartu levylautaseen laittamalla
4
sormi ja peukalo levylautasen pyöreisiin reikiin ja irrota levylautanen.
Käännä levylautanen ylösalaisin ja
5
irrota vetohihna.
Aseta uusi vetohihna levylautasen
6
ympärille ja katso, ettei se pääse kiertymään.
Kokoa laite loppuun ”Levysoittimen kokoaminen”-kohdan ohjeiden mukaan. (Katso sivu 10.)
Huomautus
Varavetohihnoissa ei ole punaista merkkinauhaa.
Pölykannen ja levysoittimen rungon puhdistaminen
Puhdista pölykansi ja levysoittimen runko kuivalla, pehmeällä kankaalla. Irrota pinttynyt lika käyttämällä mietoon pesuaineliuokseen kostutettua kangasta. Älä käytä kemiallisia liuoksia, kuten alkoholia, bensiiniä tai tinneriä. Nämä voivat vahingoittaa pinnoitetta.
Huolto
19
FI
Lisätiedot
Vianmääritys
Jos levysoitin ei toimi asianmukaisesti, tutki seuraavat mahdollisuudet ennen korjauspyynnön jättämistä. Jos ongelma ei ratkea niiden avulla, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai asiakaspalvelusivustoon. (Katso sivu 23.)
Vinyylilevyn toistaminen
Äänivarsi hyppii tai liukuu.
• Levysoitin ei ole vaakasuorassa. Aseta
levysoitin tasaiselle pinnalle.
• Vinyylilevy on pölyinen tai naarmuuntunut.
Puhdista pinta erikseen ostettavalla levynpuhdistusaineella tai vaihda vinyylilevy.
Kohtaat ääniongelmia.
• Jos likainen neula aiheuttaa usein hälyääniä,
puhdista neula kaupallisella neulanpuhdistusaineella. Jos neula on kulunut, vaihda se. (Katso sivu 18.)
• Jos äänenkorkeus on epävakaa, vetohihna
voi olla kulunut. Vaihda vetohihna. (Katso sivu 19.)
• Jos pölyinen vinyylilevy aiheuttaa usein
hälyääniä, puhdista pinta kaupallisella levynpuhdistusaineella.
• Neula on kulunut. Vaihda se uuteen. (Katso
sivu 18.)
Kuuluu kuminaa tai matalataajuista ujellusta *.
Levysoitin on liian lähellä kaiuttimia. Siirrä levysoitin kauemmas kaiuttimista.
* Tämä ”akustiseksi kierroksi” kutsuttu ilmiö ilmenee,
kun neula kerää kaiuttimista tulevat, ilman tai kiinteiden esineiden (esimerkiksi hyllyjen, kaapin tai lattian) kautta tulevat ääniaallot, voimistaa ne ja toistaa ne kaiuttimien kautta.
Kuulet hälyääniä.
• Varmista, että levysoittimen takana oleva OUTPUT SELECT-kytkin on LINE-asennossa. Jos PHONO/LINE-kytkin on PHONO­asennossa, kun levysoitin liitetään muihin kuin äänilaitteessa oleviin PHONO­tuloliitäntöihin, voi kuulua toistoääniä. Kun PHONO/LINE-kytkin on LINE-asennossa, älä liitä levysoitinta äänilaitteen PHONO­tuloliitäntöihin.
Äänenkorkeus on liian korkea tai matala.
• Valittu pyörimisnopeus on väärä. Tarkista kiertonopeus vinyylilevyn keskellä olevasta etiketistä tai levyn kannesta ja valitse oikea kiertonopeus. Valitse SPEED-kiertosäädintä kääntämällä 331/3kierrosta minuutissa pyöriville levyille ”33” ja 45kierrosta minuutissa pyöriville levyille ”45”.
• Vetohihna voi olla kiertynyt tai kulunut. Suorista vetohihna. (Katso sivu 19.)
Äänenkorkeus vaihtelee.
Neula on kulunut. Vaihda se uuteen. (Katso sivu 18.)
Vetohihna on kulunut tai rikkoutunut.
Vaihda vetohihna. (Katso sivu 19.) Hanki uusi vetohihna ottamalla yhteyttä jälleenmyyjään tai käymällä asiakastuen verkkosivustolla. (Katso sivu 23.)
Levylautanen ei pyöri.
• Varmista, että verkkolaite on kunnolla pistorasiassa ja levysoittimen DC IN 12V-liitännässä.
• Varmista, että vetohihna on kierretty kokonaan moottorin hihnapyörän ympärille. (Katso sivu 11.)
Ääni toistuu liian hiljaa tai särkyy.
Varmista, että levysoittimen OUTPUT SELECT-kytkimen asento vastaa levysoittimeen yhdistettävän äänilaitteen tuloliitäntöjen tyyppiä. (Katso sivu 12.)
20
FI
BLUETOOTH-yhteydet
Korjauspalvelut
Pariliitoksen muodostaminen langattoman BLUETOOTH-teknologian avulla ei onnistu.
• Jos lähistöllä on langatonta BLUETOOTH­tekniikkaa tukevia äänentoistolaitteita, joiden BLUETOOTH-toiminto on käytössä, mutta joista osan kanssa ei haluta muodostaa laiteparia, poista kyseisen osan BLUETOOTH-toiminto käytöstä ja yritä muodostaa laitepari uudelleen.
• Laiteparia muodostettaessa laite, jonka kanssa paria ei haluta muodostaa, voi olla päällä, jolloin se muodostaa yhteyden levysoittimeen automaattisesti. Muuta tällöin laitteen asetusta siten, että BLUETOOTH­yhteys ei käynnistä laitetta, sammuta laite ja yritä muodostaa laitepari uudelleen.
• Laiteparin muodostamistilan ottaminen käyttöön vaihtelee langatonta BLUETOOTH­tekniikkaa tukevan äänentoistolaitteen mukaan. Katso lisätietoja laitteen mukana toimitetuista käyttöohjeista.
Levysoittimen yhdistäminen ei onnistu haluttuun langatonta BLUETOOTH­tekniikkaa tukevaan äänentoistolaitteeseen.
Jos lähistöllä on langatonta BLUETOOTH­tekniikkaa tukevia äänentoistolaitteita, joiden BLUETOOTH-toiminto on käytössä, mutta joista osan kanssa ei haluta muodostaa laiteparia, poista kyseisen osan BLUETOOTH-toiminto käytöstä.
Älypuhelinta, televisiota tai tietokonetta ei voi yhdistää.
Levysoittimen BLUETOOTH-toimintoa voi käyttää tietojen lähettämiseen äänentoistolaitteisiin, jotka tukevat langatonta BLUETOOTH-teknologiaa, mutta koska levysoittimella ei voi vastaanottaa tietoja älypuhelimista, TV-laitteista tai tietokoneista, siitä ei voi muodostaa näiden laiteparia.
Jos levysoitin ei toimi asianmukaisesti, tutustu ensin ”Vianmääritys”-kohdassa esitettyihin ehdotuksiin ja selvitä, vaatiiko ongelma korjausta.
Jos ongelma ei ratkea ohjeiden avulla, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai asiakaspalvelusivustoon. (Katso sivu 23.)
Varaosien säilytysaika: Sony varmistaa levysoittimen toiminnallisten komponenttien (levysoittimen toimintojen käyttöön tarvittavien komponenttien) saatavuuden vähintään kahdeksan vuoden ajan tuotteen valmistuksen lopettamisesta Japanin talous-, kauppa- ja teollisuusministeriön määräysten mukaan ja järjestää tänä aikana takuupalveluita. Korjattavasta komponentista riippuen korjauspalveluita voidaan kuitenkin järjestää myös säilytysajan jälkeen. Lisätietoja saat asiakastuen verkkosivustosta. (Katso sivu
23.)
Pidä seuraavat tiedot käsillä, ennen kuin otat yhteyttä myyjään tai käyt asiakastuen verkkosivustossa (sivu 23):
• Mallinumero: PS-LX310BT
• Levysoittimen pohjassa oleva sarjanumero:
• Vian kuvaus: kuvaa ongelma mahdollisimman tarkkaan.
• Ostopäivä:
• Jälleenmyyjän nimi:
Jos neula tai vetohihna on vahingoittunut tai kulunut virheellisen käytön seurauksena, takuupalvelut järjestetään käyttäjän kustannuksella.
Lisätiedot
Langaton BLUETOOTH-tiedonsiirtoetäisyys on lyhyt.
Kokeile seuraavaa.
• Jos levysoittimeen ja äänentoistolaitteeseen on yhdistetty muita sähkölaitteita, katkaise yhteydet.
• Liitä levysoitin pistorasiaan, johon ei ole kytketty mikroaaltouunia.
• Aseta levysoitin pöydälle, joka ei ole metallia.
21
FI
Tekniset tiedot
Moottori ja levylautanen
Vetojärjestelmä
Hihnaveto
Moottori
Tasavirtamoottori
Levylautanen
Halkaisija 296mm (painevalettu alumiini)
Nopeudet
331/3 ja 45 kierrosta minuutissa, 2nopeutta
Huojunta ja värinä
0,1% (WRMS)
Signaali-kohinasuhde
Yli 50dB (DIN-B) mukana toimitettavalla äänirasialla
Äänivarsi
Tyyppi
Dynaaminen, tasapainotettu J:n muotoinen äänivarsi
Tehollinen varren pituus
197mm
Äänirasia
Tyyppi
MM
Neulavoima
3g
Lähtötaso
2,5mV
Yleistä
Virtalähde
DC 12V, 0,8A (verkkolaite)
Virrankulutus
1,8W
Mitat
430mm x 108mm x 367mm (leveys/korkeus/syvyys)
Paino
Noin 3,5kg
Verkkolaite
Tulo
AC 100–240V, 50/60Hz
Lähtö
DC 12V, 0,8A (verkkolaite)
Valmistajan nimi tai tavaramerkki
Sony Corporation
Kaupparekisterinumero
22
FI
7010401045660
Osoite
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
Mallitunniste
Iso-Britannia/Irlanti: HK-AR-120A080-GB tai FJ-SW7261200800DB Ison-Britannian/Irlannin ulkopuoliset maat: HK-AR-120A080-EU tai FJ-SW7261200800DE
Ottojännite
100-240 V
Tuloverkkotaajuus
50/60 Hz
Antojännite - Antovirta - Antoteho
12 Vdc - 0,8 A - Power 9,6 W
Aktiivitilan keskimääräinen hyötysuhde
81,7 %
Hyötysuhde alhaisella kuormituksella (10 %)
-
Kuormittamattoman tilan tehonkulutus
0,1 W
BLUETOOTH-osio
Viestintäjärjestelmä
BLUETOOTH-versio 4.2
Lähtö
BLUETOOTH-version teholuokka2
Suurin tiedonsiirtoetäisyys
Esteettömässä tilassa noin 10m*
Taajuusalue
2,4 GHz:n taajuus (2,402–2,480GHz)
Suurin lähtöteho
≤4dBm
Modulaatiomenetelmä
FHSS
Yhteensopivat BLUETOOTH-profiilit*
A2DP 1.3
Tuetut koodekit*
3
SBC*4, Qualcomm® aptX™ audio
Lähetysalue (A2DP)
20–20000Hz (näytteenottotaajuus 48kHz)
*1 Todellinen alue vaihtelee riippuen mm. laitteiden
välillä olevista esteistä, mikroaaltouunin ympärillä olevista magneettikentistä, staattisesta sähköstä, langattomasta puhelimesta, vastaanottoherkkyydestä, antennin toimintakyvystä, käyttöjärjestelmästä ja ohjelmistosovelluksesta.
2
BLUETOOTH-standardiprofiilit ilmoittavat laitteiden
*
välisen BLUETOOTH-tiedonsiirron käyttötarkoituksen.
3
Koodekki: äänisignaalin pakkaus- ja
*
muunnosmuoto
4
Osakaistan koodekki
*
Suunnittelua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
1
2
Asiakastuen verkkosivustot
Lisätietoja varaosien, lisävarusteiden ja muiden tukipalveluiden ostamisesta on saatavilla maakohtaisen asiakastuen verkkosivustosta.
Eurooppalaiset asiakkaat:
http://www.sony.eu/support
Yhdysvaltalaiset asiakkaat:
http://esupport.sony.com/US
Kanadalaiset asiakkaat:
http://esupport.sony.com/CA/
Muiden maiden/alueiden asiakkaat:
http://www.sony-asia.com/support
Tavaramerkit
• IBM ja PC/AT ovat International Business Machines Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• Microsoft, Windows ja Windows Media ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• Mac, macOS ja OS X ovat Apple Inc:in Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• Qualcomm aptX on Qualcomm Technologies International, Ltd:n tuote.
• Qualcomm on Qualcomm Incorporatedin Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröity tavaramerkki, jota käytetään luvalla. aptX on Qualcomm Technologies International, Ltd:n Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröity tavaramerkki, jota käytetään luvalla.
• BLUETOOTH®-sanamerkki ja -logot ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc. ja joita Sony Corporation käyttää lisenssin alaisena.
• Kaikki muut tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat omistajiensa omistamia tai rekisteröimiä tavaramerkkejä. Tässä käyttöoppaassa ™- ja ®-merkkejä ei ole eritelty.
Hakemisto
45 rpm-sovitin ........................................9, 15
äänijohto .....................................................12
äänirasia .................................................. 7, 18
äänirasiakelkka ............................................7
äänivarsi ....................................... 7, 15, 16, 20
hihnapyörä ............................................ 10, 19
keskiakseli ...............................................6, 10
kohina ........................................................20
kumimatto ............................................6, 9, 11
levylautanen .................................6, 9, 10, 20
pölykannen saranat .............................6, 9, 11
pyörimisnopeus ..........................................15
Lisätiedot
23
FI
ADVARSEL
FORSIKTIG: FARE FOR ELEKTRISK STØT
MÅ BARE BRUKES PÅ TØRT STED
Nettadapteren er for bruk på tørre steder, innendørs.
For å redusere faren for brann, må du ikke dekke ventilasjonsåpningen på apparatet med aviser, duker, gardiner, osv. Ikke utsett apparatet for åpen ild (for eksempel tente stearinlys).
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, må du ikke utsette dette apparatet for søl eller sprut, og du må ikke plassere væskefylte gjenstander, slik som vaser, på apparatet.
Ikke plasser apparatet i et avgrenset område, for eksempel en bokhylle eller et innebygd kabinett.
Nettadapteren må ikke tildekkes, og må bare brukes i en omgivelsestemperatur på opptil 45 °C.
Enheten er ikke frakoblet strømnettet så lenge den er koblet til stikkontakten, selv om selve enheten er avslått.
Siden hovedkontakten på nettadapteren brukes til å koble nettadapteren fra strømnettet, må du koble den til en lett tilgjengelig stikkontakt. Hvis du merker noe unormalt i den, må du strakts koble den fra stikkontakten.
For modeller med CE-merkingen plassert på enheten
Gyldigheten av CE-merkingen er begrenset til bare de landene der den er påbudt ved lov, hovedsakelig i EØS-landene (Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet) og Sveits.
Anbefalte kabler
Riktig skjermede og jordede kabler og kontakter må brukes til tilkobling til vertsdatamaskiner og/eller eksterne enheter.
Nettadapteren kan ikke repareres, og bruk må avsluttes umiddelbart når nettadapteren er skadet eller defekt.
Polariteten til DC-utgangen på nettadapteren
For stereo platespillersystem
Navneplaten er plassert på bunnen av stereo platespillersystemet.
Om nettadapteren
Modellnavnet på nettadapteren er plassert på bunnen av nettadapteren.
For å sjekke fastvareversjonen av platespilleren
Du kan sjekke fastvareversjonen av platespilleren på datamaskinen. Du kan oppdatere fastvaren ved å laste ned oppdateringer fra Sonys kundestøtteside når oppdateringene er tilgjengelige.
For kundene i Europa
Merknad for kunder: Følgende informasjon gjelder kun for utstyr som er solgt i land som anvender EU-direktivene
Dette produktet har blitt produsert av eller på vegne av Sony Corporation. EU-importør: Sony Europe B.V. Spørsmål til EU-importøren eller spørsmål vedrørende produktets overensbestemmelse i Europa skal sendes til produsentens autoriserte represetant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Herved erklærer Sony Corporation at utstyrstypen er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. EU-erklæring fulltekst finner du på Internett under: http://www.compliance.sony.de/
Dette utstyret er testet og er i samsvar med grensene i EMC-forskriftene når det brukes en tilkoblingskabel som er kortere enn 3 meter.
NO
2
Dette radioutstyret er ment å bli brukt med de godkjente versjonene av programvaren som er angitt i EU-samsvarserklæringen. Det er verifisert at programvaren i dette radioutstyret overholder de vesentlige kravene i direktiv 2014/53/EU.
Kassering av gamle
elektriske og elektroniske apparater (gjelder i Den europeiske union og andre land med separat innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres til en passende gjenvinningsstasjon for elektrisk og elektronisk utstyr. Når du sørger for at dette produktet avhendes på korrekt måte, er du med på å forhindre mulige negative følger for miljøet og helse, som kunne vært forårsaket av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse materialene bidrar til å ta vare på naturressurser. Hvis du vil ha mer informasjon om gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der du bor, eller butikken der du kjøpte produktet.
Forholdsregler
Om sikkerhet
• Før du bruker enheten, må du kontrollere at driftsspenningen til enheten er identisk med den lokale strømforsyningen.
• Hvis en tung gjenstand eller væske skulle falle inn i kabinettet, må du koble fra enheten og la kvalifisert personell kontrollere den før du bruker den på nytt.
• Trekk ut støpselet fra stikkontakten hvis den ikke skal brukes i lengre tid. For å koble fra ledningen trekker du den i selve støpselet. Trekk aldri i selve ledningen.
NO
Om ompakning
Ta vare på esken og emballasjen. De er en ideell beholder for transport av enheten. Hvis du har spørsmål om eller problemer med enheten som ikke er dekket i denne håndboken, vennligst kontakt din nærmeste Sony-forhandler.
NO
3
Funksjoner
PS-LX310BT er et stereo platespillersystem som er designet for analog avspilling av vinylplater. Montere platespilleren din for å kunne bruke den for første gang.
Platespilleren har ikke innebygde høyttalere. Hvis du vil lytte til en vinylplate, må du enten bruke en lydkabel til å koble til en lydenhet eller bruke BLUETOOTH®-funksjonen til å koble til en BLUETOOTH trådløs teknologiaktivert lydenhet, slik som for eksempel trådløse høyttalere eller trådløse hodetelefoner.
"Koble til via lydkabelen" (side 12)
Lydkabel
"Koble til med BLUETOOTH-funksjonen" (side 13)
Merk
Pass på å koble til og bruke en BLUETOOTH trådløs teknologiaktivert lydenhet med en
• volumjusteringsfunksjon. Lydspor kan avspilles med svært høye volumer hvis du kobler platespilleren til
en enhet som du ikke kan justere volumet på. Enheter som TVer, smarttelefoner og datamaskiner, kan ikke motta strømmer som sendes fra
• platespilleren din hvis den er koblet til en BLUETOOTH-enhet.
Platespilleren din er ikke en analog platespiller som er designet for DJ (Disk Jockey)-bruk. Hvis du stopper
• eller reverserer rotasjonen av vinylplaten for hånd, vil dette forårsake funksjonsfeil.
NO
4
Innholdsfortegnelse
Forholdsregler ................................. 3
Funksjoner ....................................... 4
Deler og kontroller .......................... 6
Komme i gang
Kontrollering av delene som følger
med .................................................. 9
Montering av platespilleren ...........10
Koble til platespilleren ....................12
Lytte til en vinylplate
Spille en vinylplate .........................15
Vedlikehold
Rengjøre stiften ..............................18
Bytte stiften ....................................18
Bytte av drivremmen ......................19
Rengjøre støvdekslet og
platespillerhuset .............................19
Ytterligere informasjon
Feilsøking ....................................... 20
Reparasjonstjenester .....................21
Spesifikasjoner ...............................22
Nettsteder for kundestøtte ............23
Varemerker .....................................23
Indeks .............................................23
NO
5
Deler og kontroller
Front/side
1
Spindel (side
Matte til tallerkenen (side 9, 11)
Tallerken (side
Plasser tallerkenen på spindelen mens du monterer platespilleren din. Den har en drivrem viklet rundt på baksiden.
BLUETOOTH-indikator
Indikatoren lyser blått mens platespilleren er koblet til den BLUETOOTH trådløse teknologiaktiverte avspillingsenheten med BLUETOOTH-funksjonen, blinker raskt blått mens platespilleren er i paringsmodus, og slås av når BLUETOOTH-funksjonen blir deaktivert. Hvis det ikke er noen enheter i nærheten som allerede er blitt paret når du trykker på BLUETOOTH-knappen/ med BLUETOOTH-funksjonen deaktivert, lyser indikatoren oransje og platespilleren går i standby.
NO
6
10)
9, 10)
PAIRING-knappen
BLUETOOTH-knapp/
PAIRING-knapp
(side 13)
Aktiverer/deaktiverer BLUETOOTH-funksjonen. Hold inne i 2 sekunder og slipp for å slå på platespillerens paringsmodus.
Mikro USB-port
Denne er på innsiden av platespilleren når tallerkenen er fjernet. Når oppdateringene er tilgjengelige (side
2), kan du koble platespilleren til
datamaskinen via en mikro USB-kabel (følger ikke med) og oppdatere fastvaren.
Støvdeksel (side
Støvdekselhengsler (side
Lagringshull for 45 rpm adapteren (side
9, 15)
Du kan lagre 45 rpm adapteren når du ikke bruker den.
9, 11)
9, 11)
Tonearm (side
SIZE-vridebryter (side 15)
Drei for å stille til riktig størrelse på vinylplaten som skal spilles.
Tonearmstøtte (side
Legg tonearmen her når du ikke spiller noen vinylplate.
Merk
Det er et hull på undersiden av tonearmstøtten. Trekk en snor gjennom hullet og fest tonearmen og tonearmstøtten før du bærer platespilleren.
SPEED-vridebryter (side
Drei for å stille til riktig antall omdreininger pr. minutt på vinylplaten som skal spilles.
Hodeskall
15)
16)
15)
Stift (side 18)
Stiften sitt beskyttelsesdeksel var satt på da du kjøpte platespilleren. Sett på dekselet når du monterer platespilleren og når du ikke bruker platespilleren din i lengre tid.
Merk
Stiften er en høypresisjonskomponent. Håndter den med forsiktighet for å unngå skade.
Patronhus (side 18)
START-knappen (side 16)
STOP-knappen (side 16)
UP/DOWN-knapp (side 16)
NO
7
Bak
OUTPUT SELECT-bryteren (side 12)
Bytt til riktig utgangsformat for den enheten du bruker når en lydenhet, for eksempel et stereoanlegg eller en forsterker, er tilkoblet.
GAIN SELECT-bryteren
Når du spiller, kan du justere forskjellen på volumet til vinylplatene. Hvis lydsporet ble tatt opp på vinylplaten med et stille volum, kan du sette dette til HIGH for å spille med passende volum. Hvis lydsporet ble tatt opp på vinylplaten med høyt volum, kan lyden bli forvrengt hvis du spiller vinylplaten med denne satt til HIGH. Endre innstillingene for å passe til vinylplaten. Volumjustering er effektiv for lydutgang når OUTPUT SELECT-bryteren er satt til LINE og avspillingsvolumet på BLUETOOTH-tilkoblinger. Det er ikke effektivt for lydutgang når OUTPUT SELECT-bryteren er satt til PHONO.
DC IN 12V kontakt
Strøm
Slå platespilleren på/av. Hvis avspillingen ikke starter, selv om du trykker på START-knappen, må du kontrollere at strømmen er satt til
ON/ STANDBY-knapp
ON.
Merknad om å bære dette produktet
Når du bærer dette produktet, må du sørge for at du holder godt fast i bunnen av produktet, som vist under. Feil grep kan føre til at du mister produktet, noe som kan resultere i funksjonsfeil eller skader.
NO
8
Komme i gang
• Støvdekselhengsler (2)*
Kontrollering av delene som følger med
Pass på at du har alt medfølgende tilbehør som er oppført nedenfor. Hvis du mangler noe, ta kontakt med forhandleren eller nettstedet for kundestøtte. (Se side 23.)
• Tallerken (med drivrem) (1)
• Matte til tallerkenen (1)
• Støvdeksel (1)
• Nettadapter (1)
• Bruksanvisning (denne håndboken)
45rpm adapteren og støvdekselhengslene er festet
*
til en sideflate på platespillerens emballasjemateriale.
Merk
Ta vare på emballasjematerialet i tilfelle du trenger å transportere platespilleren for reparasjon.
Komme i gang
• 45 rpm adapter (1)* Plasser 45rpm adapteren på spindelen for å spille en 7tommer (17cm) vinylplate (EP-plate). Når du ikke bruker 45rpm adapteren, bør du oppbevare den i lagringshullet.
NO
9
Montering av platespilleren
Merk
• Da du kjøpte platespilleren, var et beskyttelsesdeksel festet til stiften. La dekslet være på mens du monterer platespilleren.
• Ikke koble platespilleren din til et strømuttak med nettadapteren før du er ferdig med monteringen.
• Stiften er en høypresisjonskomponent. Ikke berør stiften mens du håndterer den. Hvis du berører stiften med fingrene, eller slår stiften mot tallerkenen, kan det skade stiften.
• For å flytte platespilleren etter monteringen,
må du sette på stiftens beskyttelsesdeksel,
fjerne tallerkenen, og
trekke en snor gjennom hullet i
tonearmstøtten og feste tonearmen og tonearmstøtten.
Forholdsregler om plassering
• Plasser enheten på en jevn overflate.
• Unngå å plassere enheten i nærheten av
elektriske apparater (for eksempel en TV, hårføner eller en fluorescerende lampe) som kan forårsake summing eller støy.
• Plasser enheten der den ikke vil bli utsatt
for vibrasjon, for eksempel fra høyttalere, dører som slår osv.
• Hold enheten borte fra direkte sollys,
ekstreme temperaturer og for mye støv og fuktighet.
• Hold enheten borte fra elektroniske
enheter som kan avgi radiobølger eller elektromagnetisk støy.
Feste tallerkenen
Plasser tallerkenen på spindelen.
1
Hold tallerkenen rett mens du plasserer den på spindelen.
Tallerken
Motorskive
Spindel
Merk
Hold tallerkenen godt fast, så du ikke mister den, da dette kan forårsake personskader eller skade platespilleren.
Drei tallerkenen slik at du kan se
2
motorskiven gjennom det rektangulære hullet med tuppene på det røde båndet som er tapet på tallerkenen.
Motorskive
Rødt bånd
10
NO
Dra av tapen, trekk og hold på det
3
røde båndet, og koble så drivremmen rundt motorskiven.
• Bruk hånden til å rotere tallerkenen langsomt med urviseren 10 ganger.
• Trykk på UP/DOWN-knappen for å senke tonearmen.
Tallerkenens rotasjon og tonearmens bevegelse kan stabiliseres.
Merk
• Pass på at du ikke lar drivremmen vri seg. Hvis drivremmen blir vridd mens du plasserer den rundt motorskiven, blir hastigheten ustabil og tallerkenen stopper etter at den begynner å rotere. Hvis dette skjer, plasser drivremmen rundt motorskiven igjen.
• Når du plasserer drivremmen rundt tallerkenen, må du ikke trekke hardt i drivremmen. Dersom dette gjøres kan det forringe drivremmen, noe som får lydens tonehøyde til å svinge og bli for høy.
• Hvis drivremmen løsner fra tallerkenens indre sirkel mens du legger drivremmen rundt den, må du fjerne tallerkenen midlertidig. Drei tallerkenen rundt og vikle drivremmen rundt omkretsen av den indre sirkelen. Start deretter prosedyren igjen fra begynnelsen av.
• Pass på at du fjerner det røde båndet etter at du har satt drivremmen rundt motorskiven. Det røde båndet er ment til å hjelpe deg med dette arbeidet. Det er fortsatt mulig å plassere drivremmen rundt motorskiven uten det røde båndet. Det røde båndet er ikke lenger nødvendig når du har festet tallerkenen.
Feste støvdekslet
Sett de medfølgende
1
støvdekselhengslene inn i hengsellommene på støvdekslet.
Hengsellommer
Støvdekselhengsler
Juster de festede hengslene på linje
2
med hengsellommene på baksiden av platespilleren og skyv inn støvdekslet.
Komme i gang
Plasser matten til tallerkenen på
4
tallerkenen.
Gjør følgende for å sette
5
driftsmekanismen for tallerkenen og tonearmen til dens opprinnelige tilstand.
• Fjern strengen som holder tonearmen.
• Trykk på UP/DOWN-knappen for å
heve tonearmen.
Tips
For å fjerne støvdekslet fra platespilleren, åpne støvdekslet helt, ta tak i begge sider nær bunnen av dekslet, og trekk det forsiktig oppover.
11
NO
Koble til platespilleren
Koble til via lydkabelen
Merk
• Pass på å slå av lydenheten, som for eksempel et stereoanlegg eller en forsterker, før tilkobling.
• Pass på å foreta alle tilkoblingene før du kobler nettadapteren til en stikkontakt.
Koble lydkabelen, som kommer ut
1
fra baksiden av platespilleren, til PHONO-inngangskontakten, AUX-inngangskontakten eller den analoge inngangskontakten for lydenheten.
Koble den hvite pluggen til den hvite kontakten (L) og den røde pluggen til den røde kontakten (R).
Slå på OUTPUT SELECT-bryteren på
2
baksiden av platespilleren, i henhold til den tilkoblede lydenhetens kontakt.
Hvis lydenheten har en PHONO-
inngangskontakt (koblet til PHONO­inngangskontakten)
Sett bryteren til PHONO. Et lydsignal fra MM-kassetten sendes fra lydkabelen uten å passere lydforsterkeren som er innebygd i platespilleren. Lydforsterkeren for lydenheten brukes.
Hvis lydenheten ikke har noen
PHONO-inngangskontakt (koblet til AUX-inngangskontakten, VIDEO­inngangskontakten osv.)
Sett bryteren til LINE. Lydsignalet som går gjennom lydforsterkeren innebygd i platespilleren sendes fra lydkabelen.
12
Merk
Pass på at du setter pluggene godt inn i kontaktene. Løse forbindelser vil føre til støy under avspilling.
NO
Merk
• Hvis du kun bruker BLUETOOTH-tilkoblingen og ikke kobler platespilleren til noen annen enhet ved hjelp av lydkabelen, plasserer du lydkabelen slik at metallspissene ikke berører hverandre eller noen andre metalldeler på stativer eller andre enheter. Deretter stiller du OUTPUT SELECT-bryteren til LINE for å bruke platespilleren.
• Hvis du kobler lydkabelen til PHONO­inngangskontakten og stiller OUTPUT SELECT-bryteren til LINE, kan det oppstå en veldig høy lyd som kan ødelegge forsterkeren eller høyttaleren. Sett alltid bryteren på PHONO når du kobler til PHONO­inngangskontakten. Hvis du kobler lydkabelen til en analog inngangskontakt, for eksempel en AUX-inngangskontakt, og stiller OUTPUT SELECT-bryteren på PHONO, kommer det bare en veldig lav lyd. Sett alltid bryteren på LINE når du kobler til den analoge inngangskontakten.
Tips
OUTPUT SELECT-bryteren er satt på LINE på kjøpstidspunktet.
Koble til nettadapteren.
3
Merk
For å unngå støyinterferens plasserer du nettadapteren så langt vekk fra platespilleren som mulig.
Koble til med BLUETOOTH­funksjonen
Du kan glede deg over å spille vinylplater ved å bruke platespillerens BLUETOOTH­funksjon til å koble til en avspillingsenhet (medfølger ikke) som støtter BLUETOOTH trådløse teknologi, for eksempel BLUETOOTH-høyttalere eller BLUETOOTH­hodetelefoner. Ristingen når du trykker på BLUETOOTH­knappen/ PAIRING-knappen mens du spiller en vinylplate, kan føre til at stiften hopper. Vi anbefaler at du kobler til BLUETOOTH før du spiller en vinylplate.
Merk
Ikke koble til hodetelefoner som du ikke kan justere volumet på. Lydspor kan spilles av på svært høye volum.
Registrering (paring) av enheter til platespilleren
Når du for første gang kobler platespilleren til en avspillingsenhet som støtter BLUETOOTH trådløs teknologi, må den pares med enheten. Fordi platespilleren kan registrere informasjon for opptil 8 parede enheter, trenger du ikke å pare de neste gangene du kobler enheten til platespilleren.
Plasser avspillingsenheten som støtter
1
BLUETOOTH trådløs teknologi, som du vil koble til, så nær platespilleren som mulig.
Komme i gang
13
NO
Trykk på og hold platespillerens
2
BLUETOOTH-knapp/ PAIRING-knapp inne i ca. 2 sekunder, og slipp den deretter.
BLUETOOTH-indikatoren blinker raskt blått.
Slå på paringsmodusen for
3
avspillingsenheten som støtter BLUETOOTH trådløs teknologi, som du vil koble til.
Illustrasjonen ovenfor er et eksempel på en enhet som kobles til.
Se brukerhåndboken som følger med enheten, for å se hvordan du slår på paringsmodus for den enheten du vil koble til. BLUETOOTH-indikatoren stopper å blinke blått og forblir tent når paringen er fullført.
Merk
Hvis du kun bruker BLUETOOTH-tilkoblingen og ikke kobler platespilleren til noen annen enhet med lydkabelen, stiller du OUTPUT SELECT­bryteren på baksiden av platespilleren til LINE for å bruke platespilleren.
Tips
• Når du først har paret platespilleren og enheten, kan du koble til den parede enheten ved ganske enkelt å trykke kort på BLUETOOTH-/
PAIRING-knappen for å aktivere platespillerens BLUETOOTH-funksjon. Du kan også koble til den parede enheten og spille vinylplater ved å trykke på START-knappen på forsiden av platespilleren når BLUETOOTH­indikatoren lyser oransje (i standby).
• Trykk på BLUETOOTH-/ å koble fra BLUETOOTH-tilkoblingen. BLUETOOTH-indikatoren slås av.
• Du kan registrere informasjon for maksimalt 8 enheter som er paret til din platespiller. Du kan slette all informasjon om de parede enhetene ved å trykke på og holde inne BLUETOOTH-/ sekunder, og deretter slippe den.
PAIRING-knappen for
PAIRING-knappen i cirka 10
Hvis du ikke kan registrere (pare) enheter
• Hvis det er avspillingsenheter i nærheten
som støtter BLUETOOTH trådløs teknologi og som har BLUETOOTH-funksjonen aktivert, men noen av dem ikke er den enheten du vil pare, kan du deaktivere BLUETOOTH-funksjonen deres og prøve å pare igjen.
• Med paring kan enheten som du ikke vil
pare med være på og automatisk kobles til platespilleren. Hvis dette skjer, må du endre enhetens innstilling til ikke å slå på BLUETOOTH-tilkoblingen, slå av enheten og prøve å pare igjen.
• Du kan ikke pare platespilleren din med
smarttelefoner, TVer eller datamaskiner. Platespilleren kan bruke BLUETOOTH­funksjonen til å sende data til avspillingsenheter som støtter BLUETOOTH trådløs teknologi, men fordi platespilleren ikke kan motta data fra smarttelefoner, TVer eller datamaskiner, kan ikke platespilleren pare med dem.
14
NO
Lytte til en vinylplate
Spille en vinylplate
Merk
Før du spiller en vinylplate, må du skru ned
• volumet på lydenheten. Den høye, knitrende
støyen som lages av tonearmen som senkes og stiften som kommer i kontakt med vinylplaten, kan skade høyttalerne eller lydenheten. Vent til stiften er helt senket ned, og juster deretter volumet. Selv nye vinylplater kan avgi en knitrende lyd
• når du spiller dem. Vær oppmerksom på at
denne støyen er karakteristisk ved avspilling av vinylplater. Vær også oppmerksom på lagringspraksisen for vinylplater, da støv og smuss som fester seg til vinylplatene når de tas ut av omslagene, kan forårsake støy.
Legg en vinylplate på tallerkenen.
1
Vinylplate
Bruk SPEED-vridebryteren for å
2
velge den rotasjonshastigheten som passer for vinylplaten.
SPEED-vridebryter
Tips
Rotasjonshastigheten er vanligvis trykt på midten av etiketten til vinylplaten eller plateomslaget.
Bruk SIZE-vridebryteren for å velge
3
størrelsen (i tommer) på vinylplaten.
Still den på "12" for LP-plater, eller "7" for EP-plater.
Lytte til en vinylplate
Merk
Legg bare én vinylplate på tallerkenen om gangen.
Å spille 7tommer (17cm) vinylplater (EP-plater)
Plasser den medfølgende 45 rpm adapteren på spindelen for å spille en 7tommer (17cm) vinylplate (EP-plate). Når du er ferdig med å bruke 45 rpm adapteren, bør du oppbevare den i lagringshullet.
SIZE-vridebryter
15
NO
Fjern beskyttelsesdekslet til stiften.
4
Beskyttelsesdeksel for stift
Justere volumet med lydenheten.
6
For å stoppe avspillingen
Trykk på STOP-knappen. Tonearmen vender tilbake til tonearmstøtten. Tallerkenen stopper å rotere.
For å pause avspillingen
Trykk på UP/DOWN-knappen for å heve stiften fra vinylplaten. Tallerkenen fortsetter å rotere.
Merk
Fjern forsiktig beskyttelsesdekslet på stiften for ikke å skade stiften.
Trykk på START-knappen.
5
Avspillingen begynner når tonearmen automatisk synker til riktig stilling, som ble stilt inn ved hjelp av SIZE­vridebryteren, i begynnelsen av vinylplaten.
Når avspillingen er ferdig
Tonearmen vender automatisk tilbake til tonearmstøtten, og tallerkenen stopper å rotere.
Å spille av en annen del av vinylplaten
Etter å ha utført trinn 4, trykker du på
1
UP/DOWN-knappen for å løfte tonearmen.
Flytt tonearmen til ønsket posisjon.
Trykk på UP/DOWN-knappen.
2
Tonearmen synker ned til vinylplaten, og avspillingen begynner.
16
NO
Merk
Når du lukker støvdekslet, må du lukke det
• langsomt for å unngå å bruke kraft, noe som
kan føre til at stiften hopper. Under avspillingen, må du holde hendene
• borte fra tonearmen og den roterende
vinylplaten. Under avspilling må du ikke endre
• innstillingene på bryterne på baksiden av
platespilleren.
Avspilling via en BLUETOOTH­tilkobling
For å koble platespilleren for første gang til en avspillingsenhet som støtter BLUETOOTH trådløs teknologi ved hjelp av BLUETOOTH­funksjonen, må du registrere (pare) enheten
på forhånd. (Se side 13.)
Først slår du på avspillingsenheten
1
og gjør den klar til å motta data via en BLUETOOTH-tilkobling. Deretter trykker du på BLUETOOTH-/
PAIRING-knappen på platespilleren
for å aktivere BLUETOOTH­funksjonen.
Hvis BLUETOOTH-tilkoblingen er vellykket, blinker platespillerens BLUETOOTH­indikator blått.
Utfør trinn 1 til 5 av "Spille en
2
vinylplate" for å spille av en vinylplate.
Tips
Hvis du deaktiverer BLUETOOTH-funksjonen på avspillingsenheten som er tilkoblet via BLUETOOTH trådløse teknologi, blinker platespillerens BLUETOOTH-indikator oransje, og platespilleren går i standbymodus. I standbymodus kobler platespilleren seg automatisk til avspillingsenheten hvis avspillingsenhetens BLUETOOTH-funksjon er aktivert på nytt, og platespilleren spiller.
Lytte til en vinylplate
For å bytte avspillingsenheter
Hvis du vil bytte til en annen avspillingsenhet som støtter BLUETOOTH trådløs teknologi, som allerede er blitt paret, må du slå av avspillingsenheten som spilles, og deretter aktivere BLUETOOTH-funksjonen for den avspillingsenheten du vil bruke. Hvis du vil bytte til en ny enhet som ikke er paret, slår du av enheten som spilles, og følger fremgangsmåten i "Registrere (pare) enheter til platespilleren" for å fullføre paringen.
17
NO
Vedlikehold
Rengjøre stiften
Stiften er en høypresisjonskomponent. Håndter den med forsiktighet for å unngå skade. Bruk et kommersielt rengjøringsmiddel for å rengjøre stiften.
Bytte stiften
Stiften kan bli slitt, skadd eller for skitten for rengjøring, avhengig av bruk. I så tilfelle må du bytte stiften. For å skaffe en reservestift må du ta kontakt med forhandleren eller nettstedet for kundestøtte. (Se side 23.)
Merk
• Ikke bruk en ny stift som er laget av et annet selskap.
• Pass på å sette på stiftens beskyttelsesdeksel før du bytter stift, slik at du ikke skader fingertuppene dine eller ødelegger stiften.
For å fjerne stiften
Hold patronhuset () med den ene
3
hånden, ta tak i stiften med den andre, og dra deretter stiften i pilens retning for å fjerne den fra patronhuset.
For å feste stiften
Fest stiftens beskyttelsesdeksel til
1
reservestiften.
Hold patronhuset () med én hånd
2
og sett tappen på den nye stiften inn i kontakten på patronhuset.
18
Slå av platespilleren og den
1
tilkoblede lydenheten og trekk ut nettadapteren fra stikkontakten.
Fest stiftens beskyttelsesdeksel til
2
stiften.
NO
Skyv stiften i pilens retning til den
3
klikker på plass.
Bytte av drivremmen
Drivremmen vil bli slitt eller kan til og med ryke over tid. I så tilfelle må den erstattes med en ny. For å skaffe en reservedrivrem må du ta kontakt med forhandleren eller nettstedet for kundestøtte. (Se side 23.)
Slå av platespilleren og den
1
tilkoblede lydenheten og trekk ut nettadapteren fra stikkontakten.
Fjern matten til tallerkenen.
2
Hekt av drivremmen fra motor-
3
skiven.
Vend tallerkenen opp ned og fjern
5
drivremmen.
Plasser en ny drivrem rundt
6
tallerkenen mens du holder den rett.
Følg trinnene i "Montering av platespilleren" for å fullføre monteringen. (Se side 10.)
Merk
Reservedrivremmene har ikke det røde indikasjonsbåndet påmontert.
Rengjøre støvdekslet og platespillerhuset
Vedlikehold
Sett fingeren og tommelen inn i
4
tallerkenens runde hull for å holde på tallerkenen og fjerne den.
Bruk en tørr, myk klut til å rengjøre støvdekslet og platespillerhuset. Hvis det er vanskelig å tørke av smusset, bruker du en klut fuktet med mildt såpevann. Ikke bruk noen kjemisk oppløsning, som for eksempel alkohol, bensin eller malingstynner, da dette ødelegger overflaten.
19
NO
Ytterligere informasjon
Feilsøking
Når du oppdager at platespilleren ikke fungerer som den skal, må du først gå igjennom følgende forslag før du vurderer å be om reparasjon. Hvis dette ikke hjelper deg med å løse problemet, tar du kontakt med forhandleren eller nettstedet for kundestøtte. (Se side 23.)
Avspilling av vinylplater
Tonearmen hopper eller sklir.
• Platespilleren er ikke plassert vannrett.
Plasser platespilleren på en vannrett overflate.
• Vinylplaten er støvete eller ripet. Rengjør
overflaten med et kommersielt platerengjøringsmiddel eller bytt vinylplaten.
Du opplever problemer med lyden.
• Hvis den skitne stiften forårsaker hyppige
lyder, må du rengjøre stiften med et kommersielt rengjøringsmiddel for stiften. Hvis stiften er slitt, må du bytte stiften. (Se side 18.)
• Hvis lydens tonehøyde er ustabil, kan
drivremmen være utslitt. Bytte drivremmen. (Se side 19.)
• Hvis den støvete vinylplaten forårsaker
hyppig støy, må du rengjøre overflaten med et kommersielt rengjøringsmiddel for vinylplater.
• Stiften er slitt ut. Skift den ut med en ny. (Se
side 18.)
Du hører rumlende eller lavfrekvent hylende støy*.
Platespilleren er plassert for nær høyttalerne. Flytt platespilleren vekk fra høyttalerne.
* Dette fenomenet, kalt "akustisk tilbakemelding",
oppstår når vibrasjoner som beveger seg gjennom luften eller faste gjenstander (som hyller, et kabinett eller gulvet) fra høyttalere blir pukket opp av stiften, forsterket og reprodusert gjennom høyttalerne.
Du hører støy.
• Pass på at OUTPUT SELECT-bryteren på baksiden av platespilleren din er satt til LINE. Hvis PHONO-/LINE-bryteren er satt til PHONO når platespilleren er koblet til andre inngangskontakter enn PHONO­inngangskontaktene på lydenheten, kan det være at du hører avspillingsstøy. Når PHONO-/LINE-bryteren er satt til LINE, må du ikke koble platespilleren til PHONO­inngangskontaktene på lydenheten.
Tonehøyden er for høy eller for lav.
• Det er valgt feil rotasjonshastighet. Kontroller etiketten på midten av vinylplaten eller plateomslaget for rotasjonshastigheten og velg den riktige. Drei på SPEED-vridebryteren for å velge "33" for 331/3rpm plater, eller "45" for 45rpm plater.
• Drivremmen kan være vridd eller utslitt. Vikle opp drivremmen. (Se side 19.)
Tonehøyden svinger.
Stiften er slitt ut. Skift den ut med en ny. (Se side 18.)
Drivremmen er slitt ut eller ødelagt.
Bytte drivremmen. (Se side 19.) For å skaffe en reservedrivrem må du ta kontakt med forhandleren eller nettstedet for kundestøtte. (Se side 23.)
Tallerkenen roterer ikke.
• Pass på at nettadapteren er ordentlig tilkoblet en stikkontakt og DC IN 12V-kontakten på platespilleren.
• Pass på at drivremmen er helt festet rundt motorskiven. (Se side 11.)
Avspillingslyden har for lavt volum eller er forvrengt.
Forsikre deg om at OUTPUT SELECT-bryteren på platespilleren passer til inngangskontaktenes type på den lydenheten som brukes til tilkobling til platespilleren. (Se side 12.)
20
NO
BLUETOOTH-tilkoblinger
Reparasjonstjenester
Du kan ikke pare via BLUETOOTH trådløs teknologi.
• Hvis det er avspillingsenheter i nærheten som støtter BLUETOOTH trådløs teknologi og som har BLUETOOTH-funksjonen aktivert, men noen av dem ikke er den enheten du vil pare, kan du deaktivere BLUETOOTH­funksjonen deres og prøve å pare igjen.
• Med paring kan enheten som du ikke vil pare med være på og automatisk kobles til platespilleren. Hvis dette skjer, må du endre enhetens innstilling til ikke å slå på BLUETOOTH-tilkoblingen, slå av enheten og prøve å pare igjen.
• Fremgangsmåten for å slå på paringsmodusen varierer, avhengig av avspillingsenheten som støtter BLUETOOTH trådløs teknologi. For detaljer, se brukerhåndboken som følger med enheten.
Du kan ikke koble platespilleren til den avspillingsenheten som støtter BLUETOOTH trådløs teknologi, som du vil koble til.
Hvis det er avspillingsenheter i nærheten som støtter BLUETOOTH trådløs teknologi og som har BLUETOOTH-funksjonen aktivert, men ingen av dem er den enheten du vil koble til, kan du deaktivere BLUETOOTH-funksjonen deres.
Du kan ikke koble til smarttelefonen, TVen eller datamaskinen.
Platespilleren kan bruke BLUETOOTH­funksjonen til å sende data til avspillingsenheter som støtter BLUETOOTH trådløs teknologi, men fordi platespilleren ikke kan motta data fra smarttelefoner, TVer eller datamaskiner, kan ikke platespilleren kobles til dem.
Det trådløse BLUETOOTH kommunikasjonsområdet er kort.
Prøv følgende.
• Hvis det er andre elektroniske enheter koblet til platespilleren og avspillingsenheten, kobler du dem fra.
• Koble platespilleren til en stikkontakt som ikke er tilkoblet en mikrobølgeovn.
• Plasser platespilleren på et bord som ikke er laget av metall.
Hvis du oppdager at platespilleren ikke fungerer ordentlig, må du først gå gjennom forslagene som er oppført i "Feilsøking" for å finne ut om problemet må repareres.
Hvis forslagene ikke hjelper deg med å løse problemet, tar du kontakt med forhandleren eller kundestøttens nettsted. (Se side 23.)
Oppbevaringsperiode for reservedeler: Sony beholder funksjonelle platespillerkomponenter for reparasjon (komponenter som kreves for å opprettholde platespillerens funksjoner) i minst åtte år etter at produktet er gått ut av produksjon, slik det er bestemt av departementet for økonomi, handel og industri i Japan, og vil levere reparasjonstjenester i denne oppbevaringsperioden. Avhengig av hvilken komponent som må repareres, kan imidlertid reparasjonstjenester likevel leveres utover oppbevaringsperioden. For mer informasjon, kontakt nettsiden for kundestøtte. (Se side
23.)
Før du kontakter forhandleren eller nettsiden for kundestøtte (side 23), anbefaler vi at du har følgende informasjon tilgjengelig:
• Modellnummer: PS-LX310BT
• Serienummer på undersiden av platespilleren:
• Beskrivelse av defekten(e): Beskriv så godt du kan.
• Kjøpsdato:
• Navn på din forhandler:
Hvis stiften eller drivremmen er skadet eller slitt ut på grunn av feilaktig bruk, vil reparasjonstjenester bli gjort på din bekostning.
Ytterligere informasjon
NO
21
Spesifikasjoner
Motor og tallerken
Drivsystem
Drivrem
Motor
DC-motor
Tallerken
296 mm dia. (aluminium trykkstøpt)
Hastigheter
33 1/3 og 45 rpm, 2 hastigheter
Wow og vibrasjon
0,1% (WRMS)
S/N-forhold
Mer enn 50 dB (DIN-B) med den medfølgende kassetten
Tonearm
Type
Dynamisk balansert J-formet arm
Effektiv armlengde
197 mm
Kassett
Type
MM
Stift-trykk
3 g
Utgangsnivå
2,5 mV
Generelt
Strømforsyning
DC 12 V 0,8 A (nettadapter)
Strømforbruk
1,8 W
Dimensjoner
430mm x 108mm x 367mm (bredde/høyde/dybde)
Vekt
Ca. 3,5 kg
Nettadapter
Inngang
AC 100-240 V 50/60 Hz
Utgang
DC 12 V 0,8 A (nettadapter)
Produsentens navn eller varemerke
Sony Corporation
Organisasjonsnummer
7010401045660
Adresse
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
22
NO
108-0075 Japan
Modellens identifikasjonskode
Storbritannia/Irland: HK-AR-120A080-GB eller FJ-SW7261200800DB For land utenfor Storbritannia/Irland: HK-AR-120A080-EU eller FJ-SW7261200800DE
Inngangsspenning
100-240 V
Inngangsvekselsspenningfrekvens
50/60 Hz
Utgangsspenning - Utgangsstrømstyrke
- Utgangsstrøm 12 Vdc - 0,8 A - Power 9,6 W Gjennomsnittseffekt i aktiv tilstand
81,7%
Effektivitet ved lav belastning (10%)
-
Effektivitet ved nullast-tilstand
0,1 W
BLUETOOTH-del
Kommunikasjonssystem
BLUETOOTH-spesifikasjon versjon 4.2
Utgang
BLUETOOTH-spesifikasjon Power Class2
Maksimalt kommunikasjonsområde
Siktelinje ca. 10m*
Frekvensbånd
2,4 GHz-bånd (2,402 GHz - 2,480 GHz)
Maksimal utgangseffekt
≤ 4 dBm
Modulasjonsmetode
FHSS
Kompatible BLUETOOTH-profiler*
A2DP 1.3
Støttede kodeker*
SBC*4, Qualcomm® aptX™ audio
Overføringsområde (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (Samplingsfrekvens 48kHz)
*1 Den faktiske rekkevidden varierer, avhengig av
faktorer slik som hindringer mellom enheter, magnetfelt rundt en mikrobølgeovn, statisk elektrisitet, trådløs telefon, mottaksfølsomhet, antennens ytelse, operativsystem, programvare, osv.
2
BLUETOOTH-standardprofiler angir formålet med
*
BLUETOOTH-kommunikasjon mellom enheter.
3
Kodek: Lydsignalskomprimering og
*
konverteringsformat
4
Subband Kodek
*
Design og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel.
1
2
3
Nettsteder for kundestøtte
Hvis du vil ha informasjon om kjøp av reservedeler, tilbehør og andre støttetjenester, kan du besøke nettstedet for kundestøtte som er utpekt til ditt bostedsområde.
For kunder i Europa:
http://www.sony.eu/support
For kunder i USA:
http://esupport.sony.com/US
Indeks
45 rpm adapter .......................................9, 15
hodeskall ...................................................... 7
lydkabel .......................................................12
matte til tallerkenen ............................6, 9, 11
patronhus ................................................ 7, 18
rotasjonshastighet ......................................15
skive ...................................................... 10, 19
spindel ....................................................6, 10
støvdekselhengsler ..............................6, 9, 11
støy .............................................................20
tallerken ........................................6, 9, 10, 20
tonearm ....................................... 7, 15, 16, 20
For kunder i Canada:
http://esupport.sony.com/CA/
For kunder i andre land/regioner:
http://www.sony-asia.com/support
Varemerker
• IBM og PC/AT er registrerte varemerker for International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows og Windows Media er enten varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
• Mac, macOS og OS X er varemerker som tilhører Apple Inc., registrert i USA og andre land.
• Qualcomm aptX er et produkt fra Qualcomm Technologies International, Ltd.
• Qualcomm er et varemerke for Qualcomm Incorporated, registrert i USA og andre land, brukt med tillatelse. aptX er et varemerke for Qualcomm Technologies International, Ltd., registrert i USA og andre land, brukt med tillatelse.
• BLUETOOTH®-ordmerket og logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc. og all bruk av slike merker av Sony Corporation skjer under lisens.
• Alle andre varemerker og registrerte varemerker er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører sine respektive eiere. I denne håndboken er ™ og ® merkene ikke spesifisert.
Ytterligere informasjon
23
NO
ADVARSEL
AC-adapteren er til indendørsbrug på steder, hvor det er tørt.
For at reducere risikoen for brand må du ikke dække apparatets ventilationsåbning til med aviser, bordduge, gardiner osv. Udsæt ikke apparatet for åben ild (eksempelvis tændte stearinlys).
For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må du ikke udsætte dette apparat for dryp eller stænk, ligesom du ej heller må anbringe genstande med væsker, såsom vaser, på apparatet.
Montér ikke apparatet på et indelukket sted, som eksempelvis en bogreol eller et indbygget skab.
Du må ikke dække AC-adapteren til med noget, og den bør kun anvendes ved en omgivende temperatur på op til 45 °C.
Enheden kobles ikke fra lysnettet, så længe den er tilsluttet til stikkontakten med vekselstrøm, selv hvis der er blevet slukket for selve enheden.
Idet AC-strømadapterens hovedstik anvendes til at koble AC-strømadapteren fra lysnettet, skal du tilslutte den til en lettilgængelig stikkontakt med vekselstrøm. Hvis du bemærker noget unormalt ved den, skal du straks koble den fra stikkontakten med vekselstrøm.
For modeller med CE-mærkning placeret på enheden
CE-mærkningens gyldighed er begrænset til kun de lande, hvor den håndhæves i henhold til loven, hovedsageligt i EØS­landene (Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde) og Schweiz.
AC-adapteren er ikke tilgængelig for reparation, og brugen af den skal straks indstilles, når AC-adapteren konstateres beskadiget eller defekt.
FORSIGTIG: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
MÅ KUN ANVENDES PÅ TØRRE OMRÅDER
Polaritet af AC-adapterens jævnstrømsudgang
For stereogrammofonsystemet
Typeskiltet sidder i bunden af stereogrammofonsystemet.
Om AC-adapteren
Modelnavnet på AC-adapteren sidder i bunden af AC-adapteren.
For at kontrollere firmwareversionen på din pladespiller
Du kan kontrollere din pladespillers firmwareversion på computeren. Opdatér firmwaren ved at downloade opdateringerne, der er forhåndenværende på Sonys supportside, når opdateringerne er tilgængelige.
Til kunder i Europa
Bemærkning til kunder vedrørende udstyr, der sælges i lande, som er underlagt EU­direktiver
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation. EU-Importør: Sony Europe B.V. Forespørgsler til EU-Importøren eller vedrørende overholdelse af produktgaranti i Europa skal sendes til fabrikantens repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
Anbefalede kabler
Der skal anvendes forsvarligt afskærmede og ordentligt jordede kabler og stik for tilslutning til værtscomputere og/eller perifere enheder.
DK
2
Herved erklærer Sony Corporation, at dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fulde ordlyd af EU­overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: http://www.compliance.sony.de/
Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med grænserne, som er udstukket i EMC-bestemmelsen, ved hjælp af et forbindelseskabel, der er kortere end 3 meter.
Dette radioudstyr er beregnet til at blive anvendt med de(n) godkendte version(er) af software, som indikeret i EU­overensstemmelseserklæringen. Softwaren på dette radioudstyr er verificeret til at være i overensstemmelse med de essentielle krav i direktivet 2014/53/EU.
Bortskaffelse af udtjente
elektriske og elektroniske produkter (gælder for den Europæiske Union og andre lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en genbrugsplads specielt indrettet til genanvendelse af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de mulige negative konsekvenser for miljø og sundhed, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genanvendelse af materialer bidrager til at bevare naturlige ressourcer. Yderligere information om genanvendelse af dette produkt kan fås hos den kommunale genbrugsstation, det lokale renovationsselskab eller den butik, hvor produktet blev købt.
Forholdsregler
Om sikkerhed
• Før du anvender enheden, skal du kontrollere, at driftsspændingen i din enhed er den samme som på den lokale strømforsyning.
• Hvis en fast genstand eller en væske falder ned i kabinettet, skal du frakoble enheden og få den kontrolleret af kvalificeret personale, før du anvender den igen.
• Tag enheden ud af stikkontakten, hvis den ikke skal anvendes i længere tid. For at frakoble ledningen skal du trække den ud ved at tage fat i stikket. Træk aldrig i selve ledningen.
Om genindpakning
Opbevar kassen og emballagematerialerne. De giver en ideel beholder til transport af enheden. Hvis du har spørgsmål eller problemer vedrørende din enhed, der ikke er beskrevet i denne vejledning, bedes du kontakte din nærmeste Sony-forhandler.
DK
DK
3
Funktioner
PS-LX310BT er et stereogrammofonsystem designet til analog afspilning af vinylplader. Saml din pladespiller til brug for første gang.
Din pladespiller har ikke indbyggede højttalere. For at lytte til lyd på vinylplader skal du enten anvende et lydkabel til tilslutning til en lydenhed eller anvende BLUETOOTH®-funktionen til at tilslutte til en lydenhed med aktiveret trådløs BLUETOOTH-teknologi, såsom trådløse højttalere eller trådløse hovedtelefoner.
"Tilslutning via lydkablet" (side 12)
Lydkabel
"Tilslutning til funktionen BLUETOOTH" (side 13)
Bemærk
Sørg for at tilslutte til og anvende en lydenhed med aktiveret trådløs BLUETOOTH-teknologi med funktion
• til justering af lydstyrke. Lydspor kan afspilles ved meget høje lydstyrker, hvis du tilslutter din pladespiller
til en enhed, som lydstyrken ikke kan justeres på. Enheder, herunder TV'er, smartphones og computere, kan ikke modtage lydstrømme, der sendes fra din
• pladespiller, hvis pladespilleren er tilsluttet til en BLUETOOTH-enhed.
Din pladespiller er ikke en analog pladespiller, der er designet til DJ (Disk Jockey)-brug. Hvis du manuelt
• stopper vinylpladens rotation eller vender den om, medfører det funktionsfejl.
DK
4
Indholdsfortegnelse
Forholdsregler ................................. 3
Funktioner ........................................ 4
Dele og knapper .............................. 6
Kom godt i gang
Kontrol af de leverede elementer ... 9
Montering af pladespilleren ...........10
Tilslutning af din pladespiller .........12
Lytte til vinylplader
Afspilning af vinylplade ..................15
Vedligeholdelse
Rengøring af pickuppen.................18
Udskiftning af pickuppen ...............18
Udskiftning af drivremmen ............19
Rengøring af støvdækslet og
pladespillerkabinettet ....................19
Yderligere oplysninger
Fejlfinding ...................................... 20
Reparationstjenester ......................21
Specifikationer ................................22
Hjemmesider for kundesupport ....23
Varemærker ....................................23
Indeks .............................................23
DK
5
Dele og knapper
Front/side
1
Spindel (side
Måtte til pladetallerkenen (side 9,
11
)
Pladetallerken (side 9, 10)
Anbring pladetallerkenen på spindlen, mens du monterer din pladespiller. Den har en drivrem viklet rundt på bagsiden.
BLUETOOTH-indikator
Indikatoren lyser blåt, mens pladespilleren er tilsluttet til en afspilningsenhed med aktiveret trådløs BLUETOOTH-teknologi med BLUETOOTH-funktion, blinker hurtigt blåt, mens pladespilleren er i sammenkædningstilstand, og slukker, når BLUETOOTH-funktionen deaktiveres. Hvis der ikke er nogen enheder i nærheden, der allerede er blevet kædet sammen, når du trykker på knappen BLUETOOTH/ knappen
PAIRING med funktionen BLUETOOTH deaktiveret, lyser indikatoren orange, og pladespilleren går i standby.
DK
6
10)
Knappen BLUETOOTH/knappen
PAIRING (side 13)
Aktiverer/deaktiverer funktionen BLUETOOTH. Tryk i omtrent 2 sekunder, og slip for at slå din pladespillers sammenkædningstilstand til.
Mikro USB-port
Dette er på indersiden af din pladespiller, når pladetallerkenen fjernes. Når opdateringerne er tilgængelige (side
2), skal du tilslutte din pladespiller til
computeren via et mikro USB-kabel (medfølger ikke) og opdatere firmwaren.
Støvdæksel (side
Støvdækselhængsler (side
Opbevaringshul til 45 rpm-adapteren
9, 15)
(side
Du kan opbevare 45 rpm-adapteren, når du ikke anvender den.
9, 11)
9, 11)
Tonearm (side
SIZE-drejeknap (side 15)
Drejes for at indstille den til den passende størrelse på den vinylplade, der skal afspilles.
Tonearmsstøtte (side
Sæt tonearmen her, mens du ikke afspiller en vinylplade.
Bemærk
Der er et hul på undersiden af tonearmsstøtten. Før en snor igennem hullet, og fastgør tonearmen og tonearmsstøtten, før du bærer din pladespiller.
SPEED-drejeknap (side
Drejes for at indstille den til den passende omdrejningshastighed for den vinylplade, der skal afspilles.
Hovedstykke
15)
16)
15)
Pickup (side 18)
Pickuppens beskyttelsesdæksel blev monteret, da du købte din pladespiller. Montér dækslet, når du samler pladespilleren, og når du ikke anvender din pladespiller i lang tid.
Bemærk
Pickuppen er en højpræcisionskomponent. Håndtér den forsigtigt for at undgå beskadigelse.
Pickuphuset (side 18)
Knappen START (side 16)
Knappen STOP (side 16)
Knappen UP/DOWN (side 16)
DK
7
Bag
Kontakten OUTPUT SELECT (side 12)
Skift til det rette udlæsningsformat for den enhed, du anvender, når der er tilsluttet en lydenhed, såsom et stereosystem eller en forstærker.
Kontakten GAIN SELECT
Ved afspilning skal du justere forskellen i lydstyrken på vinylpladerne. Hvis lydsporet blev optaget på vinylpladen ved en stille lydstyrke, skal du indstille dette til HIGH for at afspille ved den korrekte lydstyrke. Hvis lydsporet blev optaget på vinylpladen ved en høj lydstyrke, kan lyden blive forvrænget, hvis du afspiller vinylpladen med denne indstillet til HIGH. Skift indstillingerne, så de passer til vinylpladen. Justering af lydstyrke er effektiv for lydudgang, når kontakten OUTPUT SELECT er indstillet til LINE og afspilningslydstyrken indstillet til BLUETOOTH-tilslutninger. Det er ineffektivt for lydudgang, når kontakten OUTPUT SELECT er indstillet til PHONO.
Stikket DC IN 12V
Knappen Strøm
Tænd/sluk din pladespiller. Hvis afspilningen ikke starter, selv når du trykker på knappen START, skal du kontrollere, at strømmen er sat på
ON/ STANDBY
ON.
Bemærkning om at bære dette produkt
Når du bærer dette produkt, skal du sørge for at holde godt fast i bunden af produktet som vist nedenfor. Hvis du holder produktet på uhensigtsmæssig vis, kan du tabe produktet, hvilket medfører funktionsfejl eller skader.
DK
8
Kom godt i gang
• Støvdækselhængsler (2)*
Kontrol af de leverede elementer
Sørg for, at du har alt det medfølgende tilbehør, der er opstillet nedenfor. Hvis du finder, at der mangler noget, skal du kontakte din forhandler eller hjemmesiden for kundesupport. (Se side 23.)
• Pladetallerken (med drivrem) (1)
• Måtte til pladetallerkenen (1)
• Støvdæksel (1)
• AC-adapter (1)
• Betjeningsvejledning (denne vejledning)
45rpm-adapten og støvdækselhængslerne er
*
monteret på en sideflade af emballagematerialet til din pladespiller.
Bemærk
Opbevar emballagematerialet i tilfælde af, at du får brug for at transportere din pladespiller til reparation.
Kom godt i gang
• 45 rpm-adapter (1)* Anbring 45rpm-adapteren på spindlen for at afspille en vinylplade på 7tommer (17cm) (EP-plade). Når du ikke anvender 45rpm-adapteren, skal du lade den blive i sit opbevaringshul.
DK
9
Montering af pladespilleren
Bemærk
• Da du købte din pladespiller, var der monteret et beskyttelsesdæksel til pickup på pickuppen. Lad dækslet sidde på, mens du monterer din pladespiller.
• Tilslut ikke din pladespiller til en stikkontakt med AC-adapteren, før du er færdig med monteringen.
• Pickuppen er en højpræcisionskomponent. Rør ikke ved pickuppen ved håndtering af den. Hvis du rører ved pickuppen med fingrene eller slår pickuppen ned i pladetallerkenen, kan det beskadige pickuppen.
• For at flytte din pladespiller efter montering af den
skal du montere beskyttelsesdækslet til
pickuppen, fjerne pladetallerkenen og
føre en snor igennem hullet i tonearmsstøtten
og fastgøre tonearmen og tonearmsstøtten.
Montering af pladetallerkenen
Anbring pladetallerkenen på
1
spindlen.
Hold pladetallerkenen lige og plan, mens du placerer den på spindlen.
Pladetallerken
Motorremskive
Spindel
Forholdsregler for placering
• Anbring enheden på en plan overflade.
• Undgå at placere enheden i nærheden af
elektriske apparater (såsom et TV, en hårtørrer eller lysstofrør), der kan medføre brummen eller støj.
• Anbring enheden på et sted, hvor den
ikke udsættes for vibrationer, som eksempelvis fra højttalere, smækken med døre osv.
• Hold enheden væk fra direkte sollys,
ekstreme temperaturer samt overdrevet støv og fugt.
• Hold enheden væk fra elektroniske
enheder, der kan udsende radiobølger eller elektromagnetisk støj.
DK
10
Bemærk
Hold godt fast i pladetallerkenen, så du ikke taber den, idet det kan medføre personskader eller beskadigelse af din pladespiller.
Drej pladetallerkenen til den
2
position, hvor du kan se motorremskiven gennem det rektangulære hul med spidserne af det røde bånd, der er klistret på pladetallerken.
Motorremskive
Rødt bånd
Tag klæbebåndet af, træk og hold i
3
det røde bånd, og sæt derefter drivremmen rundt om motorremskiven.
• Tryk på knappen UP/DOWN for at hæve tonearmen.
• Brug din hånd til langsomt at rotere pladetallerkenen 10 gange med uret.
• Tryk på knappen UP/DOWN for at sænke tonearmen.
Pladetallerkenens rotation og tonearmens bevægelse kan stabiliseres.
Bemærk
• Pas på, at drivremmen ikke bliver snoet. Hvis drivremmen bliver snoet, mens den vikles rundt om motorremskiven, bliver hastigheden ustabil, og pladetallerkenen stopper, når den begynder at dreje. Hvis dette sker, skal du sætte drivremmen rundt om motorremskiven igen.
• Når du sætter drivremmen rundt om pladetallerkenen, må du ikke strække drivremmen overdrevet. Hvis du gør det, nedbrydes drivremmen, hvilket får lydens toneleje til at svinge og være for højt.
• Hvis drivremmen glider af pladetallerkenens indercirkel, mens du vikler drivremmen omkring den, skal du midlertidigt fjerne pladetallerkenen. Vend pladetallerkenen om, og vikl drivremmen rundt om indercirklens omkreds. Start derefter forfra på proceduren.
• Sørg for at fjerne det røde bånd, når du har placeret drivremmen rundt om motorremskiven. Det røde bånd er beregnet til at hjælpe dig med dette arbejde. Placering af drivremmen rundt om motorremskiven er stadig mulig uden det røde bånd. Det røde bånd er ikke længere nødvendigt, når du har monteret pladetallerkenen.
Montering af støvdækslet
Sæt de medfølgende
1
støvdækselhængsler i hængsellommerne på støvdækslet.
Hængsellommer
Støvdækselhængsler
Få de monterede hængsler til at
2
flugte med hængsellommerne bag på din pladespiller, og skub støvdækslet ind.
Kom godt i gang
Sæt måtten til pladetallerkenen på
4
pladetallerkenen.
Udfør de følgende betjeninger for at
5
indstille driftsmekanismen for pladetallerkenen og tonearmen til dens oprindelige tilstand.
• Fjern den snor som holder tonearmen.
Tip
For at fjerne støvdækslet fra pladespilleren, skal du åbne støvdækslet helt, tage fat i begge sider i nærheden af dækslets bund og derefter forsigtigt trække det ud i opadgående retning.
11
DK
Tilslutning af din pladespiller
Tilslutning via lydkablet
Bemærk
• Sørg for at slukke for lydenheden, såsom eksempelvis et stereosystem eller en forstærker, før tilslutning.
• Sørg for at foretage alle tilslutninger, før du tilslutter AC-adapteren til en stikkontakt.
Tilslut lydkablet, der kommer ud på
1
bagsiden af pladespilleren, til indgangsstikket PHONO, indgangsstikket AUX eller det analoge indgangsstik til lydenheden.
Forbind det hvide stik til det hvide stik (L) og det røde stik til det røde stik (R).
Slå kontakten OUTPUT SELECT til
2
bag på pladespilleren i henhold til den tilsluttede lydenheds stik.
Hvis lydenheden har indgangsstikket
PHONO (tilsluttet til indgangsstikket PHONO)
Indstil kontakten til PHONO. Der udsendes et lydsignal fra MM­patronen fra lydkablet uden, at det passerer igennem grammofonindgangens forforstærker, der er indbygget i pladespilleren. Grammofonindgangens forforstærker på lydenheden anvendes.
Hvis lydenheden ikke har
indgangsstikket PHONO (tilsluttet til indgangsstikket AUX, indgangsstikket VIDEO osv.)
Indstil kontakten til LINE. Lydsignalet, der passerer igennem grammofonindgangens forforstærker, som er indbygget i pladespilleren, udsendes fra lydkablet.
12
Bemærk
Sørg for at sætte stikkene ordentligt i. Løse forbindelser medfører støj ved afspilning.
DK
Bemærk
• Hvis du kun anvender BLUETOOTH­forbindelsen og ikke tilslutter pladespilleren til en anden enhed ved hjælp af lydkablet, skal du anbringe lydkablet, så dets metalspidser ikke rører ved hinanden eller andre metaldele fra stativer eller andre enheder. Derefter skal du sætte kontakten OUTPUT SELECT til LINE for at anvende pladespilleren.
• Tilslutning af lydkablet til indgangsstikket PHONO og indstilling af kontakten OUTPUT SELECT kontakten til LINE kan give en meget høj lyd, der kan ødelægge forstærkeren eller højttaleren. Sæt altid kontakten til PHONO, når du tilslutter til indgangsstikket PHONO. Tilslutning af lydkablet til et analogt indgangsstik, som eksempelvis indgangsstikket AUX, og indstilling af kontakten OUTPUT SELECT til PHONO giver kun en meget stille lyd. Sæt altid kontakten til LINE, når du tilslutter til det analoge indgangsstik.
Tip
Kontakten OUTPUT SELECT er indstillet til LINE på købstidspunktet.
Tilslut AC-adapteren.
3
Bemærk
For at undgå støjinterferens skal du sætte AC-adapterkabinettet længst muligt væk fra din pladespiller.
Tilslutning til funktionen BLUETOOTH
Du kan nyde afspilning af vinylplader ved hjælp af din pladespillers BLUETOOTH­funktion ved at forbinde trådløst til en afspilningsenhed (medfølger ikke), der understøtter trådløs BLUETOOTH-teknologi, såsom BLUETOOTH-højttalere eller BLUETOOTH-hovedtelefoner. Stød fra tryk på knappen BLUETOOTH/ knappen PAIRING under afspilning af en vinylplade kan få pickuppen til at springe over. Vi anbefaler dig at oprette forbindelse til BLUETOOTH, før du afspiller en vinylplade.
Bemærk
Tilslut ikke til hovedtelefoner, som du ikke kan justere lydstyrken på. Lydsporene kan afspilles ved meget høje lydstyrker.
Registrering (sammenkædning) af enheder på din pladespiller
Når du først har tilsluttet din pladespiller til en afspilningsenhed, der understøtter trådløs BLUETOOTH-teknologi, skal du kæde den sammen med enheden. Idet din pladespiller kan registrere oplysninger for op til 8 sammenkædede enheder, behøver du ikke at foretage sammenkædning næste gang eller de efterfølgende gange, hvor du tilslutter enheden til pladespilleren.
Anbring den afspilningsenhed, der
1
understøtter trådløs BLUETOOTH­teknologi, som du ønsker at oprette forbindelse til, tættest muligt på din pladespiller.
Kom godt i gang
13
DK
14
Tryk på knappen BLUETOOTH/ knappen
2
PAIRING på din pladespiller, og hold den nede i omtrent 2 sekunder, hvorefter du skal slippe den.
Indikatoren BLUETOOTH blinker hurtigt blåt.
Slå sammenkædningstilstand til for den
3
afspilningsenhed, der understøtter trådløs BLUETOOTH-teknologi, som du ønsker at oprette forbindelse til.
Illustrationen ovenfor er et eksempel på en enhed, der er ved at oprette forbindelse.
For metode til at slå sammenkædningstilstand til for den enhed, som du ønsker at tilslutte, se brugervejledningen, der fulgte med enheden. Indikatoren BLUETOOTH holder op med at blinke blåt og forbliver tændt, når sammenkædningen er fuldført.
DK
Bemærk
Hvis du kun anvender BLUETOOTH-forbindelsen og ikke tilslutter din pladespiller til en anden enhed ved hjælp af lydkablet, skal du indstille kontakten OUTPUT SELECT bag på pladespilleren til LINE for at anvende pladespilleren.
Tip
• Når du har kædet din pladespiller og enheden sammen, kan du oprette forbindelse til den sammenkædede enhed ved blot at trykke ganske kort på knappen BLUETOOTH/ knappen for at aktivere din pladespillers BLUETOOTH­funktion. Du kan også oprette forbindelse til den sammenkædede enhed og afspille vinylplader ved at trykke på knappen START foran på pladespilleren, når indikatoren BLUETOOTH lyser orange (i standby).
• Tryk på knappen BLUETOOTH/ knappen
PAIRING for at frakoble BLUETOOTH-
forbindelsen. Indikatoren BLUETOOTH slukker.
• Du kan registrere oplysninger for maksimalt 8 enheder, der er kædet sammen med din pladespiller. Du kan slette alle oplysninger om sammenkædede
der ved at trykke på knappen BLUETOOTH/
enhe knappen sekunder, hvorefter du skal slippe den.
PAIRING og holde den nede i omtrent 10
PAIRING
Hvis du ikke kan registrere (sammenkæde) enheder
• Hvis der er afspilningsenheder, der
understøtter trådløs BLUETOOTH­teknologi i nærheden, som har BLUETOOTH-funktion aktiveret, men ingen af dem er den enhed, som du ønsker at kæde sammen med, skal du deaktivere deres BLUETOOTH-funktion og forsøge at foretage sammenkædning igen.
• Med sammenkædningsfunktionen vil
enheden, som du ikke ønsker at sammenkæde med, muligvis tænde og forbinde til pladespilleren automatisk. Hvis dette sker, skal du ændre enhedens indstilling til ikke at tænde ved BLUETOOTH­forbindelse, for derefter at slukke enheden og forsøge sammenkædning igen.
• Du kan ikke kæde din pladespiller
sammen med smartphones, TV'er eller computere. Pladespilleren kan anvende funktionen BLUETOOTH til at sende data til afspilningsenheder, der understøtter trådløs BLUETOOTH-teknologi; idet pladespilleren dog ikke kan modtage data fra smartphones, TV'er eller computere, kan pladespilleren ikke foretage sammenkædning med dem.
Lytte til vinylplader
Afspilning af vinylplade
Bemærk
Inden du afspiller en vinylplade, skal du skrue
• ned for lydenhedens lydstyrke. Den høje,
knitrende støj, som kommer fra tonearmen, som går ned, og pickuppen, der kommer i kontakt med vinylpladen, kan beskadige højttalerne eller lydenheden. Vent, til pickuppen er kommet helt ned, og justér derefter lydstyrken. Selv nye vinylplader kan give en knitrende lyd,
• når du afspiller dem. Bemærk, at denne støj er
et kendetegn ved afspilning af vinylplader. Vær desuden opmærksom på opbevaringspraksis for vinylplader, idet støv og snavs, der sætter sig fast på vinylpladerne, når de tages ud af deres omslag, kan medføre støj.
Læg en vinylplade på
1
pladetallerkenen.
Vinylplade
Anvend SPEED-drejeknappen til at
2
vælge den rotationshastighed, som passer til vinylpladen.
SPEED-drejeknap
Tip
Rotationshastigheden er sædvanligvis trykt på mærkatet midt på vinylpladen eller på pladeomslaget.
Anvend SIZE-drejeknappen til at
3
vælge størrelsen (i tommer) på vinylpladen.
Sæt den til "12" for LP-plader eller "7" for EP-plader.
Lytte til vinylplader
Bemærk
Læg kun én vinylplade på pladetallerkenen ad gangen.
For at afspille vinylplader på 7tommer (17cm) (EP-plader)
Anbring den medfølgende 45rpm­adapteren på spindlen for at afspille vinylplader på 7tommer (17cm) (EP-plade). Når du er færdig med at anvende 45rpm­adapteren, skal du lade den blive i sit opbevaringshul.
SIZE-drejeknap
15
DK
Fjern beskyttelsesdækslet til
4
pickuppen.
Beskyttelsesdæksel til pickup
Justér lydstyrken ved hjælp af
6
lydenheden.
For at stoppe afspilning
Tryk på knappen STOP. Tonearmen vender tilbage til tonearmsstøtten. Pladetallerkenen holder op med at dreje.
For at sætte afspilning på pause
Tryk på knappen UP/DOWN for at hæve pickuppen fra vinylpladen. Pladetallerkenen bliver ved med at dreje.
Bemærk
Fjern beskyttelsesdækslet af pickuppen forsigtigt for ikke at beskadige pickuppen.
Tryk på knappen START.
5
Afspilningen begynder, når tonearmen automatisk går ned i sin position, der blev indstillet ved hjælp af SIZE­drejeknappen, i begyndelsen af vinylpladen.
Når afspilningen er færdig
Tonearmen vender automatisk tilbage til tonearmsstøtten, hvorefter pladetallerkenen holder op med at dreje.
For at spille en andel del af vinylpladen
Efter udførelse af trin 4 skal du trykke på
1
knappen UP/DOWN for at løfte tonearmen.
Flyt tonearmen til den position, du ønsker.
Tryk på knappen UP/DOWN.
2
Tonearmen kommer ned på vinylpladen, hvorefter afspilning starter.
16
DK
Bemærk
Når du lukker støvdækslet, skal du lukke det
• langsomt for at undgå at påføre fysisk kraft,
der kan få pickuppen til at springe over. Under afspilning skal du holde dine hænder
• væk fra tonearmen og den drejende
vinylplade. Under afspilning må du ikke ændre
• indstillingerne med kontakterne bag på din
pladespiller.
Afspilning via BLUETOOTH­forbindelse
For at tilslutte din pladespiller for første gang til en afspilningsenhed, der understøtter trådløs BLUETOOTH-teknologi ved hjælp af funktionen BLUETOOTH, skal du registrere (sammenkæde) enheden på forhånd. (Se
side 13.)
Først skal du tænde for
1
afspilningsenheden og gøre den klar til at modtage data gennem en BLUETOOTH-forbindelse. Derefter skal du trykke på knappen BLUETOOTH/ knappen din pladespiller for at aktivere funktionen BLUETOOTH.
Hvis BLUETOOTH-forbindelsen er vellykket, lyser BLUETOOTH-indikatoren på din pladespiller blåt.
Udfør trin 1 til 5 i "Afspilning af
2
vinylplade" for at afspille en vinylplade.
Tip
Hvis du deaktiverer funktionen BLUETOOTH på afspilningsenheden, der er tilsluttet via trådløs BLUETOOTH-teknologi, lyser BLUETOOTH­indikatoren på din pladespiller orange, og pladespilleren går i standby. I standby opretter pladespilleren automatisk forbindelse til afspilningsenheden, hvis afspilningsenhedens BLUETOOTH-funktion aktiveres igen, og pladespilleren afspiller.
PAIRING på
For at skifte afspilningsenheder
For at skifte til en anden afspilningsenhed, der understøtter trådløs BLUETOOTH­teknologi, og som allerede er blevet kædet sammen, skal du slukke den afspilningsenhed, som afspiller, og derefter aktivere funktionen BLUETOOTH for den afspilningsenhed, du ønsker at anvende. For at skifte til en ny enhed, der ikke er blevet kædet sammen, skal du slukke den enhed, der afspiller, og derefter følge proceduren i "Registrering (sammenkædning) af enheder med din pladespiller" for at gøre sammenkædning færdig.
Lytte til vinylplader
17
DK
Vedligeholdelse
Rengøring af pickuppen
Pickuppen er en højpræcisionskomponent. Håndtér den forsigtigt for at undgå beskadigelse. Anvend et rengøringsmiddel, der fås i handelen, til rengøring af pickuppen.
Udskiftning af pickuppen
Pickuppen kan blive slidt, beskadiget eller så snavset, at rengøring ikke hjælper, alt efter din anvendelsesmetode. I så fald skal du udskifte pickuppen. For at rekvirere en ekstra pickup skal du kontakte din forhandler eller hjemmesiden for kundesupport. (Se side 23.)
Bemærk
• Anvend ikke en reserve-pickup fra et andet firma.
• Sørg for at sætte beskyttelsesdækslet til pickup på, før du udskifter pickuppen, så du ikke skader dine fingerspidser eller beskadiger pickuppen.
Hold pickuphuset () med den ene
3
hånd, tag fat i pickuppen med den anden, og træk derefter pickuppen i pilens retning for at fjerne den fra pickuphuset.
For at montere pickuppen
Montér beskyttelsesdækslet til
1
pickup på den ekstra pickup.
Hold pickuphuset () med den ene
2
hånd, og sæt derefter tappen på den ekstra pickup ind i holderen på pickuphuset.
For at fjerne pickuppen
Sluk din pladespiller og den
1
tilsluttede lydenhed, og tag AC­adapteren ud af stikkontakten.
Montér beskyttelsesdækslet til
2
pickup på pickuppen.
DK
18
Skub pickuppen i pilens retning,
3
indtil den klikker på plads.
Udskiftning af drivremmen
Drivremmen bliver slidt eller kan endda knække over tid. I så fald skal den udskiftes med en ny. For at rekvirere en ekstra drivrem skal du kontakte din forhandler eller hjemmesiden for kundesupport. (Se side 23.)
Sluk din pladespiller og den
1
tilsluttede lydenhed, og tag AC­adapteren ud af stikkontakten.
Fjern måtten til pladetallerkenen.
2
Tag drivremmen af motor
3
remskiven.
Vend pladetallerkenen på hovedet,
5
og fjern drivremmen.
Vikl en ny drivrem rundt om
6
pladetallerkenen, mens du sørger for, at den ikke bliver snoet.
Følg trinene i "Montering af pladespilleren" for at gøre monteringen færdig. (Se side 10.)
Bemærk
Ekstra drivremme har ikke det røde indikationsbånd monteret.
Rengøring af støvdækslet og pladespillerkabinettet
Vedligeholdelse
Sæt din finger og tommelfinger ind
4
i pladetallerkenens runde huller for at holde pladetallerkenen, og fjern pladetallerkenen.
Anvend en tør, blød klud til at rengøre støvdækslet og pladespillerkabinettet. Når det er svært at tørre snavset af, skal du anvende en klud fugtet i en mild rengøringsopløsning. Anvend ikke kemiske opløsninger som alkohol, benzin eller fortynder, som skader overfladebelægningen.
19
DK
Yderligere oplysninger
Fejlfinding
Når du konstaterer, at din pladespiller ikke fungerer korrekt, skal du først gennemgå følgende forslag, før du overvejer at anmode om reparation. Hvis de ikke hjælper med at løse problemet, skal du kontakte din forhandler eller hjemmesiden for kundesupport. (Se side 23.)
Afspilning af vinylplade
Tonearmen springer over eller flakker rundt.
• Din pladespiller er ikke anbragt plant.
Anbring pladespilleren på en plan overflade.
• Vinylpladen er støvet eller ridset. Rengør
overfladen med et pladerensningsprodukt, der fås i handelen, eller udskift vinylpladen.
Du oplever lydproblemer.
• Hvis den snavsede pickup medfører hyppig
støj, skal du rengøre pickuppen med et rensemiddel beregnet til pickupper, der fås i handelen. Hvis pickuppen er slidt, skal du udskifte den. (Se side 18.)
• Hvis lydens tonehøjde er ustabil, kan
drivremmen være slidt ned. Udskift drivremmen. (Se side 19.)
• Hvis den støvede vinylplade medfører
hyppig støj, skal du rengøre overfladen med et pladerensningsprodukt, der fås i handelen.
• Pickuppen er slidt ned. Udskift den med en
ny. (Se side 18.)
Du hører rumlen eller lavfrekvent hylende støj*.
Din pladespiller er placeret for tæt på højttalere. Flyt pladespilleren væk fra højttalerne.
* Dette fænomen, der kaldes "akustisk feedback",
opstår, når vibrationer, der vandrer gennem luften eller faste genstande (såsom hylder, et skab eller gulvet) fra højttalerne samles op af pickuppen og forstærkes og gengives gennem højttalerne.
Du hører støj.
• Sørg for, at kontakten OUTPUT SELECT bag på din pladespiller er indstillet til LINE. Hvis kontakten PHONO/LINE er indstillet til PHONO, når pladespilleren tilsluttes til et andet indgangsstik end indgangsstikkene PHONO på lydenheden, kan du muligvis høre støj ved afspilning. Når kontakten PHONO/LINE er indstillet til LINE, må du ikke tilslutte pladespilleren til indgangsstikkene PHONO på lydenheden.
Lydens tonehøjde er for høj eller for lav.
• Der er valgt en forkert rotationshastighed. Kontrollér mærkatet midt på vinylpladen eller pladeomslaget vedrørende rotationshastigheden, og vælg den, der passer. Drej SPEED-drejeknappen for at vælge "33" for plader med en omdrejningshastighed på 331/3eller "45" for plader med en omdrejningshastighed på
45.
• Drivremmen kan være snoet eller slidt ned. Ret drivremmen ud igen. (Se side 19.)
Lydens tonehøjde svinger.
Pickuppen er slidt ned. Udskift den med en ny. (Se side 18.)
Drivremmen er slidt eller knækket.
Udskift drivremmen. (Se side 19.) For at rekvirere en ekstra drivrem skal du kontakte din forhandler eller hjemmesiden for kundesupport. (Se side 23.)
Pladetallerkenen drejer ikke.
• Sørg for, at AC-adapteren er tilsluttet ordentligt til en stikkontakt og DC IN 12V-stikket på din pladespiller.
• Sørg for, at drivremmen er viklet helt rundt om motorremskiven. (Se side 11.)
Lyden fra afspilningen er for lav i lydstyrke eller er forvrænget.
Sørg for, at valget for kontakten OUTPUT SELECT på din pladespiller stemmer overens med typen af indgangsstik på lydenheden, der anvendes til tilslutning til pladespilleren. (Se side 12.)
20
DK
BLUETOOTH-forbindelser
Reparationstjenester
Du kan ikke foretage sammenkædning via trådløs BLUETOOTH-teknologi.
• Hvis der er afspilningsenheder, der understøtter trådløs BLUETOOTH-teknologi i nærheden, som har BLUETOOTH-funktion aktiveret, men ingen af dem er den enhed, som du ønsker at kæde sammen med, skal du deaktivere deres BLUETOOTH-funktion og forsøge at foretage sammenkædning igen.
• Med sammenkædningsfunktionen vil enheden, som du ikke ønsker at sammenkæde med, muligvis tænde og forbinde til pladespilleren automatisk. Hvis dette sker, skal du ændre enhedens indstilling til ikke at tænde ved BLUETOOTH-forbindelse, for derefter at slukke enheden og forsøge sammenkædning igen.
• Proceduren for at slå sammenkædningstilstand til afviger alt efter afspilningsenheden, der understøtter trådløs BLUETOOTH-teknologi. For detaljer, se brugervejledningen, der fulgte med enheden.
Du kan ikke tilslutte din pladespiller til afspilningsenheden, der understøtter trådløs BLUETOOTH-teknologi, som du ønsker at oprette forbindelse til.
Hvis der er afspilningsenheder, der understøtter trådløs BLUETOOTH-teknologi i nærheden, som har BLUETOOTH-funktion aktiveret, men ingen af dem er den enhed, som du ønsker at tilslutte til, skal du deaktivere deres BLUETOOTH-funktion.
Du kan ikke tilslutte din smartphone, dit TV eller computer.
Din pladespiller kan anvende funktionen BLUETOOTH til at sende data til afspilningsenheder, der understøtter trådløs BLUETOOTH-teknologi; idet din pladespiller dog ikke kan modtage data fra smartphones, TVʼer eller computere, kan din pladespiller ikke tilslutte til dem.
Når du konstaterer, at din pladespiller ikke fungerer korrekt, skal du først gennemgå forslagene, der er opstillet i "Fejlfinding" for at finde ud af, om dit problem kræver reparation.
Hvis forslagene ikke hjælper med at løse problemet, skal du kontakte din forhandler eller hjemmesiden for kundesupport. (Se side
23.)
Opbevaringsperiode for reservedele: Sony opbevarer funktionelle komponenter til pladespiller for reparation (komponenter, der er nødvendige for at opretholde pladespillerens funktioner) i mindst otte år efter produktophør, som instrueret af Økonomi-, Handels- og Industriministeriet i Japan, og yder reparationstjenester i denne opbevaringsperiode. Alt efter den komponent, der kræver reparation, kan reparationstjenesterne dog stadig ydes ud over opbevaringsperioden. For yderligere information, kontakt hjemmesiden for kundesupport. (Se side 23.)
Før du kontakter din forhandler eller hjemmesiden for kundesupport (side 23), råder vi dig til at have følgende oplysninger klar:
• Modelnummer: PS-LX310BT
• Serienummer i bunden af din pladespiller:
• Beskrivelse af defekten/defekterne: Beskriv så udførligt som muligt.
• Dato for dit køb:
• Navn på din forhandler:
Hvis pickuppen eller drivremmen er beskadiget eller slidt ned som følge af forkert anvendelse, ydes der reparationstjenester på din regning.
Yderligere oplysninger
Det trådløse BLUETOOTH­kommunikationsområde er kort.
Prøv følgende.
• Hvis der er andre elektroniske enheder, der er tilsluttet til din pladespiller og afspilningsenheden, skal du frakoble dem.
• Tilslut pladespilleren til en stikkontakt, som ikke er tilsluttet mikrobølger.
• Anbring pladespilleren på et bord, der ikke er af metal.
21
DK
Specifikationer
Motor og pladetallerken
Drivsystem
Remdrev
Motor
Jævnstrømsmotor
Pladetallerken
296 mm i dia. (støbt aluminium)
Hastigheder
33 1/3 og 45 omdr./min., 2 hastigheder
Lydfejl og vibration
0,1 % (WRMS)
Signal/støj-forhold
Mere end 50 dB (DIN-B) med det medfølgende pickuphus
Tonearm
Type
Dynamisk afbalanceret, J-formet arm
Effektiv armlængde
197 mm
Pickuphus
Type
MM
Pickup-tryk
3 g
Udgangsniveau
2,5 mV
Generel
Strømforsyning
12 V jævnstrøm 0,8 A (AC-adapter)
Strømforbrug
1,8 W
Dimensioner
430mm x 108mm x 367mm (bredde/højde/dybde)
Vægt
Ca. 3,5 kg
AC-adapter
Indgang
100-240 V vekselstrøm 50/60Hz
Udgang
12 V jævnstrøm 0,8 A (AC-adapter)
Producentens navn eller varemærke
Sony Corporation
Organisations nummer
7010401045660
DK
22
Adresse
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
Modellens identifikationskode
UK/Irland: HK-AR-120A080-GB eller FJ-SW7261200800DB For lande uden for UK/Irland: HK-AR-120A080-EU eller FJ-SW7261200800DE
Indgangsspænding
100-240 V
Inputvekselspændingsfrekvens
50/60 Hz
Udgangsspænding - Udgangsstrømsstyrke
- Udgangseffekt 12 Vdc - 0,8 A - Power 9,6 W Gennemsnitlig effektivitet i aktiv tilstand
81,7 %
Effektivitet ved lav belastning (10 %)
-
Energiforbrug i nullast-tilstand
0,1 W
BLUETOOTH-sektion
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-specifikation, version 4.2
Udgang
BLUETOOTH-specifikation, strømklasse2
Maksimalt kommunikationsområde
Sigtelinje, ca. 10m*
Frekvensbånd
2,4 GHz-bånd (2,402 GHz - 2,480 GHz)
Maksimal udgangseffekt
≤ 4 dBm
Modulationsmetode
FHSS
Kompatible BLUETOOTH-profiler*
A2DP 1.3
Understøttede kodekser*
SBC*4, Qualcomm® aptX™ audio
Transmissionsområde (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (prøvefrekvens 48kHz)
*1 Den faktiske rækkevidde varierer alt efter faktorer,
såsom forhindringer mellem enheder, magnetfelter omkring en mikrobølgeovn, statisk elektricitet, trådløs telefon, modtagelsesfølsomhed, antennens ydeevne, operativsystem, softwareprogram osv.
2
BLUETOOTH-standardprofilerne indikerer formålet
*
med BLUETOOTH-kommunikation mellem enhederne.
3
Kodeks: Komprimering af lydsignal og
*
konverteringsformat
4
Kodeks for underbånd
*
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
1
2
3
Hjemmesider for kundesupport
For information om køb af reservedele, tilbehør og andre supporttjenester, gå på hjemmesiden for kundesupport, der passer til dit geografiske område.
Til brugere i Europa:
http://www.sony.eu/support
Til kunder i USA:
http://esupport.sony.com/US
Til brugere i Canada:
http://esupport.sony.com/CA/
Til kunder i andre lande/områder:
http://www.sony-asia.com/support
Varemærker
• IBM og PC/AT er registrerede varemærker tilhørende International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows og Windows Media er enten varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
• Mac, macOS og OS X er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
• Qualcomm aptX er et produkt af Qualcomm Technologies International, Ltd.
• Qualcomm er et varemærke tilhørende Qualcomm Incorporated, registreret i USA og andre lande, der anvendes med tilladelse. aptX er et varemærke tilhørende Qualcomm Technologies International, Ltd., registreret i USA og andre lande, som anvendes med tilladelse.
• Ordet BLUETOOTH® og de tilhørende logoer er varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. og anvendes af Sony Corporation på licens.
• Alle andre varemærker og registrerede varemærker er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere. I denne vejledning er mærkerne ™ og ® ikke angivet.
Indeks
45 rpm-adapter.......................................9, 15
hovedstykke ................................................. 7
lydkabel .......................................................12
måtte til pladetallerken .......................6, 9, 11
pickuphuset ............................................ 7, 18
pladetallerken ............................... 6, 9, 10, 20
remskive ................................................ 10, 19
rotationshastighed .....................................15
spindel ....................................................6, 10
støj..............................................................20
støvdækselhængsler ...........................6, 9, 11
tonearm ....................................... 7, 15, 16, 20
Yderligere oplysninger
23
DK
© 2019 Sony Corporation Printed in China
Loading...