Sieťový adaptér je určený iba na použitie v
suchých priestoroch v interiéri.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte
novinami, obrusmi, záclonami apodobne,
aby ste predišli požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného
ohňa (napríklad zapáleným sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu ašpliechaniu na
zariadenie aneklaďte naň predmety naplnené
vodou, napríklad vázy, aby ste predišli požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom.
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného
priestoru, ako napríklad do knižnice alebo
skrinky.
Sieťový adaptér sa nesmie ničím zakrývať a
mal by sa používať iba v prostredí s teplotou
do 45°C.
VAROVANIE: RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
Polarita výstupu jednosmerného prúdu na
sieťovom adaptéri
PRÚDOM
POUŽÍVAŤ IBA VSUCHOM
PROSTREDÍ
Pre stereofónny gramofónový systém
Štítok snázvom modelu sa nachádza na
spodnej časti stereofónneho gramofónového
systému.
Informácie o sieťovom adaptéri
Názov modelu sieťového adaptéra sa
nachádza na spodnej časti sieťového adaptéra.
Overenie verzie firmvéru vášho gramofónu
Verziu firmvéru vášho gramofónu si môžete
overiť elektronicky. Firmvér aktualizujete
prebratím aktualizácií uvedených na stránke
podpory spoločnosti Sony, vprípade, že sú
aktualizácie kdispozícii.
Kým je jednotka pripojená ksieťovej
zásuvke, nie je odpojená od elektrickej siete,
ani keď je vypnutá.
Keďže sa sieťový napájací adaptér odpája od
elektrickej siete pomocou hlavnej zástrčky
sieťového napájacieho adaptéra, zapojte
zástrčku doľahko prístupnej sieťovej zásuvky.
Ak spozorujete niečo neobvyklé, ihneď
zástrčku odpojte zo sieťovej zásuvky.
Modely soznačením CE na jednotke
Označenie CE platí iba v krajinách, ktoré to
vyžadujú na základe zákonov, predovšetkým
v krajinách Európskeho hospodárskeho
priestoru (EHP) a Švajčiarsku.
Odporúčané káble
Hostiteľské počítače alebo periférne
zariadenia pripájajte pomocou správne
tienených auzemnených káblov
akonektorov.
Sieťový adaptér sa neopravuje a v prípade
zistenia, že je poškodený alebo chybný,
okamžite sa musí prestať používať.
SK
2
Pre zákazníkov v Európe
Upozornenie pre zákazníkov: Nasledujúce
informácie sa vzťahujú len na zariadenia
predávané vkrajinách, vktorých platia
smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou
alebo v mene spoločnosti Sony Corporation.
Dovozca pre EÚ: Sony Europe Limited.
Otázky týkajúce sa dovozcu pre EÚ alebo
súladu produktu snormami vEurópe zašlite
oprávnenému zástupcovi výrobcu: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko.
Spoločnosť Sony Corporation týmto
vyhlasuje, že toto vybavenie spĺňa
nariadenia smernice 2014/53/EÚ.
Celý text vyhlásenia ozhode EÚ je kdispozícii
na nasledujúcej internetovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo, že
pri použití pripájacieho kábla kratšieho ako
3metre spĺňa limity stanovené vsmernici
oelektromagnetickej kompatibilite.
Toto rádiové zariadenie je určené na
používanie so schválenými verziami softvéru,
ktoré sú uvedené vo vyhlásení ozhode EÚ.
Softvér uložený vtomto rádiovom zariadení
preukázateľne spĺňa kľúčové požiadavky
smernice 2014/53/EÚ.
Likvidácia starých elektrických
aelektronických zariadení
(predpisy platné vEurópskej
únii aostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho
balení znamená, že sproduktom nemožno
zaobchádzať ako sdomovým odpadom.
Namiesto toho ho je potrebné odovzdať
vpríslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu elektrických aelektronických
zariadení. Zabezpečením správnej likvidácie
produktu zabránite možnému negatívnemu
vplyvu na životné prostredie aľudské
zdravie, ktorý by hrozil pri nesprávnej
likvidácii produktu. Recyklácia materiálov
pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Podrobnejšie informácie orecyklácii tohto
produktu vám poskytne miestny mestský
úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo obchod, vktorom
ste produkt kúpili.
Bezpečnostné
upozornenia
Bezpečnosť
• Pred použitím zariadenia skontrolujte, či sa
jeho prevádzkové napätie zhoduje snapätím
velektrickej zásuvke, ktorú chcete použiť.
• Vprípade vniknutia akéhokoľvek predmetu
alebo kvapaliny do skrinky odpojte
zariadenie od elektrickej siete apred ďalším
používaním ho nechajte skontrolovať
kvalifikovaným personálom.
• Ak zariadenie neplánujete používať dlhší čas,
odpojte ho od elektrickej zásuvky v stene.
Ak chcete kábel odpojiť, ťahajte za konektor.
Nikdy neťahajte za samotný kábel.
Opätovné využitie obalov
Kartónovú škatuľu a obalové materiály
uschovajte. Môžu sa vám zísť pri prenose
zariadenia. Ak máte akúkoľvek otázku alebo
problém súvisiaci so zariadením, ktorý nie
je spomenutý vtejto príručke, obráťte sa na
najbližšieho predajcu produktov značky Sony.
SK
3
Funkcie
PS-LX310BT je stereofónny gramofónový systém navrhnutý na analógové prehrávanie
vinylových platní.
Pred prvým použitím gramofónu je potrebné ho zostaviť.
Gramofón nemá zabudované reproduktory.
Ak chcete počúvať vinylové platne, použite zvukový kábel na pripojenie kzvukovému
zariadeniu alebo použite funkciu BLUETOOTH® na pripojenie kzvukovému zariadeniu
spodporou bezdrôtovej technológie BLUETOOTH, ako sú napríklad bezdrôtové reproduktory
alebo bezdrôtové slúchadlá.
„Pripojenie pomocou zvukového kábla“
(str. 12)
Zvukový kábel
„Pripojenie pomocou funkcie BLUETOOTH“
(str. 13)
Poznámka
Dbajte na to, aby ste pripojili a používali zvukové zariadenie spodporou bezdrôtovej technológie
•
BLUETOOTH sfunkciou nastavenia hlasitosti. Hlasitosť prehrávaných zvukových stôp môže byť veľmi
vysoká, ak pripojíte gramofón kzariadeniu, na ktorom nie je možné nastaviť hlasitosť.
Zariadenia vrátane televízorov, smartfónov a počítačov nemôžu prijímať toky odosielané zvášho
•
gramofónu, ak je gramofón pripojený kzariadeniu BLUETOOTH.
Tento gramofón nie je určený pre diskotekárov na prehrávanie analógových nahrávok. Zastavovaním a
•
opačným otáčaním vinylových platní rukou sa zariadenie poškodí.
SK
4
Obsah
Bezpečnostné upozornenia ............ 3
Funkcie ............................................. 4
Pri zostavovaní gramofónu položte tanier na
stredový kolík. Na zadnej strane je ovinutý
hnacím remienkom.
Indikátor BLUETOOTH
Indikátor svieti na modro, keď je gramofón
pripojený kprehrávaciemu zariadeniu
sfunkciou BLUETOOTH, na ktorom je zapnutá
bezdrôtová technológia BLUETOOTH. Indikátor
bliká rýchlo na modro, keď je gramofón
vrežime párovania a vypne sa, keď je funkcia
BLUETOOTH vypnutá. Ak vblízkosti nie sú
žiadne zariadenia, ktoré už boli spárované, pri
stlačení tlačidla BLUETOOTH/
svypnutou funkciou BLUETOOTH, indikátor sa
rozsvieti na oranžovo a gramofón sa prepne
do pohotovostného režimu.
SK
6
9, 10)
10)
PAIRING
Tlačidlo BLUETOOTH/
Zapína/vypína funkciu BLUETOOTH. Ak chcete
zapnúť režim párovania vášho gramofónu,
tlačidlo stlačte na približne 2 sekundy a uvoľnite,
Port micro USB
Je vo vnútri vášho gramofónu, keď je tanier
odstránený.
Keď sú kdispozícii aktualizácie (strana
pripojte gramofón kpočítaču pomocou kábla
Micro USB (nedodáva sa) a aktualizujte firmvér.
Protiprachový kryt (strana
Závesy protiprachového krytu (strana
Úložný otvor pre adaptér so 45 ot./min.
9, 15)
(strana
Keď adaptér so 45 ot./min. nepoužívate,
môžete ho uložiť.
PAIRING (strana 13)
9, 11)
2),
9, 11)
Ramienko prenosky (strana
Otočný volič SIZE (strana 15)
Otáčaním nastavte príslušnú veľkosť vinylovej
platne, ktorú chcete prehrať.
Opierka ramienka prenosky (strana
Môžete na ňu uložiť ramienko prenosky, kým
sa neprehráva vinylová platňa.
Poznámka
Na spodnej strane opierky ramienka prenosky
je otvor. Pred prenášaním gramofónu prevlečte
šnúrku cez otvor a upevnite ramienko
prenosky a opierku ramienka prenosky.
15)
16)
Hrot prenosky (strana 18)
Pri zakúpení gramofónu bol ochranný kryt
hrotu prenosky pripevnený khrotu prenosky.
Pri zostavovaní gramofónu, ako aj vprípade,
že gramofón dlhodobo nepoužívate, kryt
pripevnite.
Poznámka
Hrot prenosky je vysoko presný komponent.
Narábajte s ním preto opatrne, aby sa
nepoškodil.
Telo vložky (strana 18)
Tlačidlo START (strana 16)
Otočný volič SPEED (strana
Otáčaním nastavte príslušnú hodnotu ot./min.
vinylovej platne, ktorú chcete prehrať.
Držiak prenosky
15)
Tlačidlo STOP (strana 16)
Tlačidlo UP/DOWN (strana 16)
SK
7
Zadná strana
Prepínač OUTPUT SELECT (strana 12)
Keď je pripojené zvukové zariadenie, napríklad
stereofónny systém alebo zosilňovač, prepínač
prepnite na príslušný výstupný formát
zariadenia, ktoré používate.
Prepínač GAIN SELECT
Pri prehrávaní upravte rozdiel vhlasitosti
vinylových platní. Ak bola zvuková stopa na
vinylovej platni zaznamenaná snízkou
hlasitosťou, pre požadovanú hlasitosť
prehrávania nastavte prepínač na možnosť
HIGH. Keď je prehrávanie vinylovej platne
nastavené na možnosť HIGH a ak bola zvuková
stopa na vinylovej platni zaznamenaná
svysokou hlasitosťou, môže dôjsť kuskresleniu
zvuku. Zmeňte nastavenia tak, aby vyhovovali
danej vinylovej platni.
Nastavenie hlasitosti je pre zvukový výstup
účinné vtedy, keď je prepínač OUTPUT SELECT
nastavený na LINE a hlasitosť prehrávania na
pripojeniach BLUETOOTH. Pre zvukový výstup
je však neúčinné, keď je prepínač OUTPUT
SELECT nastavený na PHONO.
Konektor DC IN 12 V
Tlačidlo
Zapnúť/ Pohotovostný
režim
Zapnete/vypnete gramofón.
Ak sa prehrávanie nespustí ani po stlačení
tlačidla START, skontrolujte, či je
napájanie.
SK
8
Poznámka k prenášaniu tohto produktu
Produkt musíte pri prenose pevne držať za
spodnú časť, ako vidíte na dolnom obrázku.
Pri nesprávnom držaní vám môže spadnúť na zem
a poškodiť sa, prípadne spôsobiť zranenia.
zapnuté
Úvodné informácie
• Závesy protiprachového krytu (2)*
Kontrola dodaných
položiek
Skontrolujte, či bolo dodané všetko
príslušenstvo uvedené nižšie. Ak niečo
chýba, obráťte sa na predajcu alebo
navštívte webovú lokalitu zákazníckej
podpory. (Pozrite si stranu23.)
• Tanier (s hnacím remienkom) (1)
• Podložka taniera (1)
• Protiprachový kryt (1)
• Sieťový adaptér (1)
• Návod na použitie (táto príručka)
Adaptér so 45 ot./min. a závesy protiprachového
*
krytu sú pripojené kbočnej ploche obalového
materiálu gramofónu.
Poznámka
Obalové materiály si ponechajte pre prípad, že by
ste gramofón potrebovali odniesť do servisu.
Úvodné informácie
• Adaptér so 45 ot./min. (1)*
Ak chcete prehrávať vinylové platne
spriemerom 17cm (platňa EP), položte
adaptér so 45ot./min na stredový kolík.
Keď nepoužívate adaptér so 45 ot./min.,
uchovávajte ho vúložnom otvore.
SK
9
Zostavenie gramofónu
Inštalácia taniera
Poznámka
• Keď ste si zakúpili gramofón, khrotu prenosky
bol pripevnený ochranný kryt hrotu prenosky. Pri
zostavovaní gramofónu nechajte kryt nasadený.
• Kým gramofón nie je kompletne zostavený,
nepripájate ho do elektrickej zásuvky pomocou
sieťového adaptéra.
• Hrot prenosky je vysoko presný komponent.
Počas manipulácie sa nedotýkajte hrotu
prenosky. Ak sa dotknete hrotu prenosky
dotykového pera alebo ním udriete do taniera,
môže dôjsť kjeho poškodeniu.
• Ak chcete presúvať gramofón po jeho zostavení,
pripevnite ochranný kryt hrotu prenosky,
–
odstráňte tanier a
–
prevlečte šnúrku cez otvor opierky ramienka
–
prenosky a upevnite ramienko prenosky a
opierku ramienka prenosky.
Bezpečnostné upozornenia
týkajúce sa umiestnenia
• Gramofón položte na vodorovný povrch.
• Nedávajte ho do blízkosti elektrických
zariadení (ako je televízor, sušič na vlasy
alebo žiarivka), mohlo by to spôsobiť hluk
alebo šum.
• Položte ho na miesto, kde nebude
vystavený vibráciám, napríklad z
reproduktorov, búchajúcich dverí a pod.
• Nevystavujte ho priamemu slnečnému
žiareniu, extrémnym teplotám ani
zvýšenej prašnosti avlhkosti.
• Držte ho ďalej od elektronických zariadení,
ktoré môžu vysielať rozhlasové vlny alebo
elektromagnetický šum.
Tanier položte na stredový kolík.
1
Pri pokladaní na stredový kolík držte
tanier vodorovne.
Tanier
Remenica
motorčeka
Stredový
kolík
Poznámka
Tanier držte pevne, aby vám nevypadol z ruky.
Mohli by ste sa zraniť, prípadne poškodiť
gramofón.
Tanier otočte do takej pozície, aby
2
ste videli remenicu motorčeka cez
obdĺžnikový otvor s končekmi
červenej pásky prilepenej na tanieri.
Remenica
motorčeka
Červená
páska
10
SK
Odstráňte lepiacu pásku, natiahnite
3
a podržte červenú pásku ahnací
remienok oviňte okolo remenice
motorčeka.
Nasadenie protiprachového
krytu
Dodané závesy na protiprachový
1
kryt vložte do otvorov na závesy na
protiprachovom kryte.
Závesové otvory
Úvodné informácie
Poznámka
• Dávajte pozor, aby sa hnací remienok
neskrútil. Ak sa hnací remienok pri jeho
umiestňovaní skrúti okolo remenice
motorčeka, rýchlosť nebude stabilná a tanier
sa po začatí otáčania zastaví. Vtakom
prípade znova oviňte hnací remienok okolo
remenice motorčeka.
• Pri umiestňovaní hnacieho remienka okolo
taniera ho nenaťahujte hrubou silou. Tým sa
hnací remienok znehodnocuje, čo spôsobí,
že bude kolísať výška zvuku a bude príliš
vysoká.
• Ak sa hnací remienok pri jeho umiestňovaní
okolo vnútorného kruhu taniera uvoľní,
dočasne odstráňte tanier. Otočte tanier a
oviňte hnací remienok okolo obvodu
vnútorného kruhu. Potom zopakujte celý
postup od začiatku.
• Keď hnací remienok oviniete okolo remenice
motorčeka, nezabudnite odstrániť červenú
pásku. Červená páska je určená na pomoc
pri tomto úkone. Hnací remienok je možné
umiestniť okolo remenice motorčeka aj bez
červenej pásky. Po pripojení taniera už
červená páska už nie je potrebná.
Podložku taniera umiestnite na tanier
4
Závesy protiprachového krytu
Zarovnajte pripevnené závesy so
2
závesovými otvormi na zadnej
strane gramofónu a zasuňte
protiprachový kryt.
Tip
Keď budete chcieť protiprachový kryt odstrániť,
celkom ho otvorte, uchopte ho vspodnej časti
po obidvoch stranách a opatrne ho ťahajte
nahor.
11
SK
Pripojenie gramofónu
Pripojenie pomocou
zvukového kábla
Poznámka
• Skôr ako pripojíte zvukové zariadenie, napríklad
stereofónny systém alebo zosilňovač, vypnite ho.
• Skôr než pripojíte sieťový adaptér do elektrickej
zásuvky, nastavte všetky ostatné pripojenia.
Pripojte zvukový kábel, ktorý
1
vychádza zo zadnej časti
gramofónu, do vstupného konektora
PHONO, vstupného konektora AUX
alebo analógového vstupného
konektora pre zvukové zariadenie.
Bielu zástrčku pripojte do bieleho (L)
konektora a červenú zástrčku do
červeného (R) konektora.
Prepínač OUTPUT SELECT na zadnej
2
strane gramofónu prepnite podľa
typu konektora pripojeného
zvukového zariadenia.
Nastavte prepínač na PHONO. Zvukový
signál zkazety typu MM je vyvedený
zo zvukového kábla bez toho, aby
prešiel cez predzosilňovač phono
zabudovaný vgramofóne. Používa sa
predzosilňovač pre zvukové zariadenie.
Nastavte prepínač na LINE. Zvukový signál,
ktorý prechádza cez predzosilňovač
phono zabudovaný do gramofónu, je
vyvedený zo zvukového kábla.
12
Poznámka
Zástrčky musia byť do konektorov zapojené
napevno. Uvoľnené káble môžu spôsobiť hluk
pri prehrávaní.
SK
Poznámka
• Ak pripojenie BLUETOOTH len používate a
nepripájate gramofón kinému zariadeniu
pomocou zvukového kábla, umiestnite
zvukový kábel tak, aby sa jeho kovové hroty
nedotýkali navzájom, ani žiadnych kovových
častí skriniek alebo iných zariadení. Ak
chcete gramofón používať, prepínač OUTPUT
SELECT následne nastavte na možnosť LINE.
• Pripájanie zvukového kábla do vstupného
konektora PHONO a nastavenie prepínača
OUTPUT SELECT na LINE môže produkovať
veľmi hlasný zvuk, ktorý môže poškodiť
zosilňovač alebo reproduktor. Pri pripájaní
kvstupnému konektoru PHONO vždy prepnite
prepínač na PHONO.
Pripájanie zvukového kábla do analógového
vstupného konektora, ako je vstupný konektor
AUX, a nastavenie prepínača OUTPUT SELECT
na PHONO produkuje len veľmi tichý zvuk.
Pri pripájaní kanalógovému vstupnému
konektoru vždy prepnite prepínač na LINE.
Tip
Prepínač OUTPUT SELECT je včase nákupu
nastavený na LINE.
Pripojte sieťový adaptér.
3
Poznámka
Aby ste sa vyhli rušivému šumu, telo sieťového
adaptéra umiestnite čo najďalej od gramofónu.
Pripojenie pomocou funkcie
BLUETOOTH
Na vašom gramofóne máte možnosť
vychutnať si prehrávanie vinylových platní
pomocou funkcie BLUETOOTH, vďaka ktorej
sa bezdrôtovo pripojí kprehrávacím
zariadeniam (nie sú súčasťou dodávky),
ktoré podporujú bezdrôtovú technológiu
BLUETOOTH, ako napríklad reproduktory
BLUETOOTH alebo slúchadlá BLUETOOTH.
Nárazy spôsobené stlačením tlačidla
BLUETOOTH/ PAIRING počas prehrávania
vinylovej platne môžu spôsobiť preskočenie
hrotu prenosky. Odporúčame pripojiť sa
kfunkcii BLUETOOTH pred prehrávaním
vinylovej platne.
Poznámka
Nepripájajte kslúchadlám, vktorých nie je možné
nastaviť hlasitosť. Zvukové stopy sa môžu
prehrávať sveľmi vysokou hlasitosťou.
Registrácia (párovanie) zariadení ku
gramofónu
Keď prvýkrát pripojíte gramofón k
prehrávaciemu zariadeniu, ktorý podporuje
bezdrôtovú technológiu BLUETOOTH,
musíte ho spárovať so zariadením.
Keďže gramofón dokáže zaregistrovať
informácie až o8 spárovaných zariadeniach,
pri ďalších alebo nasledujúcich pripojeniach
zariadenia ku gramofónu už nie je nutné
zariadenie párovať.
Prehrávacie zariadenie, ktoré podporuje
1
bezdrôtovú technológiu BLUETOOTH a
ku ktorému sa chcete pripojiť, umiestnite
čo najbližšie ku gramofónu.
Úvodné informácie
13
SK
Stlačte a podržte tlačidlo
2
BLUETOOTH/ PAIRING na približne
2sekundy a potom ho uvoľnite.
Indikátor BLUETOOTH rýchlo bliká na modro.
Poznámka
Ak pripojenie BLUETOOTH iba používate a
nepripájate gramofón kinému zariadeniu
pomocou zvukového kábla, nastavte prepínač
OUTPUT SELECT na zadnej strane gramofónu na
LINE, aby ste mohli používať gramofón.
Tip
• Po spárovaní gramofónu a zariadenia sa môžete
jednoducho pripojiť kspárovanému zariadeniu
krátkym stlačením tlačidla BLUETOOTH/
a umožniť tak funkciu BLUETOOTH na gramofóne.
Kspárovanému zariadeniu sa môžete pripojiť a
prehrávať vinylové platne aj stlačením tlačidla
START na prednej strane gramofónu, keď indikátor
BLUETOOTH svieti na oranžovo (v pohotovostnom
režime).
• Na odpojenie od pripojenia BLUETOOTH stlačte
tlačidlo BLUETOOTH/
BLUETOOTH zhasne.
• Je možné zaregistrovať informácie omaximálne
8 zariadeniach spárovaných sgramofónom.
Všetky informácie ospárovaných zariadeniach
môžete vymazať stlačením a podržaním tlačidla
BLUETOOTH/
a jeho následným uvoľnením.
PAIRING. Indikátor
PAIRING na približne 10 sekúnd
PAIRING
Na prehrávacom zariadení, ktoré
3
podporuje bezdrôtovú technológiu
BLUETOOTH a ku ktorému sa chcete
pripojiť, zapnite režim párovania.
Vyššie uvedená ilustrácia je jedným
zpríkladov zariadenia, ktoré sa pripája.
Informácie otom, ako zapnúť režim
párovania na zariadení, ku ktorému sa
chcete pripojiť, nájdete vnávode na
použitie dodanom so zariadením.
Keď je párovanie dokončené, indikátor
BLUETOOTH prestane blikať a zostane
svietiť.
Ak nemôžete zaregistrovať (spárovať)
zariadenia
• Ak sú vblízkosti prehrávacie zariadenia,
ktoré podporujú bezdrôtovú technológiu
BLUETOOTH a ktoré majú funkciu
BLUETOOTH povolenú, ale sniektorými z
nich sa nechcete spárovať, vypnite ich
funkciu BLUETOOTH a skúste párovanie
zopakovať.
• Pri procese párovania sa môže zariadenie,
sktorým sa nechcete spárovať, zapnúť a
pripojiť sa ku gramofónu automaticky.
Ak ktomu dôjde, zmeňte nastavenie
zariadenia tak, aby sa nezapínalo
pripojením BLUETOOTH, vypnite
zariadenie a skúste párovanie zopakovať.
• Párovanie gramofónu so smartfónom,
televízorom alebo počítačom nie je
možné. Gramofón môže využívať funkciu
BLUETOOTH na odosielanie údajov do
prehrávacích zariadení, ktoré podporujú
bezdrôtovú technológiu BLUETOOTH.
Keďže však gramofón nemôže prijímať
dáta zo smartfónov, televízorov alebo
počítačov, nemôže sa snimi párovať.
zvuk vychádzajúci zklesajúceho hrotu prenosky,
ktorý prichádza do kontaktu svinylovou platňou,
by mohol poškodiť reproduktory alebo zvukové
zariadenie. Počkajte, kým hrot prenosky úplne
neklesne, a potom upravte hlasitosť.
Dokonca aj nové vinylové platne môžu pri
•
prehrávaní vydávať praskajúci zvuk.
Upozorňujeme, že tento hluk je pre prehrávanie
vinylových platní charakteristický.
Vezmite tiež na vedomie správne postupy
skladovania vinylových platní, pretože prach a
nečistoty, ktoré sa držia na vinylových platniach po
ich vytiahnutí zobalov, môžu spôsobovať hluk.
Na tanier položte vinylovú platňu.
1
Vinylová platňa
Použitím voliča SPEED vyberte
2
rýchlosť otáčania vhodnú pre danú
vinylovú platňu.
Otočný volič SPEED
Tip
Rýchlosť otáčania býva uvedená na štítku v
strede vinylovej platne alebo na jej obale.
Použitím voliča SIZE vyberte veľkosť
3
vinylovej platne (vpalcoch).
Volič nastavte na možnosť „12“ pre LP
platne alebo na možnosť „7“ pre EP platne.
Počúvanie vinylových platní
Poznámka
Na tanier položte vždy iba jednu vinylovú
platňu.
Prehrávanie vinylových platní
spriemerom 17 cm (platne EP)
Ak chcete prehrávať vinylové platne
spriemerom 17 cm (platne EC), položte dodaný
adaptér so 45 ot./min. na stredový kolík.
Keď už nepoužívate adaptér so 45 ot./min.,
uchovávajte ho vúložnom otvore.
Otočný volič SIZE
15
SK
Odstráňte ochranný kryt hrotu
4
prenosky.
Ochranný kryt
hrotu prenosky
Pomocou zvukového zariadenia
6
upravte hlasitosť.
Zastavenie prehrávania
Stlačte tlačidlo STOP. Ramienko prenosky sa
vráti späť do opierky. Tanier sa prestane
otáčať.
Pozastavenie prehrávania
Stlačením tlačidla UP/DOWN zodvihnete
hrot prenosky zvinylovej platne. Tanier sa
stále otáča.
Poznámka
Pri odstraňovaní ochranného krytu buďte
opatrní, aby ste nepoškodili hrot prenosky.
Stlačte tlačidlo START.
5
Prehrávanie sa spustí, keď ramienko
prenosky automaticky klesne do svojej
polohy, ktorá bola nastavená pomocou
otočného voliča SIZE na začiatku
prehrávania vinylovej platne.
Po skončení prehrávania
Ramienko prenosky sa automaticky vráti
späť do opierky a potom sa tanier prestane
otáčať.
Prehrávanie inej časti vinylovej platne
Po vykonaní kroku 4 stlačte tlačidlo UP/
1
DOWN, čím zodvihnete ramienko prenosky.
Ramienko prenosky presuňte na vami
požadovanú stopu.
Stlačte tlačidlo UP/DOWN.
2
Ramienko prenosky klesne na vinylovú platňu
a následne začne prehrávanie.
16
Poznámka
Pri zatváraní protiprachového krytu
•
postupujte pozvoľna, nie nasilu, aby
prenoska nezačala poskakovať.
Počas prehrávania držte ruky ďalej od ramienka
•
prenosky aj od točiacej sa vinylovej platne.
Počas prehrávania nemeňte nastavenia
•
prepínačmi na zadnej strane gramofónu.
SK
Prehrávanie pomocou
pripojenia BLUETOOTH
Pred prvým pripojením gramofónu k
prehrávaciemu zariadeniu, ktoré pomocou
funkcie BLUETOOTH podporuje bezdrôtovú
technológiu BLUETOOTH, musíte zariadenie
najprv zaregistrovať (spárovať). (Pozrite si
stranu13.)
Najskôr zapnite prehrávacie zariadenie
1
a pripravte ho na prijímanie dát
prostredníctvom pripojenia
BLUETOOTH. Potom na gramofóne
stlačte tlačidlo BLUETOOTH/
čím zapnete funkciu BLUETOOTH.
Ak je pripojenie BLUETOOTH úspešné,
indikátor BLUETOOTH na gramofóne svieti
na modro.
Na spustenie prehrávania vinylovej
2
platne vykonajte kroky 1 až 5
uvedené včasti „Prehrávanie
vinylovej platne”.
Tip
Ak vypnete funkciu BLUETOOTH prehrávacieho
zariadenia pripojeného cez bezdrôtovú technológiu
BLUETOOTH, indikátor BLUETOOTH gramofónu sa
rozsvieti na oranžovo a gramofón sa prepne do
pohotovostného režimu. Vpohotovostnom režime
sa gramofón automaticky pripája kprehrávaciemu
zariadeniu, ak je funkcia BLUETOOTH prehrávaného
zariadenia opätovne zapnutá a na gramofóne
prebieha prehrávanie.
PAIRING,
Počúvanie vinylových platní
Prepínanie prehrávacích zariadení
Ak chcete prepnúť pripojenie na iné
prehrávacie zariadenie, ktoré podporuje
bezdrôtovú technológiu BLUETOOTH a ktoré
už bolo spárované, vypnite prehrávacie
zariadenie, ktoré práve prehráva, a potom
zapnite funkciu BLUETOOTH na prehrávacom
zariadení, ktoré chcete použiť.
Ak chcete prepnúť pripojenie na nové prehrávacie
zariadenie, ktoré ešte nebolo sgramofónom
spárované, vypnite prehrávacie zariadenie, ktoré
práve prehráva, a potom sa riaďte postupom
zčasti „Registrácia (párovanie) zariadení ku
gramofónu“, čím sa párovanie ukončí.
17
SK
Údržba
Čistenie hrotu prenosky
Hrot prenosky je vysoko presný komponent.
Narábajte s ním preto opatrne, aby sa
nepoškodil.
Na jeho čistenie používajte štandardné
čistidlá na prenoskové hroty.
Výmena hrotu prenosky
Hrot prenosky sa môže časom opotrebovať,
poškodiť alebo znečistiť (napriek údržbe)
podľa toho, ako s ním narábate. V takom
prípade hrot vymeňte.
Náhradný hrot zoženiete u predajcu alebo
prostredníctvom webovej lokality zákazníckej
podpory. (Pozrite si stranu23.)
• Na prenoskový hrot nasaďte pred výmenou
ochranný kryt, aby ste si neporanili prsty alebo
nepoškodili hrot.
Jednou rukou pridržte telo vložky
3
(), druhou uchopte hrot prenosky
a potiahnutím v smere šípky odpojte
hrot od tela vložky.
Nasadenie hrotu
Na náhradný hrot nasaďte ochranný
1
kryt.
Jednou rukou pridržte telo vložky
2
() a potom západku na
náhradnom hrote prenosky zasuňte
do zdierky na tele vložky.
Odpojenie hrotu
Vypnite gramofón a pripojené
1
zvukové zariadenie a sieťový adaptér
odpojte od elektrickej zásuvky.
Na hrot prenosky nasaďte ochranný
2
kryt.
SK
18
Hrot zatlačte v smere šípky, kým
3
nezacvakne na miesto.
Výmena hnacieho
remienka
Hnací remienok sa časom opotrebuje,
prípadne môže aj prasknúť. V takom
prípade ho treba vymeniť za nový.
Náhradný hnací remienok zoženiete u
predajcu alebo prostredníctvom webovej
lokality zákazníckej podpory. (Pozrite si
stranu23.)
Vypnite gramofón a pripojené
1
zvukové zariadenie a sieťový adaptér
odpojte od elektrickej zásuvky.
Odstráňte podložku taniera.
2
Hnací remienok zhoďte z remenice
3
motorčeka.
Prst a palec vložte do okrúhlych
4
otvorov na tanieri, tanier nadvihnite
a odstráňte.
Tanier prevráťte a odstráňte z neho
5
hnací remienok.
Okolo taniera oviňte nový hnací
6
remienok a dávajte pritom pozor,
aby sa neskrútil.
Zostavenie dokončite podľa pokynov v
časti „Zostavenie gramofónu“. (Pozrite si
stranu10.)
Poznámka
Náhradné hnacie remienky už nemajú
pomocnú červenú pásku.
Čistenie prachového
krytu a tela gramofónu
Na čistenie prachového krytu a tela
gramofónu používajte suchú, mäkkú
handričku.
Nečistoty, ktoré nejdú odstrániť, utrite
handričkou navlhčenou v slabom roztoku
čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte žiadne
chemické roztoky, ako je alkohol, benzín
alebo riedidlá, ktoré poškodzujú povrch.
Údržba
19
SK
Ďalšie informácie
Riešenie problémov
Ak zistíte, že gramofón riadne nefunguje,
skôr ako sa rozhodnete požiadať o opravu,
pozrite si nasledujúce informácie: Ak vám
nepomôžu vyriešiť váš problém, obráťte sa
na predajcu alebo navštívte webovú lokalitu
zákazníckej podpory. (Pozrite si stranu23.)
Prehrávanie vinylových platní
Ramienko prenosky preskakuje alebo kĺže.
• Gramofón nie je položený vodorovne.
Gramofón položte na vodorovný povrch.
• Vinylová platňa je zaprášená alebo
poškriabaná. Povrch platne očistite bežne
dostupným čistidlom na platne alebo platňu
vymeňte.
Všimli ste si problémy so zvukom.
• Ak častý šum spôsobuje znečistený hrot
prenosky, vyčistite ho bežne dostupným
čistidlom na prenoskové hroty. Ak je hrot
prenosky opotrebovaný, vymeňte ho. (Pozrite
si stranu18.)
• Ak nie je stabilná výška zvuku, môže byť
opotrebovaný hnací remienok. Vymeňte ho.
(Pozrite si stranu19.)
• Ak častý šum spôsobuje zaprášená vinylová
platňa, očistite jej povrch bežne dostupným
čistidlom na platne.
• Hrot prenosky je opotrebovaný. Vymeňte ho
za nový. (Pozrite si stranu18.)
Počuť dunenie alebo nízkofrekvenčné
kvílenie*.
Gramofón je príliš blízko pri reproduktoroch.
Premiestnite gramofón ďalej od reproduktorov.
* K tomuto fenoménu nazývanému aj „akustická
spätná väzba“ dochádza vtedy, keď vibrácie, ktoré
prechádzajú vzduchom alebo pevnými predmetmi
(ako sú police, skrine či dlážka) z reproduktorov, sú
zachytené hrotom prenosky, zosilnené a prenášané
cez reproduktory.
Počujete šumenie.
• Skontrolujte, či je prepínač OUTPUT SELECT
na zadnej strane gramofónu nastavený na
LINE. Keď je prepínač PHONO/LINE nastavený
na PHONO a gramofón je pripojený
kakýmkoľvek iným vstupným konektorom
než PHONO na zvukovom zariadení, pri
prehrávaní sa môže ozývať šum. Keď je
prepínač PHONO/LINE nastavený na LINE,
nepripájajte gramofón kvstupným
konektorom PHONO na zvukovom zariadení.
Zvuk je príliš vysoký alebo nízky.
• Je zvolená nesprávna rýchlosť otáčania.
Správnu rýchlosť otáčania nastavte podľa
odporúčanej hodnoty uvedenej na štítku v
strede vinylovej platne alebo na jej obale.
Otáčaním voliča SPEED nastavte „33“ pre
platne s 331/3ot./min. alebo „45“ pre platne
so 45ot./min.
• Môže byť skrútený alebo opotrebovaný
hnací remienok. Vyrovnajte ho. (Pozrite si
stranu19.)
Kolíše výška zvuku.
Hrot prenosky je opotrebovaný. Vymeňte ho za
nový. (Pozrite si stranu18.)
Hnací remienok je opotrebovaný alebo
prasknutý.
Vymeňte ho. (Pozrite si stranu19.) Náhradný
hnací remienok zoženiete u predajcu alebo
prostredníctvom webovej lokality zákazníckej
podpory. (Pozrite si stranu23.)
Netočí sa tanier.
• Skontrolujte, či je sieťový adaptér pevne
pripojený do elektrickej zásuvky a do
konektora DC IN 12 V na gramofóne.
• Skontrolujte, či je hnací remienok riadne
ovinutý okolo remenice motorčeka. (Pozrite
si stranu11.)
Prehrávaný zvuk je príliš slabý alebo
skreslený.
Skontrolujte, či sa poloha prepínača OUTPUT
SELECT na gramofóne zhoduje s typom
vstupných konektorov na zvukovom zariadení,
ktoré je pripojené ku gramofónu. (Pozrite si
stranu12.)
20
SK
Pripojenia BLUETOOTH
Služby opráv
Párovanie prostredníctvom bezdrôtovej
technológie BLUETOOTH nie je možné.
• Ak sú vblízkosti prehrávacie zariadenia,
ktoré podporujú bezdrôtovú technológiu
BLUETOOTH a ktoré majú funkciu
BLUETOOTH povolenú, ale sniektorými z
nich sa nechcete spárovať, vypnite ich
funkciu BLUETOOTH a skúste párovanie
zopakovať.
• Pri procese párovania sa môže zariadenie,
sktorým sa nechcete spárovať, zapnúť a
pripojiť sa ku gramofónu automaticky. Ak
ktomu dôjde, zmeňte nastavenie zariadenia
tak, aby sa nezapínalo pripojením
BLUETOOTH, vypnite zariadenie a skúste
párovanie zopakovať.
• Postup pri zapnutí režimu párovania sa líši
vzávislosti od prehrávacieho zariadenia, ktoré
podporuje bezdrôtovú technológiu
BLUETOOTH. Podrobné informácie nájdete
vnávode na použitie dodanom so zariadením.
Gramofón nie je možné pripojiť
kprehrávaciemu zariadeniu, ktoré
podporuje bezdrôtovú technológiu
BLUETOOTH, ku ktorej sa chcete pripojiť.
Ak sú v blízkosti prehrávacie zariadenia, ktoré
podporujú bezdrôtovú technológiu BLUETOOTH a
ktoré majú funkciu BLUETOOTH povolenú, ale
kniektorým z nich sa nechcete pripojiť, vypnite
ich funkciu BLUETOOTH.
Pripojenie smartfónu, televízora alebo
počítača nie je možné.
Gramofón môže využívať funkciu BLUETOOTH
na odosielanie údajov do prehrávacích
zariadení, ktoré podporujú bezdrôtovú
technológiu BLUETOOTH. Keďže však gramofón
nemôže prijímať dáta zo smartfónov, televízorov
alebo počítačov, nemôže sa knim pripojiť.
Ak zistíte, že gramofón riadne nefunguje,
najskôr si prečítajte informácie v časti „Riešenie
problémov“, kde sa dozviete, či si problém
vyžaduje opravu.
Ak vám uvedené informácie nepomôžu
problém vyriešiť, obráťte sa na predajcu alebo
navštívte webovú lokalitu zákazníckej podpory.
(Pozrite si stranu23.)
Doba uchovávania náhradných komponentov:
Spoločnosť Sony v súlade s nariadeniami
japonského ministerstva hospodárstva,
obchodu a priemyslu uchováva funkčné
gramofónové komponenty na účely opráv
(komponenty nevyhnutné na zachovanie
funkčnosti gramofónov) po dobu minimálne
osem rokov po ukončení výroby produktu a
počas tohto retenčného obdobia bude
poskytovať služby opráv. Podľa toho, ktorý
komponent potrebuje opravu, sa služby opráv
môžu poskytovať aj po uplynutí retenčného
obdobia. Ďalšie informácie získate
prostredníctvom webovej lokality zákazníckej
podpory. (Pozrite si stranu23.)
Skôr ako kontaktujete predajcu alebo webovú
lokalitu zákazníckej podpory (str. 23),
odporúčame pripraviť si tieto informácie:
• Číslo modelu: PS-LX310BT
• Sériové číslo na spodnej strane gramofónu:
• Opis zistených nedostatkov: Čím viac
podrobností, tým lepšie.
• Dátum kúpy:
• Meno predajcu:
Ak je hrot prenosky alebo hnací remienok
poškodený alebo opotrebovaný v dôsledku
nesprávneho používania, opravy sa vykonajú
na vaše náklady.
Ďalšie informácie
Rozsah bezdrôtovej komunikácie
BLUETOOTH je krátky.
Vyskúšajte tieto kroky.
• Ak sú kvášmu gramofónu a prehrávaciemu
zariadeniu pripojené iné elektronické
zariadenia, odpojte ich.
• Pripojte gramofón kelektrickej zásuvke, ku
ktorej nie je pripojená mikrovlnná rúra.
• Stôl, na ktorý umiestnite gramofón, nesmie
byť kovový.
21
SK
Technické parametre
Motorček a tanier
Hnací systém
Remienkový pohon
Motorček
Jednosmerný motorček DC
Tanier
Priemer 296 mm (tlakovo odlievaný
hliník)
Rýchlosti
33 1/3 a 45 ot./min, 2 rýchlosti
Kolísanie a flutter
0,1% (WRMS)
Pomer signál – šum
Viac ako 50 dB (DIN-B) sdodanou
vložkou
Ramienko prenosky
Typ
Dynamicky vyvážené ramienko vtvare
písmena J
Efektívna dĺžka ramienka
197 mm
Vložka
Typ
MM
Tlak hrotu prenosky
3 g
Úroveň výstupu
2,5 mV
Všeobecné
Napájanie
jednosmerný prúd; 12V; 0,8A (sieťový
adaptér)
Spotreba energie
1,8 W
Rozmery
430mm x 108mm x 367mm
(šírka/výška/hĺbka)
Hmotnosť
Pribl. 3,5 kg
Sieťový adaptér
Vstup
striedavý prúd; 100–240V; 0,35A;
50/60 Hz
Výstup
jednosmerný prúd; 12V; 0,8A (sieťový
adaptér)
Rozhranie BLUETOOTH
Komunikačný systém
Špecifikácie BLUETOOTH, verzia 4.2
Výstup
Špecifikácie BLUETOOTH, energetická
trieda2
Maximálny komunikačný rozsah
Čiara priamej viditeľnosti približne
1
10m*
Frekvenčné pásmo
Pásmo 2,4GHz
(2,402GHz–2,480GHz)
Maximálny výstupný výkon
≤ 4 dBm
Spôsob modulácie
FHSS
Kompatibilné profily BLUETOOTH*
A2DP 1.3
Podporované kodeky*
3
SBC*4, Qualcomm® aptX™ audio
Prenosový rozsah (A2DP)
20 Hz – 20000 Hz (vzorkovacia
frekvencia 48kHz)
*1 Skutočný rozsah sa bude líšiť vzávislosti od takých
faktorov, ako sú prekážky medzi zariadeniami,
magnetické polia vokolí mikrovlnnej rúry, statická
elektrina, bezšnúrový telefón, citlivosť príjmu, výkon
antény, operačný systém, softvérová aplikácia atď.
2
Štandardné profily BLUETOOTH signalizujú účel
*
komunikácie BLUETOOTH medzi zariadeniami.
3
Kodek: formát kompresie akonverzie zvukového
*
signálu
4
Kodek čiastkového pásma
*
Dizajn ašpecifikácie podliehajú zmenám aj
bez predchádzajúceho upozornenia.
2
22
SK
Webové lokality
zákazníckej podpory
Informácie o nákupe náhradných
komponentov, príslušenstva a ďalších službách
podpory nájdete na webovej lokalite
zákazníckej podpory určenej pre vašu oblasť.
Pre zákazníkov vEurópe:
http://www.sony.eu/support
Pre zákazníkov v USA:
http://esupport.sony.com/US
Pre zákazníkov vKanade:
http://esupport.sony.com/CA/
Pre zákazníkov vostatných krajinách
alebo oblastiach:
http://www.sony-asia.com/support
Ochranné známky
• IBM a PC/AT sú registrované ochranné
známky spoločnosti International Business
Machines Corporation.
• Microsoft, Windows a Windows Media sú
ochrannými známkami alebo registrovanými
ochrannými známkami spoločnosti Microsoft
Corporation v Spojených štátoch alebo iných
krajinách.
• Mac, Mac OS a macOS sú ochrannými
známkami spoločnosti Apple Inc.,
registrovanými v USA a iných krajinách.
• Qualcomm aptX je produkt spoločnosti
Qualcomm Technologies International, Ltd.
• Qualcomm je ochrannou známkou spoločnosti
Qualcomm Incorporated, registrovanej
vSpojených štátoch amerických a iných
krajinách, ktorá sa používa na základe povolenia.
aptX je ochrannou známkou spoločnosti
Qualcomm Technologies International, Ltd.,
registrovanej v Spojených štátoch a iných
krajinách, ktorá sa používa na základe povolenia.
• Slovná ochranná známka alogá BLUETOOTH®
sú registrované ochranné známky, ktoré
vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc.,
aspoločnosť Sony Corporation používa tieto
ochranné známky na základe licencie.
• Všetky ostatné ochranné známky aregistrované
ochranné známky sú ochrannými známkami
alebo registrovanými ochrannými známkami
príslušných vlastníkov. V tejto príručke sa
označenia ™ a® neuvádzajú.
Register
adaptér so 45 ot./min. ............................9, 15