Во избежание пожара или поражения
электрическим током нельзя подвергать
аппарат воздействиям дождя и влаги.
Во избежание возгорания не закрывайте
вентиляционные отверстия аппарата
газетами, скатертями, занавесками, и т.п.
И не располагайте на аппарате зажженные
свечи.
Во избежание опасности возгорания или
поражения электрическим током не ставьте
на аппарат предметы, наполненные водой,
такие как вазы.
Не устанавливайте аппарат в закрытом месте,
таком, как книжная полка или встроенный
шкаф.
Аппарат не отключается от источника
питания переменного тока (электрической
сети) до тех пор, пока он подсоединен к
стенной розетке, даже если сам аппарат
выключен.
Установите эту систему так, чтобы шнур
питания можно было немедленно вынуть из
сетевой розетки в случае неисправности.
Примечание для покупателей в
странах, где действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства
является корпорация Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания
Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам
обслуживания и гарантии обращайтесь по
адресам, указанным в соответствующих
документах.
Утилизация электрического и
электронного оборудования
(директива применяется в
странах Евросоюза и других
европейских странах,
где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Дaнный знак на устройстве или его
упаковке обозначает, что данное устройство
нельзя утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами. Его следует сдать
в соответствующий приемный пункт
переработки электрического и электронного
оборудования. Неправильная утилизация
данного изделия может привести к
потенциально негативному влиянию на
окружающую среду и здоровье людей,
поэтому для предотвращения подобных
последствий необходимо выполнять
специальные требования по утилизации
этого изделия.
Переработка данных материалов поможет
сохранить природные ресурсы. Для
получения более подробной информации
о переработке этого изделия обратитесь в
местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
Данный аппарат прошел испытания и
признан соответствующим Директиве по
электромагнитной совместимости при
условии использования соединительного
кабеля длиной менее 3 метров.
RU
3
Содержание
О данном руководстве ........................................ 4
Технические характеристики ....................... 18
Компоненты и регуляторы ............................. 19
О данном руководстве
Благодарим Вас за покупку
стереофонического проигрывателя Sony.
Перед эксплуатацией аппарата внимательно
прочтите данное руководство и сохраните
его на случай, если оно Вам понадобится
для дальнейших справок.
IBM и PC/AT являются
зарегистрированными торговыми марками
International Business Machines Corporation.
Microso, Windows и Windows Vista
являются зарегистрированными
торговыми марками или торговыми
марками Microso Corporation в
Соединенных Штатах и/или в других
странах.
В данном руководстве Microso® Windows®
XP Home Edition и Microso® Windows® XP
Professional упоминаются как Windows XP.
В данном руководстве Microso® Windows
Vista® Home Basic, Windows Vista® Home
Premium, Windows Vista® Business и
Windows Vista® Ultimate упоминаются как
Windows Vista.
Sound Forge является торговой маркой
или зарегистрированной торговой маркой
Sony Creative Soware Inc. в Соединенных
Штатах и в других странах.
Все другие названия систем и продуктов
являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками
их соответствующих владельцев. Знаки TM
и ® в данном руководстве не указываются.
RU
4
Перед началом
эксплуатации
Распаковка
Проверьте наличие в комплекте к
проигрывателю следующих компонентов:
Опорный диск (с приводным ремнем) (1)
Резиновый мат (1)
Адаптер 45 об/мин (1)
USB-кабель (1)
Диск CD-ROM, “Sound Forge Audio Studio
LE” прилагается (1)
Инструкция по эксплуатации (данное
руководство)
Руководство по инсталляции для “Sound
Forge Audio Studio LE”
Запись аудиодорожек с виниловых дисков
в компьютер
Для ознакомления в первую очередь.
Сборка проигрывателя
1
Передвиньте металлические
детали внутрь большей шестерни в
направлении, указанном стрелкой.
Перед началом эксплуатации
Продолжение
RU
5
6
RU
2
Осторожно поместите опорный
диск на шпиндель.
3
С помощью ленты наденьте
приводной пассик на шкив
двигателя.
После установки ремня не забудьте
удалить ленту.
Для снятия пылезащитной крышки
Откройте полностью пылезащитную
крышку, возьмите ее двумя руками и
осторожно снимите.
Шарнирный паз
Шарнир
Совет
Вы можете использовать проигрыватель, оставив
пылезащитную крышку снятой. В этом случае
обеспечьте ее правильное хранение.
Для установки пылезащитной крышки
Вставьте пазы на пылезащитной крышке в
крючки на задней части корпуса.
4
Поместите резиновый мат на
опорный диск.
Примечание
Если сетевой шнур подключается после сборки или
перемещения проигрывателя, опорный диск иногда
вращается и тонарм опускается на диск, даже если
кнопка START не нажата.
В этом случае нажмите STOP для возвращения
тонарма на подставку.
Подключение
проигрывателя
Кабель для перезаписи подключается с
задней стороны корпуса.
1
Установите переключатель
PHONO/LINE (на задней стороне
проигрывателя) в соответствии
с гнездами стереосистемы
(усилителя).
• Если в стереосистеме (усилителе)
имеются входные гнезда PHONO
(подсоедините к входным гнездам
PHONO)
установите в положение PHONO.
Функция эквалайзера будет
отключена.
• Если в стереосистеме (усилителе) нет
входных гнезд PHONO (подсоедините
к входным гнездам AUX, VIDEO и т.п.)
установите в положение LINE.
Функция эквалайзера будет включена.
3
Подсоедините сетевой шнур.
Подсоедините сетевой шнур к
штепсельной розетке после выполнения
всех подключений в пунктах 1 и 2.
к штепсельной розетке
Перед началом эксплуатации
2
Подсоедините кабель с белым
разъемом к белому гнезду (L) и
кабель с красным разъемом к
красному гнезду (R).
Следите за тем, чтобы штекеры были
вставлены в гнезда плотно. Если
штекеры вставить неплотно, могут
возникнуть помехи.
RU
7
8
RU
Операции
Воспроизведение
виниловых дисков
Адаптер
45 об/мин
STOP
1
Поместите виниловый диск на
опорный диск.
Примечание
На опорный диск следует помещать только
один виниловый диск. Если на опорном диске
будут находиться два виниловых диска или
более, игла звукоснимателя не будет иметь
надлежащего контакта с канавками и качество
воспроизведения будет ухудшено.
UP/DOWN
3
Установите SIZE SELECTOR в
положение 17 или 30.
4
Снимите защитный колпачок иглы
звукоснимателя.
5
Закройте пылезащитную крышку.
6
Нажмите START.
Опорный диск начнет вращаться.
Примечание
Уменьшите громкость усилителя во избежание
его повреждения. При опускании тонарма в
момент прикосновения иглы звукоснимателя
к виниловому диску может возникнуть
громкий скрипучий шум, который может
повредить усилитель или акустические системы.
Отрегулируйте громкость усилителя после
опускания иглы звукоснимателя.
7
Отрегулируйте громкость на
усилителе.
После окончания воспроизведения
Тонарм автоматически возвращается на
подставку, а затем прекращает вращаться
опорный диск.
Для остановки воспроизведения
Нажмите кнопку STOP.
Тонарм возвратится на подставку.
Опорный диск остановится.
2
Нажмите кнопку выбора скорости
для выбора величины скорости.
Для паузы воспроизведения
Нажмите кнопку UP/DOWN для поднятия
иглы звукоснимателя с винилового диска.
Для воспроизведения другого фрагмента
винилового диска
1
После выполнения пункта 4 нажмите
кнопку UP/DOWN и поднимите тонарм.
2
Переместите тонарм в нужное
положение.
3
Нажмите кнопку UP/DOWN.
Тонарм опустится на диск, а затем начнется
воспроизведение.
Для воспроизведения 17-см виниловых
дисков
Установите на шпинделе прилагаемый
адаптер 45 об/мин.
После завершения использования адаптера
поместите его обратно в лоток.
Запись аудиодорожек на
компьютере
Вы можете записать аудиодорожки
винилового диска в компьютер с помощью:
• Подсоединения проигрывателя к
компьютеру с помощью прилагаемого
USB-кабеля
• Прилагаемого программного обеспечения
“Sound Forge Audio Studio LE”
Системные требования к компьютеру,
подсоединяемому к проигрывателю*
• Совместимый компьютер:
IBM PC/AT или совместимые компьютеры
• Операционные системы:
Windows Vista® Home Basic
Windows Vista® Home Premium
Windows Vista® Business
Windows Vista® Ultimate
Windows® XP Home Edition Service Pack 2
или выше
Windows® XP Professional Service Pack 2
или выше
Предустановленные (установленные
только производителем)
– Операционные системы, не входящие в
приведенный выше список, не поддерживаются.
– 64-битные операционные системы не
поддерживаются.
• Оборудование:
– Порт: USB-порт**
* Требуется при записи аудиодорожек с
винилового диска в компьютер через USBсоединение.
** USB-гнездо проигрывателя поддерживает USB
(полное быстродействие).
Примечания
• Для указанной выше операционной среды работа
проигрывателя со всеми компьютерами не
гарантируется.
• Работа проигрывателя не гарантируется с
компьютерами домашней сборки, компьютерами с
самостоятельно обновленными или несколькими
операционными системами.
• Работа проигрывателя не гарантируется для
работы с такими функциями, как приостановка
работы системы, спящий (ждущий режим) и
режим пониженного энергопотребления на всех
компьютерах.
Операции
Продолжение
RU
9
10
RU
Установка прилагаемого
программного обеспечения
Перед записью установите прилагаемое
программное обеспечение “Sound Forge
Audio Studio LE”.
После установки программного
обеспечения на компьютер нет
необходимости в повторной его установке,
кроме случая переустановки.
1
Установите прилагаемый CD-ROM в
CD-привод компьютера.
2
Установите программное
обеспечение в соответствии с
инструкциями на экране.
Совет
Для получения подробных сведений об установке
программного обеспечения обращайтесь к
руководству по инсталляции “Sound Forge Audio
Studio LE”.
Подсоединение USB-кабеля
Примечания
Работа проигрывателя не гарантируется с
USB-концентратором или USB-удлинителем.
Используйте прилагаемый USB-кабель.
Надежно подсоедините USB-кабель к USB-гнезду/
USB-порту, в противном случае это может привести
к неисправности.
Отсоедините USB-кабель, если он не используется.
При воспроизведении дисков на проигрывателе
для записи аудиодорожек на компьютере, когда
проигрыватель подсоединен к компьютеру с
помощью USB-кабеля, аудиосигнал, регулируемый с
помощью эквалайзера проигрывателя, поступает на
вход компьютера через USB-порт.
Совет
Если Вы используете операционные системы
Windows XP или Windows Vista, USB-драйверы
входят в операционную систему. USB-драйверы
устанавливаются автоматически при первом
подключении к компьютеру. Для получения
подробной информации обратитесь к руководству,
пролагаемому к компьютеру.
Настройка компьютера
Перед записью выполните следующую
настройку записывающего аудиоустройства
в соответствии с используемой
операционной системой:
Подсоедините проигрыватель к компьютеру
с помощью прилагаемого USB-кабеля.
К USB-гнезду
USB-кабель
(прилагается)
К USB-порту
Компьютер
(не прилагается)
Для Windows XP
([Панель управления] в режиме [Category View])
1
Выберите [Панель управления] в
меню [Пуск].
2
Выберите [Sounds, Speech, and
Audio Devices].
3
Выберите [Sounds and Audio
Devices].
4
Щелкните на вкладке [Аudio].
5
Выберите [USB Audio CODEC] для
[Default device:] на панели [Sound
recording].
6
Щелкните [OK].
Для Windows Vista
([Панель управления] в окне просмотра [Панель
управления - домашняя страница])
1
Выберите [Настройка] в меню
[Пуск].
2
Выберите [Панель управления].
3
Щелкните [Оборудование и звук].
4
Щелкните [Звук].
5
Щелкните на вкладке [Запись].
6
Выберите [USB Audio CODEC] для
[Микрофон].
7
Щелкните [По умолчанию].
8
Выберите [USB Audio CODEC], а
затем щелкните [Свойства].
Для получения подробной информации
об операциях записи обращайтесь к
прилагаемому документу, озаглавленному
“Запись аудиодорожек с виниловых дисков
в компьютер”.
Для получения подробной информации по
использованию программного обеспечения
обращайтесь к руководству по быстрому
запуску “Sound Forge Audio Studio LE” (на
прилагаемом CD-ROM) или к онлайновой
справке по программному обеспечению.
Операции
11
Щелкните [OK].
Примечание
Для подачи стереофонического сигнала с
проигрывателя на компьютер необходимо выполнить
пункты с 8 по 11.
Продолжение
11
RU
Справочное руководство по
прилагаемому программному
обеспечению
Обращайтесь к следующим инструкциям:
Руководство по инсталляции для “Sound
Forge Audio Studio LE”:
Обращайтесь к данному прилагаемому
руководству для установки приложения
“Sound Forge Audio Studio LE”.
Учебное руководство по “Sound Forge
Audio Studio LE”:
Данное учебное руководство содержит
простые инструкции по работе с
программным обеспечением. После
установки программного обеспечения
учебное руководство появляется при
первом запуске приложения.
Руководство по быстрому запуску “Sound
Forge Audio Studio LE” (на прилагаемом
CD-ROM):
Данное руководство содержит
инструкции по основным операциям с
программным обеспечением.
12
RU
Дополнительная
информация
О распаковке
Сохраните заводскую картонную коробку и
упаковочные материалы. Они представляют
собой идеальный контейнер для
транспортировки аппарата.
Меры предосторожности
О безопасности
Перед эксплуатацией аппарата проверьте,
чтобы его рабочее напряжение
соответствовало напряжению местной
электрической сети.
В случае попадания в корпус какого-
либо твердого предмета или жидкости,
отключите аппарат от розетки и
обратитесь к квалифицированному
персоналу для его проверки, прежде чем
эксплуатировать снова.
Отсоедините аппарат от сетевой розетки,
если не планируете его использовать
продолжительный период времени. Для
отсоединения шнура питания потяните за
его штепсельную вилку. Никогда не тяните
за сам шнур.
О расположении
Располагайте аппарат на ровной
поверхности.
Не располагайте аппарат возле
электрических приборов (таких как
телевизор, фен или флуоресцентная
лампа), которые могут создавать фон или
шум.
Располагайте аппарат там, где он не будет
подвержен влиянию вибрации, например,
от акустических систем, хлопанья дверьми
и т.п.
Не подвергайте аппарат воздействию
прямых солнечных лучей, повышенной
температуры, излишней пыли или
влажности.
В случае возникновения каких-либо
вопросов или проблем относительно Вашего
аппарата, ответы на которые не удалось
найти в данном руководстве, обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
Примечание относительно записи
Записанная музыка ограничивается
только для личного использования.
Использование музыки за пределами
этого ограничения требует разрешения
владельцев авторских прав.
Дополнительная информация
13
RU
14
RU
Обслуживание
Уход за иглой звукоснимателя и
дисками
Для предупреждения преждевременного
износа иглы звукоснимателя и дисков,
иглу и диски необходимо чистить перед
воспроизведением.
Выполняйте чистку иглы в направлении
от заднего конца в сторону переднего,
используя щетку высокого качества. Не
чистите иглу рукой. При использовании
жидкости для чистки иглы не смачивайте
иглу слишком сильно.
При очистке дисков осторожно протирайте
их с помощью высококачественного
очистителя для дисков.
Чистка корпуса и пылезащитной
крышки
Замена иглы
Ожидаемый срок службы иглы
звукоснимателя составляет приблизительно
500 часов. Для поддержания хорошего
качество звучания и предотвращения
повреждения дисков, рекомендуется
заменять иглу до истечения этого срока.
Для замены иглы обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
Для снятия иглы
1
Выключите питание и отсоедините
сетевые шнуры проигрывателя и
усилителя.
2
Установите на иглу защитный колпачок.
Защитный колпачок
иглы звукоснимателя
3
Возьмитесь за держатель иглы и снимите
его с корпуса картриджа/головки
звукоснимателя, как показано на
рисунке.
Картридж/головка
звукоснимателя
Иглодержатель
Выполняйте периодическую чистку корпуса
и пылезащитной крышки с помощью
мягкой сухой ткани. Для удаления
трудновыводимых пятен используйте ткань,
смоченную в мягком моющем растворе. Не
используйте растворители, такие как спирт,
бензин или разбавитель, поскольку они
повредят отделку.
Для установки иглы
Выполняйте эту процедуру с
установленным защитным колпачком.
1
Возьмитесь за обе стороны держателя
иглы, а затем вставьте зажим для
иглы в отверстие картриджа/головки
звукоснимателя.
Иглодержатель
Защитный колпачок
иглы звукоснимателя
2
Нажимайте на держатель иглы до
тех пор, пока не услышите щелчок,
означающий его полную фиксацию.
Зажим для иглы
Поиск и устранение
неисправностей
Прежде чем просмотреть приведенный
ниже контрольный список, убедитесь в
следующем:
Сетевой шнур надежно подсоединен.
Шнуры акустических систем надежно
подсоединены.
Если проблема не устраняется после
выполнения этих проверок, обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
Воспроизведение виниловых
дисков
Дополнительная информация
Не оставляйте
зазор.
Примечание
Не давите сильно на защитный колпачок. В
противном случае выступающая из колпачка игла
может травмировать человека или повредиться.
Тонарм проскакивает, скользит или не
передвигается.
Проигрыватель расположен на неровной
поверхности. Расположите проигрыватель
на ровной поверхности.
Диск загрязнен или поцарапан.
Очистите диск с помощью имеющегося
в продаже комплекта для чистки дисков
или замените диск.
Плохое качество звучания, чрезмерный
шум, прерывистый звук и т.п.
Игла загрязнена или изношена. Удалите
пыль с иглы с помощью щетки или
замените изношенную иглу (см. стр. 14).
На виниловом диске скопилась пыль
или грязь. Очистите диск с помощью
высококачественного очистителя дисков.
Продолжение
15
RU
16
RU
Имеет место громыхание или
низкочастотное завывание*.
Проигрыватель расположен слишком
близко к акустическим системам.
Переместите акустические системы
подальше от проигрывателя.
* Данное явление, называемое “акустическая
обратная связь”, возникает, если вибрация от
акустических систем передается через воздух или
твердые предметы (такие как полки, шкаф или пол)
на проигрыватель, который воспринимает их через
звукосниматель, а затем усиливает и воспроизводит
через акустические системы.
Неправильный темп.
Неправильная установка об/мин.
Установите об/мин в соответствии со
значением, указанным на виниловом
диске. (Выберите “33” для дисков
1
/3 об/мин или “45” для дисков
33
45 об/мин.)
Изношен приводной пассик.
Замените приводной пассик. Для
получения подробной информации
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Опорный диск не вращается.
Убедитесь, что вилка сетевого шнура
вставлена до упора в штепсельную
розетку.
Убедитесь, что приводной пассик
полностью надет на шкив электромотора.
Приводной пассик порвался.
Замените приводной пассик. Для
получения подробной информации
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Звук слишком тихий или искаженный.
Проигрыватель не подсоединен ко входам
PHONO IN на усилителе (см. стр. 7).
USB-соединение/запись
Проигрыватель не обнаруживается
компьютером.
Отсоедините и снова подсоедините
прилагаемый USB-кабель.
При подсоединенном проигрывателе
перезапустите компьютер.
Отсоедините прилагаемый USB-кабель
и перезапустите компьютер. После
перезапуска подсоедините проигрыватель
к компьютеру с помощью прилагаемого
USB-кабеля.
Установка устройства на компьютере не
выполнена надлежащим образом.
– Если проигрыватель подсоединяется к
компьютеру с помощью USB-кабеля первый раз,
композитное USB-устройство, HID-совместимое
пользовательское устройство управления,
USB-устройство пользовательского интерфейса
и USB-аудиоустройство (Windows XP)/USB
аудио кодек (Windows Vista) устанавливаются
автоматически.
Для контроля правильности установки драйвера,
проверьте следующее:
Для Windows XP
([Панель управления] в режиме [Category View])
1
Выберите [Панель управления] в меню
[Пуск].
2
Щелкните [Performance and
Maintenance].
3
Щелкните [System].
4
Щелкните на вкладке [Hardware], а
затем щелкните [Device manager].
5
Проверьте экран [Device manager].
Проверьте, чтобы были установлены следующие
устройства.
– [USB Human Interface Devices] и [HID-compliant
consumer control device] в группе [Human
Interface Devices]
– [USB Audio Device] в группе [Sound, video and
game controllers]
– [USB Composite Device] в группе [Universal
Serial Bus controllers]
Для Windows Vista
([Панель управления] в окне просмотра [Панель
управления - домашняя страница])
1
Выберите [Настройка] в меню [Пуск].
2
Выберите [Панель управления].
3
Выберите [Система и ее обслуживание].
4
Выберите [Диспетчер устройств].
5
Проверьте экран [Диспетчер
устройств].
Проверьте, чтобы были установлены следующие
устройства.
– [USB HID-совместимое устройство] и [HID-
compliant consumer control device] в группе
[Устройства HID (Human Interface Devices)]
– [USB Audio CODEC] в группе [Звуковые, видео
и игровые устройства]
– [USB Composite Device] в группе [Контроллеры
универсальной последовательной шины USB]
Примечания
При подсоединении к различным USB-портам
Вам, возможно, понадобится установить USBдрайверы.
При подсоединении к различным USB-портам
компьютер автоматически устанавливает
драйвер повторно. В этом случае проверьте,
чтобы драйвер был правильно установлен, как в
данной процедуре.
Записанный звук искажен.
ЦП компьютера перегружен. Закройте
другие приложения.
Одновременно работают другие
подключенные к компьютеру USBустройства. Отключите другие USBустройства.
Звук с проигрывателя не может быть
записан.
Аудиозаписывающее устройство
компьютера установлено неправильно.
См. стр. 10 и 11, чтобы проверить
установки устройства.
Записанный звук зашумлен.
Возле проигрывателя находятся
электрические провода, флуоресцентные
лампы или мобильные телефоны.
Расположите аппарат подальше от
источников электромагнитных помех.
Примечания
Для получения подробной информации о работе
компьютера обращайтесь к инструкциям по
эксплуатации, прилагаемым к компьютеру.
Возможны поломки, которые не устраняются даже
при выполнении действий, указанных в разделе
Поиск и устранение неисправностей. В таких
случаях обращайтесь к ближайшему дилеру Sony.
Дополнительная информация
17
RU
18
RU
Технические
характеристики
Электромотор и опорный диск
Система привода:
Пассиковый привод
Двигатель:
Электромотор постоянного тока
Опорный диск:
Диаметр 295 мм (алюминиевая отливка)
Скорости:
33 1/3 и 45 об/мин, 2 скорости
Коэффициент детонации:
Менее 0,25% (среднеквадратичное
значение)
Отношение сигнал/шум:
Более 50 дБ (DIN-B)
Тонарм
Тип:
Динамически сбалансированный,
прямой, с плавной регулировкой
демпфирования
Эффективная длина:
195 мм
USB-гнездо
Источник питания:
Совместим с шиной питания USB (5 В,
100 мА)
(Питание поступает с компьютера через
подключенный USB-кабель)
Выходное гнездо:
Система с подключаемым источником
питания (специальное USB-гнездо)
USB-разъем серии B
USB (полное быстродействие)
Общее
Требования к питанию:
Североамериканская модель:
120 В переменного тока, 60 Гц
Другие модели:
230 – 240 В переменного тока, 50/60 Гц
Потребляемая мощность:
2 Вт
Габаритные размеры:
Приблиз. 420 × 95 × 360 мм (ш/в/г)
Масса:
3,3 кг
Прилагаемые принадлежности:
Адаптер 45 об/мин (1)
Опорный диск (с приводным ремнем)
(1)
Резиновый мат (1)
USB-кабель (1)
Диск CD-ROM (1)
Инструкция по эксплуатации (данное
руководство)
Руководство по инсталляции для
“Sound Forge Audio Studio LE”
Запись аудиодорожек с виниловых
дисков в компьютер
Для ознакомления в первую очередь.
Конструкция и технические характеристики
могут быть изменены без уведомления.
Компоненты и регуляторы
Шпиндель
Адаптер 45 об/мин
Кнопка выбора скорости
Резиновый мат
Опорный диск
Картридж и головка
звукоснимателя
Кнопка START
Изолятор
Пылезащитная крышка
Вид спереди
Шарнир
Тонарм
Подставка тонарма
Ручной подъемник
SIZE SELECTOR
Кнопка STOP
Кнопка UP/DOWN
Переключатель PHONO/LINE
USB-гнездо
Дополнительная информация
Вид сзади
19
RU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.