Um das Risiko eines
Feuers oder elektrischen
Schlags zu verringern,
setzen Sie dieses Gerät
keinem Regen und keiner
Feuchtigkeit aus.
Stellen Sie das Gerät
nicht an einem Ort auf,
an dem ausreichende
Luftzufuhr nicht gegeben
ist, zum Beispiel in einem
engen Regalfach oder in
einem Einbauschrank.
Um Feuergefahr zu vermeiden, decken
Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts
nicht mit Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch
keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden,
stellen Sie keine Gefäße mit darin
enthaltenen Flüssigkeiten, wie z. B.
Vasen, auf das Gerät.
Beachtung
Zur Sicherheit
• Vergewissern Sie sich vor der
Inbetriebnahme, daß die
Betriebsspannung des Geräts mit der
örtlichen Netzspannung
übereinstimmt.
• Sollte ein fester Gegenstand oder
Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen,
trennen Sie das Gerät ab und lassen
Sie es von einem Fachmann
überprüfen, bevor Sie es
weiterverwenden.
• Trennen Sie das Gerät bei längerer
Nichtverwendung von der
Wandsteckdose ab. Zum Abtrennen
fassen Sie stets am Stecker und
niemals am Kabel an.
• Das Gerät ist auch im ausgeschalteten
Zustand nicht vollständig vom
Stromnetz getrennt, solange es an
einer Wandsteckdose angeschlossen
ist.
• Das Typenschild mit Angabe der
Betriebsspannung, der
Leistungsaufnahme usw. befindet
sich an der Rückseite.
Zur Aufstellung
• Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen
Unterlage auf.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die
Nähe von Fernsehgeräten,
Haartrocknern, Leuchstoffröhren
oder anderen Komponenten, von
denen Störstrahlungen ausgehen
können.
• Stellen Sie das Gerät so auf, daß es
keinen Vibrationen von
Lautsprechern, zugeschlagenen Türen
usw. ausgesetzt ist.
• Halten Sie das Gerät von direktem
Sonnenlicht, extremen Temperaturen,
starker Staubentwicklung und
Feuchtigkeit fern.
Zur Wiederverpackung
Heben Sie den Karton und das
Verpackungsmaterial auf, um das Gerät
bei einem späteren Transport sicher
wieder verpacken zu können.
Bei weiterführenden Fragen wenden Sie
sich bitte an den nächsten Sony
Händler.
DE
2
Willkommen!
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf
dieses Sony Plattenspielers. Lesen Sie
vor der Inbetriebnahme die Anleitung
sorgfältig durch, und bewahren Sie sie
zum späteren Nachschlagen gut auf.
INHALTSVERZEICHNIS
Vorbereitung
Auspacken 3
Zusammenbau des Plattenspielers 4
Anschluß des Plattenspielers 4
Was Sie noch über die Anleitung
wissen sollten
Folgendes Symbol wird in der
Anleitung verwendet:
Tips und Hinweise zur
Bedienungserleichterung.
Betrieb
Abspielen einer Schallplatte 5
Zusatzinformationen
Wartung 6
Störungsüberprüfungen 7
Technische Daten 7
Bezeichnung der Teile 8
DE
Auspacken
Vergewissern Sie sich, daß die folgenden Teile vorhanden sind:
• Plattenteller (mit Antriebsriemen) (1)
• Gummimatte (1)
• Zarge (mit Scharnieren) (1)
• 45-UpM-Adapter (1)
DE
3
Vorbereitung
Zusammenbau des Plattenspielers
5
Legen Sie die Gummimatte auf den Plattenteller.
Anbringen der Zarge
5
3
2
4
1 Stellen Sie den EQ-Schalter wie folgt je nach dem
Typ der Anschlußbuchsen an der Stereoanlage
(am Verstärker) ein.
• Wenn der Plattenspieler an den PHONOBuchsen der Stereoanlage (des Verstärkers)
angeschlossen ist
nauf OFF.
• Wenn die Stereoanlage (der Verstärker) keine
PHONO-Buchsen besitzt und der Plattenspieler
an den AUX- oder VIDEO-Buchsen
angeschlossen ist
nauf ON.
ONOFF
1
Setzen Sie die Scharnieren der Zarge in die
Halterungen an der Gehäuserückseite ein.
Anschluß des Plattenspielers
Das Cinchkabel ist fest an der Rückseite des Gehäuses
angebracht.
1 Stecken Sie den weißen Stecker des Kabels in die
weiße Buchse (L) und den roten in die rote Buchse
(R). Achten Sie darauf, daß die Stecker fest
eingesteckt sind, da sonst Störgeräusche auftreten
können.
2 Bewegen Sie die Metallteile am großen Zahnrad
in Pfeilrichtung.
Wenn der Plattenspieler nach dem Zusammenbau
oder einem Transport eingeschaltet wird
Manchmal beginnt sich der Plattenteller zu drehen und
der Tonarm senkt sich ab, obwohl START nicht
gedrückt wurde.
Drücken Sie in einem solchen Fall STOP, damit der
Tonarm auf seine Auflage zurückkehrt.
3 Legen Sie den Plattenteller vorsichtig auf die
Achsspindel.
4 Ziehen Sie den Antriebsriemen mit Hilfe des
Bandes über die Antriebswelle. Vergessen Sie
anschließend nicht, das Band zu entfernen.
Verstärker
L
R
Stellen Sie den EQ-Schalter wie folgt je nach dem
Typ der Anschlußbuchsen ein. Siehe hierzu
Schritt 1 im Absehnitt „Zusammenbau des
Plattenspielers”.
PHONO IN
L
R
Anschluß des Netzkabels
Wenn alle anderen Anschlüsse hergestellt sind,
schließen Sie das Netzkabel an eine Wandsteckdose an.
/ an eine
Wandsteckdose
Hinweis
Stellen Sie das System so auf, dass der Netzstecker bei
Problemen schnell aus der Wandsteckdose gezogen
werden kann.
DE
4
Betrieb
Abspielen einer Schallplatte
1
2
5
4
3
Zum Beenden der Wiedergabe
Drücken Sie STOP.
Zum kurzzeitigen Anhalten der Wiedergabe
Drücken Sie die UP/DOWN-Taste, damit der
Tonabnehmer von der Platte abhebt.
Um einen anderen Plattenteil zu hören
1Drücken Sie die UP/DOWN-Taste.
2Bewegen Sie den Tonarm zur gewünschten Stelle.
3Drücken Sie die UP/DOWN-Taste.
Der Tonarm senkt sich auf die Platte ab.
UP/DOWNSTOP
1 Legen Sie die Schallplatte auf den Plattenteller.
Hinweis
Legen Sie nur eine einzige Platte auf den Plattenteller.
Wenn mehrere Platten auf den Teller gelegt werden,
kann die Nadel die Rillen nicht einwandfrei abtasten,
und es kommt zu Beeinträchtigungen der Tonqualität.
2 Stellen Sie an der Drehzahlwahltaste die
gewünschte Drehzahl ein.
3 Stellen Sie SIZE SELECTOR auf 17 oder 30.
4 Klappen Sie die Schutzkappe auf, so daß die
Nadel frei liegt, und schließen Sie die Zarge.
Zum Abspielen einer 17-cm-Platte
Legen Sie den mitgelieferten 45-UpM-Adapter auf die
Achsspindel.
Nach dem Abspielen der Platte nehmen Sie den
Adapter wieder ab und legen Sie ihn in das
Adapterfach zurück.
5 Drücken Sie START.
Der Plattenteller beginnt sich zu drehen.
6 Stellen Sie die Lautstärke am Verstärker ein.
DE
5
Zusatzinformationen
Wartung
Reinigung der Nadel und der Platte
Nadel und Platte sollten vor dem Abspielen stets
gereinigt werden, um eine vorzeitige Abnutzung zu
verhindern.
Streichen Sie mit einem hochqualitativen
Reinigungspinsel von hinten nach vorne über die
Nadel. Versuchen Sie niemals, die Nadel mit den
Fingern zu reinigen. Wenn Sie einen flüssigen
Nadelreiniger verwenden, achten Sie darauf, daß die
Nadel nicht zu feucht wird.
Reinigung des Gehäuses und der Zarge
Reinigen Sie das Gehäuse und die Zarge regelmäßig
mit einem weichen, trockenen Tuch. Zum Entfernen
von hartnäckiger Verschmutzung verwenden Sie ein
mit milder Reinigungslösung angefeuchtetes Tuch.
Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner
dürfen nicht verwendet werden, da sie das Material
angreifen.
Auswechseln der Nadel
Die Nadel besitzt eine Lebensdauer von etwa 500
Betriebsstunden. Wechseln Sie die Nadel rechtzeitig
aus, um optimale Tonqualität sicherzustellen und die
Platte zu schonen.
Zum Auswechseln der Nadel wenden Sie sich an den
nächsten Sony Händler.
Auswechseln der Nadel
1Schalten Sie den Verstärker aus.
2Schützen Sie die Nadel mit der Schutzkappe.
Zur Reinigung der Platte wischen Sie mit einem
hochqualitativen Plattenreiniger gründlich über die
Platte.
Schutzkappe
3Ziehen Sie den Nadelträger vom Tonabnehmer
ab.
Nadelträger
4Setzen Sie die neue Nadel in den Tonabnehmer
ein.
DE
6
Zusatzinformationen
Störungsüberprüfungen
Bevor Sie die folgenden Störungsliste durchgehen,
vergewissern Sie sich, daß:
• das Netzkabel sicher angeschlossen ist;
• die Lautsprecherkabel sicher angeschlossen sind.
Wenn das Problem anhand der folgenden
Zusammenstellung nicht behoben werden kann,
wenden Sie sich an den nächsten Sony Händler.
Der Tonarm überspringt Spuren, gleitet über die Platte
oder bewegt sich nicht.
b Der Plattenspieler steht nicht waagerecht. Den
Plattenspieler auf eine waagerechte Unterlage stellen.
b Die Platte ist verschmutzt oder verkratzt.
Die Platte mit einem handelsüblichen Plattenreiniger
reinigen oder eine andere Platte abspielen.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
1
/3 und 45 UpM)
* Das Heulgeräusch entsteht durch eine akustische
Rückkopplung: Die Schallschwingungen von den
Lautsprechern werden über die Luft oder feste
Gegenstände (Bücherregal, Schrank oder Fußboden) zum
Plattenspieler und zur Nadel übertragen, gelangen zum
Verstärker und schließlich wieder zu den Lautsprechern.
Para reducir el riesgo de
incendio o sacudida
eléctrica, no exponga
este aparato a la lluvia ni
a la humedad.
No instale el aparato en
un espacio cerrado, como
una estantería para libros
o un armario empotrado.
Para evitar el riesgo de incendio, no
cubra la ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc., ni
coloque velas encendidas sobre el
aparato.
Para evitar el riesgo de incendio o
electrocución, no coloque sobre el
aparato objetos que contengan líquidos
como, por ejemplo, un jarrón.
Seguridad
• Antes de utilizar la unidad,
compruebe si su tensión de
alimentación es idéntica a la de la red
local.
• Si dentro de la unidad cae algún
objeto sólido o líquido, desenchúfela
y haga que sea revisada por personal
cualificado.
• Cuando no vaya a utilizar la unidad
durante mucho tiempo, desenchúfela
de la toma de la red. Para
desconectar el cable, tire del enchufe.
No tire nunca del propio cable.
• La unidad no se desconectará de la
fuente de alimentación de CA (red)
mientras esté enchufada en una toma
de dicha red, incluso aunque haya
desconectado su alimentación.
• La placa de características en la que
se indica la tensión de alimentación,
el consumo, etc., se encuentra en la
parte exterior posterior.
Ubicación
• Coloque la unidad sobre una
superficie nivelada.
• Evite colocar la unidad cerca de
aparatos eléctricos (como un
televisor, un secador del pelo, o una
lámpara fluorescente) porque podrían
causar zumbidos y ruidos.
• Coloque la unidad donde no quede
expuesta a vibraciones de, por
ejemplo, altavoces, puertas al
cerrarse, etc.
• mantenga la unidad alejada de la luz
solar directa, temperaturas
extremadas, y polvo y humedad
excesivos.
Reempaque
Guarde la caja de cartón y el material
amortiguador. Estos elementos serán
ideales para transportar la unidad.
Si tiene alguna pregunta o problema en
relación con su unidad que este manual
no pueda resolver, póngase en contacto
con su proveedor Sony.
ES
2
¡Bienvenido!
Muchas gracias por la adquisición de
este giradiscos estéreo Sony. Antes de
utilizar la unidad, lea detenidamente
este manual de instrucciones, y
guárdelo para futuras referencias.
ÍNDICE
Preparativos
Desembalaje 3
Ensamblaje del giradiscos 4
Conexión del giradiscos 4
Convencionalismo
En este manual se utiliza el icono
siguiente:
Indica sugerencias y consejos
para facilitar la tarea.
Operaciones
Reproducción de un disco 5
Información adicional
Mantenimiento 6
Solución de problemas 7
Especificaciones 7
Partes y controles 8
ES
Desembalaje
Compruebe si ha recibido los ítemes siguientes con su giradiscos:
• Plato (con correa impulsora) (1)
• Esterilla de caucho (1)
• Cubierta guardapolvo (con bisagras) (1)
• Adaptador para 45 rpm (1)
ES
3
Preparativos
Ensamblaje del giradiscos
5
3
5
Coloque la esterilla de caucho sobre el plato.
Instalación de la cubierta guardapolvo
Inserte las bisagras de la cubierta guardapolvo en las
ranuras de la parte posterior de la caja.
2
4
1 Ajuste el interruptor EQ de acuerdo con las tomas
de su sistema estéreo (amplificador).
• Cuando su sistema estéreo (amplificador) posea
tomas de entrada PHONO ( conexión a las tomas
de entrada PHONO)
npóngalo en OFF.
• Cuando su sistema estéreo (amplificador) no
posea tomas de entrada PHONO ( conexión a las
tomas de entrada AUX, VIDEO, etc.)
npóngalo en ON.
ONOFF
2 Mueva la parte metálica del interior del engranaje
mayor en el sentido de las flechas.
1
Conexión del giradiscos
Los cables fono y el conductor de puesta a tierra están
fijados a la parte posterior de la caja.
1 Conecte el conductor con clavija blanca a la toma
blanca (L) y el conductor con clavija roja a la toma
roja (R). Cerciórese de insertar firmemente las
clavijas en sus tomas, ya que de lo contrario
podría producirse ruido.
Ajuste el interruptor EQ de acuerdo con las tomas
de conexión. Con respecto a los detalles, consulte
el paso 1 de “Ensamblaje del giradiscos”.
L
R
Amplificador
PHONO IN
L
R
Conexión del cable de alimentación
Cuando conecte la alimentación después de haber
ensamblado o movido el plato giradiscos
Es posible que a veces el plato giradiscos se mueva y
que el brazo fonocaptor descienda sobre dicho plato
incluso aunque no haya presionado START. Cuando
ocurra esto, presione STOP para hacer que el brazo
fonocaptor vuelva a su soporte.
3 Coloque cuidadosamente el plato en el eje.
4
Utilizando la cinta, pase la correa impulsora
alrededor de la polea del motor. Después de haber
colocado la correa, no se olvide de quitar la cinta.
ES
4
Conecte el cable de alimentación en una toma de la red
de CA después de haber finalizado todas las
conexiones anteriores.
/ a una toma de
la red
Nota
Instale el sistema de modo que el cable de alimentación
se pueda desenchufar del enchufe de pared de forma
inmediata en caso de problemas.
Operaciones
Reproducción de un disco
1
2
5
4
3
Para parar la reproducción
Presione STOP.
Para realizar una pausa en la reproducción
Presione la tecla UP/DOWN para levantar la aguja del
disco.
Para escuchar una parte diferente del disco
1Presione la tecla UP/DOWN.
2Mueva el brazo fonocaptor hasta la posición
deseada.
3Presione la tecla UP/DOWN.
El brazo fonocaptor descenderá sobre el disco.
UP/DOWNSTOP
1 Coloque el disco sobre el plato.
Nota
Coloque un solo disco cada vez sobre el plato. Si
apilase dos o más discos sobre el plato, la aguja no haría
el contacto adecuado con los surcos y la calidad de la
reproducción se reduciría.
2 Presione la tecla selectora de velocidad para elegir
ésta.
3 Ponga SIZE SELECTOR en 17 o 30.
4 Gire la cubierta protectora para dejar la aguja al
descubierto, y cierre la cubierta guardapolvo.
Para reproducir un disco de 17 cm
Coloque el adaptador para 45 rpm suministrado en el
eje. Cuando haya finalizado de utilizar el adaptador,
devuélvalo a su bandeja.
5 Presione START.
El plato giradiscos comenzará a girar.
6 Ajuste el volumen en su amplificador.
ES
5
Información adicional
Mantenimiento
Cuidado de la aguja y de los discos
Para evitar el desgaste prematuro de la aguja y del
disco, ambos deberán limpiarse antes de la
reproducción.
Para limpiar la aguja, cepíllela de la parte posterior a la
frontal utilizando un cepillo de limpieza de agujas de
buena calidad. No limpie la aguja con la punta de un
dedo. Cuando utilice un limpiador líquido de agujas,
cerciórese de no humedecer demasiado la aguja.
Para limpiar sus discos, frótelos bien utilizando un
limpiador de discos de buena calidad.
Limpieza de la caja y de la cubierta
guardapolvo
Limpie periódicamente la caja y la cubierta
guardapolvo utilizando un paño suave y seco. Si las
manchas son difíciles de eliminar, utilice un paño
ligeramente humedecido en una solución poco
concentrada de detergente. No utilice disolventes tales
como alcohol, bencina, ni diluidor de pintura, porque
podría dañar el acabado.
Reemplazo de la aguja
La duración útil de la aguja será de unas 500 horas.
Para conservar la máxima calidad del sonido y evitar
dañar sus discos, le recomendamos que reemplace la
aguja dentro de este límite de tiempo.
Cuando necesite una aguja de reemplazo, consulte a su
proveedor Sony más cercano.
Para reemplazar la aguja
1Desconecte la alimentación del amplificador.
2Proteja la aguja con la cubierta de la misma.
Cubierta de la
aguja
3Sujete el portaagujas y tire de él hacia afuera del
cuerpo de la cápsula.
Portaaguja
4Inserte la nueva aguja empujándola dentro del
receptáculo de la cápsula.
ES
6
Información adicional
Solución de problemas
Antes de pasar a la lista de comprobaciones siguiente,
cerciórese de que:
• El cable de alimentación esté firmemente conectado.
Los cables de los altavoces estén firmemente conectados.
•
Si el problema persiste después de haber realizado
estas comprobaciones, consulte a su proveedor Sony.
El brazo fonocaptor salta, patina, o no avanza.
b El giradiscos no está nivelado. Colóquelo sobre una
superficie nivelada.
b El disco está sucio o rayado.
Límpielo con un juego de limpieza de discos
analógicos adquirido en un establecimiento del ramo,
o reemplace el disco.
Calidad de sonido deficiente, ruido excesivo, sonido
intermitente, etc...
b La aguja está sucia o gastada. Elimine el polvo de la
aguja utilizando un cepillo limpiador de agujas, o
reemplace la aguja gastada (consulte la página 6).
b El disco tiene polvo o está sucio. Limpie el disco
utilizando un limpiador de discos de buena calidad.
Se oye zumbido o aullido de baja frecuencia*.
b El giradiscos está colocado demasiado cerca de los
altavoces. Aléjelo de los altavoces.
El tempo es incorrecto.
b La velocidad del plato (rpm) es incorrecta. Ajústela
de acuerdo con la indicada en el disco. (Seleccione
“33” para discos de 33 1/3 rpm o “45” para discos de
45 rpm.)
La correa impulsora está deteriorada.
b Reemplácela. Para más detalles, póngase en cjntacto
con su proveedor Sony.
El plato no gira.
b Cerciórese de que el cable de alimentación esté
completamente insertado en la toma de la red de CA.
La correa impulsora está rota.
b Reemplácela. Para más detalles, póngase en cjntacto
con su proveedor Sony.
El sonido es bajo o se oye distorsionado.
b El giradiscos no está conectado a las entradas
PHONO IN del amplificador (consulte la página 4).
Especificaciones
Motor y plato
Sistema impulsorPor correa
MotorDe CC
Plato295 mm de diá., aluminio presofundido
Velocidades33
Fluctuación y trémoloInferiores al 0,25% (valor eficaz
Relación señal/ruidoMás de 50 dB (DIN-B)
Brazo fonocaptor
TipoDe forma recta, dinámicamente
Longitud efectiva del brazo
Generales
AlimentaciónModelo para EE.UU. y Canadá:
Consumo2W
DimensionesAprox. 420 x 100 x 342 mm (an/al/prf)
Masa2,7 kg
Accesorios suministrados
Adaptador para 45 rpm (1)
Plato (con correa impulsora) (1)
Esterilla de caucho (1)
Cubierta guardapolvo (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo
aviso.
1
/3 y 45 rpm, 2 velocidades
ponderado)
equilibrado, con control de
amortiguación suave
195 mm
120 V CA, 60 Hz
Modelo para Europa: 230 V CA,
50/60 Hz
*E
ste fenómeno, denominado “retroalimentación acústica”,
ocurre cuando las vibraciones de los altavoces se transmiten
a través del aire o de objetos sólidos (como estantes, un
armario, o el piso) al giradiscos, éste los capta con la aguja,
se amplifican, y se reproducen a través de los altavoces.
ES
7
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.