3-044-713-53 (1)
Personal
Component
System
Bruksanvisning sidan 2SE |
SE |
|
|
||
|
|
|
Käyttöohjeet sivu 2FI |
FI |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
PMC-DR45L
© 2000 Sony Corporation
VARNING!
Utsätt inte enheten för regn och fukt så undviker du risk för brand och/eller elektriska chocker.
Öppna inte chassit eftersom det kan medföra risk för elektriska stötar. Överlåt all service till kvalificerad personal.
Information
För kunder i Europa
Denna CD-spelare klassificeras som en laserprodukt i klass 1.
Etiketten CLASS 1 LASER PRODUCT finner du på spelarens baksida.
VARNING!
Placera enheten på en plats med god ventilation. Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp.
For kunderne in Danmark
ADVARSEL!
Netspændingen till dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt-også selvom der er slukket på apparatets netafbryder.
VARNING!
•Du kan bara driva den här enheten med nätström, inte med batterier .
När du använder spelaren för första gången, eller om du inte har använt den under en längre tid bör du låta den vara ansluten till vägguttaget ungefär en timme för att ladda upp det inbyggda backup-batteriet, det batteri som ger strömförsörjning åt klockan och timern och minnet för förinställda radiokanaler och liknande. Du kan använda spelaren under tiden som batteriet laddas. Spelaren laddar upp batteriet automatiskt så länge den är ansluten till strömkällan.
Tänk på att stänga av strömmen innan du kopplar ur nätkabeln efter uppladdningen. När backup-batteriet väl är uppladdat räcker det i ungefär 30 minuter när ingen annan strömkälla är ansluten.
Om den lagrade informationen har raderats matar du in den igen nästa gång du använder spelaren.
•Högtalarna och spelaren är avsedda att användas som en enhet. Anslut inte vare sig spelare eller högtalare till en annan utrustning, det kan leda till att enheten inte fungerar som den ska.
2SE Introduktion
Innehållsförteckning
Grundläggande funktioner
4 Spela upp en CD-skiva |
|
|
|
||
6 |
Lyssna på radio |
|
|
|
|
8 Spela upp ett kassettband |
|
|
|
||
10 |
Inspelning på band |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD-spelaren |
|
Timern |
||
13 |
Använda teckenfönstret |
29 |
Ställa klockan |
||
14 |
Hitta ett visst spår |
31 |
Vakna till musik |
||
15 |
Spela upp spår upprepade |
34 |
Timerinspelning av |
||
|
gånger (upprepad uppspelning) |
|
radioprogram |
||
16 |
Spela upp spår i slumpvis |
37 |
Somna till musik |
||
|
ordning (slumpvis uppspelning) |
|
|
|
|
17 |
Skapa egna program |
|
Inställningar |
||
|
(programmerad uppspelning) |
38 |
Ansluta systemet |
||
|
|
||||
|
Radion |
43 |
Spara ström |
||
|
44 |
Ansluta ytterligare komponenter |
|||
19 |
Förinställa radiokanaler |
||||
|
|
|
|||
20 |
Växla till förinställda |
|
Ytterligare information |
||
|
radiokanaler |
|
|||
|
47 |
Säkerhetsföreskrifter |
|||
21 |
Använda RDS |
||||
|
(Radio Data System) |
49 |
Felsökning |
||
|
|
52 |
Underhåll |
||
|
Bandspelaren |
53 |
Specifikationer |
||
27 |
Hitta början av ett spår |
54 |
Index |
Ljudkarakteristik
28Välja ljudkarakteristik (SOUND/MEGA BASS)
funktioner Grundläggande
SE
Introduktion 3SE
2 1
1
2
Anslutningsanvisningar finns på sidorna 38 - 42.
Tryck på ZCD OPEN/CLOSE (strömmen slås på direkt) och placera sedan CD-skivan i skivfacket.
Med etikettsidan uppåt
Tryck på u.
(På fjärrkontrollen trycker du på Ni CD-sektionen.)
Skivfacket stängs automatiskt och spelaren spelar upp alla spår en gång.
Teckenfönster
Spårnummer Uppspelningstid
4SE Grundläggande funktioner
Tips!
Nästa gång du vill lyssna på en CD-skiva trycker du helt enkelt på u. Spelaren slås på automatiskt och börjar spela upp CD-skivan.
Använd dessa knappar för ytterligare funktioner
OPERATE u ., >
|
x |
Grundläggande |
|
VOLUME +, – |
funktioner |
|
ZCD |
|
|
|
|
|
OPEN/CLOSE |
|
För att |
Tryck på |
|
justera volymen |
VOLUME +, – |
|
|
(VOL +, – på fjärrkontrollen) |
|
stoppa uppspelningen |
x |
|
göra paus i uppspelningen |
u(Xpå fjärrkontrollen) |
|
|
Tryck igen för att återuppta |
|
|
uppspelningen efter paus. |
|
gå till nästa spår |
> |
|
gå tillbaka till föregående spår . |
|
|
ta ur CD-skivan |
ZCD OPEN/CLOSE |
|
slå på eller stänga av spelaren |
OPERATE |
|
Grundläggande funktioner 5SE
1 2
Anslutningsanvisningar finns på sidorna 38 - 42.
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tryck på BAND•AUTO PRESET Teckenfönster |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tills det band du vill ha visas i |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
teckenfönstret (strömmen slås på |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
direkt). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
Håll TUNE TIME SET + eller – |
|
|
|
nedtryckt (TUNE + eller – på |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
fjärrkontrollen) tills siffrorna som |
visar frekvensen börjar ändras i teckenfönstret.
Spelaren söker automatiskt av radiofrekvenserna och stannar när den hittar en tydlig kanal.
Om du inte kan ställa in en kanal trycker du på knappen flera gånger för att ändra frekvensen steg för steg.
Indikerar FM-sändning i stereo.
6SE Grundläggande funktioner
Tips!
•De båda banden “FM1” och “FM2” har likvärdiga funktioner. Du kan använda dem för att lagra dina förinställda stationer.
•Om FM-sändningen är brusig trycker du på MODE tills “MONO” visas i teckenfönstret. Bruset minskas, men återgivningen blir i mono.
•Nästa gång du vill lyssna på radion kan du helt enkelt trycka på BAND•AUTO PRESETknappen. Radion slås på automatiskt och är inställd på den kanal du lyssnade på tidigare.
Använd dessa knappar för ytterligare funktioner
OPERATE MODE
|
funktionerGrundläggande |
|
VOLUME +, – |
För att |
Tryck på |
justera volymen |
VOLUME +, – |
|
(VOL +, – på fjärrkontrollen) |
slå på eller stänga av spelaren |
OPERATE |
För att förbättra mottagningen FM:
Håll FM-trådantennen så horisontellt som möjligt och flytta sedan om den tills mottagningen är bra.
Om FM-mottagningen fortfarande är brusig kan du pröva med att koppla ur FM-trådantennen och istället ansluta FM-utomhusantennen (medföljer ej) (sidan 42).
MW/LW:
Håll MW/LW-ramantennen så långt som möjligt från spelaren, och flytta sedan om den.
Grundläggande funktioner 7SE
3 1, 2
1
2
3
Anslutningsanvisningar finns på sidorna 38 - 42.
Tryck på ZPUSH OPEN/CLOSE för att öppna kassettfacket och sätt i ett inspelat band. Använd TYPE I- (normal), TYPE II- (high position) eller TYPE IV-band (metal).
Med den sida du vill spela upp riktad uppåt
Tryck på ZPUSH OPEN/CLOSE för att stänga facket.
Tryck på N.
(På fjärrkontrollen, tryck på TAPE N.)
Spelaren startar (strömmen slås på direkt) och uppspelningen startar.
Teckenfönster
Räkneverk
8SE Grundläggande funktioner
Tips!
•Tryck på COUNTER RESET för att återställa räkneverket till “000”.
•Nästa gång du vill lyssna på ett band trycker du helt enkelt på Neller n. Spelaren slås på automatiskt och börjar spela upp bandet.
Använd dessa knappar för ytterligare funktioner
OPERATE TAPE m, M Z PUSH OPEN/CLOSE
x n
VOLUME +, –
COUNTER RESET
DIR MODE
För att |
Tryck på |
|
|
justera volymen |
VOLUME +, – |
|
(VOL +, – på fjärrkontrollen) |
|
|
stoppa uppspelningen |
x |
|
|
spela den motsatta sidan |
n |
|
|
snabbspola bandet framåt |
TAPE Meller m |
eller bakåt |
|
|
|
mata ur kassetten |
ZPUSH OPEN/CLOSE |
|
|
slå på eller stänga av spelaren |
OPERATE |
|
|
För att välja riktning på bandet
Tryck på DIR MODE flera gånger.
För att spela |
Teckenfönstret visar |
|
|
en sida på bandet |
|
|
|
båda sidorna av bandet från |
|
första sidan till den andra sidan |
|
(en genomspelning) |
|
|
|
båda sidorna av bandet |
|
upprepade gånger |
|
|
|
funktioner Grundläggande
Grundläggande funktioner 9SE
3 3 3 1
1
2
Anslutningsanvisningar finns på sidorna 38 - 42. Om du vill spela in på en MiniDisceller DAT-spelare måste du först ansluta motsvarande enhet (se sidan 44).
Tryck på ZPUSH OPEN/CLOSE för att öppna kassettfacket och sätt i ett tomt band. Använd bara TYPE I-band (normal).
Tryck på ZPUSH OPEN/CLOSE igen för att stänga facket.
Med den sida du vill spela in på riktad uppåt
Välj den programkälla du vill spela in.
För att spela in från CD-spelaren: |
Teckenfönster |
|
|
Sätt i en CD-skiva (se sidan 4) och |
|
tryck sedan på xpå CD- |
|
sektionen. |
|
För att spela in från radion: ställ in önskad kanal (se sidan 6).
10SE Grundläggande funktioner
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Starta inspelningen. |
|
||
|
|
För att spela in hela CD-skivan |
|
|
|
|
|
||
|
|
Tryck på CD DUBBING. |
|
|
|
|
När |
visas: |
|
|
|
Om bandet nått sitt slut innan det |
|
|
|
|
sista spåret är inspelat i sin helhet |
|
|
|
|
börjar inspelningen om från detta |
|
|
|
|
spår på nästa sida av bandet. |
|
|
|
|
När |
visas: |
|
|
|
När bandet når sitt slut stannar |
|
|
|
|
spelaren automatiskt. |
|
|
|
|
För att spela in radion |
|
|
|
|
(Du kan också spela in en CD- |
|
|
|
|
skiva med följande procedur. |
|
|
|
|
Då spelar du upp CD-skivan när |
|
|
|
|
bandspelaren startat |
|
|
|
|
inspelningen.) |
|
|
|
|
Tryck på z/Xoch sedan N. |
|
|
|
|
För att spela in på den motsatta |
|
|
|
|
sidan trycker du på n. |
|
|
|
|
(På fjärrkontrollen trycker du på |
m |
|
|
|
TAPE Neller nmedan du |
|
håller z/Xnedtryckt.)
funktioner Grundläggande
forts.
Grundläggande funktioner 11SE
Inspelning på band (forts.)
Tips!
•Du kan justera volymen och ljudbilden (sidan 28) utan att det påverkar inspelningsnivån.
•När eller visas kommer inspelningen att göras på bandets båda sidor. Om du vill spela in på bara den ena sidan
trycker du på DIR MODE så att visas.
•Om MW/LW-radion ger ifrån sig ett visslande ljud när du har tryckt på z/X i steg 3 trycker du på MODE och väljer en position som sänker störningen så mycket som möjligt.
Obs!
När du börjar inspelningen med hjälp av CD DUBBING kan du inte ställa in spelaren i pausläge.
Använd dessa knappar för ytterligare funktioner
OPERATE z/X x
n, N
MODE
DIR MODE
För att |
Tryck på |
stoppa inspelningen |
xpå bandsektionen |
|
|
göra paus i inspelningen |
z/X |
|
Tryck på knappen igen för |
|
att återuppta inspelningen. |
|
|
slå på eller stänga av spelaren |
OPERATE |
|
|
Så här raderar du en inspelning:
1Sätt i ett band du vill radera inspelningen från i kassettdäcket och tryck sedan på xpå bandsektionen.
2På spelaren: tryck på z/Xoch sedan N.
På fjärrkontrollen: håll z/Xnedtryckt medan du trycker på TAPE N.
12SE Grundläggande funktioner
DISPLAY
I teckenfönstret kan du granska information om CD-skivan.
spelaren-CD
Kontrollera det totala antalet spårnummer och den totala uppspelningstiden
Tryck på DISPLAY i stoppläget.
Totalt antal spårnummer
Total speltid
Kontrollera återstående tid
Tryck på DISPLAY medan du spelar upp en CD-skiva.
För att visa |
Tryck på DISPLAY |
|
|
aktuellt spårnummer |
en gång |
och återstående tid |
|
för det aktuella spåret* |
|
|
|
antal återstående spår och |
två gånger |
återstående tid på CD-skivan |
|
|
|
aktuellt spårnummer |
tre gånger |
och uppspelningstiden |
|
|
|
*För ett spår vars nummer är högre än 20 visas den återstående tiden som “– –:– –”.
CD-spelaren 13SE
Hitta ett visst spår |
|
Du kan snabbt hitta vilket spår som helst |
|
med hjälp av sifferknapparna. Du kan |
|
också hitta en specifik punkt i ett spår |
|
medan du spelar upp en CD-skiva. |
Sifferknappar |
|
Obs!
Du kan inte hitta ett specifikt spår om “SHUF” eller “PGM” syns i teckenfönstret. Stäng i så fall först av indikationen genom att trycka på xpå CDsektionen.
Tips!
När du vill lyssna på ett spår med ett spårnummer över 10 trycker du först på >10 och sedan på motsvarande sifferknappar. Exempel:
För att spela spårnummer 23 trycker du först på >10 och sedan på 2 och 3.
., >
För att hitta |
Tryck på |
|
|
ett specifikt spår direkt |
spårets sifferknapp. |
|
|
en viss punkt medan du |
. eller > under |
lyssnar |
uppspelning. Håll den |
|
nedtryckt tills du hittat den |
|
önskade punkten. |
|
|
en punkt med hjälp av |
. eller > under paus |
teckenfönstret |
och håll den nedtryckt tills |
|
du hittat den önskade |
|
punkten. |
|
|
14SE CD-spelaren
Spela upp spår
upprepade gånger |
., > |
|
|
(upprepad uppspelning) |
|
Du kan spela upp spår upprepade gånger i normalt, enstaka, slumpvis eller programmerat uppspelningsläge (se sidorna 16 - 18).
x
u
MODE
spelaren-CD
Med fjärrkontrollen
•Använd Ni stället för u.
•Om du har valt “REP 1” väljer du spår med hjälp av sifferknapparna.
1 Tryck på xpå CD-sektionen.
“CD” visas i teckenfönstret.
2 Gör sedan följande:
För att upprepa |
Gör så här |
||
|
|
|
|
ett enstaka spår |
1 |
Tryck på MODE tills “REP 1” |
|
|
|
visas. |
|
|
2 |
Välj spår genom att trycka på |
|
|
|
. eller >. Tryck sedan |
|
|
|
på u. |
|
|
|
|
|
alla spår |
1 |
Tryck på MODE tills “REP |
|
|
|
ALL” visas. |
|
|
2 |
Tryck påu. |
|
|
|
|
|
spår i slumpvis ordning1 |
Tryck på MODE tills “REP” |
||
|
|
och “SHUF” visas. |
|
|
2 |
Tryck påu. |
programmerade spår 1 Tryck på MODE tills “REP” och “PGM” visas.
2Programspår (se steg 3 på sidan 17).
3Tryck påu.
Avbryta upprepad uppspelning
Tryck på MODE tills “REP” försvinner från teckenfönstret.
CD-spelaren 15SE
Spela upp spår i slumpvis ordning
(slumpvis uppspelning)
Du kan spela upp spår i slumpvis ordning.
Med fjärrkontrollen
Använd Ni stället för u.
1 Tryck på xpå CD-sektionen.
“CD” visas i teckenfönstret.
2 Tryck på MODE tills “SHUF” visas i teckenfönstret.
3 Tryck på u.
Avrbyta slumpvis uppspelning
Tryck på MODE tills “SHUF” försvinner från teckenfönstret.
x
u
MODE
16SE CD-spelaren
Skapa egna
u ., >
program
(programmerad uppspelning)
x
Du kan göra en egen spelordning på upp till 20 spår på en CD-skiva.
Med fjärrkontrollen
1Tryck på x.
2Tryck på MODE tills “PGM” visas i teckenfönstret.
3Tryck på sifferknapparna som motsvarar de spår som du vill programmera in och i den ordning du själv vill ha spåren.
4Tryck på N.
ENTER
MEMORY
MODE
1 Tryck på xpå CD-sektionen.
“CD” visas i teckenfönstret.
2 Tryck på MODE tills “PGM” visas i teckenfönstret.
3 Tryck på .eller >för att välja det spår du vill programmera och tryck sedan på ENTER MEMORY.
Upprepa detta steg.
Spårnummer Uppspelningsordning
4 Tryck på u.
forts.
spelaren-CD
CD-spelaren 17SE
Skapa egna program (programmerad uppspelning) (forts.)
Tips!
•Programmet raderas om du öppnar CDfacket.
•Du kan spela in dina egna program.
1När att du skapat programmet sätter du in ett tomt band i kassettfacket.
2Tryck på CD DUBBING.
Avbryta programmerad uppspelning
Tryck på MODE tills “PGM” slocknar i teckenfönstret.
Kontrollera ordningen på spåren innan uppspelning
Tryck på ENTER MEMORY på spelaren.
Varje gång du trycker på knappen visas spårnumren i den programmerade ordningen.
Ändra det aktuella programmet
Tryck på xpå CD-sektionen en gång om CD-skivan är avstannad, och två gånger om CD-skivan spelas upp. Det aktuella spåret raderas. Skapa sedan ett nytt program med programmeringsproceduren.
18SE CD-spelaren
Du kan lagra radiostationer i spelarens minne. Du kan förinställa upp till 40 radiostationer, 10 för vart och ett banden och i vilken ordning du själv vill.
BAND |
TUNE TIME SET –, + |
AUTO PRESET |
PRESET –, +
ENTER
MEMORY
Radion
Tips!
Om du använder automatisk förinställning av FMbanden “FM1” och “FM2” lagras 10 stationer på band “FM1” och ytterligare 10 stationer på band “FM2”.
På fjärrkontrollen
1Tryck på BAND för att välja band.
2Tryck på TUNE + eller – för att ställa in frekvensen för den önskade kanalen.
3Tryck på och håll den sifferknapp, som du vill förinställa den nya kanalen på, nedtryckt under ungefär 2 sekunder.
1 Välj band genom att trycka på BAND•AUTO PRESET.
2 Håll BAND•AUTO PRESET nedtryckt under 2 sekunder tills “AUTO” visas blinkande i teckenfönstret.
3 Tryck på ENTER MEMORY.
Stationerna lagras i minnet från de lägre frekvenserna till de högre.
Om en station inte kan förinställas automatiskt
En station med svag signal kan du bli tvungen att ställa in manuellt.
1Tryck på BAND•AUTO PRESET tills det önskade bandet visas i teckenfönstret.
2Tryck på TUNE TIME SET + eller – för att ställa in frekvensen för den önskade kanalen.
3Tryck på ENTER MEMORY och håll den nedtryckt under 2 sekunder.
4Tryck på PRESET + eller – tills det nummer (1 till
10) som du vill lagra kanalen på blinkar i teckenfönstret.
5 Tryck på ENTER MEMORY igen.
Radion 19SE
När du har förinställt stationerna ställer du in de stationer du vill lyssna på med PRESET +, – på spelaren eller sifferknapparna på fjärrkontrollen.
BAND
AUTO PRESET
PRESET –, +
På fjärrkontrollen
1Tryck på BAND för att välja band.
2Tryck på sifferknappen för att visa det förinställda numret för den önskade kanalen.
1 Tryck på BAND•AUTO PRESET för att välja band.
2 Tryck på PRESET + eller – för att visa det förinställda numret för den önskade kanalen.
Förinställt nummer
20SE Radion
Använda RDS
(Radio Data System)
Radio Data System (RDS) är ett system som gör att radiostationerna kan sända tilläggsinformation tillsammans med den reguljära programsignalen. Denna spelare erbjuder lättanvända RDStjänster, t.ex. visning av kanalnamn, sökning av stationer med ledning av programtyp osv. RDS fungerar bara för FM-kanaler.
BAND
AUTO PRESET ., >
RDS
|
|
ENTER |
Radion |
|
|
MEMORY |
|
DISPLAY |
|
Obs!
•Det är inte alla FMkanaler som erbjuder RDS-tjänster, inte heller erbjuder de samma typer av tjänster. Om du inte känner till RDSsystemet kan du kontakta dina lokala radiostationer för att få mer information om vilka RDS-tjänster som finns inom ditt område.
•Det kan hända att RDS inte fungerar som det ska om kanalen du ställde in inte sänder korrekta RDS-signaler eller om signalstyrkan är svag.
Innan du tar emot RDS-sändingar
Se till att förinställa FM-kanalerna enligt procedurerna på sidan 19.
Ta emot RDS-sändingar
Välj helt enkelt en kanal på FM-bandet.
När du ställer in en kanal som erbjuder RDStjänster visas “RDS”.
forts.
Radion 21SE
Använda RDS (Radio Data System) (forts.)
Obs!
•Om RDS-sändningen inte kan tas emot är det inte säkert att stationsnamnet, programtypen eller radiotextinformationen visas i teckenfönstret. Tänk också på att om mottagningsförhållandena är dåliga kanske informationen inte visas korrekt i teckenfönstret.
•När en kanal tas emot som inte lämnar information om kanalnamnet visas “NO PS” när du valt “PS DISP”.
•När en kanal tas emot som inte lämnar information om programtypen visas “NO PTY” när du valt “PTY DISP”.
•När en kanal tas emot som inte lämnar radiotextinformation visas “NO RT” när du valt “RT DISP”.
•Vissa tecken (!, ?, & osv.) visas inte. Mellanrum fyller istället ut platsen för dessa tecken.
Kontrollera RDS-informationen
Tryck på DISPLAY.
Varje gång du trycker på knappen ändras indikationen i teckenfönstret på följande sätt:
Indikation |
Den information den visar |
|
|
PS DISP |
Stationens namn, |
|
upp till 10 tecken |
|
|
PTY DISP |
Programtyp |
|
|
RT DISP |
Radiotext, |
|
upp till 64 tecken |
|
|
(normalt teckenfönster) |
— |
|
|
22SE Radion
Obs!
•Under inspelning är EON-funktionen avaktiverad.
•Spelaren kan bara växla till de förinställda EON-stationerna.
Tips!
När du vill stänga av EON-funktionen trycker du på RDS under minst 2 sekunder.
Visa trafikmeddelanden, nyheter eller väderinformation (EON)
Genom att använda EON-funktionen (Enhanced Other Networks) kan spelaren automatiskt slå över till en nätverksstation som sänder trafikinformation, nyheter eller väderinformation. När programmet slutat slår spelaren över till den kanal som du lyssnade på tidigare.
1 Ställ in en kanal som erbjuder EON-funktionen.
När en EON-kanal tas emot visas “EON”.
2 Tryck på RDS tills “EON WAIT” visas i teckenfönstret.
3 Tryck på ENTER MEMORY.
4 Tryck på .eller >tills informationen du vill ha visas i teckenfönstret.
Teckenfönstret ändras på följande sätt: “TRAFFIC” t “NEWS” t “WEATHER” t “OFF”
5 Tryck på ENTER MEMORY.
Spelaren står i vänteläge (standby) i avvaktan på EON-sändningar av den information som du valde.
Lyser upp under väntan på information av den typ du valt och börjar sedan blinka när informationen tas emot. “T” för “TRAFFIC” (Trafikmeddelanden) “N” för “NEWS” (Nyheter)
“W” för “WEATHER” (Väder)
När du tar emot en radiostation som inte är en EON-station visas
“*”.
När en viss nätverkskanal börjar sända den information du valde slår radion automatiskt över till den kanalen.
forts.
Radion
Radion 23SE
Använda RDS (Radio Data System) (forts.)
Obs!
•“NOT FOUND” visas när den programtyp du valde inte ligger i sändning.
•Spelaren kan bara finna de förinställda stationerna.
Hitta en kanal med hjälp av programtyp (PTY)
Du kan hitta en kanal du önskar genom att välja en programtyp.
1 Tryck på RDS tills “PTY SEARCH” visas i teckenfönstret.
2 Tryck på ENTER MEMORY.
3 Tryck på .eller >tills den programtyp du vill ha visas i teckenfönstret.
En lista över programtyperna (PTY) finns på sidorna 25 och 26.
4 Tryck på ENTER MEMORY.
Spelaren börjar söka de förinställda RDS-kanalerna för programmet. “PTY SEARCH” blinkar under sökningen.
När spelaren hittar den programtyp du vill ha avbryts sökningen.
24SE Radion
Lista över programtyper (PTY)
Tecknen inom parenteserna visar motsvarande indikation i teckenfönstret.
Nyheter (NEWS)
Korta faktainslag, rapporter och offentlig debatt, reportage och nyheter.
Aktuella affärer (AFFAIRS)
Program som analyserar, debatterar och kommenterar aktuella händelser.
Information (INFO)
Program som ger bred information och allmän rådgivning i olika frågor.
Sport (SPORT)
Program som tar upp alla typer av sport.
Utbildning (EDUCATE)
Program med formell utbildning som främsta inriktning
Drama (DRAMA)
Alla typer av radioteater och serier.
Kultur (CULTURE)
Program med inriktning på regional och nationell kultur; även språk, teater osv.
Vetenskap (SCIENCE)
Naturvetenskapliga och tekniska program.
Blandat (VARIED)
Till största delen pratprogram, ofta med en lätt underton av underhållning och som inte passar in i andra kategorier. Exempel: frågesporter, panelprogram, personliga intervjuer.
Pop (POP M)
Kommersiell och dagsaktuell populärmusik, ofta musik som för tillfället toppar listor av olika slag.
Rock (ROCK M)
Nutida aktuell musik, ofta skapad och framförd av yngre artister.
Lättlyssnat (MOR M)
På engelskan finns ett bra uttryck för musik av det här slaget, “Middle of the Road Music”, dvs. musik som inte är extrem eller kan inordnas i kategorier som pop, rock eller klassisk musik. Ofta rör det sig om relativt korta, vokala låtar.
Lätta klassiker (LIGHT M)
Lättlyssnad klassisk musik, kan vara vokal eller instrumental. Körverk kan också förekomma.
Klassisk musik (CLASSICS)
Symfonier, kammarmusik och opera.
Övrig musik (OTHER M)
Musik som inte passar in i andra kategorier. I den här kategorin finner du t.ex. R&B och reggae.
Väder (WEATHER)
Väderleksrapporter och annan meteorologisk information.
Ekonomi (FINANCE)
Börsrapporter, finans och handel och liknande.
Radion
forts.
Radion 25SE
Använda RDS (Radio Data System) (forts.)
Barn (CHILDREN)
Program som vänder sig till en yngre publik. Programmen tar upp det som intresserar barn och har snarare karaktär av underhållning än utbildning.
Samhälle (SOCIAL)
Program om människor och samhälle och som tar upp frågor som berör individer och grupper. Typiska ämnen är samhällsfrågor, historia, geografi och psykologi.
Religion (RELIGION)
I den här kategorin finns program som tar upp olika trosfrågor och frågor som rör etiska och existentiella problem.
Telefonväkteri (PHONE IN)
Folk som ringer upp och uttrycker sina åsikter antingen per telefon eller deltar som publik.
Resor (TRAVEL)
Reseprogrammen behandlar resande till när och fjärran, ger tips om paketresor och resetillfällen.Dessa program används däremot inte för information om vägarbeten och aktuella trafikupplysningar. Vill du ha sådan information använder du i stället TP/ TA.
Fritid (LEISURE)
Program som tar upp olika typer av fritidssysselsättningar, ibland med lyssnarna som deltagande part. Några exempel är trädgård, fiske, antikviteter, matlagning, mat och vin osv.
Jazz (JAZZ)
Country (COUNTRY)
Musik som har sitt ursprung från, eller tar efter de musikaliska traditioner som utgår från Amerikas sydstater.
Karakteriseras ofta av en rak melodi och en berättande sångtext.
Nationell musik (NATION M)
Aktuell nationell eller regional populärmusik som sjungs på landets eget språk, alltså inte vad som brukar kallas ‘pop’, som ofta är inspirerat av antigen Amerika eller England och sjungs på engelska.
Gamla godingar (OLDIES)
Musik från den populärmusikens “guldålder”.
Folkmusik (FOLK M)
Musik som har sina rötter i den musikaliska traditionen hos en viss nation, ofta spelad på akustiska instrument. Texterna kan vara berättande och handlar då ofta om historiska händelser eller personer.
Dokumentärer (DOCUMENT)
Faktaprogram med undersökande prägel.
Trafikmeddelande (TRAFFIC)
Trafikinformation.
PTY odefinierade (NONE)
Program som inte kan inordnas i någon av de ovan nämnda kategorierna.
Polyfon, synkoperad musik ofta av improvisatorisk natur.
26SE Radion
Bandspelaren
TAPE m, M
Spelaren kan uppfatta tomrummet mellan två spår och kan hitta början på nästföljande spår.
Bandspelaren
Obs!
•För att sökfunktionen ska kunna identifiera början av ett spår krävs ett ca. 4 sekunder långt uppehåll mellan de olika spåren.
•Ett lågt ljud, t.ex. ett pianissimo som pågår under några sekunder kan uppfattas som början av ett nytt spår.
•Om du trycker på TAPE Meller mnär det inte finns något ljud att spela upp, kan det hända att funktionen inte fungerar korrekt.
Medan du spelar upp ett band trycker du på TAPE Meller m.
Sida som |
Början av nästa |
Början av det |
spelas upp |
spår |
aktuella spåret |
|
|
|
Framsida (N) |
M |
m |
|
|
|
Baksida (n) |
m |
M |
|
|
|
Bandet är spolat eller återspolat till början av nästa spår eller det aktuella spåret. Uppspelningen startar automatiskt.
Bandspelaren 27SE
Välja ljudkarakteristik
(SOUND/MEGA BASS)
MEGA BASS |
|
SOUND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Du kan påverka karakteristiken på ljudet.
Välja ljudkarakteristik
Tryck på SOUND för att välja ljudkarakteristik.
Välj |
För att få |
ROCK |
kraftfullt, rent ljud, förstärker låga och |
|
höga frekvenser |
|
|
POP |
förstärker höga och klara ljud och lägger |
|
tonvikten vid höga registret och |
|
mellanregistret |
|
|
JAZZ |
ljud från slagverk, förstärker basljudet, |
|
ljud av slagsverkskaraktär och bas |
|
|
VOCAL |
mycket sång i musiken, ger företräde åt |
|
mellanregistret |
|
|
OFF |
det hela dynamiska omfånget för musik |
|
som t.ex. klassisk musik |
|
|
Ytterligare förstärkning av basljudet
Tryck på MEGA BASS.
“MEGA BASS” visas i teckenfönstret. Tryck på knappen igen för att återgå till normalt ljud.
28SE Ljudkarakteristik
CLOCK |
TUNE TIME SET –, + |
Indikationen “– –:– –” visas i teckenfönstret tills du ställt klockan.
ENTER
MEMORY
SUMMER
TIME
Tips!
Tidvisningen i teckenfönstret använder 24timmarssystemet.
Innan du börjar gör du klart alla anslutningar (se sidorna 38 - 42).
1 Tryck på CLOCK och håll den nedtryckt tills timsiffrorna blinkar.
2 Ställ klockan.
1Tryck på TUNE TIME
SET + eller – för att
ställa timmarna och |
|
|
tryck sedan på ENTER |
m |
|
MEMORY. |
||
|
2Tryck på TUNE TIME SET + eller – för att ställa minuterna.
3 Om sommartid råder trycker du på SUMMER TIME.
4 Tryck på ENTER MEMORY.
Klockan startar från 00 sekunder.
forts.
Ljudkarakteristik/Timern
Timern 29SE
Ställa klockan (forts.)
Ändra teckenfönstrets tidsvisning till sommartid
Tryck på och håll SUMMER TIME nedtryckt under 2 sekunder.
“SUMMER ON” visas i teckenfönstret under några sekunder.
Avbryta sommartidsvisning
Tryck på och håll SUMMER TIME nedtryckt igen.
“SUMMER OFF” visas i teckenfönstret under några sekunder.
30SE Timern