SONY NWZ-S639F, NWZ-S736F, NWZ-S738F, NWZ-S739F User Manual

©2008 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-108-151-21 (1)
Guide de démarrage
A propos de ce manuel
Guide de démarrage : décrit la configuration, afin de vous permettre d’importer des pistes
musicales, des vidéos et des photos vers un ordinateur, puis de les transférer vers le lecteur.
de dépannage.
Dépannage : décrit les symptômes, les causes et les solutions en cas de problème avec le lecteur.
Précautions : décrit les remarques importantes pour éviter les accidents.
Accessoires fournis
Vériez les accessoires contenus dans le carton d’emballage.
Ecouteurs (1)
Oreillettes (taille S et L)*1 (1)
Câble USB (1)
Fixation (1)
A utiliser lors de la connexion du lecteur à la station d’accueil en option, etc.
Câble d’entrée audio*2 (1)
Adaptateur de prise pour une utilisation en
avion (simple/double)*
2
(1)
CD-ROM (1)
Windows Media Player 11 Media Manager for WALKMAN Content Transfer Mode d’emploi (chier PDF)
Guide de démarrage (le présent guide) (1)
*1 Pour savoir comment changer de taille
d’oreillettes, reportez-vous à la section « Accessoires fournis » dans le Mode d’emploi (fichier PDF).
*2 NWZ-S736F/S738F/S739F uniquement
Avant le raccordement du lecteur à l’ordinateur
Assurez-vous que vous disposez du système d’exploitation Windows XP (Service Pack 2 ou ultérieur) ou Windows Vista (Service Pack 1 ou ultérieur), et que Windows Media Player, version 10 ou 11, est installé sur votre
ordinateur.
Recharge de la batterie
Vers
La batterie du lecteur est rechargée lorsque le lecteur est raccordé à un ordinateur sous tension.
Environ 3 heures
Recharge terminéeChargement
Remarque
Si le lecteur est raccordé à un ordinateur, ne le
mettez pas sous tension, ne le redémarrez pas, ne quittez pas le mode de veille ou ne mettez pas l’ordinateur hors tension. Ces opérations risqueraient d’engendrer un dysfonctionnement du lecteur. Déconnectez le lecteur de l’ordinateur avant d’eectuer ces opérations.
A propos du menu Accueil
Le menu Accueil apparaît lorsque vous maintenez la touche BACK/HOME enfoncée. Le menu Accueil est l’interface d’accueil à partir de laquelle vous pouvez lire des chiers audio, rechercher des pistes, modier les réglages, etc.
Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée pour acher le menu Accueil.
Station SensMe™
Radio FM
Bibliothèque Photo
Paramètres
Lect. aléatoire Intel.
Bibliothèque Vidéo Bibliothèque Musique Lecture en cours Bibliothèque Podcast
Valider. Valider.
Revenir à l’écran précédent. Revenir à l’écran précédent.
Composants et commandes
Avant
Arrière
Touche BACK/HOME
Permet de remonter d’un niveau dans les écrans de liste ou de revenir au menu précédent. Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée pour acher le menu Accueil.
Touche de navigation 5 directions
Appuyez sur la touche pour démarrer la lecture. Appuyez sur la touche
pour
valider la sélection d’une option à l’aide de la touche
///.
Touche (lecture/pause/validation) Touches /
Touches /
Installation du Mode d’emploi et du logiciel
Vous pouvez installer le Mode d’emploi (chier PDF) et le logiciel depuis le CD-ROM fourni en suivant les étapes ci-dessous. Lors de l’installation, il est nécessaire de se connecter en tant qu’administrateur.
1 Insérez le CD-ROM fourni dans votre ordinateur.
L’assistant d’installation est lancé automatiquement. Suivez les instructions à l’écran.
2 Lorsque le menu d’installation s’ache sur l’écran, cliquez sur l’icône
de l’élément à installer située sur le côté gauche de l’écran, puis sur la touche [Installer] en bas à droite de l’écran.
Suivez les instructions d’installation achées à l’écran. Sélectionnez [Mode d’emploi
] pour installer le Mode d’emploi (chier au format PDF).
Pour acher le Mode d’emploi (chier PDF)
Une fois l’installation terminée, l’icône apparaît sur votre bureau. Il est possible de visualiser le Mode d’emploi en cliquant sur l’icône . Pour plus d’informations sur l’utilisation et le réglage des fonctions du lecteur, consultez le Mode d’emploi (chier au format PDF).
Remarque
Pour visualiser le Mode d’emploi, vous avez besoin d’Adobe Reader ou d’Acrobat Reader 5.0. Adobe
Reader peut être téléchargé gratuitement sur Internet.
NWZ-S636F / S638F / S639F / S736F / S738F / S739F
Prise écouteur
Utilisez cette prise pour raccorder les écouteurs. Le cordon des écouteurs sert d’antenne radio FM. Vous devez donc développer le plus possible ce cordon lors de l’écoute de la radio.
Prise WM-PORT
Utilisez cette prise pour raccorder le câble USB fourni ou les périphériques en option.
Commutateur NOISE CANCELING (NWZ-S736F/S738F/S739F uniquement)
Faites glisser le commutateur NOISE CANCELING dans le sens de la èche
pour activer la fonction de réduction du bruit.
Fenêtre d’affi chage
Touche VOL +/–
Commutateur HOLD
Touche OPTION/ PWR OFF
Permet d’acher le menu d’options. Si vous maintenez la touche OPTION/PWR OFF enfoncée, l’écran s’éteint et le lecteur passe en mode de veille. Si le lecteur reste en mode de veille pendant une journée environ, celui-ci s’éteint automatiquement.
Touche RESET
Permet de réinitialiser le lecteur en appuyant à l’aide d’un objet pointu, etc.
Avis aux utilisateurs
La musique enregistrée est limitée exclusivement à un usage privé. Son utilisation au-delà de cette
limite nécessite l’autorisation des détenteurs des droits d’auteur.
Sony ne peut être tenu responsable de tout enregistrement ou téléchargement incomplet ou de
dommages causés aux données suite à des problèmes rencontrés par le lecteur ou l’ordinateur.
La possibilité d’acher les langues dans le logiciel fourni dépend du système d’exploitation installé sur
votre ordinateur. Pour de meilleurs résultats, veuillez vous assurer que le système d’exploitation installé est compatible avec la langue que vous souhaitez acher.
Nous ne garantissons pas que toutes les langues s’acheront correctement sur le logiciel fourni.
Les caractères créés par l’utilisateur et certains caractères spéciaux risquent de ne pas s’acher.
Selon le type de texte et de caractères, le texte aché sur le lecteur peut ne pas apparaître correctement
sur l’appareil. Ceci est dû :
Aux caractéristiques techniques du lecteur raccordé ;
À un défaut de fonctionnement du lecteur ;
À des informations écrites dans une langue ou avec des caractères non pris en charge par le lecteur.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant une durée supérieure à six mois, rechargez la
batterie au moins une fois tous les 6 à 12 mois pour la garder en bon état.
A propos des logiciels fournis
Windows Media Player 11
Windows Media Player peut importer des données audio à partir de CD et transférer les données vers le lecteur. Si vous utilisez des chiers audio au format WMV protégés par des droits d’auteur, utilisez ce logiciel. Fichiers transférables : musique (MP3, WMA), vidéo (WMV), photo (JPEG) Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide du logiciel ou consultez le site Internet suivant :
http://www.support.microsoft.com/
Conseil
Certains ordinateurs sur lesquels Windows Media Player 10 est déjà installé peuvent
rencontrer des limitations en termes de fichiers (fichiers AAC, vidéo, etc.) concernant le transfert par glisser-déposer. Si vous installez Windows Media Player 11 à partir du CD­ROM fourni, vous pouvez résoudre ce problème, puis effectuer un transfert par glisser­déposer. Avant d’installer Windows Media Player 11 sur votre ordinateur, assurez-vous que votre logiciel ou votre service est compatible avec Windows Media Player 11.
Media Manager for WALKMAN
Media Manager for WALKMAN peut transférer de la musique, des photos ou des vidéos vers le lecteur à partir d’un ordinateur et importer des données à partir de CD. Media Manager for WALKMAN peut également souscrire à des ux RSS et transférer des chiers de musique et des vidéos téléchargés à partir de canaux RSS. Pour plus de détails, consultez l’aide du logiciel. Les chiers audio (AAC) ou vidéo peuvent également être transférés par glisser-déposer via l’Explorateur Windows ou Media Manager for WALKMAN. Fichiers transférables : musique (MP3, WMA, AAC*
1
, WAV), photo (JPEG), vidéo (prol simple
MPEG-4, prol baseline AVC (H.264/AVC), WMV*
1*2
), Podcast (musique, vidéo)
*1 Les chiers DRM ne sont pas compatibles. *2 Il est impossible de lire certains chiers WMV après leur transfert via Media Manager for
WALKMAN. Il est possible de les lire si vous les retransférez à l’aide de Windows Media Player 11.
Remarque
Les chiers vidéo protégés par des droits d’auteur, tels que les DVD ou les programmes de télévision
numérique enregistrés, ne sont pas pris en charge.
Content Transfer
Content Transfer permet de transférer de la musique, des vidéos ou des photos vers votre lecteur à partir d’un ordinateur par un simple glisser-déposer. Vous pouvez utiliser l’Explorateur Windows ou iTunes® de façon intuitive pour glisser-déposer des données vers Content Transfer. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide du logiciel. Fichiers transférables : musique (MP3, WMA, AAC*
1
, WAV), photo (JPEG), vidéo (prol simple
MPEG-4, prol baseline AVC (H.264/AVC), WMV*
1*2
), Podcast (musique, vidéo) *1 Les chiers au format DRM ne sont pas compatibles. *2 Il est impossible de lire certains chiers WMV après leur transfert via Content Transfer. Il est possible
de les lire si vous les retransférez à l’aide de Windows Media Player 11.
Conseil
Il est possible de transférer des fichiers ATRAC vers le lecteur après les avoir convertis au format
MP3. Pour convertir des fichiers, téléchargez MP3 Conversion Tool sur le site Internet de support à la clientèle, comme indiqué à la section « Toutes dernières informations ».
Récupération de données
Pour proter des chiers musique, des photos, des vidéos et des podcasts sur le lecteur, vous devez préparer les données sur votre ordinateur. Pour importer les données sur votre ordinateur, utilisez le logiciel adéquat.
Transfert de données
Vous pouvez transférer directement vos données par glisser-déposer à l’aide de l’Explorateur Windows sur votre ordinateur. Vous pouvez également transférer des données à l’aide du logiciel fourni.
La hiérarchie des données lues comporte des règles. Pour eectuer correctement le transfert de données, procédez comme suit.
Musique Vidéo Photo
Premier
Deuxième
Troisième
Premier
Septième
Huitième
Neuvième
* La hiérarchie de s d onnées de « PICTUR ES »
est ident ique à celle du dossier « PICTU RE ».
Podcast
Premier
Deuxième
Troisième
Premier
Deuxième
Troisième
Fichiers transférables
Musique: MP3, WMA, AAC*, PCM linéaire Vidéo: MPEG-4, AVC (H.264/AVC), WMV Photo: JPEG
*
Les c hiers au format AAC protégés par les droit s d’auteur ne peuvent pas êt re lus.
Précautions
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Pour les utilisateurs en France
En cas de remplacement du casque/écouteurs, referez-vous au modèle de casques/écouteurs adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous. NWZ-S636F/S638F/S639F : MDR-EX082 NWZ-S736F/S738F/S739F : MDR-NC020
Avis à l’intention des clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays qui appliquent les directives de l’Union Européenne
Le fabriquant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant agréé en matière de normes CEM et de sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute demande d’entretien ou de garantie, veuillez écrire aux adresses spéciées dans les documents d’entretien ou de garantie séparés.
Toutes dernières informations
Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de ce produit, ou si vous souhaitez obtenir des informations sur les éléments compatibles avec ce produit, consultez les sites internet suivants : Pour les clients au Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/ Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/DNA Pour les clients en Amérique Latine : http://www.sony-latin.com/index.crp Pour les clients dans d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support Pour les clients ayant acheté les modèles étrangers : http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Loading...