Sony NWZ-S544, NWZ-S545 User Manual

Page 1
Innhold
Home-
meny
Indeks
Klikk! Du kan gå direkte til siden
Overføre musikk
Overføre videoer/fotografier
Brukerveiledning
NWZ-S544 / S545
©2009 Sony Corporation
4-154-417-42(1)
Page 2
2
Innhold
Home-
meny
Indeks
2
Merknad
Avhengig av hvilket land/område du har kjøpt spilleren i, kan det hende at noen
modeller ikke er tilgjengelige.
Bla gjennom brukerveiledningen
Slik bruker du knappene i Brukerveiledning
Klikk på knappene i øvre høyre del av sidene i denne håndboken for å gå direkte til "Innhold", "Om Home-menyen" eller "Indeks".
Hopper til innholdsfortegnelsen
Finn det du ser etter, i en liste over emner i håndboken.
Hopper til [Home]-menylisten
Finn det du ser etter, i en liste over alternativene i spillermenyen.
Hopper til indeksen
Finn det du ser etter, i en liste over stikkord fra håndboken.
Tips
Du kan gå direkte til den angitte siden ved å klikke på et sidenummer i
innholdsfortegnelsen eller i indeksen.
u kan gå direkte til den angitte siden ved å klikke på en sidereferanseangivelse (f.eks.,
D
5) på hver side.
s.
For å søke etter en referanseside med et nøkkelord, skriver du nøkkelordet inn i
tekstfeltet i Adobe Reader-vinduet.
remgangsmåte for bruk kan variere etter hvilken versjon av Adobe Reader du bruker.
F
Slik endrer du sideoppsettet
Knappene i Adobe Reader-vinduet lar deg velge hvordan sider vises.
Tekstfelt for å finne tekst
Kontinuerlig
Sidene vises som en kontinuerlig serie med sider, med en sidebredde som passer innenfor vinduet. Når du
Enkeltside
Sidene vises én om gangen, og siden passer i vinduet. Når du blar, endres
visningen til forrige eller neste side. blar, ruller forrige eller neste sider opp eller ned kontinuerlig.
Page 3
3
Innhold
Home-
meny
Indeks
3
Innhold
Grunnleggende operasjoner og skjermer
Deler og kontroller ..................................5
Bytte utgangen mellom hodetelefonene og
de innebygde høyttalerne .............................7
Slå spilleren på og av ...............................8
Om Home-menyen ..................................9
Slik bruker du Home-menyen ...............12
Slik bruker du Option-menyen .............15
Om programvaren .................................17
Medfølgende programvare............................17
Kompatibel programvare ..............................17
Forberede spilleren
Lade batteriet .........................................18
Velge displayspråket ..............................20
Stille inn dato og klokkeslett .................21
Overføre musikk
Velge musikkoverføringsmetoden ........22
Overføre musikk med Windows
Media Player 11 ...................................23
Importere musikk fra CD-plater ..................23
Overføre musikk ............................................25
Overføre musikk med Content
Transfer ...............................................27
Overføre musikk med Windows
Utforsker ..............................................29
Overføre videoer/fotografier
Spille av musikk
Spille av musikk [Music] ..........................36
Musikkavspillingsskjerm ..............................37
Musikklisteskjerm ..........................................38
Søke etter sanger ....................................39
Spille av en spilleliste .....................................40
Spille av alle sanger i tilfeldig
rekkefølge ............................................41
Slette sanger ...........................................42
Bruke valgmenyen for musikk ..............43
Vise den detaljerte informasjonsskjermen
[Detailed Information] .......................................45
Vise omslagsbildeskjermen
[Cover Art] .........45
Endre musikkinnstillingene ..................46
Stille inn avspillingsmodusen [Play Mode] ....46
Stille inn lydkvaliteten Lytte med klar stereolyd Justere volumnivået Optimerer kvaliteten på lyden som kan
høres fra de innebygde høyttalerne
[Built-in SP Optimizer] ......................................49
[Equalizer] ..................47
[Clear Stereo] ...........48
[Dynamic Normalizer] ......49
Se på videoer
Spille av en video [Videos] .......................50
Videoavspillingsskjerm .................................51
Slette videoer .........................................52
Bruke valgmenyen for video .................53
Endre videoinnstillingene .....................54
Angi zoomfunksjonen [Zoom Settings] ...........54
Angi visning for videoskjermbildet
[Display] ..........................................................56
Angi videoretningen
[Video Orientation] .........57
Velge video-/
fotografioverføringsmetoden .............31
Overføre videoer/fotografier med
Content Transfer .................................32
Overføre videoer/fotografier med
Windows Utforsker .............................34
Fortsettes
Page 4
4
Innhold
Home-
meny
Indeks
4
Vise fotografier
Vise fotografier [Photos] ..........................58
Fotovisningsskjerm ........................................59
Spille av en lysbildevisning ...................60
Slette fotografier ....................................61
Bruke valgmenyen for fotografi ............62
Endre fotoinnstillingene .......................63
Fotoretning [Photo Orientation] ........................63
Angi visning for fotoskjermen Stille inn avspillingsmodus for
lysbildevisningen
Stille inn intervallet for en lysbildevisning
[Slide Show Interval] ..........................................65
[Slide Show Repeat] ............64
[Display] .......64
Lytte til og spille inn fra FM-radio
Lytte til FM-radio ..................................66
FM-radioskjermen .........................................67
Automatisk forhåndsinnstilling av stasjoner
[Auto Preset].....................................................68
Manuell forhåndsinnstilling av stasjoner ....69
Slette forhåndsinnstilte stasjoner .................69
Spille inn FM-radio ...............................70
Spille av innspilte
FM-radioprogrammer ........................72
Slette innspilte
FM-radioprogrammer ........................73
Bruke valgmenyen for FM-radio...........74
Endre FM-radioinnstillingene ..............76
Stille inn mottaket [Scan Sensitivity] ................76
Stille inn mono/stereo
[Mono/Auto] ...............76
Vanlige innstillinger
Endre de vanlige innstillingene.............87
Vise informasjon om spilleren
[Unit Information] .............................................87
Begrense volumet Slå av pipelyden Stille inn en skjermsparertype
[Screensaver] ....................................................89
Justere lysstyrken på skjermen Stille inn klokken nå Stille inn datoformatet
[Date Display Format] ........................................91
Stille inn klokkeformatet
[Time Display Format] .......................................91
Gjenopprette fabrikkinnstillingene
[Reset all Settings] .............................................92
Formatere minnet
[AVLS (Volume Limit)] .........88
[Beep Settings] ........................88
[Brightness] ...89
[Set Date-Time] ..............90
[Format] ............................92
Velge displayspråket [Language Settings] ...93
Nyttige fakta
Om batterilevetiden ..............................94
Hva er format og bithastighet? ..............95
Hva er lydformat? ..........................................95
Hva er videoformat? ......................................96
Hva er fotoformat? .........................................96
Lagre data ..............................................97
Oppgradere fastvaren i spilleren ...........98
Feilsøking
Feilsøking ..............................................99
Meldinger .............................................111
Spille inn/lytte til tale
Spille inn tale .........................................77
Spille av innspilte talefiler .....................79
Slette innspilte talefiler .........................80
Bruke valgmenyen for taleopptak .........81
Endre opptaksinnstillingene .................83
Velge et nivå for opptakskvalitet
[Bit Rate Settings] ..............................................83
Bruke telleren
Stille inn telleren ...................................84
Stille inn alarmen [Alarm] ..............................85
Stille inn innsovingstiden
[Sleep Timer] .........86
Annen informasjon
Forholdsregler .....................................113
Merknad om lisens og varemerke .......121
Spesifikasjoner ....................................124
Indeks ..................................................131
Page 5
5
Innhold
Home-
meny
Indeks
5

Grunnleggende operasjoner og skjermer

Grunnleggende operasjoner og skjermer

Deler og kontroller

Forside
Innebygde høyttalere
Se  s.
7.
BACK/HOME-knapp
Trykk for å gå opp ett nivå i listeskjermen, eller gå tilbake til forrige meny. Trykk og hold BACK/HOME­knappen for å vise [Home]-menyen
9).
( s.
5-veisknapp*
Starter avspillingen og gjør det mulig å navigere i spillerens skjermmenyer
12, 15).
( s.
1
Display
Se  s.
VOL +*
Justerer volumet. Du kan justere volumet fra høyttalerne og volumet fra de innebygde høyttalerne hver for seg ( s.
9.
7).
1
/–-knapp
Utgangsbryter
Bytter utgangen mellom hodetelefonene og de innebygde høyttalerne på spilleren ( s.
7).
HOLD-bryter
Med HOLD-bryteren kan du beskytte spilleren mot utilsiktet operasjon under transport. Når HOLD-bryteren blir skjøvet i pilens retning , deaktiveres alle operasjonsknapper utenom utgangsbryteren. Hvis du skyver HOLD-bryteren i motsatt retning, blir HOLD-funksjonen slått av.
OPTION/PWR OFF-knapp
Trykk for å vise valgmenyen
15, 43, 53, 62, 74, 81).
( s. Hvis du trykker og holder inne OPTION/PWR OFF-knappen, slås skjermen av og spilleren går inn i standby-modus ( s.
*1 Det finnes følbare prikker. Bruk dem som
hjelp når du bruker knappene.
8).
Fortsettes
Page 6
6
Innhold
Home-
meny
Indeks
6
Grunnleggende operasjoner og skjermer
Bakside
RESET-knapp
Trykk på RESET-knappen med en liten nål e.l. for å nullstille spilleren
99).
( s.
Stroppehull
Dette brukes for å feste en stropp (selges separat).
Mikrofon
Se  s.
77.
Stativhull
Dette brukes for å feste stativet som følger med.
Merknad
Når spilleren står med stativet, må du
være forsiktig så du ikke trykker ned på eller dunker spilleren.
Om bæring av det medfølgende stativet
Bær stativet på følgende måte så du ikke mister det. Før ledningen til hodetelefonene gjennom hullet på stativet, og trykk ledningen inn i bunnen av det V-formede hakket for å feste stativet til ledningen.
WM-PORT-kontakt
Koble til den medfølgende USB­kabelen, eller valgfrie utstyrsenheter.
Hodetelefon-kontakt
Sett inn hodetelefonpluggen til den klikker på plass. Hvis hodetelefonene ikke kobles ordentlig til, kan det hende at lyden fra hodetelefonene påvirkes.
Page 7
7
Innhold
Home-
meny
Indeks
7
Grunnleggende operasjoner og skjermer

Bytte utgangen mellom hodetelefonene og de innebygde høyttalerne

Du kan bytte utgangen mellom hodetelefonene og de innebygde høyttalerne ved å skyve utgangsbryteren. Du kan justere volumet fra høyttalerne og volumet fra de innebygde høyttalerne hver for seg.
Utgangsbryter
Merknad
Når du bytter utgangskilden til de innebygde høyttalerne, skrus ikke lyden opp med én
gang.
ke legg kredittkort, bankkort, eller lignende (magnetiske kort) nær hullene på de
Ik
innebygde høyttalerne, fordi den magnetiske koden på kortene kan bli skadet.
Sett utgangsbryteren til  (høyttaler) eller  (hodetelefoner). Trykk på VOL +/–-knappen for å justere volumet.
Volumindikatoren vises på skjermen. Ikonet (hodetelefoner) eller (høyttaler) (avhengig av gjeldende innstilling) vises til venstre for volumindikatoren.
Tips
Du kan stille inn [Built-in SP Optimizer] for å sende ut lyd fra de innebygde høyttalerne
49).
( s.
Page 8
8
Innhold
Home-
meny
Indeks
8
Grunnleggende operasjoner og skjermer

Slå spilleren på og av

OPTION/PWR OFF­knapp
Slå på spilleren
Trykk på en knapp for å slå på spilleren.
Tips
Hvis [On hold... Cancel HOLD function to activate controls.] vises på skjermen, skyv
HOLD-bryteren på høyre side av spilleren i motsatt retning av pilen for å frigjøre HOLD-funksjonen.
Slå av spilleren
Trykk og hold OPTION/PWR OFF-knappen. [POWER OFF] vises, deretter går spilleren inn i standby-modus og skjermen slås av.
Tips
Still inn datoen og klokkeslettet på spilleren før du bruker den ( s.
U
nder en pause, hvis ingen handling utføres i over 3 minutter, går spilleren automatisk
inn i standby-modus for å spare batteristrøm, og skjermen slås av.
ens spilleren er i standby-modus og ingen handlinger utføres på omtrent 4 timer, slås
M
spilleren helt av. En liten mengde batteristrøm forbrukes i denne statusen.
Merknad
Du kan ikke betjene spilleren når den er koblet til en datamaskin. Koble fra USB-kabelen
før du betjener spilleren.
pilleren bruker en svært liten mengde batteristrøm når den er i standby-modus. Derfor
S
kan det hende at spilleren uventet slås helt av avhengig av hvor mye strøm som er igjen i batteriet.
21, 90).
Page 9
9
Innhold
Home-
meny
Indeks
9
Grunnleggende operasjoner og skjermer

Om Home-menyen

Følgende tabell viser elementene i [Home]-menyen. For detaljert informasjon om elementlisten i hver meny, se  s. For detaljert informasjon om hvert menyelement, se den angitte referansesiden.
[FM Radio]
10.
[Shuffle All]
[Photos]
[Music]
[Settings]
[Shuffle All] Du kan lytte til alle sangene som er lagret på spilleren i en
tilfeldig rekkefølge ( s.
[FM Radio] Du kan lytte til FM-radiosendinger, samt spille inn FM-
radioprogrammet som mottas ( s.
[Voice Recording]
[Photos]
[Music] Lytt til sanger som er overført til spilleren. Du kan også
[Videos]
Du kan spille inn tale med spillerens innebygde mikrofon
77).
( s. Du kan se på fotografier som er overført til spilleren
s. 58).
(
lytte til tale som er spilt inn på spilleren med [Voice Recording]-funksjonen, og FM-radioprogrammer som er spilt inn på spilleren ( s.
Du kan se på videoer som er overført til spilleren
s. 50).
(
[Voice Recording]
[Videos]
[Now Playing] [Playlists]
Informasjonsområde
41).
66).
36).
[Settings]
[Playlists]
[Now Playing] Du kan vise avspillingsskjermen eller vise skjermen til
Sett opp spilleren og alle programmene på den ( s.
Du kan lytte til sanger i spillelistene ( s.
innholdet som spilles av.
40).
Fortsettes
87).
Page 10
10
Innhold
Home-
meny
Indeks
10
Grunnleggende operasjoner og skjermer
[Shuffle All] ............................. 41
[FM Radio] ............................... 66
[Voice Recording] ....................... 77
[Photos] ................................. 58
[Music]
[All Songs]...................................39
[Album] .......................................39
[Artist] .........................................39
[Genre] ........................................39
[Release Year] .............................39
[Folder] ........................................39
[Voice Recording] ................39, 79
[FM Recording] ....................39, 72
[Videos] .................................. 50
[Settings]
[Music Settings]
[Play Mode] ...........................46
[Equalizer].............................. 47
[Clear Stereo] ......................... 48
[Dynamic Normalizer] ......... 49
[Built-in SP Optimizer] ........ 49
[Video Settings]
[Zoom Settings]..................... 54
[Video Orientation] .............. 57
[Display] .................................56
[Photo Settings]
[Photo Orientation] ..............63
[Display] .................................64
[Slide Show Repeat] .............. 64
[Slide Show Interval] ............65
[FM Radio Settings]
[Scan Sensitivity] ................... 76
[Mono/Auto] .........................76
[Recording Settings]
[Bit Rate Settings] .................83
[Common Settings]
[Unit Information] ................ 87
[AVLS (Volume Limit)] ........ 88
[Beep Settings] ....................... 88
[Screensaver] .........................89
[Brightness] ............................ 89
[Set Date-Time] ...............21, 90
[Date Display Format] .......... 91
[Time Display Format] ......... 91
[Reset all Settings] ................. 92
[Format] .................................92
[Language Settings] .............20, 93
[Playlists]. ................................ 40
[Now Playing]
Fortsettes
Page 11
11
Innhold
Home-
meny
Indeks
11
Grunnleggende operasjoner og skjermer
Om informasjonsområdet
Ikonene som vises i tabellen nedenfor, vises i informasjonsområdet. Ikonene kan variere i henhold til avspillingsstatusen, innstillingen eller skjermen. For detaljert informasjon om ikonene, se hver referanseside.
Ikoner Beskrivelse
, , , , , ,
, , osv
, 
, , , , ,
, , osv
, osv
,
1
, *
*1 Hvis den ekstra eksterne enheten, som skal kunne aktivere volumjustering, er koblet til
WM-PORT-kontakten på spilleren, kan det hende at vises.
Avspillingsstatus ( s.
Opptaksstatus ( s.
Sangnavn, artistnavn, videotittel eller fototittelfilnavn for innspilt tale, eller filnavn for innspilt FM-radioprogram
FM-radio
Avspillingsmodus ( s.
Equalizer ( s.
Zoom-innstilling ([Auto] eller [Full]) ( s.
Innsoving ( s.
Gjenværende batteristrøm ( s.
Hodetelefoner eller høyttaler ( s.
47)
86)
37, 51, 59)
71, 78)
46)
54)
18)
7)
Page 12
12
Innhold
Home-
meny
Indeks
12
Grunnleggende operasjoner og skjermer

Slik bruker du Home-menyen

[Home]-menyen er startpunktet for hvert program, som søk etter sanger, endring av innstillinger, osv. Du kan vise [Home]-menyen ved å trykke og holde inne spillerens BACK/ HOME-knapp.
BACK/HOME­knapp
5-veisknapp
Fra [Home]-menyen, kan du velge ønsket element på skjermen ved hjelp av 5­veisknappen.
1
Trykk på ///-knappen for å velge et element, og bekreft med * knappen.
*1 Det finnes følbare prikker. Bruk dem som hjelp når du bruker knappene.
-
///-knappen: Velger et element.
-knappen: Bekrefter et element.
Fortsettes
Page 13
13
Innhold
Home-
meny
Indeks
13
Grunnleggende operasjoner og skjermer
I denne håndboken beskrives operasjonsinstrukser fra [Home]-menyen som under.
Eksempel:
De faktiske operasjonene fra eksemplet over vises under.
Fra [Home]-menyen, velg [Music]  [Album]  ønsket album
ønsket sang.
Trykk og hold BACK/HOME-knappen.
[Home]-menyen vises.
Trykk på ///-knappen for å velge
[Music], og trykk deretter på -
knappen for å bekrefte.
Søkmenyen vises.
BACK/HOME-knapp
Trykk på ///-knappen for å velge
[Album], og trykk deretter på ­knappen for å bekrefte.
Albumlisten vises.
Fortsettes
Page 14
14
Innhold
Home-
meny
Indeks
14
Grunnleggende operasjoner og skjermer
Trykk på ///-knappen for å velge
et album, og trykk deretter på ­knappen for å bekrefte.
Sanglisten for det valgte albumet vises.
u kan bla i listen ved å trykke på /-
D
knappen.
Trykk på ///-knappen for å velge
en sang, og trykk deretter på ­knappen for å bekrefte.
Musikkavspillingsskjermen vises og avspillingen starter.
Gå tilbake til [Home]-menyen under operasjon
Trykk og hold BACK/HOME-knappen.
Gå tilbake til forrige skjermbilde under operasjon
Trykk på BACK/HOME-knappen.
Page 15
15
Innhold
Home-
meny
Indeks
15
Grunnleggende operasjoner og skjermer

Slik bruker du Option-menyen

Option-menyelementene varierer fra funksjon til funksjon, som gjør at du kan endre innstillingene til hvert program. Du kan vise valgmenyen ved å trykke på OPTION/PWR OFF-knappen.
OPTION/PWR OFF­knapp
5-veisknapp
Fra valgmenyen, kan du velge ønsket element på skjermen ved hjelp av 5­veisknappen.
1
Trykk på ///-knappen for å velge et element, og bekreft med * knappen.
*1 Det finnes følbare prikker. Bruk dem som hjelp når du bruker knappene.
-
///-knappen: Velger et element.
-knappen: Bekrefter et element.
For eksempel, operasjonene for å stille inn [Play Mode]-alternativet til [Shuffle] vises under.
Fra musikkavspillingsskjermen, trykk
på OPTION/PWR OFF-knappen.
Valgmenyen vises.
OPTION/PWR OFF-knapp
Fortsettes
Page 16
16
Innhold
Home-
meny
Indeks
16
Grunnleggende operasjoner og skjermer
Trykk på ///-knappen for å velge
[Play Mode], og trykk deretter på ­knappen for å bekrefte.
Trykk på ///-knappen for å velge
[Shuffle], og trykk deretter på ­knappen for å bekrefte.
Avspillingsmodusen endrer til [Shuffle].
Elementene i valgmenyen varierer, avhengig av skjermen hvor du trykker på OPTION/PWR OFF-knappen. For detaljert informasjon, se følgende sider.
"Bruke valgmenyen for musikk" ( s.
"Bruke valgmenyen for video" ( s.
"Bruke valgmenyen for fotografi" ( s.
"Bruke valgmenyen for FM-radio" ( s.
"Bruke valgmenyen for taleopptak" ( s.
43)
53)
62)
74)
81)
Page 17
17
Innhold
Home-
meny
Indeks
17
Grunnleggende operasjoner og skjermer

Om programvaren

Medfølgende programvare

Content Transfer
Med Content Transfer kan du overføre musikk, video eller fotografier fra en datamaskin til spilleren ved å dra-og-slippe. Du kan bruke Windows Utforsker, iTunes, e.l, til å dra-og-slippe data til Content Transfer. Content Transfer kan også konvertere en videofil fra et format som ikke støttes av spilleren til et format som kan spilles av. For detaljert informasjon om operasjon, se Hjelp for programvaren. Overførbare filer: Musikk (MP3, WMA, AAC, WAV), foto (JPEG), video (MPEG-4 Simple Profile, AVC (H.264/AVC) Baseline Profile, WMV*
*1 Enkelte WMV-filer kan ikke spilles av etter at de har blitt overført av Content Transfer. Hvis du
overfører dem på nytt med Windows Media Player 11, kan det hende at du kan spille dem av.
Tips
ATRAC-filer som behandles av SonicStage kan overføres til spilleren etter at de er
konvertert til MP3-filformatet. For å konvertere filer, last ned MP3 Conversion Tool fra kundens supportwebside ( s.
120).
1
)

Kompatibel programvare

Windows Media Player 11
Windows Media Player kan importere lyddata fra CD-er og overføre data til spilleren. Overførbare filer: Musikk (MP3, WMA), video (WMV), foto (JPEG) For detaljert informasjon om operasjon, se Hjelp for programvaren eller besøk følgende webside. http://www.support.microsoft.com/
Tips
Noen datamaskiner som allerede har Windows Media Player 10 installert, kan møte på
filbegrensninger (AAC, videofiler, osv.) under overføring ved dra-og-slipp. Hvis du installerer Windows Media Player 11 fra Windows Media Player-nedlastningssiden, kan du løse dette problemet, som lar deg overføre med dra-og-slipp igjen. Før du installerer Windows Media Player 11 på datamaskinen, må du kontrollere at programvaren eller tjenesten korresponderer til Windows Media Player 11.
Page 18
18
Innhold
Home-
meny
Indeks
18

Forberede spilleren

Forberede spilleren

Lade batteriet

Batteriet til spilleren lades opp mens spilleren er koblet til en datamaskin som kjører. Når du kobler spilleren til datamaskinen, bruk den medfølgende USB-kabelen. Når gjenværende batterinivå i nedre høyre hjørne av displayet viser: ladingen fullført (ladetiden er ca. 2,5 timer).
Når du bruker spilleren for første gang, eller hvis du ikke har brukt spilleren for en lengre periode, må du lade den helt opp igjen (til på displayet).
vises for batterinivået
Om batterinivået
Batteriindikatoren i informasjonsområdet viser gjenværende batteriladning.
, er
Strekene i ikonet forsvinner etter hvert som batterinivået blir lavere. Hvis [LOW BATTERY. Please Charge.] vises, kan du ikke bruke spilleren. I så fall må du lade batteriet ved å koble til datamaskinen. Se  s. varighet.
128 om batteriets
Fortsettes
Page 19
19
Innhold
Home-
meny
Indeks
19
Forberede spilleren
Merknad
Hvis du lader spilleren når den ikke har blitt brukt på en lengre periode, kan det hende
at datamaskinen ikke kjenner igjen spilleren eller ingenting vises på skjermen. Lad opp spilleren i omtrent 5 minutter, og den vil fungere som normalt.
ad opp batteriet i et område med en temperatur på mellom 5 ºC og 35 ºC. Hvis du
L
prøver å lade batteriet i en temperatur som er utenfor dette området, kan det hende at batteriindikatoren blinker og batteriet ikke kan lades.
ntall ganger batteriet kan lades opp før det er brukt opp er ca. 500 ganger. Dette tallet
A
kan variere, avhengig av hvilke forhold du bruker spilleren i.
atterinivået på displayet er kun en omtrentlig verdi. For eksempel, én del dekket med
B
svart i indikatoren betyr ikke nøyaktig 1/4 ladning.
o not disconnect.] vises i displayet mens datamaskinen er koblet til spilleren. Ikke
[D
koble til den medfølgende USB-kabelen mens [Do not disconnect.] vises, ellers kan dataen som overføres bli skadet.
ontrollknappene på spilleren kan ikke betjenes mens den er koblet til en datamaskin.
K
vis du ikke har tenkt å bruke spilleren på over et halvt år, må du lade opp batteriet
H
minst én gang i løpet av denne perioden for å få det beste ut av batteriet.
oen USB-enheter som er koblet til datamaskin kan forstyrre med riktig bruk av
N
spilleren.
i garanterer ikke at batteriet kan lades opp med en datamaskin som har blitt personlig
V
modifisert/satt sammen.
vis datamaskinen går inn i en strømsparingsmodus, som dvale- eller hvilemodus, mens
H
spilleren er koblet til med USB-kabelen, lades ikke batteriet på spilleren opp. I stedet vil spilleren fortsette å bruke strøm fra batteriet.
ke la spilleren være koblet til en bærbar datamaskin som ikke er koblet til AC-strøm
Ik
over lengre perioder, da spilleren vil lade ut batteriet på datamaskinen.
ens spilleren er koblet til en datamaskin, må du ikke slå på, starte på nytt, gjenopprette
M
fra dvalemodus eller slå av datamaskinen. Hvis du utfører noen av disse handlingene, kan det føre til at spilleren ikke fungerer slik den skal. Koble spilleren fra datamaskinen før du utfører disse operasjonene.
arme kan bygge opp i spilleren under ladningen. Dette er ikke en feil.
V
Page 20
20
Innhold
Home-
meny
Indeks
20
Forberede spilleren

Velge displayspråket

Du kan velge mellom en rekke forskjellige språk for menyer og meldinger.
BACK/HOME­knapp
5-veisknapp
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
ønsket språkinnstilling.
Språk Meldinger og menyer vises på
[Deutsch] Tysk [English] Engelsk [Español] Spansk [Français] Fransk [Italiano] Italiensk [Português] Portugisisk [Русский] Russisk
[
[
]
]
Koreansk
Forenkelt kinesisk
[Settings]
[Language Settings] 
[
]
Tradisjonell kinesisk
Page 21
21
Innhold
Home-
meny
Indeks
21
Forberede spilleren

Stille inn dato og klokkeslett

Noen programmer på spilleren fungerer ikke ordentlig før datoen og klokkeslettet er stilt inn. Still inn datoen og klokkeslettet før du begynner å bruke spilleren.
BACK/HOME­knapp
5-veisknapp
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Set Date-Time].
[Common Settings]
[Settings]
Trykk på /-knappen for å velge et år, deretter på /-knappen
for å endre verdien.
Som i trinn , tilpass innstillingene for måned, dato, time og
minutt.
Trykk på -knappen for å bekrefte.
For å vise klokken nå
For å vise klokken nå, trykk på OPTION/PWR OFF-knappen på [Home]­menyen eller avspillingsskjermen, og velg [Clock Display] fra valgmenyen.
Tips
Du kan velge datoformatet mellom [YYYY/MM/DD], [MM/DD/YYYY] og [DD/MM/
YYYY]. Du kan også velge tidsformatet mellom [12-hour] eller [24-hour ]. For detaljert informasjon, se "Stille inn datoformatet [Date Display Format]" ( s. inn klokkeformatet [Time Display Format]" ( s.
Merknad
Hvis batteristrømmen er brukt opp fordi, for eksempel, spilleren ikke har vært i bruk på
lengre tid, kan innstillingene for dato og klokkeslettet være tapt og "-" vises i stedet for datoen og klokkeslettet.
lokken kan få eller miste 60 sekunder per måned. Hvis dette skjer, må du stille inn
K
klokken igjen.
91).
91), eller "Stille
Page 22
22
Innhold
Home-
meny
Indeks
22

Overføre musikk

Overføre musikk

Velge musikkoverføringsmetoden

Du kan importere musikk fra lyd-CD-er, fra Internett, e.l. For å importere musikk til datamaskinen må du bruke programvare som passer for dette formålet. Du kan overføre musikk til spilleren på følgende tre måter.
Overføre musikk fra CD-plater med Windows Media Player 11
. 23)
( s
Du kan importere musikk fra CD-plater til datamaskinen, og overføre dem til spilleren med Windows Media Player 11.
Overføre musikk fra iTunes, e.l, med Content Transfer (
s
. 27)
Hvis du allerede har behandlet musikk med iTunes, e.l, kan du overføre dem til spilleren med Content Transfer.
Overføre musikk med dra-og-slipp ved hjelp av Windows Utforsker
. 29)
( s
Du kan direkte overføre musikk som er overføre på datamaskinen med dra-og-slipp ved hjelp av Windows Utforsker.
Tips
For detaljert informasjon om hvordan du importerer musikk, se Hjelp for hver
programvare.
F
or detaljert informasjon om filformater som støttes, se "Filformat som støttes"
( s. 124).
S
pilleren bruker ikke SonicStage-programvare (SonicStage-programvare, utviklet av
Sony, behandler musikk på en datamaskin eller overfører musikk til andre typer spillere). For denne spilleren kan du overføre musikk med de tre metodene over, og ikke med SonicStage. ATRAC-filer som er behandlet med SonicStage kan overføres til spilleren etter konvertering til MP3-filformatet. For å konvertere filer, last ned MP3 Conversion Tool fra kundens supportwebside ( s. 120).
M
aksimalt antall filer per mappe i [MUSIC]-mappen er 4000.
Page 23
23
Innhold
Home-
meny
Indeks
23
Overføre musikk
Overføre musikk med Windows Media Player
11
Du kan importere sanger fra CD-plater til datamaskinen, og overføre dem til spilleren med Windows Media Player 11.
Tips
For informasjon om bruk, eller støtte for Windows Media Player, se Windows Media
Player-informasjonen fra følgende webside: http://support.microsoft.com/

Importere musikk fra CD-plater

Du kan bruke Windows Media Player 11 til å kopiere (rippe) musikk fra CD­ene dine. Følg disse instruksene for å rippe sanger fra en CD til datamaskinen.
Sett inn en lyd-CD. Start Windows Media Player 11, og klikk på [Ripp]-fanen på toppen
av vinduet.
Når du er koblet til Internett, henter Windows Media Player 11 inn CD­informasjonen (CD-tittel, sangnavn eller artistnavn, osv.) og viser dem i vinduet.
Fortsettes
Page 24
24
Innhold
Home-
meny
Indeks
24
Overføre musikk
Klikk på [Start ripping].
Windows Media Player 11 begynner å importere CD-en. De importerte sangene merkes som [Rippet til bibliotek]. Vent til alle sanger er importert.
Tips
Importerte sanger lagres i [Min musikk]-mappen (Windows XP) eller [Musikk]-mappen
(Windows Vista) på datamaskinen. Klikk på [Bibliotek]-fanen i Windows Media Player 11-vinduet for å finne dem.
indows Media Player 11 henter inn CD-informasjonen fra en database på Internett.
W
Noen CD-er vil du ikke finne informasjon om i databasen. Hvis informasjonen om CD­en din mangler, kan du legge denne til etter importeringen. For informasjon om å legge til og redigere CD-informasjon, se Hjelp i Windows Media Player 11. Hvis det er en sang som du ikke vil importere, fjerner du krysset i boksen på venstre side av sangtittelen.
Merknad
Importering av sanger er begrenset til privat bruk. Hvis en sang brukes utenfor denne
begrensningen, krever dette tillatelse fra eierne av kopibeskyttelsen.
Page 25
25
Innhold
Home-
meny
Indeks
25

Overføre musikk

Overføre musikk
Du kan bruke Windows Media Player 11 til å overføre musikk fra datamaskinen til spilleren.
Merknad
Ikke koble fra den medfølgende USB-kabelen mens [Do not disconnect.] vises på
spilleren, fordi dataen som overføres kan bli skadet.
vis Content Transfer starter automatisk etter at du har koblet spilleren til datamaskinen
H
med den medfølgende USB-kabelen, lukker eller ignorerer du Content Transfer siden Content Transfer ikke skal brukes. For detaljert informasjon om automatisk oppstart av Content Transfer, se Hjelp i Content Transfer.
Start Windows Media Player 11, og koble deretter spilleren til
datamaskinen med den medfølgende USB-kabelen.
Sett inn kontakten til USB-kabelen i spilleren med -merket opp. Vinduet [Enhetsinnstillinger] vises.
Klikk på [Avbryt].
Lukk vinduet for automatisk avspilling hvis det vises, ved å klikke på [Avbryt] eller Close-ikonet.
vis du klikker på [Fullfør] i stedet for [Avbryt], kopieres hele Windows
H
Media Player-biblioteket automatisk til spilleren. Hvis størrelsen på biblioteket er større enn tilgjengelig lagringsplass på spilleren, starter ikke kopieringen.
u kan når som helst åpne [Enhetsinnstillinger]-vinduet. For å åpne det,
D
høyreklikker du på [WALKMAN] på venstre side av Windows Media Player-vinduet og klikker deretter på [Konfigurer synkronisering].
Fortsettes
Page 26
26
Innhold
Home-
meny
Indeks
26
Overføre musikk
Klikk på [Synkroniser]-fanen i Windows Media Player 11-vinduet. Dra-og-slipp sangene til synkroniseringslisten på høyre side av
vinduet.
Sangene legges til synkroniseringslisten.
Klikk på [Start synkronisering] for å starte synkroniseringen.
Når synkroniseringen er ferdig, bekrefter en melding i synkroniseringslisten om at du kan koble spilleren fra. Når dette er ferdig, lukker du Windows Media Player 11, og kobler spilleren fra datamaskinen.
Page 27
27
Innhold
Home-
meny
Indeks
27
Overføre musikk
Overføre musikk med Content Transfer
Hvis du allerede har behandlet musikk med iTunes, e.l, kan du overføre dem til spilleren med Content Transfer. Du kan bruke iTunes, e.l, for å dra-og-slippe musikk til Content Transfer.
Merknad
Ikke koble fra den medfølgende USB-kabelen mens [Do not disconnect.] vises på
spilleren, ellers kan dataen som overføres bli skadet.
ontent Transfer kan ikke brukes for innhold fra Windows Media Player.
C
nnhold med kopibeskyttelse kan ikke overføres.
I
ontent Transfer støtter dataoverføring fra iTunes 8.1 til spilleren. For detaljert
C
informasjon om overføring av sanger fra iTunes, besøk webområdet til kundeservice ( s. 120).
Koble spilleren til datamaskinen ved hjelp av den medfølgende
USB-kabelen.
Koble USB-kabelens kontakt til spilleren med -merket opp. Content Transfer starter automatisk.
or detaljer om innstilling av automatisk start og generell bruk av
F
Content Transfer, se Hjelp for Content Transfer.
u kan også klikke på [Alle programmer] i [Start]-menyen, og deretter
D
[Content Transfer] - [Content Transfer] for å starte programvaren.
Start iTunes, e.l.
Fortsettes
Page 28
28
Innhold
Home-
meny
Indeks
28
Overføre musikk
Velg ønskede sanger fra iTunes, e.l, og dra-og-slipp dem til
Content Transfer.
Content Transfer gjenkjenner datatypen etter filendelse, og sender den til riktig mappe på spilleren.
iTunes, e.l.
Content Transfer
Page 29
29
Innhold
Home-
meny
Indeks
29
Overføre musikk
Overføre musikk med Windows Utforsker
Du kan overføre data direkte med dra-og-slipp ved hjelp av Windows Utforsker på datamaskinen. Hierarkiet for avspillingsbare data har regler. For riktig overføring av data, se følgende instrukser.
Tips
Noen datamaskiner som allerede har Windows Media Player 10 installert, kan møte på
en begrensning på antall filer (AAC, videofiler, osv.) som kan overføres med dra-og­slipp. Hvis du installerer Windows Media Player 11 fra Windows Media Player­nedlastningssiden, kan du løse dette problemet, som lar deg overføre med dra-og-slipp igjen. Før du installerer Windows Media Player 11 på datamaskinen, må du kontrollere at programvaren eller tjenesten korresponderer til Windows Media Player 11.
Fortsettes
Page 30
30
Innhold
Home-
meny
Indeks
30
Overføre musikk
Merknad
Datahierarkiet kan være forskjellig fra dette, avhengig av datamaskinmiljøet.
ke koble fra den medfølgende USB-kabelen mens [Do not disconnect.] vises på
Ik
spilleren, fordi dataen som overføres bli skadet. Hvis spilleren kobles fra mens filer overføres, kan unødvendige filer ligge igjen på spilleren. Hvis dette skjer, overfører du brukbare filer tilbake til datamaskinen og formaterer spilleren ( s.
D
u må ikke endre navn på eller slette mappene [MUSIC], [MP_ROOT], [MPE_ROOT],
[VIDEO], [PICTURE], [PICTURES], [Record], [Voice] og [FM].
u må ikke endre mappe- eller filnavn direkte under mappene [MP_ROOT], [MPE_
D
ROOT] og [Record]. Ellers vil de ikke bli vist på spilleren.
oen filer kan ikke spilles av på spilleren på grunn av en kopibeskyttelse. Selv om du
N
kan overføre flere filer eller mapper til spilleren, kan ikke spilleren vise eller spille av noen filer, mapper eller nivåer som overstiger denne grensen.
vis Content Transfer starter automatisk etter at du har koblet spilleren til datamaskinen
H
med den medfølgende USB-kabelen, lukker eller ignorerer du Content Transfer siden Content Transfer ikke skal brukes. For detaljert informasjon om automatisk oppstart av Content Transfer, se Hjelp i Content Transfer.
92).
Koble spilleren til datamaskinen ved hjelp av den medfølgende
USB-kabelen.
Koble USB-kabelens kontakt til spilleren med -merket opp.
Klikk på [Start] – [Min datamaskin] eller [Datamaskin] –
[WALKMAN] – [Storage Media], og velg [MUSIC]-mappen.
Datahierarkiet kan være forskjellig fra dette, avhengig av datamaskinmiljøet.
Dra-og-slipp filer eller mapper inn i [MUSIC]-mappen eller en av
undermappene.
Tilgjengelighet til filer og mapper under det 8. nivået garanteres ikke.
Musikkfiler eller mapper på datamaskinen din
[MUSIC]-mappen på spilleren din
Page 31
31
Innhold
Home-
meny
Indeks
31

Overføre videoer/fotografier

Overføre videoer/fotografier

Velge video-/fotografioverføringsmetoden

Du kan importere videoer fra innspilte videoer, fra Internett, e.l. Du kan importere fotografier fra et digitalkamera, e.l. For å importere videoer/fotografier til datamaskinen, må du bruke passende programvare. Du kan overføre videoer/fotografier til spilleren på følgende tre måter.
Overføre videoer/fotografier med Content Transfer (
Du kan overføre videoer/fotografier som er lagret på datamaskinen til spilleren med Content Transfer.
s
. 32)
Overføre videoer/fotografier med dra-og-slipp ved hjelp av
s
Windows Utforsker (
Du kan direkte overføre videoer/fotografier som er lagret på datamaskinen med dra-og-slipp ved hjelp av Windows Utforsker.
. 34)
Overføre videoer/fotografier med Windows Media Player 11
Du kan overføre videoer/fotografier som er behandlet med Windows Media Player 11 til spilleren med Windows Media Player 11. For informasjon om bruk, eller støtte for Windows Media Player, se Windows Media Player-informasjonen fra følgende webside: http://support.microsoft.com/
Tips
For detaljert informasjon om hvordan du importerer videoer/fotografier, se Hjelp for
hver programvare.
or detaljert informasjon om filformater som støttes, se "Filformat som støttes"
F
( s. 124).
aksimalt antall filer per mappe i [PICTURE]-, [PICTURES]- eller [DCIM]-mappen er
M
4000.
Page 32
32
Innhold
Home-
meny
Indeks
32
Overføre videoer/fotografier
Overføre videoer/fotografier med Content
Transfer
Du kan overføre videoer/fotografier som er lagret på datamaskinen til spilleren med Content Transfer. Du kan overføre videoer/fotografier ved å dra-og-slippe videoene/fotografiene fra Windows Utforsker til Content Transfer.
Merknad
Ikke koble fra den medfølgende USB-kabelen mens [Do not disconnect.] vises på
spilleren, fordi dataen som overføres bli skadet.
nnhold med kopibeskyttelse kan ikke overføres.
I
Koble spilleren til datamaskinen ved hjelp av den medfølgende
USB-kabelen.
Koble USB-kabelens kontakt til spilleren med -merket opp. Content Transfer starter automatisk.
or detaljer om innstilling av automatisk start og generell bruk av
F
Content Transfer, se Hjelp for Content Transfer.
u kan også klikke på [Alle programmer] i [Start]-menyen, og deretter
D
[Content Transfer] - [Content Transfer] for å starte programvaren.
Fortsettes
Page 33
33
Innhold
Home-
meny
Indeks
33
Overføre videoer/fotografier
Velg ønskede videoer/fotografier fra Windows Utforsker, og dra-
og-slipp dem til Content Transfer.
Content Transfer gjenkjenner datatypen etter filendelse, og sender den til riktig mappe på spilleren.
Video-/fotofiler eller mapper på datamaskinen din
Content Transfer
Page 34
34
Innhold
Home-
meny
Indeks
34
Overføre videoer/fotografier
Overføre videoer/fotografier med Windows
Utforsker
Du kan overføre data direkte med dra-og-slipp ved hjelp av Windows Utforsker på datamaskinen. Hierarkiet for avspillingsbare data har regler. For riktig overføring av data, se følgende instrukser.
Tips
Enkelte WMV-filer kan kun spilles av når de overføres med Windows Media Player 11.
oen datamaskiner som allerede har Windows Media Player 10 installert, kan møte på
N
en begrensning på antall filer (AAC, videofiler, osv.) som kan overføres med dra-og­slipp. Hvis du installerer Windows Media Player 11 fra Windows Media Player­nedlastningssiden, kan du løse dette problemet, som lar deg overføre med dra-og-slipp igjen. Før du installerer Windows Media Player 11 på datamaskinen, må du kontrollere at programvaren eller tjenesten korresponderer til Windows Media Player 11.
Fortsettes
Page 35
35
Innhold
Home-
meny
Indeks
35
Overføre videoer/fotografier
Merknad
Datahierarkiet kan være forskjellig fra dette, avhengig av datamaskinmiljøet.
ke koble fra den medfølgende USB-kabelen mens [Do not disconnect.] vises på
Ik
spilleren, fordi dataen som overføres kan bli skadet. Hvis spilleren kobles fra mens filer overføres, kan unødvendige filer ligge igjen på spilleren. Hvis dette skjer, overfører du brukbare filer tilbake til datamaskinen og formaterer spilleren ( s.
D
u må ikke endre navn på eller slette mappene [MUSIC], [MP_ROOT], [MPE_ROOT],
[VIDEO], [PICTURE], [PICTURES], [Record], [Voice] og [FM].
u må ikke endre mappe- eller filnavn direkte under mappene [MP_ROOT], [MPE_
D
ROOT] og [Record]. Ellers vil de ikke bli vist på spilleren.
oen filer kan ikke spilles av på spilleren på grunn av en kopibeskyttelse. Selv om du
N
kan overføre flere filer eller mapper til spilleren, kan ikke spilleren vise eller spille av noen filer, mapper eller nivåer som overstiger denne grensen.
vis Content Transfer starter automatisk etter at du har koblet spilleren til datamaskinen
H
med den medfølgende USB-kabelen, lukker eller ignorerer du Content Transfer siden Content Transfer ikke skal brukes. For detaljert informasjon om automatisk oppstart av Content Transfer, se Hjelp i Content Transfer.
92).
Koble spilleren til datamaskinen ved hjelp av den medfølgende
USB-kabelen.
Koble USB-kabelens kontakt til spilleren med -merket opp.
Klikk på [start] – [Min datamaskin] eller [Datamaskin] – [WALKMAN]
– [Storage Media], og velg deretter [VIDEO]- eller [PICTURE]­mappen.
Datahierarkiet kan være forskjellig fra dette, avhengig av datamaskinmiljøet.
Dra-og-slipp filer eller mapper inn i [VIDEO]- eller [PICTURE]-
mappen eller en av undermappene.
V
ideofiler eller mapper: dra-og-slipp inn i [VIDEO]-mappen eller en av
undermappene.
otofiler eller mapper: dra-og-slipp inn i [PICTURE]-mappen eller en av
F
undermappene.
Tilgjengelighet til filer og mapper under det 8. nivået garanteres ikke.
Video- eller fotofiler eller mapper på datamaskinen din
Video: [VIDEO]-mappen på spilleren din Foto: [PICTURE]-mappen på spilleren din
Page 36
36
Innhold
Home-
meny
Indeks
36

Spille av musikk

Spille av musikk
Spille av musikk
For å spille av musikk, velger du [Music] for å vise [Music]-skjermen. Du kan spille av innspilte FM-radioprogrammer og innspilte talefiler fra [Music]. For detaljert informasjon, se "Søke etter sanger" ( s.
[Music]
39).
[Music]
BACK/HOME­knapp
5-veisknapp
Fra [Home]-menyen, velg [Music].
Søkmenyen vises.
D
u kan velge ønsket søkemetode for å vise musikklisteskjermen og søke
etter sanger. For detaljert informasjon, se "Søke etter sanger" ( s.
Velg ønsket søkemetode
Musikkavspillingsskjermen vises og avspillingen av sangene starter.
elg elementer til en sangliste vises.
V
or detaljer om hvordan du betjener
F
musikkavspillingsskjermen, se "Musikkavspillingsskjerm" ( s.
ønsket sang.
37).
39).
Merknad
Det kan ta tid å starte spilleren eller vise fil-/mappelisten når mange filer eller mapper er
lagret på spilleren.
Page 37
37
Innhold
Home-
meny
Indeks
37
Spille av musikk

Musikkavspillingsskjerm

Operasjoner på musikkavspillingsskjermen
Hvis du vil (skjermindikasjon) Gjør dette
Spille av ()/pause ()*
1
Trykk på -knappen.
Sangnavn
Artistnavn Albumtittel Sjanger Utgivelsesår
Avspillingsstatus
Spole fremover ()/ spole bakover ()
Finne begynnelsen av forrige (eller gjeldende) sang ()/ finne begynnelsen av neste sang ()
Vise markøren og bla gjennom alle viste elementer
*1 Under pause, hvis ingen handlinger foretas på over 3 minutter, går spilleren automatisk inn i
standby-modus.
Trykk og hold /-knappen.
Trykk på /-knappen.
Trykk på /-knappen.
Page 38
38
Innhold
Home-
meny
Indeks
38
Spille av musikk

Musikklisteskjerm

Følgende er eksempler på musikklisteskjermer.
Indeks
De første bokstavene til navnene på sanger og album i listedelen vises.
Sanglisteskjerm Albumlisteskjerm
Operasjoner på musikklisteskjermen
Hvis du vil Gjør dette
Bekrefte et element i listen
Trykk på -knappen.
Flytte markøren opp eller ned
Flytte markøren til venstre/høyre når en indeks vises
Vise forrige/neste skjerm i listen når en indeks ikke vises
Trykk på /-knappen.
rykk og hold /-knappen for å bla raskere opp eller ned.
T
Trykk på /-knappen.
Trykk på /-knappen.
Page 39
39
Innhold
Home-
meny
Indeks
39
Spille av musikk

Søke etter sanger

Når du velger [Music] i [Home]-menyen, vises søkemenyen. Du kan velge ønsket søkemetode i søkemenyen for å søke i musikklisten etter ønsket sang. Du kan også søke i musikklisten for en ønsket sang ved å velge [Home]-menyen.
[Playlists] i
[Music]
BACK/HOME­knapp
5-veisknapp
Tips
[All Songs]-, [Album]- og [Artist]-listene er sortert i alfabetisk rekkefølge.
Fra [Home]-menyen, velg [Music]
ønsket sang.
elg elementer på følgende måte til en sangliste vises.
V
ønsket søkemetode 
[Playlists]
Fortsettes
Page 40
40
Innhold
Home-
meny
Indeks
40
Spille av musikk
Søkemetode
Metode Beskrivelse
[All Songs]* [Album]* [Artist]* [Genre]* [Release Year]* [Folder]* [Voice Recording]* [FM Recording]*
*1 Innspilte talefiler og FM-radioprogrammer vises ikke i listen.
2
"The" på begynnelsen av artistnavnet kuttes ut når listen sorteres.
*
3
Du kan se alle sangene til den valgte artisten, sjangeren eller utgivelsesåret. På [Artist]-, [Genre]-
*
eller [Release Year]-listeskjermen, velg [All [XXX]].
4
Mapper som inneholder innspilte talefiler og FM-radioprogrammer vises ikke i [Folder]-listen.
*
5
Mappene vises i rekkefølge etter navn, deretter vises filene i rekkefølge etter navn. I denne
*
sammenhengen skilles det ikke mellom store og små bokstaver.
6
Du kan spille inn tale med spillerens innebygde mikrofon ( s.
*
spilleren. For detaljert informasjon om hvordan du spiller av innspilte talefiler, se "Spille av innspilte talefiler" ( s.
7
Du kan spille inn FM-radioprogrammer på spilleren ( s.
*
detaljer om hvordan du spiller av de innspilte FM-radioprogrammene, se "Spille av innspilte FM­radioprogrammer" ( s.
1
1
1, *2, *3
1, *3
4, *5
1, *3
Velg en sang fra sanglisten. Velg et album sang. Velg en artist et album sang. Velg en sjanger en artist et album sang. Velg et utgivelsesår en artist sang. Velg en mappe sang.
6
Velg innspillingsdato for mappe innspilt talefil.
7
Velg innspillingsdato for mappe innspilt FM-radioprogram.
77), og deretter spille av talen på
79).
70), og spille dem av på spilleren. For
72).

Spille av en spilleliste

Du kan spille av lister med sanger (spillelister). Spillelister opprettes med Windows Media Player 11. For informasjon om hvordan du oppretter en spilleliste, se Hjelp i Windows Media Player 11. Omslagsbilder som er registrert til en spilleliste vises ikke på spilleren.
Fra [Home]-menyen, velg [Playlists]
sang.
ønsket spilleliste  ønsket
Page 41
41
Innhold
Home-
meny
Indeks
41
Spille av musikk

Spille av alle sanger i tilfeldig rekkefølge

Alle sangene som er lagret på spilleren, spilles av i en tilfeldig rekkefølge.
[Shuffle All]
BACK/HOME­knapp
5-veisknapp
Fra [Home]-menyen, velg [Shuffle All].
Alle sanger stokkes om. Musikkavspillingsskjermen vises deretter og avspillingen av sangene starter.
Tips
Når du starter [Shuffle All]-avspilling, endres avspillingsmodusen til [Shuffle] eller
[Shuffle&Repeat]( s. [Shuffle&Repeat]-innstillingen for avspillingsmodusen.
huffle All]-avspilling avbrytes automatisk dersom du utfører én av følgende
[S
handlinger:
Starter avspilling av en sang ved å velge den fra [Music], e.l.
Bytter avspillingsmodusen.
46). Selv om du avbryter [Shuffle All], bevares [Shuffle]- eller
Merknad
Avspillingsmodusen er forskjellig for sanger og innspilte talefiler. Innspilte talefiler og
innspilte FM-radioprogrammer spilles ikke av i tilfeldig rekkefølge selv om du velger [Shuffle All].
Page 42
42
Innhold
Home-
meny
Indeks
42
Spille av musikk

Slette sanger

Når du vil slette sanger fra spilleren, må du bruke programvaren som du brukte for å overføre sangene, eller Windows Utforsker. For detaljert informasjon om hvordan du bruker programvaren, se Hjelp i programvaren.
Tips
Du kan slette innspilte talefiler og innspilte FM-radioprogrammer på spilleren. For
detaljert informasjon, se "Slette innspilte talefiler" ( s. radioprogrammer" ( s.
Merknad
Selve spilleren kan ikke slette sanger uten å være koblet til en datamaskin.
73).
80) og "Slette innspilte FM-
Page 43
43
Innhold
Home-
meny
Indeks
43
Spille av musikk

Bruke valgmenyen for musikk

Du kan åpne valgmenyen for musikk ved å trykke på OPTION/PWR OFF­knappen i musikklisten eller i musikkavspillingsskjermen. For detaljert informasjon om hvordan du bruker valgmenyen, se  s. Valgene som vises i valgmenyen varierer avhengig av skjermen som du åpnet den fra. Se referansesiden for innstillinger og bruk.
Tilgjengelige valg i musikklisteskjermen
Valgelementer Beskrivelse/referanseside
[Now Playing] Viser avspillingsskjermen eller viser skjermen til
innholdet som spilles av.
15.
[Go to Recording Screen]
[Go to FM Radio screen] FM-radioskjermen til den sist mottatte stasjonen vises
[Detailed Information] Viser detaljert informasjon om en sang, som spilletid,
[Go to the song playback screen]
[Delete This Song]*
*1 Dette valget vises kun når listen over innspilte talefiler eller FM-radioprogrammer vises.
1
Viser Taleopptak-skjermen ( s. opptaksskjermen ( s.
66).
( s.
lydformat, bithastighet og filnavn ( s. Viser musikkavspillingsskjermen til sangen som sist ble
spilt. Sletter en innspilt talefil eller et innspilt FM-
radioprogram ( s.
70).
73, 80).
77) eller FM-
45).
Fortsettes
Page 44
44
Innhold
Home-
meny
Indeks
44
Spille av musikk
Tilgjengelige valg i musikkavspillingsskjermen
Valgelementer Beskrivelse/referanseside
[Play Mode]
Setter avspillingsmodusen ( s.
46). [Equalizer] [Built-in SP Optimizer] Optimerer kvaliteten på lyden som kan høres fra de
[Cover Art] [Detailed Information] Viser detaljert informasjon om en sang, som spilletid,
[Add to Wishlist/Remove from Wishlist]
[Alarm] [Sleep Timer] [Clock Display]
Tilpasser lydkvaliteten ( s.
innebygde høyttalerne ( s. Viser omslagsbilder ( s.
lydformat, bithastighet og filnavn ( s. Legger til sangen i ønskelisten for å kjøpe den på den
tilsvarende tjenesteprogramvaren./ Fjerner sangen fra ønskelisten.
Stiller inn alarmen ( s. Setter innsovingstiden ( s. Viser klokken nå ( s.
47).
49).
45).
45).
85).
86).
21, 90).
Page 45
45
Innhold
Home-
meny
Indeks
45
Spille av musikk

Vise den detaljerte informasjonsskjermen [Detailed Information]

Fra musikkliste- eller musikkavspillingsskjermen, trykk på OPTION/
PWR OFF-knappen.
Velg [Detailed Information].
Detaljert informasjonsskjerm
Når du viser denne skjermen fra musikkavspillingsskjermen, kan du gå til forrige eller neste sang ved å trykke på /-knappen.
Avspillingstid Filformat Bithastighet
Opphavsrettslig beskyttede filer Når du spiller av en sang med variabel bithastighet, vises "VBR".
Filnavn

Vise omslagsbildeskjermen [Cover Art]

Fra musikkavspillingsskjermen, trykk på OPTION/PWR OFF-
knappen.
Velg [Cover Art].
Omslagsbildeskjerm
Når skjermbildet med omslagsbilde blir vist, kan du flytte sanger til forrige eller neste ved å trykke på /­knappen.
Tips
Hvis sangene ikke har informasjon om omslagsbilde, vil standardbildet i spilleren bli
vist.
slagsbilder vises kun hvis informasjon om omslagsbilde er tilgjengelig. Du kan angi
Om
omslagsbilder ved hjelp av Windows Media Player 11 eller annen overføringsprogramvare med omslagsbilde-funksjoner. Du kan få mer informasjon om disse funksjonene ved å se i Hjelp i programvaren eller kontakte produsenten. Det kan hende at omslagsbildet ikke vises, avhengig av filformatet for omslagsbildet.
Page 46
46
Innhold
Home-
meny
Indeks
46
Spille av musikk

Endre musikkinnstillingene

For å endre musikkinnstillingene velger du [Settings] fra [Home]-menyen, deretter velger du [Music Settings].
BACK/HOME­knapp
5-veisknapp
[Settings]

Stille inn avspillingsmodusen [Play Mode]

Spilleren har flere modi for avspilling, inkludert vilkårlig avspilling og valgt gjentatt avspilling.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
Mode]
Type/ikon Beskrivelse
[Normal]/ Ikke noe ikon
[Repeat]/
[Shuffle]/
ønsket type avspillingsmodus.
Sangene innenfor avspillingsområdet blir spilt av i sanglisterekkefølgen. (Standardinnstilling)
Sangene innenfor avspillingsområdet blir spilt av i sanglisterekkefølgen og gjentas.
Sangene innenfor avspillingsområdet blir spilt av i tilfeldig rekkefølge.
[Music Settings]  [Play
[Shuffle&Repeat]/
[Repeat 1 Song]/
Merknad
Spilleren spiller av sanger bare i listene der avspillingen startet fra (albumliste, artistliste
osv.).
år du starter [Shuffle All]-avspilling, endres avspillingsmodusen til [Shuffle] eller
N
[Shuffle&Repeat].
nnspilte talefiler og innspilte FM-radioprogrammer er ikke inkludert i
I
avspillingsmodusen, og de spilles ikke av i tilfeldig rekkefølge eller gjentas.
Sangene innenfor avspillingsområdet blir spilt av i tilfeldig rekkefølge og gjentas.
Gjeldende sang eller en sang som er valgt fra en sangliste, spilles av gjentatte ganger.
Page 47
47
Innhold
Home-
meny
Indeks
47
Spille av musikk

Stille inn lydkvaliteten [Equalizer]

Du kan angi lydkvaliteten i henhold til musikksjanger osv.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Equalizer]
Type (ikon) Beskrivelse
[None] Lydkvalitet-innstillingen er ikke aktivert. (Standardinnstilling)
[Heavy] (
[Pop] (
[Jazz] (
[Unique] (
[Custom 1] (
[Custom 2] (
Merknad
Hvis de personlige innstillingene som er lagret som [Custom 1] og [Custom 2]
produserer et annet volumnivå enn de andre innstillingene, kan det hende at du må justere volumet manuelt for å kompensere.
nnstillingen [Equalizer] tas ikke i bruk mens du spiller av en video eller FM-radio.
I
qualizer]-innstillingen brukes ikke for lyden som sendes ut fra de innebygde
[E
høyttalerne når [Built-in SP Optimizer] er stilt inn til [On] ( s. utgangsbryteren er stilt inn til (høyttaler) og [Built-in SP Optimizer] er stilt inn til [On], kan ikke [Equalizer] velges.
)
)
)
ønsket equalizertype.
Fremhever høye og lave frekvensområder for å gi et kraftig lydbilde.
Fremhever midtre frekvensområde – ideelt for vokal.
Fremhever høye og lave frekvensområder for å gi et livaktig lydbilde.
)
)
)
Fremhever høye og lave frekvensområder, slik at selv myke lyder er lett å høre.
Lydinnstillinger som kan tilpasses av bruker, og der du kan justere hvert frekvensområde individuelt. Se  s. detaljert informasjon.
[Music Settings] 
49). Når
48 for
Fortsettes
Page 48
48
Innhold
Home-
meny
Indeks
48
Spille av musikk
Tilpasse lydkvaliteten
Du kan forhåndsinnstille KLAR BASS (bass) og fembånd Equalizer som [Custom 1] eller [Custom 2].
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Equalizer]
[Edit] vist under [Custom 1] eller [Custom 2].
[Music Settings] 
Trykk på /-knappen for å velge en markør for KLAR BASS eller
frekvensområdeinnstillingen, og trykk på /-knappen for å justere innstillingsnivået, og trykk deretter på -knappen for å bekrefte.
[Equalizer]-skjermen vises igjen.
AR BASS kan settes til ett av fire lydnivåer, og fem frekvensområder
KL
kan settes til ett av syv lydnivåer.
tter at du har tilpasset innstillingsnivået, må du trykke på -knappen
E
for å bekrefte. Hvis du trykker på BACK/HOME-knappen før du bekrefter, vil innstillingen bli opphevet.

Lytte med klar stereolyd [Clear Stereo]

[Clear Stereo] gir mulighet for enkeltvis venstre og høyre digitalbehandling av lyden.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
Stereo]
Type Beskrivelse
[On] Aktiverer [Clear Stereo]-funksjonen når du bruker de
[Off] Deaktiverer [Clear Stereo]-funksjonen og spiller av normal lyd.
Merknad
Innstillingen [Clear Stereo] tas ikke i bruk mens du spiller av en video eller FM-radio.
lear Stereo]-innstillingen brukes ikke for lyden som sendes ut fra de innebygde
[C
høyttalerne når [Built-in SP Optimizer] er stilt inn til [On] ( s. utgangsbryteren er stilt inn til (høyttaler) og [Built-in SP Optimizer] er stilt inn til [On], kan ikke [Clear Stereo] velges.
lear Stereo]-funksjonen er designet for å få maksimal effekt ut av hodetelefonene som
[C
følger med. Det kan hende at du ikke vil oppnå [Clear Stereo]-effekten med andre hodetelefoner. Når du bruker andre hodetelefoner, setter du [Clear Stereo] til [Off].
ønsket Clear Stereo-type.
medfølgende hodetelefonene.
(Standardinnstilling)
[Music Settings]  [Clear
49). Når
Page 49
49
Innhold
Home-
meny
Indeks
49
Spille av musikk

Justere volumnivået [Dynamic Normalizer]

Du kan redusere volumnivået mellom sangene. Når denne innstillingen er valgt, og du hører på albumsanger i modusen for vilkårlig gjentatt avspilling, reduseres volumnivået mellom sangene for å minimalisere forskjellen i innspillingsnivåene.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Dynamic Normalizer]
Type Beskrivelse
[On] Minimerer forskjellen i lydnivå mellom sanger. [Off] Spiller av sangene med originalvolumet slik det var under
overføringen. (Standardinnstilling)
Merknad
Innstillingen [Dynamic Normalizer] tas ikke i bruk mens du spiller av en video eller
FM-radio.
[D
ynamic Normalizer]-innstillingen brukes ikke for lyden som sendes ut fra de
innebygde høyttalerne når [Built-in SP Optimizer] er stilt inn til [On] ( s. utgangsbryteren er stilt inn til (høyttaler) og [Built-in SP Optimizer] er stilt inn til [On], kan ikke [Dynamic Normalizer] velges.
ønsket Dynamic Normalizer-type.
[Music Settings] 
49). Når
Optimerer kvaliteten på lyden som kan høres fra de innebygde høyttalerne
Spilleren er utstyrt med Digital Linear Phase Speaker-funksjonen for å optimere kvaliteten på lyden fra de innebygde høyttalerne. Digital Linear Phase Speaker-funksjonen oppnår en presis lokalisering av lyder ved å forbedre frekvensstyrken og fasekarakteristikkene. Standardinnstillingen for [Built-in SP Optimizer] er [On].
[Built-in SP Optimizer]
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
in SP Optimizer]
Type Beskrivelse
[On] Aktiverer [Built-in SP Optimizer]-funksjonen når lyd sendes ut
[Off] Deaktiverer [Built-in SP Optimizer]-funksjonen og sender
Merknad
[Built-in SP Optimizer] brukes ikke for lyden som sendes ut fra hodetelefonene.
år utgangsbryteren er stilt inn til (høyttaler) og [Built-in SP Optimizer] er stilt inn til
N
[On] ( s.
49), kan ikke [Equalizer], [Clear Stereo] og [Dynamic Normalizer] velges.
ønsket innstillingstype.
fra de innebygde høyttalerne.
normal lyd ut fra de innebygde høyttalerne. (Standardinnstilling)
[Music Settings]  [Built-
Page 50
50
Innhold
Home-
meny
Indeks
50

Se på videoer

Se på videoer
Spille av en video
[Videos]
For å spille av en video, velger du [Videos] for å vise [Videos]-skjermen.
[Videos]
BACK/HOME­knapp
5-veisknapp
Fra [Home]-menyen, velg [Videos]
ønsket
video.
Videoavspillingsskjermen vises og avspillingen av videoen starter.
or detaljer om hvordan du betjener
F
videoavspillingsskjermen, se "Videoavspillingsskjerm" ( s.
51).
Tips
Når [Display] er satt til [On] ( s.
og avspillingsikon for videoen, hvor lenge den har spilt osv.) mens videoen spilles av. Informasjonen forsvinner hvis denne innstillingen er [Off].
u kan spille av den sist sette videoen. Trykk på OPTION/PWR OFF-knappen i
D
videolisten, og velg deretter [Most Recent Video] fra valgmenyen.
ideofiler vises i rekkefølgen som de overføres i. (De nyeste dataene øverst.)
V
u kan angi JPEG-filer som miniatyrbilder av videofiler ved å plassere JPEG-filene i de
D
aktuelle videomappene. Når du viser videolisten, kan du se miniatyrbildene (små bilder som skal vises i menyen) for videofilene på spilleren. For å vise et miniatyrbilde for en videofil, lager du en JPEG-fil (horisontalt 160 × vertikalt 120 prikker, filendelse .jpg) og gi den samme navn som videofilen. Deretter lagrer du den i videofilmappen.
Maksimal videostørrelse som kan spilles på spilleren er 240 × 320. For detaljerte
spesifikasjoner, se "Spesifikasjoner" ( s.
Merknad
Opptil 1000 videofiler kan vises i videolistene.
56), vises detaljert informasjon (for eksempel tittel
124).
Page 51
51
Innhold
Home-
meny
Indeks
51
Se på videoer

Videoavspillingsskjerm

Operasjoner på videoavspillingsskjermen
Hvis du vil (skjermindikasjon) Gjør dette
Spille av ()/pause ()*
1
Trykk på -knappen.
Videotittel
Forløpt tid/total tid Informasjonsområde
Spole fremover ()/spole bakover
Trykk og hold /-knappen.
() Spole fremover ()/spole bakover
() under pause* Spole noe fremover (
bakover (
2
)/spole noe
3
)*
Finne begynnelsen av videoen som
Trykk og hold /-knappen under pause.
Trykk på /-knappen under pause.
Trykk på -knappen.
spilles av
*1 Under pause, hvis ingen handlinger foretas på over 3 minutter, går spilleren automatisk inn i
standby-modus.
2
Hastigheten til spoling fremover/bakover under pause varierer avhengig av lengden på videoen.
*
3
Intervallet for spoling fremover/bakover under pause varierer avhengig av videoen.
*
Page 52
52
Innhold
Home-
meny
Indeks
52
Se på videoer

Slette videoer

Når du vil slette videoer fra spilleren, må du bruke programvaren som du brukte for å overføre videoene, eller Windows Utforsker. For detaljert informasjon om hvordan du bruker programvaren, se Hjelp i programvaren.
Merknad
Selve spilleren kan ikke slette videoer uten å være koblet til en datamaskin.
Page 53
53
Innhold
Home-
meny
Indeks
53
Se på videoer

Bruke valgmenyen for video

Du kan åpne valgmenyen for video ved å trykke på OPTION/PWR OFF­knappen i videolisten eller i videoavspillingsskjermen. For detaljert informasjon om hvordan du bruker valgmenyen, se  s. Valgene som vises i valgmenyen varierer avhengig av skjermen som du åpnet den fra. Se referansesiden for innstillinger og bruk.
Tilgjengelige valg i videolisteskjermen
Valgelementer Beskrivelse/referanseside
[Now Playing] Viser avspillingsskjermen eller viser skjermen til
innholdet som spilles av.
15.
[Go to Recording Screen]
[Go to FM Radio screen] FM-radioskjermen til den sist mottatte stasjonen vises
[Play from beginning] [Detailed Information] Viser filinformasjon, for eksempel filstørrelse,
[Most Recent Video] Starter avspilling av videoen som sist ble spilt. [Go to the song playback
screen]
Viser Taleopptak-skjermen ( s. opptaksskjermen ( s.
66).
( s. Finner begynnelsen av en video ( s.
oppløsning, komprimeringsformat for video/lyd, filnavn osv.
Viser musikkavspillingsskjermen til sangen som sist ble spilt.
70).
77) eller FM-
51).
Tilgjengelige valg i videoavspillingsskjermen
Valgelementer Beskrivelse/referanseside
[Play from beginning] [Zoom Settings] [Video Orientation] [Display]
Finner begynnelsen av en video ( s. Setter zoomfunksjonen ( s. Setter videoretningen ( s. Angir om videoinformasjon skal vises/ikke vises (
s.
56).
54).
57).
51).
[Detailed Information] Viser filinformasjon, for eksempel filstørrelse,
oppløsning, komprimeringsformat for video/lyd, filnavn
osv. [Brightness] [Clock Display] [Go to the song playback
screen]
Justerer lysstyrken på skjermen ( s.
Viser klokken nå ( s.
Viser musikkavspillingsskjermen til sangen som sist ble
spilt.
21, 90).
89).
Page 54
54
Innhold
Home-
meny
Indeks
54
Se på videoer

Endre videoinnstillingene

For å endre videoinnstillingene velger du [Settings] fra [Home]-menyen, deretter velger du [Video Settings].
BACK/HOME­knapp
5-veisknapp
[Settings]

Angi zoomfunksjonen [Zoom Settings]

Du kan zoome i videoen som spilles av.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
Settings]
Type Beskrivelse
[Auto] Videobildet endrer størrelse slik at det passer med skjermområdet,
ønsket zoominnstillingstype.
samtidig som opprinnelig bildesideforhold bevares (standardinnstilling). Et 16:9-videobilde vises i full bredde, med svarte striper på topp og bunn av skjermen (Letterbox).
[Video Settings]  [Zoom
4:3-kilde 16:9-kilde
Fortsettes
Page 55
55
Innhold
Home-
meny
Indeks
55
Se på videoer
Type Beskrivelse
[Full] Videobildet endrer størrelse slik at det passer med det tilgjengelige
skjermområdet, samtidig som bildesideforholdet bevares. Et videobilde vises i full høyde, med avkuttede høyre/venstre sider av bildet.
4:3-kilde 16:9-kilde
Den stiplede rammen representerer den opprinnelige
bildestørrelsen for videoen.
[Off] Størrelsen er ikke endret for videobildet, og vises med den
originale oppløsningen. Hvis videooppløsningen er for stor, kuttes venstre og høyre side samt toppen og bunnen av bildet.
4:3-kilde 16:9-kilde
Den stiplede rammen representerer den opprinnelige
bildestørrelsen for videoen.
Page 56
56
Innhold
Home-
meny
Indeks
56
Se på videoer

Angi visning for videoskjermbildet [Display]

Du kan vise eller skjule detaljert informasjon for en video, for eksempel tittelen, avspillingsikonet, hvor lenge den har spilt og så videre, under avspilling.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Display]
Type Beskrivelse
[On] Viser videotittelen, avspillingsstatus eller hvor lenge
[Off] Skjuler detaljert informasjon for videoen som spilles av
Merknad
Hvis [Video Orientation] er stilt inn til [Horizontal (right)], vises ikke tittelen på
videoen.
ønsket visningstype.
videoen har spilt av og så videre.
for øyeblikket, og viser den kun når du bruker spilleren.
(Standardinnstilling)
[Video Settings] 
Page 57
57
Innhold
Home-
meny
Indeks
57
Se på videoer

Angi videoretningen [Video Orientation]

Du kan stille inn videoretningen til [Vertical] eller [Horizontal (right)]. Operasjonen til 5-veisknappen byttes i henhold til innstillingen for [Video Orientation].
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
Orientation]
Type Beskrivelse
[Vertical] Viser med 240 × 180 piksler. (Standardinnstilling)
[Horizontal (right)] Viser med 320 × 240 piksler.
ønsket videoretningstype.
4:3-kilde 16:9-kilde
[Video Settings]  [Video
4:3-kilde 16:9-kilde
Tips
Når [Display] er satt til [On] ( s.
og avspillingsikon for videoen, hvor lenge den har spilt osv.). Informasjonen forsvinner hvis denne innstillingen er stilt inn til [Off].
Merknad
Hvis [Video Orientation] er stilt inn til [Horizontal (right)], vises ikke tittelen på
videoen.
56), vises detaljert informasjon (for eksempel tittel
Page 58
58
Innhold
Home-
meny
Indeks
58

Vise fotografier

Vise fotografier
Vise fotografier
For å vise fotografier, velger du [Photos] for å vise [Photos]-skjermen.
Fra [Home]-menyen, velg [Photos]
mappe
Fotovisningsskjermen vises.
rykk på /-knappen for å vise forrige eller neste
T
fotografi.
or detaljer om hvordan du betjener
F
fotovisningsskjermen, se "Fotovisningsskjerm" ( s.
ønsket fotografi.
59).
[Photos]
BACK/HOME­knapp
5-veisknapp
ønsket
[Photos]
Fortsettes
Page 59
59
Innhold
Home-
meny
Indeks
59
Vise fotografier
Tips
I fotomappelisten vises kun mapper som inneholder fotografier i alfabetisk rekkefølge.
vspillingen av sanger eller FM-mottaket fortsetter selv når du søker etter fotografier i
A
fotomappelister eller fotolister, eller når fotovisningsskjermen vises.
u kan vise fotografiene kontinuerlig i en valgt mappe (lysbildevisning) ( s.
D
D
u kan ordne fotografiene som er overført til spilleren, i mapper. Velg spilleren (som
[WALKMAN]) i Windows Utforsker. Dra-og-slipp en ny mappe rett under mappen [PICTURE] eller [PICTURES]. For detaljert informasjon om datahierarki, se  s.
Merknad
Alle filer med filendelsen .jpg, inkludert miniatyrbilder for videoer, gjenkjennes som
fotografier. Alle mapper som inneholder .jpg-filer vises i fotomappelisten.
pptil 8000 fotomapper kan vises i fotomappelisten. Opptil 8000 fotografier kan vises i
O
fotolistene, uavhengig av antallet mapper de ligger i.
vis fotografiet er for stort, eller hvis fotofilen er ødelagt, vises
H
ikke vises.
vis fotografiene ikke er kompatible med DCF 2.0 (eller mappe-/filnavnet er langt og så
H
videre), kan det ta lenger tid (å vise fotografiene eller lysbildene).
, og fotografiet kan
60).

Fotovisningsskjerm

34.
Informasjonsområde
Operasjoner på fotovisningsskjermen
Når du endrer visningsretningen til horisontal, endres også ///­knapperetningen og funksjonene.
Hvis du vil (skjermindikasjon) Gjør dette
Spille av ()/pause ()*1 en lysbildevisning
Vise neste/forrige fotografi
*1 Når du spiller av sanger mens en lysbildevisning er satt på pause, blir skjermen svart hvis ingen
handlinger foretas på over 30 sekunder. Når avspillingen av sanger og en lysbildevisning som vises samtidig, stoppes midlertidig, og du ikke utfører en handling på over 3 minutter, slås skjermen av og spilleren går over i standby-modus.
Trykk på -knappen.
Trykk på /-knappen.
Page 60
60
Innhold
Home-
meny
Indeks
60
Vise fotografier

Spille av en lysbildevisning

Du kan vise fotografiene i en valgt mappe i form av en lysbildevisning.
[Photos]
BACK/HOME­knapp
5-veisknapp
Fra [Home]-menyen, velg [Photos].
Fotomappelisten vises.
Trykk på ///-knappen for å velge en fotomappe, og trykk
deretter på og hold inne -knappen.
En lysbildevisning starter for fotografiene i den valgte mappen.
Tips
Du kan starte visningen av et lysbildeshow på følgende måter:
Trykk og hold inne -knappen i fotolisten.
rykk på -knappen på fotovisningsskjermen.
T
rykk på OPTION/PWR OFF-knappen i fotomappelisten, eller en fotoliste, og velg
T
deretter [Begin slide show] fra valgmenyen.
Merknad
Når en lysbildevisning spilles av, vil ikke skjermen slås av automatisk eller endres til en
skjermsparer ( s.
89).
Page 61
61
Innhold
Home-
meny
Indeks
61
Vise fotografier

Slette fotografier

Når du vil slette fotografier fra spilleren, må du bruke programvaren som du brukte for å overføre fotografiene, eller Windows Utforsker. For detaljert informasjon om hvordan du bruker programvaren, se Hjelp i programvaren.
Merknad
Selve spilleren kan ikke slette fotografier uten å være koblet til en datamaskin.
Page 62
62
Innhold
Home-
meny
Indeks
62
Vise fotografier

Bruke valgmenyen for fotografi

Du kan åpne valgmenyen for fotografi ved å trykke på OPTION/PWR OFF­knappen i fotomappelisten eller fotolisten, eller på fotovisningsskjermen. For detaljert informasjon om hvordan du bruker valgmenyen, se  s. Valgene som vises i valgmenyen varierer avhengig av skjermen som du åpnet den fra. Se referansesiden for innstillinger og bruk.
Tilgjengelige valg i fotomappen/fotolisteskjermen
Valgelementer Beskrivelse/referanseside
[Now Playing] Viser avspillingsskjermen eller viser skjermen til innholdet
som spilles av.
15.
[Go to Recording Screen]
[Go to FM Radio screen] FM-radioskjermen til den sist mottatte stasjonen vises
[Begin slide show] [Detailed Information] Viser filinformasjon, for eksempel filstørrelse, oppløsning,
[Most Recent Photo] Starter avspilling av fotografiet som sist ble vist. [Go to the song playback
screen]
Viser Taleopptak-skjermen ( s. opptaksskjermen ( s.
66).
( s. Starter en lysbildevisning ( s.
filnavn osv.
Viser musikkavspillingsskjermen til sangen som sist ble spilt.
70).
77) eller FM-
60).
Tilgjengelige valg i fotovisningsskjermen
Valgelementer Beskrivelse/referanseside
[Photo Orientation] [Display] [Detailed Information] Viser filinformasjon, for eksempel filstørrelse, oppløsning,
[Slide Show Repeat]
Setter fotoretningen ( s. Angir om fotoinformasjon skal vises/ikke vises ( s.
filnavn osv. Velger avspillingsmodus for lysbildevisningen ( s.
63).
64).
64). [Slide Show Interval] [Brightness] [Clock Display] [Go to the song playback
screen]
Velger intervallet for lysbildevisningen ( s. Justerer lysstyrken på skjermen ( s. Viser klokken nå ( s. Viser musikkavspillingsskjermen til sangen som sist ble
spilt.
21, 90).
89).
65).
Page 63
63
Innhold
Home-
meny
Indeks
63
Vise fotografier

Endre fotoinnstillingene

For å endre fotoinnstillingene velger du [Settings] fra [Home]-menyen, deretter velger du [Photo Settings].
BACK/HOME­knapp
5-veisknapp
[Settings]

Fotoretning [Photo Orientation]

Du kan stille inn fotoretningen til [Vertical], [Horizontal (right)] eller [Horizontal (left)]. Operasjonen til 5-veisknappen byttes i henhold til innstillingen for [Photo Orientation].
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
Orientation]
Type Beskrivelse
[Vertical] Viser med 240 × 180 piksler. (Standardinnstilling)
ønsket fotoretningstype.
[Photo Settings]  [Photo
[Horizontal (right)] [Horizontal (left)]
Viser med 320 × 240 piksler.
Page 64
64
Innhold
Home-
meny
Indeks
64
Vise fotografier

Angi visning for fotoskjermen [Display]

Du kan vise eller skjule detaljert informasjon om et fotografi, for eksempel ikonet som viser visningsstatus og så videre, mens du viser fotografiet.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Display]
Type Beskrivelse
[On] Viser fototittelen, opptaksdato, avspillingsstatus,
[Off] Skjuler informasjonen for gjeldende fotografi.
Merknad
Hvis [Photo Orientation] er stilt inn til [Horizontal (right)], eller [Horizontal (left)]
63), vises ikke fototittelen, selv om [Display] stilt inn til [On].
( s.
ønsket visningstype.
fotonummer, osv.
(Standardinnstilling)
[Photo Settings] 

Stille inn avspillingsmodus for lysbildevisningen [Slide Show Repeat]

Du kan vise fotografiene som en lysbildevisning gjentatte ganger.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
Show Repeat]
Type Beskrivelse
ønsket innstillingstype.
[Photo Settings]  [Slide
[On] Viser fotografier i en fotomappe kontinuerlig, og
gjentatte ganger.
[Off ] Viser fotografiene i en fotomappe kontinuerlig helt frem
til siste fotografi. Går deretter tilbake til første fotografi, og visningen stoppes midlertidig. (Standardinnstilling)
Merknad
Når en lysbildevisning spilles av, vil ikke skjermen slås av automatisk eller endres til en
skjermsparer ( s.
89).
Page 65
65
Innhold
Home-
meny
Indeks
65
Vise fotografier

Stille inn intervallet for en lysbildevisning [Slide Show Interval]

Du kan angi hvor lenge hvert foto skal vises.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
Show Interval]
Type Beskrivelse
[Short] Fotografiet bytter til neste fotografi ved et kort intervall. [Normal] Fotografiet bytter til neste fotografi ved standard
[Long] Fotografiet bytter til neste fotografi ved et langt intervall.
Merknad
Det kan ta tid å vise et stort fotografi.
ønsket intervalltype.
intervall. (Standardinnstilling)
[Photo Settings]  [Slide
Page 66
66
Innhold
Home-
meny
Indeks
66

Lytte til og spille inn fra FM-radio

Lytte til og spille inn fra FM-radio

Lytte til FM-radio

For å lytte til FM-radio, velg [FM Radio] fra [Home]-menyen for å vise [FM Radio]-radioskjermen.
BACK/HOME­knapp
OPTION/PWR OFF­knapp
5-veisknapp
Merknad
Hodetelefonledningen fungerer som antenne, så du må strekke ut ledningen så langt
som mulig.
[FM Radio]
Fra [Home]-menyen, velg [FM Radio].
FM-radioskjermen vises.
Trykk på /-knappen for å velge ønsket
frekvens, eller trykk på /-knappen for å velge ønsket forhåndsinnstillingsnummer.
or detaljer om hvordan du betjener FM-
F
radioskjermen, se "FM-radioskjermen" ( s.
67).
Frekvens
Forhåndsinnstillingsnummer
Merknad
Du kan ikke velge et forhåndsinnstillingsnummer hvis ingen forhåndsinnstilt stasjon er
lagret. Forhåndsinnstill stasjonen som kan mottas med [Auto Preset] ( s. forhåndsinnstill manuelt stasjonene som kan mottas ( s.
69).
68), eller
Page 67
67
Innhold
Home-
meny
Indeks
67
Lytte til og spille inn fra FM-radio

FM-radioskjermen

Frekvens
Forhåndsinnstillingsnummer
Merknad
Avhengig av hvilket land eller område spilleren er kjøpt i, kan skjermbildet vise noe
annet.
Operasjoner på FM-radioskjermen
Hvis du vil Gjør dette
Velge forrige/neste frekvens Velge forrige/neste mottaksbare stasjon* Velge forrige/neste forhåndsinnstilt nummer*
1
Trykk på /-knappen. Trykk og hold /-knappen.
2
Trykk på /-knappen.
Pause/gjenoppta FM-mottaket
*1 Hvis følsomheten er for stor, endrer du [Scan Sensitivity]-innstillingen ( s.
2
Du kan ikke velge et forhåndsinnstilt nummer hvis ingen forhåndsinnstilt stasjon er lagret.
*
Forhåndsinnstill mottaksbare stasjoner med [Auto Preset] ( s.
Trykk på -knappen.
76) til [Low].
68).
Page 68
68
Innhold
Home-
meny
Indeks
68
Lytte til og spille inn fra FM-radio

Automatisk forhåndsinnstilling av stasjoner [Auto Preset]

Du kan automatisk forhåndsinnstille radiostasjoner du vil motta (opptil 30) i ditt område, ved å velge [Auto Preset]. Når du bruker FM-radioen for første gang, eller når du flytter til et nytt område, anbefaler vi at du forhåndsinnstiller stasjonene du kan motta, ved å velge [Auto Preset].
På FM-radioskjermen, trykk på OPTION/PWR OFF-knappen.
Valgmenyen vises.
Velg [Auto Preset]
Mottaksbare stasjoner forhåndinnstilles i frekvensrekkefølge (lav til høy). [Auto Preset completed.] vises når forhåndsinnstillingen er fullstendig, og første forhåndsinnstilte stasjon er klar for mottak.
elg [No] for å avbryte automatisk forhåndsinnstilling.
V
[Yes].
Tips
Hvis høy følsomhet fører til at spilleren mottar for mange uønskede stasjoner, kan du
endre [Scan Sensitivity]-innstillingen ( s.
Merknad
[Auto Preset]-operasjonen sletter stasjoner som allerede er forhåndsinnstilt.
76) til [Low].
Page 69
69
Innhold
Home-
meny
Indeks
69
Lytte til og spille inn fra FM-radio

Manuell forhåndsinnstilling av stasjoner

Du kan manuelt forhåndsinnstille stasjoner som [Auto Preset] ikke kan registrere ( s.
68).
På FM-radioskjermen, velg ønsket frekvens. Trykk og hold -knappen.
Frekvensen du velger i trinn forhåndsinnstillingsnummeret kommer frem nedenfor frekvensen.
Tips
Du kan forhåndsinnstille opptil 30 stasjoner.
Merknad
Forhåndsinnstillingsnumrene lagres i rekkefølge, fra lav til høy frekvens.
, blir forhåndsinnstilt, og det tildelte

Slette forhåndsinnstilte stasjoner

På FM-radioskjermen, velger du forhåndsinnstillingsnummeret
som du har tenkt å slette.
Trykk på OPTION/PWR OFF-knappen.
Valgmenyen vises.
Velg [Delete from Preset].
Den forhåndsinnstilte stasjonen slettes og en melding vises.
Page 70
70
Innhold
Home-
meny
Indeks
70
Lytte til og spille inn fra FM-radio

Spille inn FM-radio

Du kan spille inn FM-radioprogrammer på spilleren. FM-radioprogram er spilt inn i MP3-format. Før et opptak kobler du til hodetelefonene, og kontrollerer at FM­kringkastinger kan høres samt at mottaket er bra.
[FM Radio]
BACK/HOME-knapp
OPTION/PWR OFF­knapp
5-veisknapp
Merknad
Hvis [Set Date-Time]-innstillingen ikke stemmer, kan ikke datomappen få riktig navn.
Still inn aktuell dato og klokkeslett før du spiller inn FM-radioprogrammer ( s.
90).
21,
På FM-radioskjermen, trykk på OPTION/PWR OFF-knappen.
Valgmenyen vises.
H
vis du trykker på OPTION/PWR OFF-knappen på FM-radioskjermen
under pause, kan ikke [Record] velges.
Velg [Record].
FM-opptaksskjermen vises og spilleren går inn i opptaksstandby.
Trykk på -knappen.
Opptaket starter. Under opptaket, kan du lytte til FM-radioprogrammet som spilles inn via hodetelefonene eller de innebygde høyttalerne.
or å pause opptaket, trykk på -knappen. Trykk igjen for å gjenoppta
F
opptaket.
Fortsettes
Page 71
71
Innhold
Home-
meny
Indeks
71
Lytte til og spille inn fra FM-radio
Trykk på BACK/HOME-knappen for å stoppe opptaket.
O
pptaket lagres som en fil "FM-xxxx-nnn-hhmm*1" i mappen [Record]
– [FM] – [åååå-mm-dd*
*1 Filnavn tildeles automatisk som "FM-xxxx-nnn-hhmm" (FM – frekvens – serienummer
– time og minutter).
2
Mappenavn tildeles automatisk som "åååå-mm-dd" (år – måned – dag). Hvis flere mapper
*
opprettes på samme dag, legges et ekstra mappenummer (2 til 999) til etter "dd" i mappenavnet.
FM-opptaksskjerm
(under opptak),
 (under opptakspause)
2
].
Mappenavn Filnavn
Gjenværende tid Tilgjengelig påminnelsestid endres ikke hvis påminnelsestiden er over 99 timer.
Forløpt tid
Kodeks/bithastighet
Tips
Opptak i områder med dårlig mottak kan føre til støy. Spill inn i et område med bedre
mottak.
u kan velge opptakskvaliteten (bithastighet) ( s. 83).
D
or å spille inn til en ny mappe, trykk på OPTION/PWR OFF-knappen på FM-
F
opptaksskjermen mens opptaket er stoppet, og velg deretter [Create New Folder] fra valgmenyen. Det neste FM-radioprogrammet som skal spilles inn er lagret i den nye mappen. Hvis mappenummeret etter "dd" når 999, kan du ikke opprette flere mapper.
Merknad
Hvis du endrer navn på filene i [Record]- og [FM]-mappene på datamaskinen din, eller
legger filer som har blitt importert til datamaskinen tilbake i [Record]- og [FM]­mappene, kan det hende at du ikke kan spille dem av på spilleren.
pptil 4000 filer med FM-radioprogrammer kan spilles inn.
O
aksimalt nummer for "nnn" (serienummer for filnavnet) er 999. Hvis nummeret
M
overstiger 999, må du opprette en ny mappe.
Page 72
72
Innhold
Home-
meny
Indeks
72
Lytte til og spille inn fra FM-radio

Spille av innspilte FM-radioprogrammer

For å spille av innspilte FM-radioprogrammer, velg [Music] for å vise [Music]-skjermen. Du kan vise mappelisten i [FM]-mappen.
[Music]
BACK/HOME-knapp
5-veisknapp
Fra [Home]-menyen, velg [Music]
mappe
ønsket innspilt FM-radioprogram.
[FM Recording]  ønsket
Musikkavspillingsskjermen vises og avspillingen av innspilt FM­radioprogram starter.
or detaljer om hvordan du betjener musikkavspillingsskjermen, se
F
"Musikkavspillingsskjerm" ( s.
37).
Tips
Du kan også spille av innspilte FM-radioprogrammer fra valgmenyen som vises på FM-
radio- eller FM-opptaksskjermen. På FM-radio- eller FM-opptaksskjermen, trykk på OPTION/PWR OFF-knappen, velg deretter [Play Recorded Data] ønsket mappe ønsket innspilt FM-radioprogram.
Musikkavspillingsskjerm for innspilte FM-program
Filnavn
Mappenavn Kodek Bithastighet
Page 73
73
Innhold
Home-
meny
Indeks
73
Lytte til og spille inn fra FM-radio

Slette innspilte FM-radioprogrammer

Du kan slette innspilte FM-radioprogrammer på spilleren.
[Music]
BACK/HOME-knapp
OPTION/PWR OFF­knapp
5-veisknapp
Fra [Home]-menyen, velg [Music]
mappe.
Listen over filer som er lagret i [FM]-mappen vises.
[FM Recording]  ønsket
Trykk på ///-knappen for å velge det innspilte FM-
radioprogrammet som du har tenkt å slette, og trykk deretter på OPTION/PWR OFF-knappen.
Valgmenyen vises.
Velg [Delete This Song]
Det valgte FM-radioprogrammet slettes.
V
elg [No] for å avbryte slettingen.
Merknad
Du kan ikke slette innspilte FM-radioprogrammer under avspilling av sangene.
år sangen har blitt spilt av før sletting av innspilte FM-radioprogrammer, fjernes
N
informasjonen om gjenopptakelse av sist avspilte sang samtidig som de innspilte FM­radioprogrammene.
[Yes].
Page 74
74
Innhold
Home-
meny
Indeks
74
Lytte til og spille inn fra FM-radio

Bruke valgmenyen for FM-radio

Du kan hente frem valgmenyen for FM-radio ved å trykke på OPTION/PWR OFF-knappen på FM-radioskjermen eller på FM-opptaksskjermen. Du kan også hente frem valgmenyen for FM-radio fra mappe-/fillisten til innspilte FM­radioprogrammer eller musikkavspillingsskjermen for innspilte FM­radioprogrammer. For detaljert informasjon om hvordan du bruker valgmenyen, se  s. Valgene som vises i valgmenyen varierer avhengig av skjermen som du åpnet den fra. Se referansesiden for innstillinger og bruk.
Tilgjengelige valg på FM-radioskjermen
Valgelementer Beskrivelse/referanseside
[Record] [Play Recorded Data] Viser mappelisteskjermen til [FM]-mappen i [Record]-
15.
Viser FM-opptaksskjermen ( s.
mappen ( s.
72).
70).
[Save to Preset ] [Delete from Preset]
[Auto Preset] [Scan Sensitivity] [Mono/Auto] [Clock Display] [Go to the song playback
screen]
Stiller inn gjeldende frekvens for stasjonen ( s. Sletter en stasjon fra en forhåndsinnstilt stasjon (
s.
69). Forhåndsinnstiller stasjoner automatisk ( s. Justerer følsomheten til radiomottak ( s. Bytter til enten mono eller stereo ( s. Viser klokken nå ( s. Viser musikkavspillingsskjermen til sangen som sist ble
spilt.
21, 90).
76).
69).
68).
76).
Tilgjengelige valg på FM-opptaksskjermen
Valgelementer Beskrivelse/referanseside
[Create New Folder] Legger til en ny mappe til [FM]-mappen i [Record]-
mappen.
[Play Recorded Data] Viser mappelisteskjermen til [FM]-mappen i [Record]-
72).
83).
[Bit Rate Settings] [Go to the song playback
screen]
mappen ( s. Setter opptakskvaliteten ( s. Viser musikkavspillingsskjermen til sangen som sist ble
spilt.
Fortsettes
Page 75
75
Innhold
Home-
meny
Indeks
75
Lytte til og spille inn fra FM-radio
Valgelementer som vises i mappe-/fillisteskjermen for innspilte FM­radioprogrammer
Valgelementer Beskrivelse/referanseside
[Now Playing] Du kan vise avspillingsskjermen eller vise skjermen til
innholdet som spilles av.
[Go to Recording Screen]
[Go to FM Radio screen] FM-radioskjermen til den sist mottatte stasjonen vises
[Detailed Information]*
[Delete This Song]*
[Go to the song playback screen]
*1 Dette alternativet vises kun når fillisteskjermen vises.
1
1
Viser Taleopptak-skjermen ( s. opptaksskjermen ( s.
66).
( s. Viser detaljert informasjon om et innspilt FM-
radioprogram, som spilletid, lydformat, bithastighet og filnavn ( s.
Sletter en innspilt talefil eller et innspilt FM­radioprogram ( s.
Musikkavspillingsskjermen for sangen som spilles av for øyeblikket, vises.
45).
70).
73, 80).
77) eller FM-
Valgelementer som vises i musikkavspillingsskjermen for innspilte FM­radioprogrammer
Valgelementer Beskrivelse/referanseside
[Play Mode] [Equalizer] [Built-in SP Optimizer] Optimerer kvaliteten på lyden som kan høres fra de
Setter avspillingsmodusen ( s. Tilpasser lydkvaliteten ( s.
innebygde høyttalerne ( s.
46).
47).
49). [Cover Art] [Detailed Information] Viser detaljert informasjon om et innspilt FM-
[Add to Wishlist/Remove from Wishlist]
[Alarm] [Sleep Timer] [Clock Display]
Viser et omslagsbilde ( s.
radioprogram, som spilletid, lydformat, bithastighet og filnavn ( s.
Legger til sangen i ønskelisten for å kjøpe den på den tilsvarende tjenesteprogramvaren./ Fjerner sangen fra ønskelisten.
Stiller inn alarmen ( s. Setter innsovingstiden ( s. Viser klokken nå ( s.
45).
45).
85).
86).
21, 90).
Page 76
76
Innhold
Home-
meny
Indeks
76
Lytte til og spille inn fra FM-radio

Endre FM-radioinnstillingene

For å endre FM-radioinnstillingene velger du [Settings] fra [Home]­menyen, deretter velger du [FM Radio Settings].
BACK/HOME­knapp
5-veisknapp
[Settings]

Stille inn mottaket [Scan Sensitivity]

Når du velger stasjoner med [Auto Preset]-funksjonen ( s. knappen, kan FM-mottakeren motta uønskede stasjoner fordi følsomheten er for høy. Sett i så fall mottaket til [Low]. [High] er satt som standard.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Scan Sensitivity]
F
or å sette mottaksfølsomheten tilbake til standard, velg [High].
[Low].
[FM Radio Settings] 
68) eller /-

Stille inn mono/stereo [Mono/Auto]

Hvis det oppstår støy under FM-mottak, kan du sette mottakeren til [Mono] for mono. Hvis du setter den til [Auto], blir mono- eller stereomottak valgt automatisk, avhengig av mottakerforholdene. [Auto] er satt som standard.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Mono/Auto]
F
or å gå tilbake til automatisk innstilling, velg [Auto].
[Mono].
[FM Radio Settings] 
Page 77
77
Innhold
Home-
meny
Indeks
77

Spille inn/lytte til tale

Spille inn/lytte til tale

Spille inn tale

Du kan spille inn tale med spillerens innebygde mikrofon, og spille av de innspilte talefilene. Filer spilles inn i MP3-format.
[Voice Recording]
BACK/HOME­knapp
5-veisknapp
Mikrofon
Merknad
Hvis [Set Date-Time]-innstillingen ikke stemmer, kan ikke datomappen få riktig navn.
Still inn aktuell dato og klokkeslett før du spiller inn ( s.
U
nder opptak, kan du ikke lytte til lyd fra hodetelefonene eller de innebygde høyttalerne.
21, 90).
Fra [Home]-menyen, velg [Voice Recording].
Voice Recording-skjermen vises og spilleren går inn i opptaksstandby.
Trykk på -knappen.
Opptaket starter.
F
or å pause opptaket, trykk på -knappen. Trykk igjen for å gjenoppta
opptaket.
Fortsettes
Page 78
78
Innhold
Home-
meny
Indeks
78
Spille inn/lytte til tale
Trykk på BACK/HOME-knappen for å stoppe opptaket.
O
pptaket lagres som en fil "VR-nnn-hhmm*1" i mappen [Record] –
[Voice] – [åååå-mm-dd*
*1 Filnavn tildeles automatisk som "VR-nnn-hhmm" (VR – serienummer – time og
minutter).
2
Mappenavn tildeles automatisk som "åååå-mm-dd" (år – måned – dag). Hvis flere mapper
*
opprettes på samme dag, legges et ekstra mappenummer (2 til 999) til etter "dd" i mappenavnet.
Voice Recording-skjerm
(under opptak),
 (under opptakspause)
2
].
Mappenavn Filnavn Gjenværende tid
Tilgjengelig påminnelsestid endres ikke hvis påminnelsestiden er over 99 timer.
Forløpt tid
Kodeks/bithastighet
Tips
Du kan velge opptakskvaliteten (bithastighet) ( s. 83).
or å spille inn til en ny mappe, trykk på OPTION/PWR OFF-knappen på Taleopptak-
F
skjermen mens opptaket er stoppet, og velg deretter [Create New Folder] fra valgmenyen. Neste opptak sendes til den nye mappen. Hvis mappenummeret etter "dd" når 999, kan du ikke opprette flere mapper.
Merknad
Hvis du endrer navn på filene i [Record]- og [Voice]-mappene på datamaskinen din,
eller legger filer som har blitt importert til datamaskinen tilbake i [Record]- og [Voice]­mappene, kan det hende at du ikke kan spille dem av på spilleren.
pptil 4000 filer med innspilt tale kan lagres.
O
aksimalt nummer for "nnn" (serienummer for filnavnet) er 999. Hvis nummeret
M
overstiger 999, må du opprette en ny mappe.
Page 79
79
Innhold
Home-
meny
Indeks
79
Spille inn/lytte til tale

Spille av innspilte talefiler

For å spille av innspilte talefiler, velg [Music] for å vise [Music]-skjermen. Du kan vise mappelisten i [Voice]-mappen.
[Music]
BACK/HOME­knapp
5-veisknapp
Fra [Home]-menyen, velg [Music]
mappe
ønsket innspilt talefil.
[Voice Recording]  ønsket
Musikkavspillingsskjermen vises og avspillingen av den innspilte talefilen starter.
or detaljer om hvordan du betjener musikkavspillingsskjermen, se
F
"Musikkavspillingsskjerm" ( s.
37).
Tips
Du kan også spille av innspilte talefiler med valgmenyen som vises på Taleopptak-
skjermen. På Taleopptak-skjermen, trykk på OPTION/PWR OFF-knappen, velg deretter [Play Recorded Data] ønsket mappe ønsket innspilt talefil.
Musikkavspillingsskjerm for innspilte talefiler
Filnavn
Mappenavn Kodek Bithastighet
Page 80
80
Innhold
Home-
meny
Indeks
80
Spille inn/lytte til tale

Slette innspilte talefiler

Du kan slette innspilte talefiler på spilleren.
BACK/HOME­knapp
OPTION/PWR OFF-knapp
5-veisknapp
Fra [Home]-menyen, velg [Music]
mappe.
Listen over filer som er lagret i [Voice]-mappen vises.
[Voice Recording]  ønsket
[Music]
Trykk på ///-knappen for å velge den innspilte talen som du
har tenkt å slette, og trykk deretter på OPTION/PWR OFF-knappen.
Valgmenyen vises.
Velg [Delete This Song]
Den valgte talefilen slettes.
V
elg [No] for å avbryte slettingen.
[Yes].
Merknad
Du kan ikke slette innspilte talefiler mens en sang spilles av.
nformasjon om gjenopptakelse av sist avspilte sang fjernes når den innspilte talefilen
I
slettes.
Page 81
81
Innhold
Home-
meny
Indeks
81
Spille inn/lytte til tale

Bruke valgmenyen for taleopptak

Du kan hente frem valgmenyen for taleopptak ved å trykke på OPTION/PWR OFF-knappen på Voice Recording-skjermen. Du kan også hente frem valgmenyen for taleopptak fra mappe-/fillisten til innspilt tale, eller musikkavspillingsskjermen for innspilt tale. For informasjon om hvordan du bruker valgmenyen, se  s. Valgene som vises i valgmenyen varierer avhengig av skjermen som du åpnet den fra. Se referansesiden for innstillinger og bruk.
Tilgjengelige valg på Voice Recording-skjermen
Valgelementer Beskrivelse/referanseside
[Create New Folder] Legger til en ny mappe til [Voice]-mappen i [Record]-
[Play Recorded Data] Viser mappelisteskjermen til [Voice]-mappen i
15.
mappen.
[Record]-mappen ( s.
79). [Bit Rate Settings] [Go to the song playback
screen]
Setter opptakskvaliteten ( s. Viser musikkavspillingsskjermen til sangen som sist ble
spilt.
83).
Valgelementer som vises i mappe-/fillisteskjermen for innspilte talefiler
Valgelementer Beskrivelse/referanseside
[Now Playing] Du kan vise avspillingsskjermen eller vise skjermen til
innholdet som spilles av.
[Go to Recording Screen]
[Go to FM Radio screen] FM-radioskjermen til den sist mottatte stasjonen vises
[Detailed Information]*
[Delete This Song]*
[Go to the song playback screen]
*1 Dette alternativet vises kun når fillisteskjermen vises.
1
1
Viser Taleopptak-skjermen ( s. opptaksskjermen ( s.
66).
( s. Viser detaljert informasjon om en innspilt talefil, som
spilletid, lydformat, bithastighet og filnavn ( s. Sletter en innspilt talefil eller et innspilt FM-
radioprogram ( s. Musikkavspillingsskjermen for sangen som spilles av for
øyeblikket, vises.
70).
73, 80).
77) eller FM-
45).
Fortsettes
Page 82
82
Innhold
Home-
meny
Indeks
82
Spille inn/lytte til tale
Tilgjengelige valg i musikkavspillingsskjermen for innspilte talefiler
Valgelementer Beskrivelse/referanseside
[Play Mode]
Setter avspillingsmodusen ( s.
46). [Equalizer] [Built-in SP Optimizer] Optimerer kvaliteten på lyden som kan høres fra de
[Cover Art] [Detailed Information] Viser detaljert informasjon om en innspilt talefil, som
[Add to Wishlist/Remove from Wishlist]
[Alarm] [Sleep Timer] [Clock Display]
Tilpasser lydkvaliteten ( s.
innebygde høyttalerne ( s. Viser et omslagsbilde ( s.
spilletid, lydformat, bithastighet og filnavn ( s. Legger til sangen i ønskelisten for å kjøpe den på den
tilsvarende tjenesteprogramvaren./ Fjerner sangen fra ønskelisten.
Stiller inn alarmen ( s. Setter innsovingstiden ( s. Viser klokken nå ( s.
47).
49).
45).
45).
85).
86).
21, 90).
Page 83
83
Innhold
Home-
meny
Indeks
83
Spille inn/lytte til tale

Endre opptaksinnstillingene

For å endre opptaksinnstillingene velger du [Settings] fra [Home]-menyen, deretter velger du [Recording Settings].
BACK/HOME­knapp
5-veisknapp
[Settings ]

Velge et nivå for opptakskvalitet [Bit Rate Settings]

Du kan velge et nivå for opptakskvalitet fra [MP3 160kbps], [MP3 128kbps] eller [MP3 96kbps]. Jo høyere nivået er, jo mer minne bruker spilleren for innspilling av lyd. [MP3 128kbps] er satt som standard.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Bit Rate Settings] (standardinnstilling) eller [MP3 96kbps].
[MP3 160kbps], [MP3 128kbps]
[Recording Settings] 
Page 84
84
Innhold
Home-
meny
Indeks
84

Bruke telleren

Bruke telleren

Stille inn telleren

Du kan stille inn telleren til å spille av sanger ved et spesifikk tidspunkt (Alarm). Du kan også stille inn en tidsperiode som spilleren automatisk går inn i standby-modus etter (Innsovingstid). Alarmen og innsovingsfunksjonen kan ikke stilles inn samtidig. Telleren kan stilles inn i musikkavspillingsskjermen.
BACK/HOME­knapp
OPTION/PWR OFF-knapp
5-veisknapp
Merknad
Hvis [Set Date-Time]-innstillingen ikke stemmer, kan ikke innstillingene for telleren
angis på riktig måte. Still inn aktuell dato og klokkeslett før du stiller inn telleren
21, 90).
( s.
[Music ]
Page 85
85
Innhold
Home-
meny
Indeks
85
Bruke telleren

Stille inn alarmen [Alarm]

Du kan stille inn telleren til å spille av sanger ved et spesifikk tidspunkt som en alarm.
Fra [Home]-menyen, velg [Music]
ønsket sang.
ønsket søkemetode 
Trykk på OPTION/PWR OFF-knappen.
Valgmenyen vises.
Velg [Alarm]. Trykk på /-knappen for å velge en time, deretter på /-
knappen for å endre verdien.
Som i trinn , tilpasser du minuttinnstillingen. Trykk på -knappen for å bekrefte.
Spilleren stopper automatisk avspillingen av sangene, og slås automatisk av. På det innstilte tidspunktet spiller spilleren automatisk av sangen som sist ble spilt.
Avbryte alarmen
Etter at du har stilt inn alarmen, trykker du på en knapp for å slå på spilleren. Når [Alarm is now set. Cancel?] vises, velger du [Yes]. Hvis du velger [No], avbrytes ikke alarmen, og spilleren slås av automatisk.
Merknad
Alarmen aktiveres ikke hvis spilleren er koblet til en datamaskin. Koble fra USB-kabelen
før den innstilte tiden.
vis det ikke er informasjon om gjenopptakelse for sangen som sist ble spilt av, eller hvis
H
sangfilen som sist ble spilt av slettes, lyder alarmen automatisk ved den innstilte tiden.
Page 86
86
Innhold
Home-
meny
Indeks
86
Bruke telleren

Stille inn innsovingstiden [Sleep Timer]

Du kan stille inn en tidsperiode som spilleren automatisk går i standby-modus etter (Innsovingstid).
På musikkavspillingsskjermen, trykk på OPTION/PWR OFF-
knappen.
Valgmenyen vises.
Velg [Sleep Timer]
Varighet Beskrivelse
[30 Min] Slår av spilleren etter 30 minutter. [60 Min] Slår av spilleren etter 60 minutter. [90 Min] Slår av spilleren etter 90 minutter. [120 Min] Slår av spilleren etter 120 minutter.
ønsket varighet for innsovingstid.
Tips
Når du har stilt inn innsovingstiden, vises
musikkavspillingsskjermen.
i informasjonsområdet på
Avbryte innsovingstiden
Når du har stilt inn innsovingstiden, trykk på BACK/HOME-knappen, trykk og hold BACK/HOME-knappen eller trykk på OPTION/PWR OFF-knappen på musikkavspillingsskjermen. Når [Sleep timer is now set. Cancel?] vises, velger du [Yes]. Hvis du velger [No], avbrytes ikke innsovingstiden, og musikkavspillingsskjermen vises igjen.
Merknad
Innsovingstiden aktiveres ikke hvis spilleren er koblet til en datamaskin.
år du stiller inn innsovingstiden, og du slår av spilleren ved å trykke og holde
N
OPTION/PWR OFF-knappen og deretter slår på spilleren igjen, avbrytes innsovingstiden.
Page 87
87
Innhold
Home-
meny
Indeks
87

Vanlige innstillinger

Vanlige innstillinger

Endre de vanlige innstillingene

For å endre de vanlige innstillingene på spilleren, velger du [Settings] fra [Home]-menyen, deretter velger du [Common Settings].
BACK/HOME­knapp
5-veisknapp

Vise informasjon om spilleren [Unit Information]

Informasjon som modellnavn, fastvareversjon og annet vises.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Unit Information].
Element Beskrivelse
[Model:] Viser modellnavnet på spilleren. [Firmware:] Viser versjonsinformasjon for spillerens fastvare. [Total songs:] Viser samlet antall sanger lagret på spilleren. [Total videos:] Viser samlet antall videoer lagret på spilleren. [Total photos:] Viser samlet antall fotografier lagret på spilleren. [WM-PORT:] Viser versjonsinformasjon for WM-PORT.
[Common Settings] 
[Settings]
Page 88
88
Innhold
Home-
meny
Indeks
88
Vanlige innstillinger

Begrense volumet [AVLS (Volume Limit)]

Du kan aktivere [AVLS (Volume Limit)] (Automatic Volume Limiter System) for å begrense maksimumsvolumet og dermed hindre forstyrrelser og problemer. Med [AVLS (Volume Limit)] kan du høre på musikk med et behagelig lydnivå.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[AVLS (Volume Limit)]
Type Beskrivelse
[On] Opprettholder et moderat volumnivå. [Off] Spiller av lyden i det originale volumnivået.
(Standardinnstilling)
Merknad
[AVLS (Volume Limit)]-innstillingen brukes ikke for lyden som sendes ut fra de
innebygde høyttalerne.
ønsket innstillingstype.
[Common Settings] 

Slå av pipelyden [Beep Settings]

Du kan slå på eller av spillerens operasjonslyder.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Beep Settings]
Type Beskrivelse
ønsket innstillingstype.
[Common Settings] 
[On] Gir pipelyder. (Standardinnstilling) [Off] Gir ikke pipelyder.
Page 89
89
Innhold
Home-
meny
Indeks
89
Vanlige innstillinger

Stille inn en skjermsparertype [Screensaver]

Du kan enten stille inn skjermspareren til [Clock] eller [Blank] for når det ikke foretas noen operasjoner på over 30 sekunder under avspilling av en sang eller FM-mottak.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Screensaver]
Type Beskrivelse
[Clock] Når du ikke utfører noen operasjoner på over 30
[Blank] Hvis du ikke utfører noen operasjoner på over 30
[Type]  ønsket innstillingstype.
sekunder, vises en klokke som skjermsparer.
sekunder, slås skjermen av. (Standardinnstilling)
[Common Settings] 

Justere lysstyrken på skjermen [Brightness]

Du kan velge mellom fem forskjellige nivåer for lysstyrke.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Brightness]
Type Beskrivelse
[1] – [5] Jo større nummer, jo lysere er skjermen. [3] er satt som
ønsket innstillingstype.
standard.
[Common Settings] 
Tips
Hvis du justerer lysstyrken på skjermen til et lavere nivå, vil batteriet vare lenger.
Merknad
Mens spilleren er koblet til via USB-kabelen, kan lysstyrken på skjermen justeres til et
lavere nivå uavhengig av innstillingen.
Page 90
90
Innhold
Home-
meny
Indeks
90
Vanlige innstillinger

Stille inn klokken nå [Set Date-Time]

Du kan stille inn dato og klokkeslett.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Common Settings] 
[Set Date-Time].
Trykk på /-knappen for å velge et år, deretter på /-knappen
for å endre verdien.
Som i trinn , tilpass innstillingene for måned, dato, time og
minutt.
Trykk på -knappen for å bekrefte.
Tips
For å vise klokken nå, trykk på OPTION/PWR OFF-knappen på
musikkavspillingsskjermen, og velg [Clock Display] fra valgmenyen.
u kan velge datoformatet mellom [YYYY/MM/DD], [MM/DD/YYYY] og [DD/MM/
D
YYYY]. Du kan også velge tidsformatet mellom [12-hour] eller [24-hour ]. For detaljert informasjon, se "Stille inn datoformatet [Date Display Format]" ( s. inn klokkeformatet [Time Display Format]" ( s.
Merknad
Hvis batteristrømmen er brukt opp fordi, for eksempel, spilleren ikke har vært i bruk på
lengre tid, kan innstillingene for dato og klokkeslettet være tapt og "-" vises i stedet for datoen og klokkeslettet.
lokken kan få eller miste 60 sekunder per måned. Hvis dette skjer, må du stille inn
K
klokken igjen.
91).
91), eller "Stille
Page 91
91
Innhold
Home-
meny
Indeks
91
Vanlige innstillinger

Stille inn datoformatet [Date Display Format]

Du kan stille inn datoformatet som vises for datoen nå ( s. MM/DD], [MM/DD/YYYY], eller [DD/MM/YYYY].
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Date Display Format]
Type Beskrivelse
[YYYY/MM/DD] Viser datoen som år/måned/dag. [MM/DD/YYYY] Viser datoen som måned/dag/år. [DD/MM/YYYY] Viser datoen som dag/måned/år.
ønsket formattype.
[Common Settings] 

Stille inn klokkeformatet [Time Display Format]

Du kan velge formatet som brukes for å vise klokken ( s. [12-hour]- eller [24-hour]-visning.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Time Display Format]
Type Beskrivelse
ønsket formattype.
[Common Settings] 
90) som [YYYY/
90) fra enten en
[12-hour] Viser gjeldende tid i 12-timers format. [24-hour] Viser gjeldende tid i 24-timers format.
Page 92
92
Innhold
Home-
meny
Indeks
92
Vanlige innstillinger

Gjenopprette fabrikkinnstillingene [Reset all Settings]

Du kan tilbakestille spilleren til fabrikkinnstillingene. Tilbakestilling av spilleren fører ikke til at data som musikk-, video- og fotodata blir slettet.
Merknad
Denne funksjonen er bare tilgjengelig i pausemodus.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Reset all Settings]
[Restored factory settings.] vises.
or å avbryte operasjonen, velg [No] på bekreftelsesskjermen.
F
[Yes].
[Common Settings] 

Formatere minnet [Format]

Du kan formatere det innebygde flashminnet på spilleren.
Merknad
Hvis minnet er formatert, slettes all data (sanger, videoer, fotografier, osv., inkludert
eksempler på disse dataene som ble installert på fabrikken). Sjekk hvilke data som er lagret i minnet før du formaterer, og eksporter eventuelle nødvendige data til harddisken på datamaskinen.
u må ikke initialisere (formatere) det innebygde flashminnet på spilleren med
D
Windows Utforsker. Hvis du har formatert med Windows Utforsker, må du formatere igjen med spilleren.
enne funksjonen er bare tilgjengelig i pausemodus.
D
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Format].
[All data including songs will be deleted. Proceed?] vises.
[Common Settings] 
Velg [Yes].
[All data will be deleted. Proceed?] vises.
F
or å avbryte operasjonen, velg [No].
Velg [Yes].
Når initialiseringen er ferdig, vises [Memory formatted.].
F
or å avbryte operasjonen, velg [No].
Page 93
93
Innhold
Home-
meny
Indeks
93
Vanlige innstillinger
Velge displayspråket
[Language Settings]
Du kan velge mellom en rekke forskjellige språk for menyer og meldinger.
BACK/HOME­knapp
5-veisknapp
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Language Settings] 
[Settings]
ønsket språkinnstilling.
Språk Meldinger og menyer vises på
[Deutsch] Tysk [English] Engelsk [Español] Spansk [Français] Fransk [Italiano] Italiensk [Português] Portugisisk [Русский] Russisk
[ [ [
]
] Forenkelt kinesisk ] Tradisjonell kinesisk
Koreansk
Page 94
94
Innhold
Home-
meny
Indeks
94

Nyttige fakta

Nyttige fakta

Om batterilevetiden

Ved å justere innstillingene eller administrere strømforsyningen på riktig måte, kan du spare batteristrømmen slik at det går lengre tid mellom hver ladning. Følgende tips vil hjelpe til med å forlenge batterilevetiden.
Slå av spilleren manuelt
Hvis du trykker og holder inne knappen OPTION/PWR OFF, går spilleren over i standby-modus og skjermen slås av for å lagre batteristrøm. Hvis spilleren står i standby-modus i mer enn 4 timer, slås spilleren automatisk helt av.
Justere dataformat og bithastighet
Avspillingstid vil variere, fordi batteriladningen kan påvirkes av formatet og bithastigheten til sanger, videoer eller fotografier som spilles av. For detaljert informasjon om ladetid og brukstid, se  s.
127, 128.
Page 95
95
Innhold
Home-
meny
Indeks
95
Nyttige fakta

Hva er format og bithastighet?

Hva er lydformat?

Lydformat henviser til metoden som brukes for å importere lyddata fra Internett eller lyd-CD-er til en datamaskin, og deretter lagre det som en lydfil. Vanlige formater omfatter blant annet MP3 og WMA.
MP3: MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) er en vanlig lydkomprimeringsteknologi utviklet av MPEG-arbeidsgruppen til ISO (International Organization for Standardization). MP3 kan komprimere lydfiler til omtrent 1/10 av størrelsen til vanlige CD­lydfiler.
WMA: WMA (Windows Media Audio) er en vanlig lydkomprimeringsstandard utviklet av Microsoft Corporation. WMA-formatet gir samme lydkvalitet som MP3-formatet, men med mindre filstørrelse.
AAC: AAC (Advanced Audio Coding) er en vanlig lydkomprimeringsteknologi utviklet av MPEG-arbeidsgruppen til ISO (International Organization for Standardization). AAC-formatet gir samme lydkvalitet som MP3-formatet, men med mindre filstørrelse.
Linear PCM: Linear PCM er et lydinnspillingsformat uten digital komprimering. Du kan oppnå samme kvalitet som CD-musikk ved å spille inn med dette formatet.
Hva er kopibeskyttelse?
Enkelte musikkfiler, videofiler, e.l. som du kjøper fra en musikknedlastningstjeneste e.l., som kan ha tatt i bruk tilgangskontrollteknologier, som kryptering, for å begrense bruk og kopiering av materiale, i henhold til lover om kopibeskyttelse (åndsverk).
Hva er bithastighet?
Bithastighet henviser til mengden data som brukes for å lagre hvert sekund med lyd, uttrykt i kbps (kilobyte per sekund), som 64 kbps. Generelt gir høyere bithastigheter bedre lydkvalitet, men krever mer lagringsplass for samme lydlengde.
Fortsettes
Page 96
96
Innhold
Home-
meny
Indeks
96
Nyttige fakta
Hva er forholdet mellom bithastighet, lydkvalitet og lagringsstørrelse?
Generelt gir høyere bithastigheter bedre lydkvalitet, men krever mer lagringsplass for samme lydlengde, så du kan lagre færre sanger på spilleren. Lavere bithastigheter lar deg lagre flere sanger, men med en lavere lydkvalitet.
Merknad
Hvis du importerer en sang fra en CD til datamaskinen ved lav bithastighet, kan du ikke
forbedre lydkvaliteten ved å velge en høy bithastighet når du overfører sangen fra datamaskinen til spilleren.

Hva er videoformat?

Videoformat er den metoden som brukes for å importere video- og lyddata til en datamaskin og lagre dataene som en videofil. Vanlige formater omfatter blant annet MPEG-4 og AVC.
MPEG-4: MPEG-4 henviser til Moving Picture Experts Group phase 4, utviklet av MPEG-arbeidsgruppen til ISO (International Organization for Standardization). Komprimeringsformatet er for video- og lyddata.
AVC: AVC henviser til Advanced Video Coding, utviklet av MPEG­arbeidsgruppen til ISO (International Organization for Standardization). Det gjør det mulig å reprodusere livligere bilder med en lavere bithastighet. AVC­filer inkluderer fire profiler, og "AVC Baseline Profile" er én av disse. AVC­format er basert på MPEG-4 AVC-standarden til ISO (International Organization for Standardization), og siden AVC er standardisert som MPEG­4 del 10 Advanced Video Coding, henvises det vanligvis til som MPEG-4 AVC/ H.264 eller H.264/AVC.
WMV: WMV (Windows Media Video) er et videokomprimeringsformat utviklet av Microsoft Corporation. Det ble bygget på MPEG-4, gir en høy komprimeringsgrad og støtter kopieringskontroll via DRM.

Hva er fotoformat?

Fotoformat er metoden som brukes for å importere bilder til en datamaskin og lagre dem som bildefiler. JPEG er ett eksempel på et format som brukes ofte.
JPEG: JPEG (Joint Photographic Experts Group) er et vanlig bildekomprimeringsformat utviklet av JPEG. JPEG kan komprimere en bildefil til mellom 1/10 og 1/100 av størrelsen på originale bildefiler.
Tips
For detaljert informasjon om støttede filformater og bithastigheter, se  s.
124.
Page 97
97
Innhold
Home-
meny
Indeks
97
Nyttige fakta

Lagre data

Du kan lagre data i det innebygde flashminnet i spilleren ved å overføre dataene fra datamaskinen ved hjelp av Windows Utforsker eller annen programvare for overføring. Hvis spilleren er koblet til datamaskinen, vises det innebygde flashminnet i Windows Utforsker som [WALKMAN].
Merknad
Ikke bruk den medfølgende programvaren samtidig som du bruker Windows Utforsker
til å samhandle med det innebygde flashminnet på spilleren.
ke koble fra den medfølgende USB-kabelen mens [Do not disconnect.] vises under
Ik
dataoverføring. Dataen kan ta skade.
ke formater det innebygde flashminnet med Windows Utforsker. Hvis du vil formatere
Ik
det innebygde flashminnet, må du formatere det på spilleren ( s.
D
u må ikke endre følgende mappenavn eller slette mappene: [MUSIC], [MP_ROOT],
[MPE_ROOT], [VIDEO], [PICTURE], [PICTURES], [Record], [Voice] og [FM].
u må ikke endre mappe- eller filnavn direkte under mappen [MP_ROOT], [MPE_
D
ROOT] eller [Record]. Ellers vil de ikke bli vist på spilleren.
92).
Page 98
98
Innhold
Home-
meny
Indeks
98
Nyttige fakta

Oppgradere fastvaren i spilleren

Du kan oppdatere spillerens fastvare. Installasjon av den aller siste fastvaren på spilleren gjør at du kan legge til nye funksjoner på spilleren. Du finner mer informasjon om den nyeste fastvaren og hvordan du installerer den, på webområdet til kundeservice ( s.
Last ned oppdateringsprogramvaren til datamaskinen fra
websiden.
Koble spilleren til datamaskinen, og start
oppdateringsprogrammet.
Følg anvisningene på skjermen for å oppdatere spillerens fastvare.
Fastvaren er oppdatert.
Tips
Versjonsinformasjon for spillerens fastvare vises når du velger
[Common Settings] [Unit Information] fra [Home]-menyen ( s.
120).
[Settings]
87).
Page 99
99
Innhold
Home-
meny
Indeks
99

Feilsøking

Feilsøking

Feilsøking
Hvis spilleren ikke fungerer som forventet, kan du prøve å løse problemet ved å utføre følgende trinn.
1 Finn symptomene på problemet i feilsøkingstabellene nedenfor, og
prøv å løse det ved å følge de angitte handlingene.
2 Koble spilleren til datamaskinen for å lade batteriet.
Det kan hende at noen problemer blir løst ved å lade batteriet.
3 Trykk på knappen RESET med en liten nål eller lignende.
Hvis du trykker på RESET-knappen mens du betjener spilleren, kan lagret data og spillerinnstillinger gå tapt.
RESET-knapp
4 Se informasjon om problemet i Hjelp for hver programvare. 5 Se etter informasjon om problemet på et av webområdene for
kundeservice ( s
. 120).
6 Hvis de ovennevnte forslagene ikke løser problemet, må du kontakte
nærmeste Sony-forhandler.
Page 100
100
Innhold
Home-
meny
Indeks
100
Feilsøking
Handling
Det er ingen lyd.
olumnivået er satt til null.
V
kru opp volumet ( s. 5).
S
H
odetelefonen er ikke koblet ordentlig til.
oble til pluggen for hodetelefonen på riktig måte ( s. 6).
K
P
luggen til hodetelefonen er skitten.
engjør pluggen med en myk, tørr klut.
R
I
ngen sanger eller videoer er lagret på spilleren.
ølg anvisningene i meldingen som vises, og overfør sanger eller videoer fra
F
datamaskinen.
Det kommer ingen lyd fra de innebygde høyttalerne.
tgangsbryteren er satt til (hodetelefoner)-posisjonen.
U
ett utgangsbryteren til (høyttaler)-posisjonen ( s. 7).
S
D
et er lite eller ikke nok batteristrøm igjen.
vis gjenværende batteristrøm er lav eller utilstrekkelig, kan ikke lyden fra de
H
innebygde høyttalerne høres selv om lyden fra hodetelefonene kan høres. I dette tilfellet, lader du batteriet ved å koble spilleren til en datamaskinen som er slått på ( s.
V
olumnivået er satt til et lavt nivå.
yd fra de innebygde høyttalerne kan være vanskelig å høre på grunn av støy i
L
omgivelsene. I dette tilfellet, skrur du volumet opp ( s.
18).
5).
Data kan ikke spilles av.
atteriet er flatt.
B
ad batteriet helt opp ( s. 18).
L
vis spilleren ikke reagerer, selv etter at batteriet er ladet, trykker du på RESET-
H
knappen for å tilbakestille spilleren ( s.
D
et er ikke lagret noen data på spilleren.
ølg anvisningene i meldingen, og overfør data fra datamaskinen.
F
O
verførte filer er ikke i et spillbart format. For detaljert informasjon, se "Filformat
som støttes", "Spesifikasjoner" ( s.
nger eller videoer i enkelte filformater kan ikke spilles av ( s. 124).
Sa
otografier kan ikke vises avhengig av filstørrelse eller filformat ( s. 124).
F
D
en begrensede avspillingsperioden for sangen har utløpt på grunn av
abonnementsforhold eller lignende.
nger der den begrensede avspillingsperioden er utløpt, kan ikke spilles av.
Sa
Oppdater dem med programvaren som brukes til overføring.
tter at du har overført med dra-og-slipp i Windows Utforsker, korresponderer ikke
E
datahierarkinivåer til spilleren ( s.
124).
29, 34).
99).
Fortsettes
Loading...