Trykk for å gå opp ett nivå i
listeskjermen, eller gå tilbake til
forrige meny.
Trykk og hold BACK/HOMEknappen for å vise [Home]-menyen
9).
( s.
5-veisknapp*
Starter avspillingen og gjør det mulig
å navigere i spillerens skjermmenyer
12, 15).
( s.
1
Display
Se s.
VOL +*
Justerer volumet.
Du kan justere volumet fra
høyttalerne og volumet fra de
innebygde høyttalerne hver for seg
( s.
9.
7).
1
/–-knapp
Utgangsbryter
Bytter utgangen mellom
hodetelefonene og de innebygde
høyttalerne på spilleren ( s.
7).
HOLD-bryter
Med HOLD-bryteren kan du
beskytte spilleren mot utilsiktet
operasjon under transport. Når
HOLD-bryteren blir skjøvet i pilens
retning , deaktiveres alle
operasjonsknapper utenom
utgangsbryteren. Hvis du skyver
HOLD-bryteren i motsatt retning,
blir HOLD-funksjonen slått av.
OPTION/PWR OFF-knapp
Trykk for å vise valgmenyen
15, 43, 53, 62, 74, 81).
( s.
Hvis du trykker og holder inne
OPTION/PWR OFF-knappen, slås
skjermen av og spilleren går inn i
standby-modus ( s.
*1 Det finnes følbare prikker. Bruk dem som
hjelp når du bruker knappene.
8).
Fortsettes
Page 6
6
Innhold
Home-
meny
Indeks
6
Grunnleggende operasjoner og skjermer
Bakside
RESET-knapp
Trykk på RESET-knappen med en
liten nål e.l. for å nullstille spilleren
99).
( s.
Stroppehull
Dette brukes for å feste en stropp
(selges separat).
Mikrofon
Se s.
77.
Stativhull
Dette brukes for å feste stativet som
følger med.
Merknad
Når spilleren står med stativet, må du
være forsiktig så du ikke trykker ned på
eller dunker spilleren.
Om bæring av det medfølgende
stativet
Bær stativet på følgende måte så du
ikke mister det.
Før ledningen til hodetelefonene
gjennom hullet på stativet, og trykk
ledningen inn i bunnen av det
V-formede hakket for å feste stativet
til ledningen.
WM-PORT-kontakt
Koble til den medfølgende USBkabelen, eller valgfrie utstyrsenheter.
Hodetelefon-kontakt
Sett inn hodetelefonpluggen til den
klikker på plass. Hvis hodetelefonene
ikke kobles ordentlig til, kan det
hende at lyden fra hodetelefonene
påvirkes.
Page 7
7
Innhold
Home-
meny
Indeks
7
Grunnleggende operasjoner og skjermer
Bytte utgangen mellom hodetelefonene og de innebygde høyttalerne
Du kan bytte utgangen mellom hodetelefonene og de innebygde høyttalerne
ved å skyve utgangsbryteren. Du kan justere volumet fra høyttalerne og
volumet fra de innebygde høyttalerne hver for seg.
Utgangsbryter
Merknad
Når du bytter utgangskilden til de innebygde høyttalerne, skrus ikke lyden opp med én
gang.
ke legg kredittkort, bankkort, eller lignende (magnetiske kort) nær hullene på de
Ik
innebygde høyttalerne, fordi den magnetiske koden på kortene kan bli skadet.
Sett utgangsbryteren til (høyttaler) eller (hodetelefoner).
Trykk på VOL +/–-knappen for å justere volumet.
Volumindikatoren vises på skjermen. Ikonet (hodetelefoner) eller
(høyttaler) (avhengig av gjeldende innstilling) vises til venstre for
volumindikatoren.
Tips
Du kan stille inn [Built-in SP Optimizer] for å sende ut lyd fra de innebygde høyttalerne
49).
( s.
Page 8
8
Innhold
Home-
meny
Indeks
8
Grunnleggende operasjoner og skjermer
Slå spilleren på og av
OPTION/PWR OFFknapp
Slå på spilleren
Trykk på en knapp for å slå på spilleren.
Tips
Hvis [On hold... Cancel HOLD function to activate controls.] vises på skjermen, skyv
HOLD-bryteren på høyre side av spilleren i motsatt retning av pilen for å frigjøre
HOLD-funksjonen.
Slå av spilleren
Trykk og hold OPTION/PWR OFF-knappen. [POWER OFF] vises, deretter
går spilleren inn i standby-modus og skjermen slås av.
Tips
Still inn datoen og klokkeslettet på spilleren før du bruker den ( s.
U
nder en pause, hvis ingen handling utføres i over 3 minutter, går spilleren automatisk
inn i standby-modus for å spare batteristrøm, og skjermen slås av.
ens spilleren er i standby-modus og ingen handlinger utføres på omtrent 4 timer, slås
M
spilleren helt av. En liten mengde batteristrøm forbrukes i denne statusen.
Merknad
Du kan ikke betjene spilleren når den er koblet til en datamaskin. Koble fra USB-kabelen
før du betjener spilleren.
pilleren bruker en svært liten mengde batteristrøm når den er i standby-modus. Derfor
S
kan det hende at spilleren uventet slås helt av avhengig av hvor mye strøm som er igjen i
batteriet.
21, 90).
Page 9
9
Innhold
Home-
meny
Indeks
9
Grunnleggende operasjoner og skjermer
Om Home-menyen
Følgende tabell viser elementene i [Home]-menyen. For detaljert informasjon
om elementlisten i hver meny, se s.
For detaljert informasjon om hvert menyelement, se den angitte referansesiden.
[FM Radio]
10.
[Shuffle All]
[Photos]
[Music]
[Settings]
[Shuffle All]Du kan lytte til alle sangene som er lagret på spilleren i en
tilfeldig rekkefølge ( s.
[FM Radio]Du kan lytte til FM-radiosendinger, samt spille inn FM-
radioprogrammet som mottas ( s.
[Voice Recording]
[Photos]
[Music]Lytt til sanger som er overført til spilleren. Du kan også
[Videos]
Du kan spille inn tale med spillerens innebygde mikrofon
77).
( s.
Du kan se på fotografier som er overført til spilleren
s. 58).
(
lytte til tale som er spilt inn på spilleren med [Voice
Recording]-funksjonen, og FM-radioprogrammer som er
spilt inn på spilleren ( s.
Du kan se på videoer som er overført til spilleren
s. 50).
(
[Voice Recording]
[Videos]
[Now Playing]
[Playlists]
Informasjonsområde
41).
66).
36).
[Settings]
[Playlists]
[Now Playing]Du kan vise avspillingsskjermen eller vise skjermen til
Sett opp spilleren og alle programmene på den ( s.
Ikonene som vises i tabellen nedenfor, vises i informasjonsområdet. Ikonene
kan variere i henhold til avspillingsstatusen, innstillingen eller skjermen.
For detaljert informasjon om ikonene, se hver referanseside.
IkonerBeskrivelse
, , , ,
, ,
, , osv
,
, , , , ,
, , osv
, osv
,
1
, *
*1 Hvis den ekstra eksterne enheten, som skal kunne aktivere volumjustering, er koblet til
WM-PORT-kontakten på spilleren, kan det hende at vises.
Avspillingsstatus ( s.
Opptaksstatus ( s.
Sangnavn, artistnavn, videotittel eller fototittelfilnavn for
innspilt tale, eller filnavn for innspilt FM-radioprogram
FM-radio
Avspillingsmodus ( s.
Equalizer ( s.
Zoom-innstilling ([Auto] eller [Full]) ( s.
Innsoving ( s.
Gjenværende batteristrøm ( s.
Hodetelefoner eller høyttaler ( s.
47)
86)
37, 51, 59)
71, 78)
46)
54)
18)
7)
Page 12
12
Innhold
Home-
meny
Indeks
12
Grunnleggende operasjoner og skjermer
Slik bruker du Home-menyen
[Home]-menyen er startpunktet for hvert program, som søk etter sanger,
endring av innstillinger, osv.
Du kan vise [Home]-menyen ved å trykke og holde inne spillerens BACK/
HOME-knapp.
BACK/HOMEknapp
5-veisknapp
Fra [Home]-menyen, kan du velge ønsket element på skjermen ved hjelp av 5veisknappen.
1
Trykk på ///-knappen for å velge et element, og bekreft med *
knappen.
*1 Det finnes følbare prikker. Bruk dem som hjelp når du bruker knappene.
-
///-knappen: Velger et element.
-knappen: Bekrefter et element.
Fortsettes
Page 13
13
Innhold
Home-
meny
Indeks
13
Grunnleggende operasjoner og skjermer
I denne håndboken beskrives operasjonsinstrukser fra [Home]-menyen som
under.
Eksempel:
De faktiske operasjonene fra eksemplet over vises under.
Fra [Home]-menyen, velg [Music] [Album] ønsket
album
ønsket sang.
Trykk og hold BACK/HOME-knappen.
[Home]-menyen vises.
Trykk på ///-knappen for å velge
[Music], og trykk deretter på -
knappen for å bekrefte.
Søkmenyen vises.
BACK/HOME-knapp
Trykk på ///-knappen for å velge
[Album], og trykk deretter på knappen for å bekrefte.
Albumlisten vises.
Fortsettes
Page 14
14
Innhold
Home-
meny
Indeks
14
Grunnleggende operasjoner og skjermer
Trykk på ///-knappen for å velge
et album, og trykk deretter på knappen for å bekrefte.
Sanglisten for det valgte albumet vises.
u kan bla i listen ved å trykke på /-
D
knappen.
Trykk på ///-knappen for å velge
en sang, og trykk deretter på knappen for å bekrefte.
Musikkavspillingsskjermen vises og
avspillingen starter.
Gå tilbake til [Home]-menyen under operasjon
Trykk og hold BACK/HOME-knappen.
Gå tilbake til forrige skjermbilde under operasjon
Trykk på BACK/HOME-knappen.
Page 15
15
Innhold
Home-
meny
Indeks
15
Grunnleggende operasjoner og skjermer
Slik bruker du Option-menyen
Option-menyelementene varierer fra funksjon til funksjon, som gjør at du kan
endre innstillingene til hvert program.
Du kan vise valgmenyen ved å trykke på OPTION/PWR OFF-knappen.
OPTION/PWR OFFknapp
5-veisknapp
Fra valgmenyen, kan du velge ønsket element på skjermen ved hjelp av 5veisknappen.
1
Trykk på ///-knappen for å velge et element, og bekreft med *
knappen.
*1 Det finnes følbare prikker. Bruk dem som hjelp når du bruker knappene.
-
///-knappen: Velger et element.
-knappen: Bekrefter et element.
For eksempel, operasjonene for å stille inn [Play Mode]-alternativet til [Shuffle]
vises under.
Fra musikkavspillingsskjermen, trykk
på OPTION/PWR OFF-knappen.
Valgmenyen vises.
OPTION/PWR OFF-knapp
Fortsettes
Page 16
16
Innhold
Home-
meny
Indeks
16
Grunnleggende operasjoner og skjermer
Trykk på ///-knappen for å velge
[Play Mode], og trykk deretter på knappen for å bekrefte.
Trykk på ///-knappen for å velge
[Shuffle], og trykk deretter på knappen for å bekrefte.
Avspillingsmodusen endrer til [Shuffle].
Elementene i valgmenyen varierer, avhengig av skjermen hvor du trykker på
OPTION/PWR OFF-knappen.
For detaljert informasjon, se følgende sider.
"Bruke valgmenyen for musikk" ( s.
"Bruke valgmenyen for video" ( s.
"Bruke valgmenyen for fotografi" ( s.
"Bruke valgmenyen for FM-radio" ( s.
"Bruke valgmenyen for taleopptak" ( s.
43)
53)
62)
74)
81)
Page 17
17
Innhold
Home-
meny
Indeks
17
Grunnleggende operasjoner og skjermer
Om programvaren
Medfølgende programvare
Content Transfer
Med Content Transfer kan du overføre musikk, video eller fotografier fra en
datamaskin til spilleren ved å dra-og-slippe. Du kan bruke Windows Utforsker,
iTunes, e.l, til å dra-og-slippe data til Content Transfer. Content Transfer kan
også konvertere en videofil fra et format som ikke støttes av spilleren til et
format som kan spilles av. For detaljert informasjon om operasjon, se Hjelp for
programvaren.
Overførbare filer: Musikk (MP3, WMA, AAC, WAV), foto (JPEG), video
(MPEG-4 Simple Profile, AVC (H.264/AVC) Baseline Profile, WMV*
*1 Enkelte WMV-filer kan ikke spilles av etter at de har blitt overført av Content Transfer. Hvis du
overfører dem på nytt med Windows Media Player 11, kan det hende at du kan spille dem av.
Tips
ATRAC-filer som behandles av SonicStage kan overføres til spilleren etter at de er
konvertert til MP3-filformatet. For å konvertere filer, last ned MP3 Conversion Tool fra
kundens supportwebside ( s.
120).
1
)
Kompatibel programvare
Windows Media Player 11
Windows Media Player kan importere lyddata fra CD-er og overføre data til
spilleren.
Overførbare filer: Musikk (MP3, WMA), video (WMV), foto (JPEG)
For detaljert informasjon om operasjon, se Hjelp for programvaren eller besøk
følgende webside.
http://www.support.microsoft.com/
Tips
Noen datamaskiner som allerede har Windows Media Player 10 installert, kan møte på
filbegrensninger (AAC, videofiler, osv.) under overføring ved dra-og-slipp. Hvis du
installerer Windows Media Player 11 fra Windows Media Player-nedlastningssiden, kan
du løse dette problemet, som lar deg overføre med dra-og-slipp igjen. Før du installerer
Windows Media Player 11 på datamaskinen, må du kontrollere at programvaren eller
tjenesten korresponderer til Windows Media Player 11.
Page 18
18
Innhold
Home-
meny
Indeks
18
Forberede spilleren
Forberede spilleren
Lade batteriet
Batteriet til spilleren lades opp mens spilleren er koblet til en datamaskin som
kjører.
Når du kobler spilleren til datamaskinen, bruk den medfølgende USB-kabelen.
Når gjenværende batterinivå i nedre høyre hjørne av displayet viser:
ladingen fullført (ladetiden er ca. 2,5 timer).
Når du bruker spilleren for første gang, eller hvis du ikke har brukt spilleren for
en lengre periode, må du lade den helt opp igjen (til
på displayet).
vises for batterinivået
Om batterinivået
Batteriindikatoren i informasjonsområdet viser gjenværende batteriladning.
, er
Strekene i ikonet forsvinner etter hvert som batterinivået blir lavere. Hvis
[LOW BATTERY. Please Charge.] vises, kan du ikke bruke spilleren. I så fall
må du lade batteriet ved å koble til datamaskinen. Se s.
varighet.
128 om batteriets
Fortsettes
Page 19
19
Innhold
Home-
meny
Indeks
19
Forberede spilleren
Merknad
Hvis du lader spilleren når den ikke har blitt brukt på en lengre periode, kan det hende
at datamaskinen ikke kjenner igjen spilleren eller ingenting vises på skjermen. Lad opp
spilleren i omtrent 5 minutter, og den vil fungere som normalt.
ad opp batteriet i et område med en temperatur på mellom 5 ºC og 35 ºC. Hvis du
L
prøver å lade batteriet i en temperatur som er utenfor dette området, kan det hende at
batteriindikatoren blinker og batteriet ikke kan lades.
ntall ganger batteriet kan lades opp før det er brukt opp er ca. 500 ganger. Dette tallet
A
kan variere, avhengig av hvilke forhold du bruker spilleren i.
atterinivået på displayet er kun en omtrentlig verdi. For eksempel, én del dekket med
B
svart i indikatoren betyr ikke nøyaktig 1/4 ladning.
o not disconnect.] vises i displayet mens datamaskinen er koblet til spilleren. Ikke
[D
koble til den medfølgende USB-kabelen mens [Do not disconnect.] vises, ellers kan
dataen som overføres bli skadet.
ontrollknappene på spilleren kan ikke betjenes mens den er koblet til en datamaskin.
K
vis du ikke har tenkt å bruke spilleren på over et halvt år, må du lade opp batteriet
H
minst én gang i løpet av denne perioden for å få det beste ut av batteriet.
oen USB-enheter som er koblet til datamaskin kan forstyrre med riktig bruk av
N
spilleren.
i garanterer ikke at batteriet kan lades opp med en datamaskin som har blitt personlig
V
modifisert/satt sammen.
vis datamaskinen går inn i en strømsparingsmodus, som dvale- eller hvilemodus, mens
H
spilleren er koblet til med USB-kabelen, lades ikke batteriet på spilleren opp. I stedet vil
spilleren fortsette å bruke strøm fra batteriet.
ke la spilleren være koblet til en bærbar datamaskin som ikke er koblet til AC-strøm
Ik
over lengre perioder, da spilleren vil lade ut batteriet på datamaskinen.
ens spilleren er koblet til en datamaskin, må du ikke slå på, starte på nytt, gjenopprette
M
fra dvalemodus eller slå av datamaskinen. Hvis du utfører noen av disse handlingene,
kan det føre til at spilleren ikke fungerer slik den skal. Koble spilleren fra datamaskinen
før du utfører disse operasjonene.
arme kan bygge opp i spilleren under ladningen. Dette er ikke en feil.
V
Page 20
20
Innhold
Home-
meny
Indeks
20
Forberede spilleren
Velge displayspråket
Du kan velge mellom en rekke forskjellige språk for menyer og meldinger.
Noen programmer på spilleren fungerer ikke ordentlig før datoen og
klokkeslettet er stilt inn. Still inn datoen og klokkeslettet før du begynner å
bruke spilleren.
BACK/HOMEknapp
5-veisknapp
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Set Date-Time].
[Common Settings]
[Settings]
Trykk på /-knappen for å velge et år, deretter på /-knappen
for å endre verdien.
Som i trinn , tilpass innstillingene for måned, dato, time og
minutt.
Trykk på -knappen for å bekrefte.
For å vise klokken nå
For å vise klokken nå, trykk på OPTION/PWR OFF-knappen på [Home]menyen eller avspillingsskjermen, og velg [Clock Display] fra valgmenyen.
Tips
Du kan velge datoformatet mellom [YYYY/MM/DD], [MM/DD/YYYY] og [DD/MM/
YYYY]. Du kan også velge tidsformatet mellom [12-hour] eller [24-hour ]. For detaljert
informasjon, se "Stille inn datoformatet [Date Display Format]" ( s.
inn klokkeformatet [Time Display Format]" ( s.
Merknad
Hvis batteristrømmen er brukt opp fordi, for eksempel, spilleren ikke har vært i bruk på
lengre tid, kan innstillingene for dato og klokkeslettet være tapt og "-" vises i stedet for
datoen og klokkeslettet.
lokken kan få eller miste 60 sekunder per måned. Hvis dette skjer, må du stille inn
K
klokken igjen.
91).
91), eller "Stille
Page 22
22
Innhold
Home-
meny
Indeks
22
Overføre musikk
Overføre musikk
Velge musikkoverføringsmetoden
Du kan importere musikk fra lyd-CD-er, fra Internett, e.l. For å importere
musikk til datamaskinen må du bruke programvare som passer for dette
formålet.
Du kan overføre musikk til spilleren på følgende tre måter.
Overføre musikk fra CD-plater med Windows Media Player 11
. 23)
( s
Du kan importere musikk fra CD-plater til datamaskinen, og overføre dem
til spilleren med Windows Media Player 11.
Overføre musikk fra iTunes, e.l, med Content Transfer (
s
. 27)
Hvis du allerede har behandlet musikk med iTunes, e.l, kan du overføre
dem til spilleren med Content Transfer.
Overføre musikk med dra-og-slipp ved hjelp av Windows Utforsker
. 29)
( s
Du kan direkte overføre musikk som er overføre på datamaskinen med
dra-og-slipp ved hjelp av Windows Utforsker.
Tips
For detaljert informasjon om hvordan du importerer musikk, se Hjelp for hver
programvare.
F
or detaljert informasjon om filformater som støttes, se "Filformat som støttes"
( s. 124).
S
pilleren bruker ikke SonicStage-programvare (SonicStage-programvare, utviklet av
Sony, behandler musikk på en datamaskin eller overfører musikk til andre typer
spillere). For denne spilleren kan du overføre musikk med de tre metodene over, og ikke
med SonicStage.
ATRAC-filer som er behandlet med SonicStage kan overføres til spilleren etter
konvertering til MP3-filformatet. For å konvertere filer, last ned MP3 Conversion Tool
fra kundens supportwebside ( s. 120).
M
aksimalt antall filer per mappe i [MUSIC]-mappen er 4000.
Page 23
23
Innhold
Home-
meny
Indeks
23
Overføre musikk
Overføre musikk med Windows Media Player
11
Du kan importere sanger fra CD-plater til datamaskinen, og overføre dem til
spilleren med Windows Media Player 11.
Tips
For informasjon om bruk, eller støtte for Windows Media Player, se Windows Media
Player-informasjonen fra følgende webside:
http://support.microsoft.com/
Importere musikk fra CD-plater
Du kan bruke Windows Media Player 11 til å kopiere (rippe) musikk fra CDene dine. Følg disse instruksene for å rippe sanger fra en CD til datamaskinen.
Sett inn en lyd-CD.
Start Windows Media Player 11, og klikk på [Ripp]-fanen på toppen
av vinduet.
Når du er koblet til Internett, henter Windows Media Player 11 inn CDinformasjonen (CD-tittel, sangnavn eller artistnavn, osv.) og viser dem i
vinduet.
Fortsettes
Page 24
24
Innhold
Home-
meny
Indeks
24
Overføre musikk
Klikk på [Start ripping].
Windows Media Player 11 begynner å importere CD-en.
De importerte sangene merkes som [Rippet til bibliotek]. Vent til alle
sanger er importert.
Tips
Importerte sanger lagres i [Min musikk]-mappen (Windows XP) eller [Musikk]-mappen
(Windows Vista) på datamaskinen. Klikk på [Bibliotek]-fanen i Windows Media Player
11-vinduet for å finne dem.
indows Media Player 11 henter inn CD-informasjonen fra en database på Internett.
W
Noen CD-er vil du ikke finne informasjon om i databasen. Hvis informasjonen om CDen din mangler, kan du legge denne til etter importeringen. For informasjon om å legge
til og redigere CD-informasjon, se Hjelp i Windows Media Player 11.
Hvis det er en sang som du ikke vil importere, fjerner du krysset i boksen på venstre side
av sangtittelen.
Merknad
Importering av sanger er begrenset til privat bruk. Hvis en sang brukes utenfor denne
begrensningen, krever dette tillatelse fra eierne av kopibeskyttelsen.
Page 25
25
Innhold
Home-
meny
Indeks
25
Overføre musikk
Overføre musikk
Du kan bruke Windows Media Player 11 til å overføre musikk fra
datamaskinen til spilleren.
Merknad
Ikke koble fra den medfølgende USB-kabelen mens [Do not disconnect.] vises på
spilleren, fordi dataen som overføres kan bli skadet.
vis Content Transfer starter automatisk etter at du har koblet spilleren til datamaskinen
H
med den medfølgende USB-kabelen, lukker eller ignorerer du Content Transfer siden
Content Transfer ikke skal brukes. For detaljert informasjon om automatisk oppstart av
Content Transfer, se Hjelp i Content Transfer.
Start Windows Media Player 11, og koble deretter spilleren til
datamaskinen med den medfølgende USB-kabelen.
Sett inn kontakten til USB-kabelen i spilleren med -merket opp.
Vinduet [Enhetsinnstillinger] vises.
Klikk på [Avbryt].
Lukk vinduet for automatisk avspilling hvis det vises, ved å klikke på
[Avbryt] eller Close-ikonet.
vis du klikker på [Fullfør] i stedet for [Avbryt], kopieres hele Windows
H
Media Player-biblioteket automatisk til spilleren. Hvis størrelsen på
biblioteket er større enn tilgjengelig lagringsplass på spilleren, starter
ikke kopieringen.
u kan når som helst åpne [Enhetsinnstillinger]-vinduet. For å åpne det,
D
høyreklikker du på [WALKMAN] på venstre side av Windows Media
Player-vinduet og klikker deretter på [Konfigurer synkronisering].
Fortsettes
Page 26
26
Innhold
Home-
meny
Indeks
26
Overføre musikk
Klikk på [Synkroniser]-fanen i Windows Media Player 11-vinduet.
Dra-og-slipp sangene til synkroniseringslisten på høyre side av
vinduet.
Sangene legges til synkroniseringslisten.
Klikk på [Start synkronisering] for å starte synkroniseringen.
Når synkroniseringen er ferdig, bekrefter en melding i
synkroniseringslisten om at du kan koble spilleren fra. Når dette er ferdig,
lukker du Windows Media Player 11, og kobler spilleren fra datamaskinen.
Page 27
27
Innhold
Home-
meny
Indeks
27
Overføre musikk
Overføre musikk med Content Transfer
Hvis du allerede har behandlet musikk med iTunes, e.l, kan du overføre dem til
spilleren med Content Transfer. Du kan bruke iTunes, e.l, for å dra-og-slippe
musikk til Content Transfer.
Merknad
Ikke koble fra den medfølgende USB-kabelen mens [Do not disconnect.] vises på
spilleren, ellers kan dataen som overføres bli skadet.
ontent Transfer kan ikke brukes for innhold fra Windows Media Player.
C
nnhold med kopibeskyttelse kan ikke overføres.
I
ontent Transfer støtter dataoverføring fra iTunes 8.1 til spilleren. For detaljert
C
informasjon om overføring av sanger fra iTunes, besøk webområdet til kundeservice
( s. 120).
Koble spilleren til datamaskinen ved hjelp av den medfølgende
USB-kabelen.
Koble USB-kabelens kontakt til spilleren med -merket opp.
Content Transfer starter automatisk.
or detaljer om innstilling av automatisk start og generell bruk av
F
Content Transfer, se Hjelp for Content Transfer.
u kan også klikke på [Alle programmer] i [Start]-menyen, og deretter
D
[Content Transfer] - [Content Transfer] for å starte programvaren.
Start iTunes, e.l.
Fortsettes
Page 28
28
Innhold
Home-
meny
Indeks
28
Overføre musikk
Velg ønskede sanger fra iTunes, e.l, og dra-og-slipp dem til
Content Transfer.
Content Transfer gjenkjenner datatypen etter filendelse, og sender den til
riktig mappe på spilleren.
iTunes, e.l.
Content Transfer
Page 29
29
Innhold
Home-
meny
Indeks
29
Overføre musikk
Overføre musikk med Windows Utforsker
Du kan overføre data direkte med dra-og-slipp ved hjelp av Windows Utforsker
på datamaskinen.
Hierarkiet for avspillingsbare data har regler. For riktig overføring av data, se
følgende instrukser.
Tips
Noen datamaskiner som allerede har Windows Media Player 10 installert, kan møte på
en begrensning på antall filer (AAC, videofiler, osv.) som kan overføres med dra-ogslipp. Hvis du installerer Windows Media Player 11 fra Windows Media Playernedlastningssiden, kan du løse dette problemet, som lar deg overføre med dra-og-slipp
igjen. Før du installerer Windows Media Player 11 på datamaskinen, må du kontrollere
at programvaren eller tjenesten korresponderer til Windows Media Player 11.
Fortsettes
Page 30
30
Innhold
Home-
meny
Indeks
30
Overføre musikk
Merknad
Datahierarkiet kan være forskjellig fra dette, avhengig av datamaskinmiljøet.
ke koble fra den medfølgende USB-kabelen mens [Do not disconnect.] vises på
Ik
spilleren, fordi dataen som overføres bli skadet. Hvis spilleren kobles fra mens filer
overføres, kan unødvendige filer ligge igjen på spilleren. Hvis dette skjer, overfører du
brukbare filer tilbake til datamaskinen og formaterer spilleren ( s.
D
u må ikke endre navn på eller slette mappene [MUSIC], [MP_ROOT], [MPE_ROOT],
[VIDEO], [PICTURE], [PICTURES], [Record], [Voice] og [FM].
u må ikke endre mappe- eller filnavn direkte under mappene [MP_ROOT], [MPE_
D
ROOT] og [Record]. Ellers vil de ikke bli vist på spilleren.
oen filer kan ikke spilles av på spilleren på grunn av en kopibeskyttelse. Selv om du
N
kan overføre flere filer eller mapper til spilleren, kan ikke spilleren vise eller spille av
noen filer, mapper eller nivåer som overstiger denne grensen.
vis Content Transfer starter automatisk etter at du har koblet spilleren til datamaskinen
H
med den medfølgende USB-kabelen, lukker eller ignorerer du Content Transfer siden
Content Transfer ikke skal brukes. For detaljert informasjon om automatisk oppstart av
Content Transfer, se Hjelp i Content Transfer.
92).
Koble spilleren til datamaskinen ved hjelp av den medfølgende
USB-kabelen.
Koble USB-kabelens kontakt til spilleren med -merket opp.
Klikk på [Start] – [Min datamaskin] eller [Datamaskin] –
[WALKMAN] – [Storage Media], og velg [MUSIC]-mappen.
Datahierarkiet kan være forskjellig fra dette, avhengig av
datamaskinmiljøet.
Dra-og-slipp filer eller mapper inn i [MUSIC]-mappen eller en av
undermappene.
Tilgjengelighet til filer og mapper under det 8. nivået garanteres ikke.
Musikkfiler eller mapper på
datamaskinen din
[MUSIC]-mappen på spilleren din
Page 31
31
Innhold
Home-
meny
Indeks
31
Overføre videoer/fotografier
Overføre videoer/fotografier
Velge video-/fotografioverføringsmetoden
Du kan importere videoer fra innspilte videoer, fra Internett, e.l.
Du kan importere fotografier fra et digitalkamera, e.l.
For å importere videoer/fotografier til datamaskinen, må du bruke passende
programvare.
Du kan overføre videoer/fotografier til spilleren på følgende tre måter.
Overføre videoer/fotografier med Content Transfer (
Du kan overføre videoer/fotografier som er lagret på datamaskinen til
spilleren med Content Transfer.
s
. 32)
Overføre videoer/fotografier med dra-og-slipp ved hjelp av
s
Windows Utforsker (
Du kan direkte overføre videoer/fotografier som er lagret på datamaskinen
med dra-og-slipp ved hjelp av Windows Utforsker.
. 34)
Overføre videoer/fotografier med Windows Media Player 11
Du kan overføre videoer/fotografier som er behandlet med Windows
Media Player 11 til spilleren med Windows Media Player 11.
For informasjon om bruk, eller støtte for Windows Media Player, se
Windows Media Player-informasjonen fra følgende webside:
http://support.microsoft.com/
Tips
For detaljert informasjon om hvordan du importerer videoer/fotografier, se Hjelp for
hver programvare.
or detaljert informasjon om filformater som støttes, se "Filformat som støttes"
F
( s. 124).
aksimalt antall filer per mappe i [PICTURE]-, [PICTURES]- eller [DCIM]-mappen er
M
4000.
Page 32
32
Innhold
Home-
meny
Indeks
32
Overføre videoer/fotografier
Overføre videoer/fotografier med Content
Transfer
Du kan overføre videoer/fotografier som er lagret på datamaskinen til spilleren
med Content Transfer. Du kan overføre videoer/fotografier ved å dra-og-slippe
videoene/fotografiene fra Windows Utforsker til Content Transfer.
Merknad
Ikke koble fra den medfølgende USB-kabelen mens [Do not disconnect.] vises på
spilleren, fordi dataen som overføres bli skadet.
nnhold med kopibeskyttelse kan ikke overføres.
I
Koble spilleren til datamaskinen ved hjelp av den medfølgende
USB-kabelen.
Koble USB-kabelens kontakt til spilleren med -merket opp.
Content Transfer starter automatisk.
or detaljer om innstilling av automatisk start og generell bruk av
F
Content Transfer, se Hjelp for Content Transfer.
u kan også klikke på [Alle programmer] i [Start]-menyen, og deretter
D
[Content Transfer] - [Content Transfer] for å starte programvaren.
Fortsettes
Page 33
33
Innhold
Home-
meny
Indeks
33
Overføre videoer/fotografier
Velg ønskede videoer/fotografier fra Windows Utforsker, og dra-
og-slipp dem til Content Transfer.
Content Transfer gjenkjenner datatypen etter filendelse, og sender den til
riktig mappe på spilleren.
Video-/fotofiler eller mapper på
datamaskinen din
Content Transfer
Page 34
34
Innhold
Home-
meny
Indeks
34
Overføre videoer/fotografier
Overføre videoer/fotografier med Windows
Utforsker
Du kan overføre data direkte med dra-og-slipp ved hjelp av Windows Utforsker
på datamaskinen.
Hierarkiet for avspillingsbare data har regler. For riktig overføring av data, se
følgende instrukser.
Tips
Enkelte WMV-filer kan kun spilles av når de overføres med Windows Media Player 11.
oen datamaskiner som allerede har Windows Media Player 10 installert, kan møte på
N
en begrensning på antall filer (AAC, videofiler, osv.) som kan overføres med dra-ogslipp. Hvis du installerer Windows Media Player 11 fra Windows Media Playernedlastningssiden, kan du løse dette problemet, som lar deg overføre med dra-og-slipp
igjen. Før du installerer Windows Media Player 11 på datamaskinen, må du kontrollere
at programvaren eller tjenesten korresponderer til Windows Media Player 11.
Fortsettes
Page 35
35
Innhold
Home-
meny
Indeks
35
Overføre videoer/fotografier
Merknad
Datahierarkiet kan være forskjellig fra dette, avhengig av datamaskinmiljøet.
ke koble fra den medfølgende USB-kabelen mens [Do not disconnect.] vises på
Ik
spilleren, fordi dataen som overføres kan bli skadet. Hvis spilleren kobles fra mens filer
overføres, kan unødvendige filer ligge igjen på spilleren. Hvis dette skjer, overfører du
brukbare filer tilbake til datamaskinen og formaterer spilleren ( s.
D
u må ikke endre navn på eller slette mappene [MUSIC], [MP_ROOT], [MPE_ROOT],
[VIDEO], [PICTURE], [PICTURES], [Record], [Voice] og [FM].
u må ikke endre mappe- eller filnavn direkte under mappene [MP_ROOT], [MPE_
D
ROOT] og [Record]. Ellers vil de ikke bli vist på spilleren.
oen filer kan ikke spilles av på spilleren på grunn av en kopibeskyttelse. Selv om du
N
kan overføre flere filer eller mapper til spilleren, kan ikke spilleren vise eller spille av
noen filer, mapper eller nivåer som overstiger denne grensen.
vis Content Transfer starter automatisk etter at du har koblet spilleren til datamaskinen
H
med den medfølgende USB-kabelen, lukker eller ignorerer du Content Transfer siden
Content Transfer ikke skal brukes. For detaljert informasjon om automatisk oppstart av
Content Transfer, se Hjelp i Content Transfer.
92).
Koble spilleren til datamaskinen ved hjelp av den medfølgende
USB-kabelen.
Koble USB-kabelens kontakt til spilleren med -merket opp.
Klikk på [start] – [Min datamaskin] eller [Datamaskin] – [WALKMAN]
– [Storage Media], og velg deretter [VIDEO]- eller [PICTURE]mappen.
Datahierarkiet kan være forskjellig fra dette, avhengig av
datamaskinmiljøet.
Dra-og-slipp filer eller mapper inn i [VIDEO]- eller [PICTURE]-
mappen eller en av undermappene.
V
ideofiler eller mapper: dra-og-slipp inn i [VIDEO]-mappen eller en av
undermappene.
otofiler eller mapper: dra-og-slipp inn i [PICTURE]-mappen eller en av
F
undermappene.
Tilgjengelighet til filer og mapper under det 8. nivået garanteres ikke.
Video- eller fotofiler eller mapper på
datamaskinen din
Video: [VIDEO]-mappen på spilleren din
Foto: [PICTURE]-mappen på spilleren din
Page 36
36
Innhold
Home-
meny
Indeks
36
Spille av musikk
Spille av musikk
Spille av musikk
For å spille av musikk, velger du [Music] for å vise [Music]-skjermen.
Du kan spille av innspilte FM-radioprogrammer og innspilte talefiler fra
[Music]. For detaljert informasjon, se "Søke etter sanger" ( s.
[Music]
39).
[Music]
BACK/HOMEknapp
5-veisknapp
Fra [Home]-menyen, velg [Music].
Søkmenyen vises.
D
u kan velge ønsket søkemetode for å vise musikklisteskjermen og søke
etter sanger. For detaljert informasjon, se "Søke etter sanger" ( s.
Velg ønsket søkemetode
Musikkavspillingsskjermen vises og
avspillingen av sangene starter.
elg elementer til en sangliste vises.
V
or detaljer om hvordan du betjener
F
musikkavspillingsskjermen, se
"Musikkavspillingsskjerm" ( s.
ønsket sang.
37).
39).
Merknad
Det kan ta tid å starte spilleren eller vise fil-/mappelisten når mange filer eller mapper er
lagret på spilleren.
Page 37
37
Innhold
Home-
meny
Indeks
37
Spille av musikk
Musikkavspillingsskjerm
Operasjoner på musikkavspillingsskjermen
Hvis du vil (skjermindikasjon)Gjør dette
Spille av ()/pause ()*
1
Trykk på -knappen.
Sangnavn
Artistnavn
Albumtittel
Sjanger
Utgivelsesår
Avspillingsstatus
Spole fremover ()/
spole bakover ()
Finne begynnelsen av forrige
(eller gjeldende) sang ()/
finne begynnelsen av neste sang
()
Vise markøren og bla gjennom
alle viste elementer
*1 Under pause, hvis ingen handlinger foretas på over 3 minutter, går spilleren automatisk inn i
standby-modus.
Trykk og hold /-knappen.
Trykk på /-knappen.
Trykk på /-knappen.
Page 38
38
Innhold
Home-
meny
Indeks
38
Spille av musikk
Musikklisteskjerm
Følgende er eksempler på musikklisteskjermer.
Indeks
De første bokstavene til navnene
på sanger og album i listedelen
vises.
SanglisteskjermAlbumlisteskjerm
Operasjoner på musikklisteskjermen
Hvis du vilGjør dette
Bekrefte et element i
listen
Trykk på -knappen.
Flytte markøren opp
eller ned
Flytte markøren til
venstre/høyre når en
indeks vises
Vise forrige/neste
skjerm i listen når en
indeks ikke vises
Trykk på /-knappen.
rykk og hold /-knappen for å bla raskere opp eller ned.
T
Trykk på /-knappen.
Trykk på /-knappen.
Page 39
39
Innhold
Home-
meny
Indeks
39
Spille av musikk
Søke etter sanger
Når du velger [Music] i [Home]-menyen, vises søkemenyen.
Du kan velge ønsket søkemetode i søkemenyen for å søke i musikklisten etter
ønsket sang.
Du kan også søke i musikklisten for en ønsket sang ved å velge
[Home]-menyen.
[Playlists] i
[Music]
BACK/HOMEknapp
5-veisknapp
Tips
[All Songs]-, [Album]- og [Artist]-listene er sortert i alfabetisk rekkefølge.
Fra [Home]-menyen, velg [Music]
ønsket sang.
elg elementer på følgende måte til en sangliste vises.
*1 Innspilte talefiler og FM-radioprogrammer vises ikke i listen.
2
"The" på begynnelsen av artistnavnet kuttes ut når listen sorteres.
*
3
Du kan se alle sangene til den valgte artisten, sjangeren eller utgivelsesåret. På [Artist]-, [Genre]-
*
eller [Release Year]-listeskjermen, velg [All [XXX]].
4
Mapper som inneholder innspilte talefiler og FM-radioprogrammer vises ikke i [Folder]-listen.
*
5
Mappene vises i rekkefølge etter navn, deretter vises filene i rekkefølge etter navn. I denne
*
sammenhengen skilles det ikke mellom store og små bokstaver.
6
Du kan spille inn tale med spillerens innebygde mikrofon ( s.
*
spilleren. For detaljert informasjon om hvordan du spiller av innspilte talefiler, se "Spille av
innspilte talefiler" ( s.
7
Du kan spille inn FM-radioprogrammer på spilleren ( s.
*
detaljer om hvordan du spiller av de innspilte FM-radioprogrammene, se "Spille av innspilte FMradioprogrammer" ( s.
1
1
1, *2, *3
1, *3
4, *5
1, *3
Velg en sang fra sanglisten.
Velg et album sang.
Velg en artist et album sang.
Velg en sjanger en artist et album sang.
Velg et utgivelsesår en artist sang.
Velg en mappe sang.
6
Velg innspillingsdato for mappe innspilt talefil.
7
Velg innspillingsdato for mappe innspilt FM-radioprogram.
77), og deretter spille av talen på
79).
70), og spille dem av på spilleren. For
72).
Spille av en spilleliste
Du kan spille av lister med sanger (spillelister).
Spillelister opprettes med Windows Media Player 11. For informasjon om
hvordan du oppretter en spilleliste, se Hjelp i Windows Media Player 11.
Omslagsbilder som er registrert til en spilleliste vises ikke på spilleren.
Fra [Home]-menyen, velg [Playlists]
sang.
ønsket spilleliste ønsket
Page 41
41
Innhold
Home-
meny
Indeks
41
Spille av musikk
Spille av alle sanger i tilfeldig rekkefølge
Alle sangene som er lagret på spilleren, spilles av i en tilfeldig rekkefølge.
[Shuffle All]
BACK/HOMEknapp
5-veisknapp
Fra [Home]-menyen, velg [Shuffle All].
Alle sanger stokkes om. Musikkavspillingsskjermen vises deretter og
avspillingen av sangene starter.
Tips
Når du starter [Shuffle All]-avspilling, endres avspillingsmodusen til [Shuffle] eller
[Shuffle&Repeat]( s.
[Shuffle&Repeat]-innstillingen for avspillingsmodusen.
huffle All]-avspilling avbrytes automatisk dersom du utfører én av følgende
[S
handlinger:
Starter avspilling av en sang ved å velge den fra [Music], e.l.
Bytter avspillingsmodusen.
46). Selv om du avbryter [Shuffle All], bevares [Shuffle]- eller
Merknad
Avspillingsmodusen er forskjellig for sanger og innspilte talefiler. Innspilte talefiler og
innspilte FM-radioprogrammer spilles ikke av i tilfeldig rekkefølge selv om du velger
[Shuffle All].
Page 42
42
Innhold
Home-
meny
Indeks
42
Spille av musikk
Slette sanger
Når du vil slette sanger fra spilleren, må du bruke programvaren som du brukte
for å overføre sangene, eller Windows Utforsker.
For detaljert informasjon om hvordan du bruker programvaren, se Hjelp i
programvaren.
Tips
Du kan slette innspilte talefiler og innspilte FM-radioprogrammer på spilleren. For
detaljert informasjon, se "Slette innspilte talefiler" ( s.
radioprogrammer" ( s.
Merknad
Selve spilleren kan ikke slette sanger uten å være koblet til en datamaskin.
73).
80) og "Slette innspilte FM-
Page 43
43
Innhold
Home-
meny
Indeks
43
Spille av musikk
Bruke valgmenyen for musikk
Du kan åpne valgmenyen for musikk ved å trykke på OPTION/PWR OFFknappen i musikklisten eller i musikkavspillingsskjermen. For detaljert
informasjon om hvordan du bruker valgmenyen, se s.
Valgene som vises i valgmenyen varierer avhengig av skjermen som du åpnet
den fra. Se referansesiden for innstillinger og bruk.
Tilgjengelige valg i musikklisteskjermen
ValgelementerBeskrivelse/referanseside
[Now Playing]Viser avspillingsskjermen eller viser skjermen til
innholdet som spilles av.
15.
[Go to Recording Screen]
[Go to FM Radio screen]FM-radioskjermen til den sist mottatte stasjonen vises
[Detailed Information]Viser detaljert informasjon om en sang, som spilletid,
[Go to the song playback
screen]
[Delete This Song]*
*1 Dette valget vises kun når listen over innspilte talefiler eller FM-radioprogrammer vises.
1
Viser Taleopptak-skjermen ( s.
opptaksskjermen ( s.
66).
( s.
lydformat, bithastighet og filnavn ( s.
Viser musikkavspillingsskjermen til sangen som sist ble
spilt.
Sletter en innspilt talefil eller et innspilt FM-
radioprogram ( s.
70).
73, 80).
77) eller FM-
45).
Fortsettes
Page 44
44
Innhold
Home-
meny
Indeks
44
Spille av musikk
Tilgjengelige valg i musikkavspillingsskjermen
ValgelementerBeskrivelse/referanseside
[Play Mode]
Setter avspillingsmodusen ( s.
46).
[Equalizer]
[Built-in SP Optimizer]Optimerer kvaliteten på lyden som kan høres fra de
[Cover Art]
[Detailed Information]Viser detaljert informasjon om en sang, som spilletid,
[Add to Wishlist/Remove from
Wishlist]
[Alarm]
[Sleep Timer]
[Clock Display]
Tilpasser lydkvaliteten ( s.
innebygde høyttalerne ( s.
Viser omslagsbilder ( s.
lydformat, bithastighet og filnavn ( s.
Legger til sangen i ønskelisten for å kjøpe den på den
tilsvarende tjenesteprogramvaren./ Fjerner sangen fra
ønskelisten.
Stiller inn alarmen ( s.
Setter innsovingstiden ( s.
Viser klokken nå ( s.
47).
49).
45).
45).
85).
86).
21, 90).
Page 45
45
Innhold
Home-
meny
Indeks
45
Spille av musikk
Vise den detaljerte informasjonsskjermen [Detailed Information]
Fra musikkliste- eller musikkavspillingsskjermen, trykk på OPTION/
PWR OFF-knappen.
Velg [Detailed Information].
Detaljert informasjonsskjerm
Når du viser denne skjermen fra musikkavspillingsskjermen, kan du gå til forrige eller neste sang ved å trykke
på /-knappen.
Avspillingstid
Filformat
Bithastighet
Opphavsrettslig beskyttede filer
Når du spiller av en sang med variabel bithastighet, vises "VBR".
Filnavn
Vise omslagsbildeskjermen [Cover Art]
Fra musikkavspillingsskjermen, trykk på OPTION/PWR OFF-
knappen.
Velg [Cover Art].
Omslagsbildeskjerm
Når skjermbildet med omslagsbilde blir vist, kan du flytte sanger til forrige eller neste ved å trykke på /knappen.
Tips
Hvis sangene ikke har informasjon om omslagsbilde, vil standardbildet i spilleren bli
vist.
slagsbilder vises kun hvis informasjon om omslagsbilde er tilgjengelig. Du kan angi
Om
omslagsbilder ved hjelp av Windows Media Player 11 eller annen
overføringsprogramvare med omslagsbilde-funksjoner. Du kan få mer informasjon om
disse funksjonene ved å se i Hjelp i programvaren eller kontakte produsenten. Det kan
hende at omslagsbildet ikke vises, avhengig av filformatet for omslagsbildet.
Page 46
46
Innhold
Home-
meny
Indeks
46
Spille av musikk
Endre musikkinnstillingene
For å endre musikkinnstillingene velger du [Settings] fra [Home]-menyen,
deretter velger du [Music Settings].
BACK/HOMEknapp
5-veisknapp
[Settings]
Stille inn avspillingsmodusen [Play Mode]
Spilleren har flere modi for avspilling, inkludert vilkårlig avspilling og valgt
gjentatt avspilling.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
Mode]
Type/ikonBeskrivelse
[Normal]/ Ikke noe
ikon
[Repeat]/
[Shuffle]/
ønsket type avspillingsmodus.
Sangene innenfor avspillingsområdet blir spilt av i
sanglisterekkefølgen. (Standardinnstilling)
Sangene innenfor avspillingsområdet blir spilt av i
sanglisterekkefølgen og gjentas.
Sangene innenfor avspillingsområdet blir spilt av i tilfeldig
rekkefølge.
[Music Settings] [Play
[Shuffle&Repeat]/
[Repeat 1 Song]/
Merknad
Spilleren spiller av sanger bare i listene der avspillingen startet fra (albumliste, artistliste
osv.).
år du starter [Shuffle All]-avspilling, endres avspillingsmodusen til [Shuffle] eller
N
[Shuffle&Repeat].
nnspilte talefiler og innspilte FM-radioprogrammer er ikke inkludert i
I
avspillingsmodusen, og de spilles ikke av i tilfeldig rekkefølge eller gjentas.
Sangene innenfor avspillingsområdet blir spilt av i tilfeldig
rekkefølge og gjentas.
Gjeldende sang eller en sang som er valgt fra en sangliste, spilles
av gjentatte ganger.
Page 47
47
Innhold
Home-
meny
Indeks
47
Spille av musikk
Stille inn lydkvaliteten [Equalizer]
Du kan angi lydkvaliteten i henhold til musikksjanger osv.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Equalizer]
Type (ikon)Beskrivelse
[None]Lydkvalitet-innstillingen er ikke aktivert. (Standardinnstilling)
[Heavy] (
[Pop] (
[Jazz] (
[Unique] (
[Custom 1] (
[Custom 2] (
Merknad
Hvis de personlige innstillingene som er lagret som [Custom 1] og [Custom 2]
produserer et annet volumnivå enn de andre innstillingene, kan det hende at du må
justere volumet manuelt for å kompensere.
nnstillingen [Equalizer] tas ikke i bruk mens du spiller av en video eller FM-radio.
I
qualizer]-innstillingen brukes ikke for lyden som sendes ut fra de innebygde
[E
høyttalerne når [Built-in SP Optimizer] er stilt inn til [On] ( s.
utgangsbryteren er stilt inn til (høyttaler) og [Built-in SP Optimizer] er stilt inn til
[On], kan ikke [Equalizer] velges.
)
)
)
ønsket equalizertype.
Fremhever høye og lave frekvensområder for å gi et kraftig
lydbilde.
Fremhever midtre frekvensområde – ideelt for vokal.
Fremhever høye og lave frekvensområder for å gi et livaktig
lydbilde.
)
)
)
Fremhever høye og lave frekvensområder, slik at selv myke lyder
er lett å høre.
Lydinnstillinger som kan tilpasses av bruker, og der du kan
justere hvert frekvensområde individuelt. Se s.
detaljert informasjon.
[Music Settings]
49). Når
48 for
Fortsettes
Page 48
48
Innhold
Home-
meny
Indeks
48
Spille av musikk
Tilpasse lydkvaliteten
Du kan forhåndsinnstille KLAR BASS (bass) og fembånd Equalizer som
[Custom 1] eller [Custom 2].
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Equalizer]
[Edit] vist under [Custom 1] eller [Custom 2].
[Music Settings]
Trykk på /-knappen for å velge en markør for KLAR BASS eller
frekvensområdeinnstillingen, og trykk på /-knappen for å
justere innstillingsnivået, og trykk deretter på -knappen for å
bekrefte.
[Equalizer]-skjermen vises igjen.
AR BASS kan settes til ett av fire lydnivåer, og fem frekvensområder
KL
kan settes til ett av syv lydnivåer.
tter at du har tilpasset innstillingsnivået, må du trykke på -knappen
E
for å bekrefte. Hvis du trykker på BACK/HOME-knappen før du
bekrefter, vil innstillingen bli opphevet.
Lytte med klar stereolyd [Clear Stereo]
[Clear Stereo] gir mulighet for enkeltvis venstre og høyre digitalbehandling av
lyden.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
Stereo]
TypeBeskrivelse
[On]Aktiverer [Clear Stereo]-funksjonen når du bruker de
[Off]Deaktiverer [Clear Stereo]-funksjonen og spiller av normal lyd.
Merknad
Innstillingen [Clear Stereo] tas ikke i bruk mens du spiller av en video eller FM-radio.
lear Stereo]-innstillingen brukes ikke for lyden som sendes ut fra de innebygde
[C
høyttalerne når [Built-in SP Optimizer] er stilt inn til [On] ( s.
utgangsbryteren er stilt inn til (høyttaler) og [Built-in SP Optimizer] er stilt inn til
[On], kan ikke [Clear Stereo] velges.
lear Stereo]-funksjonen er designet for å få maksimal effekt ut av hodetelefonene som
[C
følger med. Det kan hende at du ikke vil oppnå [Clear Stereo]-effekten med andre
hodetelefoner. Når du bruker andre hodetelefoner, setter du [Clear Stereo] til [Off].
ønsket Clear Stereo-type.
medfølgende hodetelefonene.
(Standardinnstilling)
[Music Settings] [Clear
49). Når
Page 49
49
Innhold
Home-
meny
Indeks
49
Spille av musikk
Justere volumnivået [Dynamic Normalizer]
Du kan redusere volumnivået mellom sangene. Når denne innstillingen er
valgt, og du hører på albumsanger i modusen for vilkårlig gjentatt avspilling,
reduseres volumnivået mellom sangene for å minimalisere forskjellen i
innspillingsnivåene.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Dynamic Normalizer]
TypeBeskrivelse
[On]Minimerer forskjellen i lydnivå mellom sanger.
[Off]Spiller av sangene med originalvolumet slik det var under
overføringen. (Standardinnstilling)
Merknad
Innstillingen [Dynamic Normalizer] tas ikke i bruk mens du spiller av en video eller
FM-radio.
[D
ynamic Normalizer]-innstillingen brukes ikke for lyden som sendes ut fra de
innebygde høyttalerne når [Built-in SP Optimizer] er stilt inn til [On] ( s.
utgangsbryteren er stilt inn til (høyttaler) og [Built-in SP Optimizer] er stilt inn til
[On], kan ikke [Dynamic Normalizer] velges.
ønsket Dynamic Normalizer-type.
[Music Settings]
49). Når
Optimerer kvaliteten på lyden som kan høres fra de innebygde
høyttalerne
Spilleren er utstyrt med Digital Linear Phase Speaker-funksjonen for å
optimere kvaliteten på lyden fra de innebygde høyttalerne.
Digital Linear Phase Speaker-funksjonen oppnår en presis lokalisering av lyder
ved å forbedre frekvensstyrken og fasekarakteristikkene.
Standardinnstillingen for [Built-in SP Optimizer] er [On].
[Built-in SP Optimizer]
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
in SP Optimizer]
TypeBeskrivelse
[On]Aktiverer [Built-in SP Optimizer]-funksjonen når lyd sendes ut
[Off]Deaktiverer [Built-in SP Optimizer]-funksjonen og sender
Merknad
[Built-in SP Optimizer] brukes ikke for lyden som sendes ut fra hodetelefonene.
år utgangsbryteren er stilt inn til (høyttaler) og [Built-in SP Optimizer] er stilt inn til
N
[On] ( s.
49), kan ikke [Equalizer], [Clear Stereo] og [Dynamic Normalizer] velges.
ønsket innstillingstype.
fra de innebygde høyttalerne.
normal lyd ut fra de innebygde høyttalerne.
(Standardinnstilling)
[Music Settings] [Built-
Page 50
50
Innhold
Home-
meny
Indeks
50
Se på videoer
Se på videoer
Spille av en video
[Videos]
For å spille av en video, velger du [Videos] for å vise [Videos]-skjermen.
[Videos]
BACK/HOMEknapp
5-veisknapp
Fra [Home]-menyen, velg [Videos]
ønsket
video.
Videoavspillingsskjermen vises og avspillingen av
videoen starter.
or detaljer om hvordan du betjener
F
videoavspillingsskjermen, se
"Videoavspillingsskjerm" ( s.
51).
Tips
Når [Display] er satt til [On] ( s.
og avspillingsikon for videoen, hvor lenge den har spilt osv.) mens videoen spilles av.
Informasjonen forsvinner hvis denne innstillingen er [Off].
u kan spille av den sist sette videoen. Trykk på OPTION/PWR OFF-knappen i
D
videolisten, og velg deretter [Most Recent Video] fra valgmenyen.
ideofiler vises i rekkefølgen som de overføres i. (De nyeste dataene øverst.)
V
u kan angi JPEG-filer som miniatyrbilder av videofiler ved å plassere JPEG-filene i de
D
aktuelle videomappene. Når du viser videolisten, kan du se miniatyrbildene (små bilder
som skal vises i menyen) for videofilene på spilleren.
For å vise et miniatyrbilde for en videofil, lager du en JPEG-fil (horisontalt 160 ×
vertikalt 120 prikker, filendelse .jpg) og gi den samme navn som videofilen. Deretter
lagrer du den i videofilmappen.
Maksimal videostørrelse som kan spilles på spilleren er 240 × 320. For detaljerte
spesifikasjoner, se "Spesifikasjoner" ( s.
Merknad
Opptil 1000 videofiler kan vises i videolistene.
56), vises detaljert informasjon (for eksempel tittel
124).
Page 51
51
Innhold
Home-
meny
Indeks
51
Se på videoer
Videoavspillingsskjerm
Operasjoner på videoavspillingsskjermen
Hvis du vil (skjermindikasjon)Gjør dette
Spille av ()/pause ()*
1
Trykk på -knappen.
Videotittel
Forløpt tid/total tid
Informasjonsområde
Spole fremover ()/spole bakover
Trykk og hold /-knappen.
()
Spole fremover ()/spole bakover
() under pause*
Spole noe fremover (
bakover (
2
)/spole noe
3
)*
Finne begynnelsen av videoen som
Trykk og hold /-knappen under pause.
Trykk på /-knappen under pause.
Trykk på -knappen.
spilles av
*1 Under pause, hvis ingen handlinger foretas på over 3 minutter, går spilleren automatisk inn i
standby-modus.
2
Hastigheten til spoling fremover/bakover under pause varierer avhengig av lengden på videoen.
*
3
Intervallet for spoling fremover/bakover under pause varierer avhengig av videoen.
*
Page 52
52
Innhold
Home-
meny
Indeks
52
Se på videoer
Slette videoer
Når du vil slette videoer fra spilleren, må du bruke programvaren som du
brukte for å overføre videoene, eller Windows Utforsker.
For detaljert informasjon om hvordan du bruker programvaren, se Hjelp i
programvaren.
Merknad
Selve spilleren kan ikke slette videoer uten å være koblet til en datamaskin.
Page 53
53
Innhold
Home-
meny
Indeks
53
Se på videoer
Bruke valgmenyen for video
Du kan åpne valgmenyen for video ved å trykke på OPTION/PWR OFFknappen i videolisten eller i videoavspillingsskjermen. For detaljert
informasjon om hvordan du bruker valgmenyen, se s.
Valgene som vises i valgmenyen varierer avhengig av skjermen som du åpnet
den fra. Se referansesiden for innstillinger og bruk.
Tilgjengelige valg i videolisteskjermen
ValgelementerBeskrivelse/referanseside
[Now Playing]Viser avspillingsskjermen eller viser skjermen til
innholdet som spilles av.
15.
[Go to Recording Screen]
[Go to FM Radio screen]FM-radioskjermen til den sist mottatte stasjonen vises
[Play from beginning]
[Detailed Information]Viser filinformasjon, for eksempel filstørrelse,
[Most Recent Video]Starter avspilling av videoen som sist ble spilt.
[Go to the song playback
screen]
Viser Taleopptak-skjermen ( s.
opptaksskjermen ( s.
66).
( s.
Finner begynnelsen av en video ( s.
oppløsning, komprimeringsformat for video/lyd, filnavn
osv.
Viser musikkavspillingsskjermen til sangen som sist ble
spilt.
70).
77) eller FM-
51).
Tilgjengelige valg i videoavspillingsskjermen
ValgelementerBeskrivelse/referanseside
[Play from beginning]
[Zoom Settings]
[Video Orientation]
[Display]
Finner begynnelsen av en video ( s.
Setter zoomfunksjonen ( s.
Setter videoretningen ( s.
Angir om videoinformasjon skal vises/ikke vises (
s.
56).
54).
57).
51).
[Detailed Information]Viser filinformasjon, for eksempel filstørrelse,
oppløsning, komprimeringsformat for video/lyd, filnavn
osv.
[Brightness]
[Clock Display]
[Go to the song playback
screen]
Justerer lysstyrken på skjermen ( s.
Viser klokken nå ( s.
Viser musikkavspillingsskjermen til sangen som sist ble
spilt.
21, 90).
89).
Page 54
54
Innhold
Home-
meny
Indeks
54
Se på videoer
Endre videoinnstillingene
For å endre videoinnstillingene velger du [Settings] fra [Home]-menyen,
deretter velger du [Video Settings].
BACK/HOMEknapp
5-veisknapp
[Settings]
Angi zoomfunksjonen [Zoom Settings]
Du kan zoome i videoen som spilles av.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
Settings]
TypeBeskrivelse
[Auto]Videobildet endrer størrelse slik at det passer med skjermområdet,
ønsket zoominnstillingstype.
samtidig som opprinnelig bildesideforhold bevares
(standardinnstilling).
Et 16:9-videobilde vises i full bredde, med svarte striper på topp
og bunn av skjermen (Letterbox).
[Video Settings] [Zoom
4:3-kilde16:9-kilde
Fortsettes
Page 55
55
Innhold
Home-
meny
Indeks
55
Se på videoer
TypeBeskrivelse
[Full]Videobildet endrer størrelse slik at det passer med det tilgjengelige
skjermområdet, samtidig som bildesideforholdet bevares. Et
videobilde vises i full høyde, med avkuttede høyre/venstre sider av
bildet.
4:3-kilde16:9-kilde
Den stiplede rammen representerer den opprinnelige
bildestørrelsen for videoen.
[Off]Størrelsen er ikke endret for videobildet, og vises med den
originale oppløsningen. Hvis videooppløsningen er for stor, kuttes
venstre og høyre side samt toppen og bunnen av bildet.
4:3-kilde16:9-kilde
Den stiplede rammen representerer den opprinnelige
bildestørrelsen for videoen.
Page 56
56
Innhold
Home-
meny
Indeks
56
Se på videoer
Angi visning for videoskjermbildet [Display]
Du kan vise eller skjule detaljert informasjon for en video, for eksempel
tittelen, avspillingsikonet, hvor lenge den har spilt og så videre, under
avspilling.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Display]
TypeBeskrivelse
[On]Viser videotittelen, avspillingsstatus eller hvor lenge
[Off]Skjuler detaljert informasjon for videoen som spilles av
Merknad
Hvis [Video Orientation] er stilt inn til [Horizontal (right)], vises ikke tittelen på
videoen.
ønsket visningstype.
videoen har spilt av og så videre.
for øyeblikket, og viser den kun når du bruker spilleren.
(Standardinnstilling)
[Video Settings]
Page 57
57
Innhold
Home-
meny
Indeks
57
Se på videoer
Angi videoretningen [Video Orientation]
Du kan stille inn videoretningen til [Vertical] eller [Horizontal (right)].
Operasjonen til 5-veisknappen byttes i henhold til innstillingen for [Video
Orientation].
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
Orientation]
TypeBeskrivelse
[Vertical]Viser med 240 × 180 piksler. (Standardinnstilling)
[Horizontal (right)]Viser med 320 × 240 piksler.
ønsket videoretningstype.
4:3-kilde16:9-kilde
[Video Settings] [Video
4:3-kilde16:9-kilde
Tips
Når [Display] er satt til [On] ( s.
og avspillingsikon for videoen, hvor lenge den har spilt osv.). Informasjonen forsvinner
hvis denne innstillingen er stilt inn til [Off].
Merknad
Hvis [Video Orientation] er stilt inn til [Horizontal (right)], vises ikke tittelen på
videoen.
56), vises detaljert informasjon (for eksempel tittel
Page 58
58
Innhold
Home-
meny
Indeks
58
Vise fotografier
Vise fotografier
Vise fotografier
For å vise fotografier, velger du [Photos] for å vise [Photos]-skjermen.
Fra [Home]-menyen, velg [Photos]
mappe
Fotovisningsskjermen vises.
rykk på /-knappen for å vise forrige eller neste
T
fotografi.
or detaljer om hvordan du betjener
F
fotovisningsskjermen, se "Fotovisningsskjerm"
( s.
ønsket fotografi.
59).
[Photos]
BACK/HOMEknapp
5-veisknapp
ønsket
[Photos]
Fortsettes
Page 59
59
Innhold
Home-
meny
Indeks
59
Vise fotografier
Tips
I fotomappelisten vises kun mapper som inneholder fotografier i alfabetisk rekkefølge.
vspillingen av sanger eller FM-mottaket fortsetter selv når du søker etter fotografier i
A
fotomappelister eller fotolister, eller når fotovisningsskjermen vises.
u kan vise fotografiene kontinuerlig i en valgt mappe (lysbildevisning) ( s.
D
D
u kan ordne fotografiene som er overført til spilleren, i mapper. Velg spilleren (som
[WALKMAN]) i Windows Utforsker. Dra-og-slipp en ny mappe rett under mappen
[PICTURE] eller [PICTURES]. For detaljert informasjon om datahierarki, se s.
Merknad
Alle filer med filendelsen .jpg, inkludert miniatyrbilder for videoer, gjenkjennes som
fotografier. Alle mapper som inneholder .jpg-filer vises i fotomappelisten.
pptil 8000 fotomapper kan vises i fotomappelisten. Opptil 8000 fotografier kan vises i
O
fotolistene, uavhengig av antallet mapper de ligger i.
vis fotografiet er for stort, eller hvis fotofilen er ødelagt, vises
H
ikke vises.
vis fotografiene ikke er kompatible med DCF 2.0 (eller mappe-/filnavnet er langt og så
H
videre), kan det ta lenger tid (å vise fotografiene eller lysbildene).
, og fotografiet kan
60).
Fotovisningsskjerm
34.
Informasjonsområde
Operasjoner på fotovisningsskjermen
Når du endrer visningsretningen til horisontal, endres også ///knapperetningen og funksjonene.
Hvis du vil (skjermindikasjon)Gjør dette
Spille av ()/pause ()*1 en
lysbildevisning
Vise neste/forrige fotografi
*1 Når du spiller av sanger mens en lysbildevisning er satt på pause, blir skjermen svart hvis ingen
handlinger foretas på over 30 sekunder. Når avspillingen av sanger og en lysbildevisning som vises
samtidig, stoppes midlertidig, og du ikke utfører en handling på over 3 minutter, slås skjermen av
og spilleren går over i standby-modus.
Trykk på -knappen.
Trykk på /-knappen.
Page 60
60
Innhold
Home-
meny
Indeks
60
Vise fotografier
Spille av en lysbildevisning
Du kan vise fotografiene i en valgt mappe i form av en lysbildevisning.
[Photos]
BACK/HOMEknapp
5-veisknapp
Fra [Home]-menyen, velg [Photos].
Fotomappelisten vises.
Trykk på ///-knappen for å velge en fotomappe, og trykk
deretter på og hold inne -knappen.
En lysbildevisning starter for fotografiene i den valgte mappen.
Tips
Du kan starte visningen av et lysbildeshow på følgende måter:
Trykk og hold inne -knappen i fotolisten.
rykk på -knappen på fotovisningsskjermen.
T
rykk på OPTION/PWR OFF-knappen i fotomappelisten, eller en fotoliste, og velg
T
deretter [Begin slide show] fra valgmenyen.
Merknad
Når en lysbildevisning spilles av, vil ikke skjermen slås av automatisk eller endres til en
skjermsparer ( s.
89).
Page 61
61
Innhold
Home-
meny
Indeks
61
Vise fotografier
Slette fotografier
Når du vil slette fotografier fra spilleren, må du bruke programvaren som du
brukte for å overføre fotografiene, eller Windows Utforsker.
For detaljert informasjon om hvordan du bruker programvaren, se Hjelp i
programvaren.
Merknad
Selve spilleren kan ikke slette fotografier uten å være koblet til en datamaskin.
Page 62
62
Innhold
Home-
meny
Indeks
62
Vise fotografier
Bruke valgmenyen for fotografi
Du kan åpne valgmenyen for fotografi ved å trykke på OPTION/PWR OFFknappen i fotomappelisten eller fotolisten, eller på fotovisningsskjermen. For
detaljert informasjon om hvordan du bruker valgmenyen, se s.
Valgene som vises i valgmenyen varierer avhengig av skjermen som du åpnet
den fra. Se referansesiden for innstillinger og bruk.
Tilgjengelige valg i fotomappen/fotolisteskjermen
ValgelementerBeskrivelse/referanseside
[Now Playing]Viser avspillingsskjermen eller viser skjermen til innholdet
som spilles av.
15.
[Go to Recording Screen]
[Go to FM Radio screen]FM-radioskjermen til den sist mottatte stasjonen vises
[Begin slide show]
[Detailed Information]Viser filinformasjon, for eksempel filstørrelse, oppløsning,
[Most Recent Photo]Starter avspilling av fotografiet som sist ble vist.
[Go to the song playback
screen]
Viser Taleopptak-skjermen ( s.
opptaksskjermen ( s.
66).
( s.
Starter en lysbildevisning ( s.
filnavn osv.
Viser musikkavspillingsskjermen til sangen som sist ble
spilt.
70).
77) eller FM-
60).
Tilgjengelige valg i fotovisningsskjermen
ValgelementerBeskrivelse/referanseside
[Photo Orientation]
[Display]
[Detailed Information]Viser filinformasjon, for eksempel filstørrelse, oppløsning,
[Slide Show Repeat]
Setter fotoretningen ( s.
Angir om fotoinformasjon skal vises/ikke vises ( s.
filnavn osv.
Velger avspillingsmodus for lysbildevisningen ( s.
63).
64).
64).
[Slide Show Interval]
[Brightness]
[Clock Display]
[Go to the song playback
screen]
Velger intervallet for lysbildevisningen ( s.
Justerer lysstyrken på skjermen ( s.
Viser klokken nå ( s.
Viser musikkavspillingsskjermen til sangen som sist ble
spilt.
21, 90).
89).
65).
Page 63
63
Innhold
Home-
meny
Indeks
63
Vise fotografier
Endre fotoinnstillingene
For å endre fotoinnstillingene velger du [Settings] fra [Home]-menyen,
deretter velger du [Photo Settings].
BACK/HOMEknapp
5-veisknapp
[Settings]
Fotoretning [Photo Orientation]
Du kan stille inn fotoretningen til [Vertical], [Horizontal (right)] eller
[Horizontal (left)].
Operasjonen til 5-veisknappen byttes i henhold til innstillingen for [Photo
Orientation].
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
Orientation]
TypeBeskrivelse
[Vertical]Viser med 240 × 180 piksler. (Standardinnstilling)
ønsket fotoretningstype.
[Photo Settings] [Photo
[Horizontal (right)]
[Horizontal (left)]
Viser med 320 × 240 piksler.
Page 64
64
Innhold
Home-
meny
Indeks
64
Vise fotografier
Angi visning for fotoskjermen [Display]
Du kan vise eller skjule detaljert informasjon om et fotografi, for eksempel
ikonet som viser visningsstatus og så videre, mens du viser fotografiet.
*1 Hvis følsomheten er for stor, endrer du [Scan Sensitivity]-innstillingen ( s.
2
Du kan ikke velge et forhåndsinnstilt nummer hvis ingen forhåndsinnstilt stasjon er lagret.
*
Forhåndsinnstill mottaksbare stasjoner med [Auto Preset] ( s.
Trykk på -knappen.
76) til [Low].
68).
Page 68
68
Innhold
Home-
meny
Indeks
68
Lytte til og spille inn fra FM-radio
Automatisk forhåndsinnstilling av stasjoner [Auto Preset]
Du kan automatisk forhåndsinnstille radiostasjoner du vil motta (opptil 30) i
ditt område, ved å velge [Auto Preset]. Når du bruker FM-radioen for første
gang, eller når du flytter til et nytt område, anbefaler vi at du forhåndsinnstiller
stasjonene du kan motta, ved å velge [Auto Preset].
På FM-radioskjermen, trykk på OPTION/PWR OFF-knappen.
Valgmenyen vises.
Velg [Auto Preset]
Mottaksbare stasjoner forhåndinnstilles i frekvensrekkefølge (lav til høy).
[Auto Preset completed.] vises når forhåndsinnstillingen er fullstendig, og
første forhåndsinnstilte stasjon er klar for mottak.
elg [No] for å avbryte automatisk forhåndsinnstilling.
V
[Yes].
Tips
Hvis høy følsomhet fører til at spilleren mottar for mange uønskede stasjoner, kan du
endre [Scan Sensitivity]-innstillingen ( s.
Merknad
[Auto Preset]-operasjonen sletter stasjoner som allerede er forhåndsinnstilt.
76) til [Low].
Page 69
69
Innhold
Home-
meny
Indeks
69
Lytte til og spille inn fra FM-radio
Manuell forhåndsinnstilling av stasjoner
Du kan manuelt forhåndsinnstille stasjoner som [Auto Preset] ikke kan
registrere ( s.
68).
På FM-radioskjermen, velg ønsket frekvens.
Trykk og hold -knappen.
Frekvensen du velger i trinn
forhåndsinnstillingsnummeret kommer frem nedenfor frekvensen.
Tips
Du kan forhåndsinnstille opptil 30 stasjoner.
Merknad
Forhåndsinnstillingsnumrene lagres i rekkefølge, fra lav til høy frekvens.
, blir forhåndsinnstilt, og det tildelte
Slette forhåndsinnstilte stasjoner
På FM-radioskjermen, velger du forhåndsinnstillingsnummeret
som du har tenkt å slette.
Trykk på OPTION/PWR OFF-knappen.
Valgmenyen vises.
Velg [Delete from Preset].
Den forhåndsinnstilte stasjonen slettes og en melding vises.
Page 70
70
Innhold
Home-
meny
Indeks
70
Lytte til og spille inn fra FM-radio
Spille inn FM-radio
Du kan spille inn FM-radioprogrammer på spilleren. FM-radioprogram er spilt
inn i MP3-format.
Før et opptak kobler du til hodetelefonene, og kontrollerer at FMkringkastinger kan høres samt at mottaket er bra.
[FM Radio]
BACK/HOME-knapp
OPTION/PWR OFFknapp
5-veisknapp
Merknad
Hvis [Set Date-Time]-innstillingen ikke stemmer, kan ikke datomappen få riktig navn.
Still inn aktuell dato og klokkeslett før du spiller inn FM-radioprogrammer ( s.
90).
21,
På FM-radioskjermen, trykk på OPTION/PWR OFF-knappen.
Valgmenyen vises.
H
vis du trykker på OPTION/PWR OFF-knappen på FM-radioskjermen
under pause, kan ikke [Record] velges.
Velg [Record].
FM-opptaksskjermen vises og spilleren går inn i opptaksstandby.
Trykk på -knappen.
Opptaket starter. Under opptaket, kan du lytte til FM-radioprogrammet
som spilles inn via hodetelefonene eller de innebygde høyttalerne.
or å pause opptaket, trykk på -knappen. Trykk igjen for å gjenoppta
F
opptaket.
Fortsettes
Page 71
71
Innhold
Home-
meny
Indeks
71
Lytte til og spille inn fra FM-radio
Trykk på BACK/HOME-knappen for å stoppe opptaket.
O
pptaket lagres som en fil "FM-xxxx-nnn-hhmm*1" i mappen [Record]
Mappenavn tildeles automatisk som "åååå-mm-dd" (år – måned – dag). Hvis flere mapper
*
opprettes på samme dag, legges et ekstra mappenummer (2 til 999) til etter "dd" i
mappenavnet.
FM-opptaksskjerm
(under opptak),
(under opptakspause)
2
].
Mappenavn
Filnavn
Gjenværende tid
Tilgjengelig påminnelsestid endres ikke hvis
påminnelsestiden er over 99 timer.
Forløpt tid
Kodeks/bithastighet
Tips
Opptak i områder med dårlig mottak kan føre til støy. Spill inn i et område med bedre
mottak.
u kan velge opptakskvaliteten (bithastighet) ( s. 83).
D
or å spille inn til en ny mappe, trykk på OPTION/PWR OFF-knappen på FM-
F
opptaksskjermen mens opptaket er stoppet, og velg deretter [Create New Folder] fra
valgmenyen. Det neste FM-radioprogrammet som skal spilles inn er lagret i den nye
mappen. Hvis mappenummeret etter "dd" når 999, kan du ikke opprette flere mapper.
Merknad
Hvis du endrer navn på filene i [Record]- og [FM]-mappene på datamaskinen din, eller
legger filer som har blitt importert til datamaskinen tilbake i [Record]- og [FM]mappene, kan det hende at du ikke kan spille dem av på spilleren.
pptil 4000 filer med FM-radioprogrammer kan spilles inn.
O
aksimalt nummer for "nnn" (serienummer for filnavnet) er 999. Hvis nummeret
M
overstiger 999, må du opprette en ny mappe.
Page 72
72
Innhold
Home-
meny
Indeks
72
Lytte til og spille inn fra FM-radio
Spille av innspilte FM-radioprogrammer
For å spille av innspilte FM-radioprogrammer, velg [Music] for å vise
[Music]-skjermen. Du kan vise mappelisten i [FM]-mappen.
[Music]
BACK/HOME-knapp
5-veisknapp
Fra [Home]-menyen, velg [Music]
mappe
ønsket innspilt FM-radioprogram.
[FM Recording] ønsket
Musikkavspillingsskjermen vises og avspillingen av innspilt FMradioprogram starter.
or detaljer om hvordan du betjener musikkavspillingsskjermen, se
F
"Musikkavspillingsskjerm" ( s.
37).
Tips
Du kan også spille av innspilte FM-radioprogrammer fra valgmenyen som vises på FM-
radio- eller FM-opptaksskjermen. På FM-radio- eller FM-opptaksskjermen, trykk på
OPTION/PWR OFF-knappen, velg deretter [Play Recorded Data] ønsket mappe
ønsket innspilt FM-radioprogram.
Musikkavspillingsskjerm for innspilte FM-program
Filnavn
Mappenavn
Kodek
Bithastighet
Page 73
73
Innhold
Home-
meny
Indeks
73
Lytte til og spille inn fra FM-radio
Slette innspilte FM-radioprogrammer
Du kan slette innspilte FM-radioprogrammer på spilleren.
[Music]
BACK/HOME-knapp
OPTION/PWR OFFknapp
5-veisknapp
Fra [Home]-menyen, velg [Music]
mappe.
Listen over filer som er lagret i [FM]-mappen vises.
[FM Recording] ønsket
Trykk på ///-knappen for å velge det innspilte FM-
radioprogrammet som du har tenkt å slette, og trykk deretter på
OPTION/PWR OFF-knappen.
Valgmenyen vises.
Velg [Delete This Song]
Det valgte FM-radioprogrammet slettes.
V
elg [No] for å avbryte slettingen.
Merknad
Du kan ikke slette innspilte FM-radioprogrammer under avspilling av sangene.
år sangen har blitt spilt av før sletting av innspilte FM-radioprogrammer, fjernes
N
informasjonen om gjenopptakelse av sist avspilte sang samtidig som de innspilte FMradioprogrammene.
[Yes].
Page 74
74
Innhold
Home-
meny
Indeks
74
Lytte til og spille inn fra FM-radio
Bruke valgmenyen for FM-radio
Du kan hente frem valgmenyen for FM-radio ved å trykke på OPTION/PWR
OFF-knappen på FM-radioskjermen eller på FM-opptaksskjermen. Du kan
også hente frem valgmenyen for FM-radio fra mappe-/fillisten til innspilte FMradioprogrammer eller musikkavspillingsskjermen for innspilte FMradioprogrammer. For detaljert informasjon om hvordan du bruker
valgmenyen, se s.
Valgene som vises i valgmenyen varierer avhengig av skjermen som du åpnet
den fra. Se referansesiden for innstillinger og bruk.
Tilgjengelige valg på FM-radioskjermen
ValgelementerBeskrivelse/referanseside
[Record]
[Play Recorded Data]Viser mappelisteskjermen til [FM]-mappen i [Record]-
15.
Viser FM-opptaksskjermen ( s.
mappen ( s.
72).
70).
[Save to Preset ]
[Delete from Preset]
[Auto Preset]
[Scan Sensitivity]
[Mono/Auto]
[Clock Display]
[Go to the song playback
screen]
Stiller inn gjeldende frekvens for stasjonen ( s.
Sletter en stasjon fra en forhåndsinnstilt stasjon (
s.
69).
Forhåndsinnstiller stasjoner automatisk ( s.
Justerer følsomheten til radiomottak ( s.
Bytter til enten mono eller stereo ( s.
Viser klokken nå ( s.
Viser musikkavspillingsskjermen til sangen som sist ble
spilt.
21, 90).
76).
69).
68).
76).
Tilgjengelige valg på FM-opptaksskjermen
ValgelementerBeskrivelse/referanseside
[Create New Folder]Legger til en ny mappe til [FM]-mappen i [Record]-
mappen.
[Play Recorded Data]Viser mappelisteskjermen til [FM]-mappen i [Record]-
72).
83).
[Bit Rate Settings]
[Go to the song playback
screen]
mappen ( s.
Setter opptakskvaliteten ( s.
Viser musikkavspillingsskjermen til sangen som sist ble
spilt.
Fortsettes
Page 75
75
Innhold
Home-
meny
Indeks
75
Lytte til og spille inn fra FM-radio
Valgelementer som vises i mappe-/fillisteskjermen for innspilte FMradioprogrammer
ValgelementerBeskrivelse/referanseside
[Now Playing]Du kan vise avspillingsskjermen eller vise skjermen til
innholdet som spilles av.
[Go to Recording Screen]
[Go to FM Radio screen]FM-radioskjermen til den sist mottatte stasjonen vises
[Detailed Information]*
[Delete This Song]*
[Go to the song playback
screen]
*1 Dette alternativet vises kun når fillisteskjermen vises.
1
1
Viser Taleopptak-skjermen ( s.
opptaksskjermen ( s.
66).
( s.
Viser detaljert informasjon om et innspilt FM-
radioprogram, som spilletid, lydformat, bithastighet og
filnavn ( s.
Sletter en innspilt talefil eller et innspilt FMradioprogram ( s.
Musikkavspillingsskjermen for sangen som spilles av
for øyeblikket, vises.
45).
70).
73, 80).
77) eller FM-
Valgelementer som vises i musikkavspillingsskjermen for innspilte FMradioprogrammer
ValgelementerBeskrivelse/referanseside
[Play Mode]
[Equalizer]
[Built-in SP Optimizer]Optimerer kvaliteten på lyden som kan høres fra de
Setter avspillingsmodusen ( s.
Tilpasser lydkvaliteten ( s.
innebygde høyttalerne ( s.
46).
47).
49).
[Cover Art]
[Detailed Information]Viser detaljert informasjon om et innspilt FM-
[Add to Wishlist/Remove from
Wishlist]
[Alarm]
[Sleep Timer]
[Clock Display]
Viser et omslagsbilde ( s.
radioprogram, som spilletid, lydformat, bithastighet og
filnavn ( s.
Legger til sangen i ønskelisten for å kjøpe den på den
tilsvarende tjenesteprogramvaren./ Fjerner sangen fra
ønskelisten.
Stiller inn alarmen ( s.
Setter innsovingstiden ( s.
Viser klokken nå ( s.
45).
45).
85).
86).
21, 90).
Page 76
76
Innhold
Home-
meny
Indeks
76
Lytte til og spille inn fra FM-radio
Endre FM-radioinnstillingene
For å endre FM-radioinnstillingene velger du [Settings] fra [Home]menyen, deretter velger du [FM Radio Settings].
BACK/HOMEknapp
5-veisknapp
[Settings]
Stille inn mottaket [Scan Sensitivity]
Når du velger stasjoner med [Auto Preset]-funksjonen ( s.
knappen, kan FM-mottakeren motta uønskede stasjoner fordi følsomheten er
for høy. Sett i så fall mottaket til [Low]. [High] er satt som standard.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Scan Sensitivity]
F
or å sette mottaksfølsomheten tilbake til standard, velg [High].
[Low].
[FM Radio Settings]
68) eller /-
Stille inn mono/stereo [Mono/Auto]
Hvis det oppstår støy under FM-mottak, kan du sette mottakeren til [Mono]
for mono. Hvis du setter den til [Auto], blir mono- eller stereomottak valgt
automatisk, avhengig av mottakerforholdene. [Auto] er satt som standard.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Mono/Auto]
F
or å gå tilbake til automatisk innstilling, velg [Auto].
[Mono].
[FM Radio Settings]
Page 77
77
Innhold
Home-
meny
Indeks
77
Spille inn/lytte til tale
Spille inn/lytte til tale
Spille inn tale
Du kan spille inn tale med spillerens innebygde mikrofon, og spille av de
innspilte talefilene. Filer spilles inn i MP3-format.
[Voice Recording]
BACK/HOMEknapp
5-veisknapp
Mikrofon
Merknad
Hvis [Set Date-Time]-innstillingen ikke stemmer, kan ikke datomappen få riktig navn.
Still inn aktuell dato og klokkeslett før du spiller inn ( s.
U
nder opptak, kan du ikke lytte til lyd fra hodetelefonene eller de innebygde høyttalerne.
21, 90).
Fra [Home]-menyen, velg [Voice Recording].
Voice Recording-skjermen vises og spilleren går inn i opptaksstandby.
Trykk på -knappen.
Opptaket starter.
F
or å pause opptaket, trykk på -knappen. Trykk igjen for å gjenoppta
opptaket.
Fortsettes
Page 78
78
Innhold
Home-
meny
Indeks
78
Spille inn/lytte til tale
Trykk på BACK/HOME-knappen for å stoppe opptaket.
O
pptaket lagres som en fil "VR-nnn-hhmm*1" i mappen [Record] –
[Voice] – [åååå-mm-dd*
*1 Filnavn tildeles automatisk som "VR-nnn-hhmm" (VR – serienummer – time og
minutter).
2
Mappenavn tildeles automatisk som "åååå-mm-dd" (år – måned – dag). Hvis flere mapper
*
opprettes på samme dag, legges et ekstra mappenummer (2 til 999) til etter "dd" i
mappenavnet.
Voice Recording-skjerm
(under opptak),
(under opptakspause)
2
].
Mappenavn
Filnavn
Gjenværende tid
Tilgjengelig påminnelsestid endres ikke
hvis påminnelsestiden er over 99 timer.
Forløpt tid
Kodeks/bithastighet
Tips
Du kan velge opptakskvaliteten (bithastighet) ( s. 83).
or å spille inn til en ny mappe, trykk på OPTION/PWR OFF-knappen på Taleopptak-
F
skjermen mens opptaket er stoppet, og velg deretter [Create New Folder] fra
valgmenyen. Neste opptak sendes til den nye mappen. Hvis mappenummeret etter "dd"
når 999, kan du ikke opprette flere mapper.
Merknad
Hvis du endrer navn på filene i [Record]- og [Voice]-mappene på datamaskinen din,
eller legger filer som har blitt importert til datamaskinen tilbake i [Record]- og [Voice]mappene, kan det hende at du ikke kan spille dem av på spilleren.
pptil 4000 filer med innspilt tale kan lagres.
O
aksimalt nummer for "nnn" (serienummer for filnavnet) er 999. Hvis nummeret
M
overstiger 999, må du opprette en ny mappe.
Page 79
79
Innhold
Home-
meny
Indeks
79
Spille inn/lytte til tale
Spille av innspilte talefiler
For å spille av innspilte talefiler, velg [Music] for å vise [Music]-skjermen.
Du kan vise mappelisten i [Voice]-mappen.
[Music]
BACK/HOMEknapp
5-veisknapp
Fra [Home]-menyen, velg [Music]
mappe
ønsket innspilt talefil.
[Voice Recording] ønsket
Musikkavspillingsskjermen vises og avspillingen av den innspilte talefilen
starter.
or detaljer om hvordan du betjener musikkavspillingsskjermen, se
F
"Musikkavspillingsskjerm" ( s.
37).
Tips
Du kan også spille av innspilte talefiler med valgmenyen som vises på Taleopptak-
skjermen. På Taleopptak-skjermen, trykk på OPTION/PWR OFF-knappen, velg deretter
[Play Recorded Data] ønsket mappe ønsket innspilt talefil.
Musikkavspillingsskjerm for innspilte talefiler
Filnavn
Mappenavn
Kodek
Bithastighet
Page 80
80
Innhold
Home-
meny
Indeks
80
Spille inn/lytte til tale
Slette innspilte talefiler
Du kan slette innspilte talefiler på spilleren.
BACK/HOMEknapp
OPTION/PWR
OFF-knapp
5-veisknapp
Fra [Home]-menyen, velg [Music]
mappe.
Listen over filer som er lagret i [Voice]-mappen vises.
[Voice Recording] ønsket
[Music]
Trykk på ///-knappen for å velge den innspilte talen som du
har tenkt å slette, og trykk deretter på OPTION/PWR OFF-knappen.
Valgmenyen vises.
Velg [Delete This Song]
Den valgte talefilen slettes.
V
elg [No] for å avbryte slettingen.
[Yes].
Merknad
Du kan ikke slette innspilte talefiler mens en sang spilles av.
nformasjon om gjenopptakelse av sist avspilte sang fjernes når den innspilte talefilen
I
slettes.
Page 81
81
Innhold
Home-
meny
Indeks
81
Spille inn/lytte til tale
Bruke valgmenyen for taleopptak
Du kan hente frem valgmenyen for taleopptak ved å trykke på OPTION/PWR
OFF-knappen på Voice Recording-skjermen. Du kan også hente frem
valgmenyen for taleopptak fra mappe-/fillisten til innspilt tale, eller
musikkavspillingsskjermen for innspilt tale. For informasjon om hvordan du
bruker valgmenyen, se s.
Valgene som vises i valgmenyen varierer avhengig av skjermen som du åpnet
den fra. Se referansesiden for innstillinger og bruk.
Tilgjengelige valg på Voice Recording-skjermen
ValgelementerBeskrivelse/referanseside
[Create New Folder]Legger til en ny mappe til [Voice]-mappen i [Record]-
[Play Recorded Data]Viser mappelisteskjermen til [Voice]-mappen i
15.
mappen.
[Record]-mappen ( s.
79).
[Bit Rate Settings]
[Go to the song playback
screen]
Setter opptakskvaliteten ( s.
Viser musikkavspillingsskjermen til sangen som sist ble
spilt.
83).
Valgelementer som vises i mappe-/fillisteskjermen for innspilte talefiler
ValgelementerBeskrivelse/referanseside
[Now Playing]Du kan vise avspillingsskjermen eller vise skjermen til
innholdet som spilles av.
[Go to Recording Screen]
[Go to FM Radio screen]FM-radioskjermen til den sist mottatte stasjonen vises
[Detailed Information]*
[Delete This Song]*
[Go to the song playback
screen]
*1 Dette alternativet vises kun når fillisteskjermen vises.
1
1
Viser Taleopptak-skjermen ( s.
opptaksskjermen ( s.
66).
( s.
Viser detaljert informasjon om en innspilt talefil, som
spilletid, lydformat, bithastighet og filnavn ( s.
Sletter en innspilt talefil eller et innspilt FM-
radioprogram ( s.
Musikkavspillingsskjermen for sangen som spilles av for
øyeblikket, vises.
70).
73, 80).
77) eller FM-
45).
Fortsettes
Page 82
82
Innhold
Home-
meny
Indeks
82
Spille inn/lytte til tale
Tilgjengelige valg i musikkavspillingsskjermen for innspilte talefiler
ValgelementerBeskrivelse/referanseside
[Play Mode]
Setter avspillingsmodusen ( s.
46).
[Equalizer]
[Built-in SP Optimizer]Optimerer kvaliteten på lyden som kan høres fra de
[Cover Art]
[Detailed Information]Viser detaljert informasjon om en innspilt talefil, som
[Add to Wishlist/Remove from
Wishlist]
[Alarm]
[Sleep Timer]
[Clock Display]
Tilpasser lydkvaliteten ( s.
innebygde høyttalerne ( s.
Viser et omslagsbilde ( s.
spilletid, lydformat, bithastighet og filnavn ( s.
Legger til sangen i ønskelisten for å kjøpe den på den
tilsvarende tjenesteprogramvaren./ Fjerner sangen fra
ønskelisten.
Stiller inn alarmen ( s.
Setter innsovingstiden ( s.
Viser klokken nå ( s.
47).
49).
45).
45).
85).
86).
21, 90).
Page 83
83
Innhold
Home-
meny
Indeks
83
Spille inn/lytte til tale
Endre opptaksinnstillingene
For å endre opptaksinnstillingene velger du [Settings] fra [Home]-menyen,
deretter velger du [Recording Settings].
BACK/HOMEknapp
5-veisknapp
[Settings ]
Velge et nivå for opptakskvalitet [Bit Rate Settings]
Du kan velge et nivå for opptakskvalitet fra [MP3 160kbps], [MP3 128kbps]
eller [MP3 96kbps]. Jo høyere nivået er, jo mer minne bruker spilleren for
innspilling av lyd. [MP3 128kbps] er satt som standard.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Bit Rate Settings]
(standardinnstilling) eller [MP3 96kbps].
[MP3 160kbps], [MP3 128kbps]
[Recording Settings]
Page 84
84
Innhold
Home-
meny
Indeks
84
Bruke telleren
Bruke telleren
Stille inn telleren
Du kan stille inn telleren til å spille av sanger ved et spesifikk tidspunkt
(Alarm). Du kan også stille inn en tidsperiode som spilleren automatisk går inn
i standby-modus etter (Innsovingstid).
Alarmen og innsovingsfunksjonen kan ikke stilles inn samtidig.
Telleren kan stilles inn i musikkavspillingsskjermen.
BACK/HOMEknapp
OPTION/PWR
OFF-knapp
5-veisknapp
Merknad
Hvis [Set Date-Time]-innstillingen ikke stemmer, kan ikke innstillingene for telleren
angis på riktig måte. Still inn aktuell dato og klokkeslett før du stiller inn telleren
21, 90).
( s.
[Music ]
Page 85
85
Innhold
Home-
meny
Indeks
85
Bruke telleren
Stille inn alarmen [Alarm]
Du kan stille inn telleren til å spille av sanger ved et spesifikk tidspunkt som en
alarm.
Fra [Home]-menyen, velg [Music]
ønsket sang.
ønsket søkemetode
Trykk på OPTION/PWR OFF-knappen.
Valgmenyen vises.
Velg [Alarm].
Trykk på /-knappen for å velge en time, deretter på /-
knappen for å endre verdien.
Som i trinn , tilpasser du minuttinnstillingen.
Trykk på -knappen for å bekrefte.
Spilleren stopper automatisk avspillingen av sangene, og slås automatisk av.
På det innstilte tidspunktet spiller spilleren automatisk av sangen som sist
ble spilt.
Avbryte alarmen
Etter at du har stilt inn alarmen, trykker du på en knapp for å slå på spilleren.
Når [Alarm is now set. Cancel?] vises, velger du [Yes].
Hvis du velger [No], avbrytes ikke alarmen, og spilleren slås av automatisk.
Merknad
Alarmen aktiveres ikke hvis spilleren er koblet til en datamaskin. Koble fra USB-kabelen
før den innstilte tiden.
vis det ikke er informasjon om gjenopptakelse for sangen som sist ble spilt av, eller hvis
H
sangfilen som sist ble spilt av slettes, lyder alarmen automatisk ved den innstilte tiden.
Page 86
86
Innhold
Home-
meny
Indeks
86
Bruke telleren
Stille inn innsovingstiden [Sleep Timer]
Du kan stille inn en tidsperiode som spilleren automatisk går i standby-modus
etter (Innsovingstid).
På musikkavspillingsskjermen, trykk på OPTION/PWR OFF-
knappen.
Valgmenyen vises.
Velg [Sleep Timer]
VarighetBeskrivelse
[30 Min]Slår av spilleren etter 30 minutter.
[60 Min]Slår av spilleren etter 60 minutter.
[90 Min]Slår av spilleren etter 90 minutter.
[120 Min]Slår av spilleren etter 120 minutter.
ønsket varighet for innsovingstid.
Tips
Når du har stilt inn innsovingstiden, vises
musikkavspillingsskjermen.
i informasjonsområdet på
Avbryte innsovingstiden
Når du har stilt inn innsovingstiden, trykk på BACK/HOME-knappen, trykk
og hold BACK/HOME-knappen eller trykk på OPTION/PWR OFF-knappen
på musikkavspillingsskjermen.
Når [Sleep timer is now set. Cancel?] vises, velger du [Yes].
Hvis du velger [No], avbrytes ikke innsovingstiden, og
musikkavspillingsskjermen vises igjen.
Merknad
Innsovingstiden aktiveres ikke hvis spilleren er koblet til en datamaskin.
år du stiller inn innsovingstiden, og du slår av spilleren ved å trykke og holde
N
OPTION/PWR OFF-knappen og deretter slår på spilleren igjen, avbrytes
innsovingstiden.
Page 87
87
Innhold
Home-
meny
Indeks
87
Vanlige innstillinger
Vanlige innstillinger
Endre de vanlige innstillingene
For å endre de vanlige innstillingene på spilleren, velger du [Settings] fra
[Home]-menyen, deretter velger du [Common Settings].
BACK/HOMEknapp
5-veisknapp
Vise informasjon om spilleren [Unit Information]
Informasjon som modellnavn, fastvareversjon og annet vises.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Unit Information].
ElementBeskrivelse
[Model:]Viser modellnavnet på spilleren.
[Firmware:]Viser versjonsinformasjon for spillerens fastvare.
[Total songs:]Viser samlet antall sanger lagret på spilleren.
[Total videos:]Viser samlet antall videoer lagret på spilleren.
[Total photos:]Viser samlet antall fotografier lagret på spilleren.
[WM-PORT:]Viser versjonsinformasjon for WM-PORT.
[Common Settings]
[Settings]
Page 88
88
Innhold
Home-
meny
Indeks
88
Vanlige innstillinger
Begrense volumet [AVLS (Volume Limit)]
Du kan aktivere [AVLS (Volume Limit)] (Automatic Volume Limiter System)
for å begrense maksimumsvolumet og dermed hindre forstyrrelser og
problemer. Med [AVLS (Volume Limit)] kan du høre på musikk med et
behagelig lydnivå.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[AVLS (Volume Limit)]
TypeBeskrivelse
[On]Opprettholder et moderat volumnivå.
[Off]Spiller av lyden i det originale volumnivået.
(Standardinnstilling)
Merknad
[AVLS (Volume Limit)]-innstillingen brukes ikke for lyden som sendes ut fra de
innebygde høyttalerne.
ønsket innstillingstype.
[Common Settings]
Slå av pipelyden [Beep Settings]
Du kan slå på eller av spillerens operasjonslyder.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Beep Settings]
TypeBeskrivelse
ønsket innstillingstype.
[Common Settings]
[On]Gir pipelyder. (Standardinnstilling)
[Off]Gir ikke pipelyder.
Page 89
89
Innhold
Home-
meny
Indeks
89
Vanlige innstillinger
Stille inn en skjermsparertype [Screensaver]
Du kan enten stille inn skjermspareren til [Clock] eller [Blank] for når det ikke
foretas noen operasjoner på over 30 sekunder under avspilling av en sang eller
FM-mottak.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Screensaver]
TypeBeskrivelse
[Clock]Når du ikke utfører noen operasjoner på over 30
[Blank]Hvis du ikke utfører noen operasjoner på over 30
[Type] ønsket innstillingstype.
sekunder, vises en klokke som skjermsparer.
sekunder, slås skjermen av. (Standardinnstilling)
[Common Settings]
Justere lysstyrken på skjermen [Brightness]
Du kan velge mellom fem forskjellige nivåer for lysstyrke.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Brightness]
TypeBeskrivelse
[1] – [5]Jo større nummer, jo lysere er skjermen. [3] er satt som
ønsket innstillingstype.
standard.
[Common Settings]
Tips
Hvis du justerer lysstyrken på skjermen til et lavere nivå, vil batteriet vare lenger.
Merknad
Mens spilleren er koblet til via USB-kabelen, kan lysstyrken på skjermen justeres til et
lavere nivå uavhengig av innstillingen.
Page 90
90
Innhold
Home-
meny
Indeks
90
Vanlige innstillinger
Stille inn klokken nå [Set Date-Time]
Du kan stille inn dato og klokkeslett.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Common Settings]
[Set Date-Time].
Trykk på /-knappen for å velge et år, deretter på /-knappen
for å endre verdien.
Som i trinn , tilpass innstillingene for måned, dato, time og
minutt.
Trykk på -knappen for å bekrefte.
Tips
For å vise klokken nå, trykk på OPTION/PWR OFF-knappen på
musikkavspillingsskjermen, og velg [Clock Display] fra valgmenyen.
u kan velge datoformatet mellom [YYYY/MM/DD], [MM/DD/YYYY] og [DD/MM/
D
YYYY]. Du kan også velge tidsformatet mellom [12-hour] eller [24-hour ]. For detaljert
informasjon, se "Stille inn datoformatet [Date Display Format]" ( s.
inn klokkeformatet [Time Display Format]" ( s.
Merknad
Hvis batteristrømmen er brukt opp fordi, for eksempel, spilleren ikke har vært i bruk på
lengre tid, kan innstillingene for dato og klokkeslettet være tapt og "-" vises i stedet for
datoen og klokkeslettet.
lokken kan få eller miste 60 sekunder per måned. Hvis dette skjer, må du stille inn
K
klokken igjen.
91).
91), eller "Stille
Page 91
91
Innhold
Home-
meny
Indeks
91
Vanlige innstillinger
Stille inn datoformatet [Date Display Format]
Du kan stille inn datoformatet som vises for datoen nå ( s.
MM/DD], [MM/DD/YYYY], eller [DD/MM/YYYY].
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Date Display Format]
TypeBeskrivelse
[YYYY/MM/DD]Viser datoen som år/måned/dag.
[MM/DD/YYYY]Viser datoen som måned/dag/år.
[DD/MM/YYYY]Viser datoen som dag/måned/år.
ønsket formattype.
[Common Settings]
Stille inn klokkeformatet [Time Display Format]
Du kan velge formatet som brukes for å vise klokken ( s.
[12-hour]- eller [24-hour]-visning.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Time Display Format]
TypeBeskrivelse
ønsket formattype.
[Common Settings]
90) som [YYYY/
90) fra enten en
[12-hour]Viser gjeldende tid i 12-timers format.
[24-hour]Viser gjeldende tid i 24-timers format.
Page 92
92
Innhold
Home-
meny
Indeks
92
Vanlige innstillinger
Gjenopprette fabrikkinnstillingene [Reset all Settings]
Du kan tilbakestille spilleren til fabrikkinnstillingene. Tilbakestilling av
spilleren fører ikke til at data som musikk-, video- og fotodata blir slettet.
Merknad
Denne funksjonen er bare tilgjengelig i pausemodus.
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Reset all Settings]
[Restored factory settings.] vises.
or å avbryte operasjonen, velg [No] på bekreftelsesskjermen.
F
[Yes].
[Common Settings]
Formatere minnet [Format]
Du kan formatere det innebygde flashminnet på spilleren.
Merknad
Hvis minnet er formatert, slettes all data (sanger, videoer, fotografier, osv., inkludert
eksempler på disse dataene som ble installert på fabrikken). Sjekk hvilke data som er
lagret i minnet før du formaterer, og eksporter eventuelle nødvendige data til harddisken
på datamaskinen.
u må ikke initialisere (formatere) det innebygde flashminnet på spilleren med
D
Windows Utforsker. Hvis du har formatert med Windows Utforsker, må du formatere
igjen med spilleren.
enne funksjonen er bare tilgjengelig i pausemodus.
D
Fra [Home]-menyen, velg [Settings]
[Format].
[All data including songs will be deleted. Proceed?] vises.
[Common Settings]
Velg [Yes].
[All data will be deleted. Proceed?] vises.
F
or å avbryte operasjonen, velg [No].
Velg [Yes].
Når initialiseringen er ferdig, vises [Memory formatted.].
F
or å avbryte operasjonen, velg [No].
Page 93
93
Innhold
Home-
meny
Indeks
93
Vanlige innstillinger
Velge displayspråket
[Language Settings]
Du kan velge mellom en rekke forskjellige språk for menyer og meldinger.
Ved å justere innstillingene eller administrere strømforsyningen på riktig måte,
kan du spare batteristrømmen slik at det går lengre tid mellom hver ladning.
Følgende tips vil hjelpe til med å forlenge batterilevetiden.
Slå av spilleren manuelt
Hvis du trykker og holder inne knappen OPTION/PWR OFF, går spilleren
over i standby-modus og skjermen slås av for å lagre batteristrøm. Hvis
spilleren står i standby-modus i mer enn 4 timer, slås spilleren automatisk helt
av.
Justere dataformat og bithastighet
Avspillingstid vil variere, fordi batteriladningen kan påvirkes av formatet og
bithastigheten til sanger, videoer eller fotografier som spilles av.
For detaljert informasjon om ladetid og brukstid, se s.
127, 128.
Page 95
95
Innhold
Home-
meny
Indeks
95
Nyttige fakta
Hva er format og bithastighet?
Hva er lydformat?
Lydformat henviser til metoden som brukes for å importere lyddata fra
Internett eller lyd-CD-er til en datamaskin, og deretter lagre det som en lydfil.
Vanlige formater omfatter blant annet MP3 og WMA.
MP3: MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) er en vanlig lydkomprimeringsteknologi
utviklet av MPEG-arbeidsgruppen til ISO (International Organization for
Standardization).
MP3 kan komprimere lydfiler til omtrent 1/10 av størrelsen til vanlige CDlydfiler.
WMA: WMA (Windows Media Audio) er en vanlig lydkomprimeringsstandard
utviklet av Microsoft Corporation. WMA-formatet gir samme lydkvalitet som
MP3-formatet, men med mindre filstørrelse.
AAC: AAC (Advanced Audio Coding) er en vanlig lydkomprimeringsteknologi
utviklet av MPEG-arbeidsgruppen til ISO (International Organization for
Standardization). AAC-formatet gir samme lydkvalitet som MP3-formatet,
men med mindre filstørrelse.
Linear PCM: Linear PCM er et lydinnspillingsformat uten digital
komprimering. Du kan oppnå samme kvalitet som CD-musikk ved å spille inn
med dette formatet.
Hva er kopibeskyttelse?
Enkelte musikkfiler, videofiler, e.l. som du kjøper fra en
musikknedlastningstjeneste e.l., som kan ha tatt i bruk
tilgangskontrollteknologier, som kryptering, for å begrense bruk og kopiering
av materiale, i henhold til lover om kopibeskyttelse (åndsverk).
Hva er bithastighet?
Bithastighet henviser til mengden data som brukes for å lagre hvert sekund
med lyd, uttrykt i kbps (kilobyte per sekund), som 64 kbps. Generelt gir høyere
bithastigheter bedre lydkvalitet, men krever mer lagringsplass for samme
lydlengde.
Fortsettes
Page 96
96
Innhold
Home-
meny
Indeks
96
Nyttige fakta
Hva er forholdet mellom bithastighet, lydkvalitet og lagringsstørrelse?
Generelt gir høyere bithastigheter bedre lydkvalitet, men krever mer
lagringsplass for samme lydlengde, så du kan lagre færre sanger på spilleren.
Lavere bithastigheter lar deg lagre flere sanger, men med en lavere lydkvalitet.
Merknad
Hvis du importerer en sang fra en CD til datamaskinen ved lav bithastighet, kan du ikke
forbedre lydkvaliteten ved å velge en høy bithastighet når du overfører sangen fra
datamaskinen til spilleren.
Hva er videoformat?
Videoformat er den metoden som brukes for å importere video- og lyddata til
en datamaskin og lagre dataene som en videofil.
Vanlige formater omfatter blant annet MPEG-4 og AVC.
MPEG-4: MPEG-4 henviser til Moving Picture Experts Group phase 4, utviklet
av MPEG-arbeidsgruppen til ISO (International Organization for
Standardization). Komprimeringsformatet er for video- og lyddata.
AVC: AVC henviser til Advanced Video Coding, utviklet av MPEGarbeidsgruppen til ISO (International Organization for Standardization). Det
gjør det mulig å reprodusere livligere bilder med en lavere bithastighet. AVCfiler inkluderer fire profiler, og "AVC Baseline Profile" er én av disse. AVCformat er basert på MPEG-4 AVC-standarden til ISO (International
Organization for Standardization), og siden AVC er standardisert som MPEG4 del 10 Advanced Video Coding, henvises det vanligvis til som MPEG-4 AVC/
H.264 eller H.264/AVC.
WMV: WMV (Windows Media Video) er et videokomprimeringsformat
utviklet av Microsoft Corporation. Det ble bygget på MPEG-4, gir en høy
komprimeringsgrad og støtter kopieringskontroll via DRM.
Hva er fotoformat?
Fotoformat er metoden som brukes for å importere bilder til en datamaskin og
lagre dem som bildefiler. JPEG er ett eksempel på et format som brukes ofte.
JPEG: JPEG (Joint Photographic Experts Group) er et vanlig
bildekomprimeringsformat utviklet av JPEG. JPEG kan komprimere en bildefil
til mellom 1/10 og 1/100 av størrelsen på originale bildefiler.
Tips
For detaljert informasjon om støttede filformater og bithastigheter, se s.
124.
Page 97
97
Innhold
Home-
meny
Indeks
97
Nyttige fakta
Lagre data
Du kan lagre data i det innebygde flashminnet i spilleren ved å overføre
dataene fra datamaskinen ved hjelp av Windows Utforsker eller annen
programvare for overføring. Hvis spilleren er koblet til datamaskinen, vises det
innebygde flashminnet i Windows Utforsker som [WALKMAN].
Merknad
Ikke bruk den medfølgende programvaren samtidig som du bruker Windows Utforsker
til å samhandle med det innebygde flashminnet på spilleren.
ke koble fra den medfølgende USB-kabelen mens [Do not disconnect.] vises under
Ik
dataoverføring. Dataen kan ta skade.
ke formater det innebygde flashminnet med Windows Utforsker. Hvis du vil formatere
Ik
det innebygde flashminnet, må du formatere det på spilleren ( s.
D
u må ikke endre følgende mappenavn eller slette mappene: [MUSIC], [MP_ROOT],
[MPE_ROOT], [VIDEO], [PICTURE], [PICTURES], [Record], [Voice] og [FM].
u må ikke endre mappe- eller filnavn direkte under mappen [MP_ROOT], [MPE_
D
ROOT] eller [Record]. Ellers vil de ikke bli vist på spilleren.
92).
Page 98
98
Innhold
Home-
meny
Indeks
98
Nyttige fakta
Oppgradere fastvaren i spilleren
Du kan oppdatere spillerens fastvare. Installasjon av den aller siste fastvaren på
spilleren gjør at du kan legge til nye funksjoner på spilleren. Du finner mer
informasjon om den nyeste fastvaren og hvordan du installerer den, på
webområdet til kundeservice ( s.
Last ned oppdateringsprogramvaren til datamaskinen fra
websiden.
Koble spilleren til datamaskinen, og start
oppdateringsprogrammet.
Følg anvisningene på skjermen for å oppdatere spillerens fastvare.
Fastvaren er oppdatert.
Tips
Versjonsinformasjon for spillerens fastvare vises når du velger
[Common Settings] [Unit Information] fra [Home]-menyen ( s.
120).
[Settings]
87).
Page 99
99
Innhold
Home-
meny
Indeks
99
Feilsøking
Feilsøking
Feilsøking
Hvis spilleren ikke fungerer som forventet, kan du prøve å løse problemet ved å
utføre følgende trinn.
1 Finn symptomene på problemet i feilsøkingstabellene nedenfor, og
prøv å løse det ved å følge de angitte handlingene.
2 Koble spilleren til datamaskinen for å lade batteriet.
Det kan hende at noen problemer blir løst ved å lade batteriet.
3 Trykk på knappen RESET med en liten nål eller lignende.
Hvis du trykker på RESET-knappen mens du betjener spilleren, kan lagret data
og spillerinnstillinger gå tapt.
RESET-knapp
4 Se informasjon om problemet i Hjelp for hver programvare.
5 Se etter informasjon om problemet på et av webområdene for
kundeservice ( s
. 120).
6 Hvis de ovennevnte forslagene ikke løser problemet, må du kontakte
nærmeste Sony-forhandler.
Page 100
100
Innhold
Home-
meny
Indeks
100
Feilsøking
Handling
Det er ingen lyd.
olumnivået er satt til null.
V
kru opp volumet ( s. 5).
S
H
odetelefonen er ikke koblet ordentlig til.
oble til pluggen for hodetelefonen på riktig måte ( s. 6).
K
P
luggen til hodetelefonen er skitten.
engjør pluggen med en myk, tørr klut.
R
I
ngen sanger eller videoer er lagret på spilleren.
ølg anvisningene i meldingen som vises, og overfør sanger eller videoer fra
F
datamaskinen.
Det kommer ingen lyd fra de innebygde høyttalerne.
tgangsbryteren er satt til (hodetelefoner)-posisjonen.
U
ett utgangsbryteren til (høyttaler)-posisjonen ( s. 7).
S
D
et er lite eller ikke nok batteristrøm igjen.
vis gjenværende batteristrøm er lav eller utilstrekkelig, kan ikke lyden fra de
H
innebygde høyttalerne høres selv om lyden fra hodetelefonene kan høres. I dette
tilfellet, lader du batteriet ved å koble spilleren til en datamaskinen som er slått
på ( s.
V
olumnivået er satt til et lavt nivå.
yd fra de innebygde høyttalerne kan være vanskelig å høre på grunn av støy i
L
omgivelsene. I dette tilfellet, skrur du volumet opp ( s.
18).
5).
Data kan ikke spilles av.
atteriet er flatt.
B
ad batteriet helt opp ( s. 18).
L
vis spilleren ikke reagerer, selv etter at batteriet er ladet, trykker du på RESET-
H
knappen for å tilbakestille spilleren ( s.
D
et er ikke lagret noen data på spilleren.
ølg anvisningene i meldingen, og overfør data fra datamaskinen.
F
O
verførte filer er ikke i et spillbart format. For detaljert informasjon, se "Filformat
som støttes", "Spesifikasjoner" ( s.
nger eller videoer i enkelte filformater kan ikke spilles av ( s. 124).
Sa
otografier kan ikke vises avhengig av filstørrelse eller filformat ( s. 124).
F
D
en begrensede avspillingsperioden for sangen har utløpt på grunn av
abonnementsforhold eller lignende.
nger der den begrensede avspillingsperioden er utløpt, kan ikke spilles av.
Sa
Oppdater dem med programvaren som brukes til overføring.
tter at du har overført med dra-og-slipp i Windows Utforsker, korresponderer ikke
E
datahierarkinivåer til spilleren ( s.
124).
29, 34).
99).
Fortsettes
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.