s Слушалки (1 брой)
s USB кабел (1 брой)
s Приложение (1)
Използвайте когато свързвате
плейъра към допълнителна стойка.
s Стойка (1)
s Ръководство „Quick Start Guide“ (1
брой)
s Софтуер (1)
Софтуерът се съхранява във
вградената флаш памет на плейъра
и включва следните опции. За подробности относно инсталирането, обърнете се към ръководство
„Quick Start Guide“
Content Transfer –
WALKMAN ръководство –
ръководство за експлоатация (в
PDF формат)
Преди да свържете плейъра към
компютър
Уверете се, че сте инсталирали
операционна система Windows XP
(Сервизен пакет 2 или по-скорошен)
или Windows Vista (Сервизен пакет 1)
и че инсталираната версия на вашия
компютър е Windows Media Player 11.
За подробности относно употребата или поддръжката на Windows
Media Player, обърнете се към следната уебстраница:
http://www.support.microsoft.com/
За подробности относно това
как да инсталирате, обърнете се
към „Как да инсталирате приложения софтуер”.
II
Три начина за прехвърляне на музика
A От CD посредством Windows Media Player 11
1
B От iTunes*
*1 Content Transfer поддържа трансфер на данни от iTunes 8.1 в плейъра.
C Посредством придърпване и спускане като използвате Windows Explorer
посредством Content Transfer
Упътване за бързо инсталиране
За подробности относно прехвърлянето на музика, видео файлове и снимки,
обърнете се към Упътването за употреба. Упътването за употреба може да се
прегледа от WALKMAN упътването.
III
Как да инсталирате приложения софтуер (включено в упътването за
експлоатация)
Свържете плейъра към компютър. 1
Приложен USB кабел
Изберете следната поредност посредством компютъра.2
Когато извършите [Setup.exe], [Setup.exe] файл и папка [Install] съхранена в •
папка [Storage Media] на плейъра се копират във вашия компютър и програми
WALKMAN Guide и Content Transfer се инсталират в компютъра Ви.
Следвайте инструкциите на екрана.4
След като сте извършили [Setup.exe], на десктопа на компютъра ви се появява
иконка за WALKMAN Guide.
Когато плейърът е свързан към компютъра ви и инсталацията на приложе-•
ния софтуер е завършена, Content Transfer стартира автоматично.
Щракнете два пъти върху [WALKMAN Guide] на десктопа, за да 5
стартирате WALKMAN Guide.
За подробности относно прехвърлянето на музика и т.н, обърнете се към
упътването за експлоатация приложени към WALKMAN Guide.
IV
z Съвет
Можете да стартирате WALKMAN Guide и Content Transfer от меню [start] (извежда се •
като щракнете върху [start]).
Ако изтриете [Setup.exe] файл и папка [Install] от плейъра като форматирате вградена-•
та памет на плейъра, копирайте данните от папка [Backup] в компютъра обратно на
плейъра си. След това свържете плейъра към компютър и следвайте горната процедура
отново от стъпка 1.
Данните за поддръжка се съхраняват в следната локация на [C] драйва на компютъра ви
по подразбиране:
C:\Program Files\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-S540\Backup
Какво можете да направите с WALKMAN Guide
WALKMAN Guide включва следните:
s Ръководство за експлоатация
Следното съдържание може да се прегледа в PDF формат
Подробности относно употребата на плейъра; –
Как да използвате софтуера, за да прехвърляте данни на плейъра; –
Отстраняване на проблеми; –
s Линк за клиентска регистрация.
s Линк за поддръжка на клиента.
s Други полезни линкове.
Включва информация за линковете на страницата за сваляне на информация.
Включените опции се различават в зависимост от страната/региона на покупка.
z Съвет
След като сте извършили [Setup.exe] можете да използвате свободното място
в папка [Storage Media] по-ефективно като форматирате вградената памет на
плейъра. За да форматирате вградената памет на плейъра вижте „Нулиране (форматиране) на плейъра” от обратната страна.
Упътване за бързо инсталиране
V
Как да използвате плейъра
Бутон BACK/HOME
Бутон OPTION/PWR OFF
5-знаков бутон
Зареждане на батерията
Батерията на плейъра се презарежда, докато той е свързан с работещ компютър.
Зареждане
Около 2.5 часа
Зареждане...
Напълно зареден
Включване и изключване на плейъра
За да включитеНатиснете който и да е бутон.
За да изключитеНатиснете и задръжте бутон
OPTION/PWR OFF.
VI
Как да използвате меню Home
Можете да изведете меню Home като натиснете бутон BACK/HOME на плейъра.
Меню Home е началната точка на всяка опция като търсене на песни, промяна
на настройки и т.н.
От меню Home можете да изберете желаната опция на екрана като натиснете
5-знаковия бутон.
Потвърждение
Връщане към предишен екран
Home меню
FM радио
Упътване за бързо инсталиране
Разбъркан възпроизвеждане
Снимки
Музика
Настройки
Запис на глас
Видео записи
Възпроизвеждане на момента
Плейлисти
Информационно поле
VII
Части и бутони
Преден панел
Вградени високоговорители
1
2 Бутон BACK/HOME
3 5-знаков бутон*
1
u Бутон (възпроизвеждане/пауза/потвърждение)
Бутони v/V
Бутони b/B
4 Дисплей
5 Бутон VOL +/-*1
6 Ключ за извеждане
7 Ключ HOLD
VIII
Заден панел
Бутон OPTION/PWR OFF
8
Натиснете, за да изведете менюто с опции.
Ако натиснете и задържите бутон OPTION/PWR OFF, екранът се изключва и
плейърът преминава в режим на готовност.
9 Бутон RESET
Натиснете с помощта на остър предмет.
0 Вход за прикачане на ремък
qa Микрофон
qs Вход за стойка
Използва се за прикачане на приложената стойка.
Упътване за бързо инсталиране
qd Куплунг WM-PORT
Използвайте този куплунг, за да свържете приложения USB кабел или допълнителни периферни устройства.
qf Куплунг слушалки
*1 Има релефни точки. Използвайте релефните точки, за да се ориентирате по-лесно при
работа с бутоните.
IX
Отстраняване на проблеми
Ако плейърът не функционира както трябва, пробвайте следните стъпки, за да
отстраните проблема.
Намерете наблюдаваните от вас симптоми на проблема в 1
„Отстраняване на проблеми” в упътването за експлоатация
(PDF файл) и пробвайте изредените начини за отстраняване на
проблема.
За подробности относно свързването към компютър, вижте таблиците
отдясно.
Свържете плейъра към вашия компютър, за да заредите бате-2
рията.
Може да разрешите някои от проблемите, като заредите батерията.
Нулирайте плейъра, като натиснете бу-3
тона „RESET“ с карфица и др.
Ако натиснете бутона „RESET“, докато плейърът
е в режим на възпроизвеждане, записите и настройките, съхранени в плейъра, може да бъдат изтрити
при нулирането.
Проверете за информация относно проблема в помощния файл 4
на всяка от използваните програми.
Бутон RESET
Потърсете информация относно проблема в някои от интернет 5
страниците за поддръжка.
Относно страниците за поддръжка вижте „Най-скорошна информация”.
Ако изброените по-горе стъпки не успеят да разрешат пробле-6
ма, обърнете се към най-близкия сервиз на Sony.
X
СимптомПричина/Отстраняване
Плейърът не зарежда
батерията
Когато свържете
плейъра към компютъра с приложения USB
кабел, на дисплея не се
появява “Connecting” или
“Connected USB (MTP)”.
Когато свържете
плейъра към компютъра с приложения USB
кабел, на дисплея не се
появява “Connecting” или
“Connected USB (MTP)”.
USB кабелът не е правилно поставен в USB порта на •
компютъра.
Разкачете и отново свържете USB кабела. c
Използвайте само приложения в комплекта USB кабел. c
Батерията се зарежда при температура извън работния •
й диапазон от 5 до 35 °C.
Зареждайте батерията само при температури в c
работния й диапазон от 5 до 35 °C.
Компютърът не е включен.•
Включете компютъра. c
Компютърът е преминал в режим „Sleep“ или •
„Hibernation“.
Изведете компютъра от режим „Sleep“ или c
„Hibernation“.
Остатъчният заряд на батерията е недостатъчен.•
Заредете батерията като свържете плейъра към рабо- c
тещ компютъра за поне 5 минути.
USB кабелът не е свързан правилно с USB порта на ком-•
пютъра.
Изключете го и го включете отново в порта. c
Използвайте само приложения в комплекта USB кабел. c
Използвате USB хъб.•
Свързването на плейъра посредством USB хъб може да c
не се осъществи. Свържете USB кабела директно към
компютъра.
На компютъра работи друга програма, различна от •
използваната за прехвърлянето на данни.
Изключете USB кабела, изчакайте няколко минути c
и отново го включете. Ако проблемът продължава,
изключете USB кабела, рестартирайте компютъра и
свържете USB кабела отново.
“Connecting” или “Connected USB (MTP)” може да не се •
появи на плейъра, в зависимост от софтуерната среда на
вашия компютър.
Стартирайте “Windows Media Player” или “Windows c
Explorer”.
USB конекторът на вашия компютър може да има •
проблем.
Свържете плейъра към друг USB конектор на компютъ- c
ра Ви.
Плейърът записва или е в режим пауза при запис.•
Компютърът не разпознава плейъра, когато последни- c
ят е в режими запис или пауза при запис.
Упътване за бързо инсталиране
XI
СимптомПричина/Отстраняване
Функциите на плейъра
стават нестабилни,
когато е свързан към
компютър.
Когато щракнете два
пъти върху [Setup.exe], за
да инсталирате приложения софтуер, [Setup.exe] не
стартира или се отваря
прозорец Properties.
Използвате USB хъб или USB удължител.•
Свързването на плейъра посредством USB хъб или c
удължител може да не се осъществи. Свържете плейъра
с компютъра като използвате приложения USB кабел.
Инсталирайте приложения софтуер след като сте •
инсталирали Windows Media Player 11. За подробности
относно Windows Media Player 11, обърнете се към следната уебстраница:
http://www.support.microsoft.com
Нулиране (форматиране) на плейъра
Можете да форматирате вградената памет на плейъра. Ако паметта
е форматирана, всички файлове включени в Упътването за употреба
(PDF файл) ще се изтрият и настройките ще се върнат към фабричните. Уверете се, че важните за вас файлове са съхранени преди да
започнете да форматирате и след това ги прехвърлете в компютъра
си.
Натиснете и задръжте бутон BACK/HOME, докато се 1
появи меню [Home].
Изберете 2 [Settings] – [Common Settings] – [Format] –
[Yes] – [Yes] в този ред.
Натиснете бутон v/V/b/B, за да изберете опция и след това
натиснете бутон u, за да потвърдите.
Когато нулирането приключи, се появява надпис [Memory
formatted.]
Забележкa
Не форматирайте вградената памет посредством Windows Explorer. Ако •
форматирате вградената памет, форматирайте посредством плейъра.
XII
Предпазни мерки
Относно слушалките
Избягвайте да използвате слушалки в ситуации, в които слухът ви не трябва •
да е затруднен.
При високи нива на звука външните звуци може да не се чуват. Из-•
бягвайте да слушате устройството в ситуации, когато слухът ви
не трябва да бъде повлиян, например когато шофирате или карате
мотоциклет.
Тъй като приложените слушалки имат отворено-въздушен дизайн, звукът от •
тях се чува. Не пречете на околните.
Забележка за потребители: Следната информация е приложима само за
потребители от страни налагащи директивите на Европейски съюз.
Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Токио, Япония. Оторизираният представител за ЕМС и безопасност на продукта
е Sony Германия, GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия. За сервиз
и проблеми с гаранцията, моля, обръщайте се към адресите, които са ви дадени в
отделните сервизни книжки и гаранционни карти.
Бележка на потребителя
Моделът и серийния номер се намират от долната страна. Запишете серийния
номер в мястото по-долу. Обръщайте се към цифрите, когато се обаждате на
вашия доставчик на Sony във връзка с този продукт.
Номер на модела. ______________________
Сериен номер. ________________________
Упътване за бързо инсталиране
Лицензи и забележки за търговски марки
Обърнете се към Упътването за употреба (PDF файл).
За най-скорошна информация:
Ако имате въпроси или проблеми, засягащи този продукт, посетете следните уеб сайтове:
За клиенти в САЩ посетете:
http://www.sony.com/walkmansupport/
За клиенти в Канада посетете:
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
За клиенти в Европа посетете:
http://support.sony-europe.com/DNA/
За клиенти в Латинска Америка посетете:
http://www.sony-latin.com/pa/info/
За клиенти в други държави посетете:
http://www.css.ap.sony.com/
За клиенти закупили устройството в чужбина посетете:
http://www.sony.co.jp/overseas/support
XIII
Забележкa
В зависимост от страната/региона, в който сте закупили плейъра, някои модели може •
да не са налични в търговската мрежа.
Преглед на ръководството за експлоатация
Как да използваме бутоните в ръководството за експлоатация
Чрез натискане на бутоните, разположени в горната дясна част на това ръководство, можете да се прехвърляте към менютата „Съдържание“, „Относно
Home Menu списък” или „Индекс“.
прехвърляте се към менюто „Съдържание“
Можете да изберете това, което търсите, от съдържание на това ръководство
прехвърляте се към менюто [Home]
Можете да изберете това, което търсите от списък с опции в менюто на плейъра.
прехвърляте се към менюто „Индекс“
Можете да изберете това, което търсите, от списъка от ключови думи, използвани в
ръководството.
z Съвети
Можете да се прехвърляте към посочената страница чрез натискане номера на страни-•
цата, указан в съдържанието или индекса.
Можете да се прехвърляте към посочената страница чрез натискане на съответния •
индикатор (например 1 страница 5) на всяка страница.
За да търсите съответна страница по ключова дума, изберете менюто „Edit“, избе-•
рете функцията „Search“ на програмата „Adobe Reader“, за да се появи навигационната
рамка и напишете ключовата дума в текстовия прозорец.
Операциите може да се различават, в зависимост от вашата версия на „Adobe Reader“.•
Как да сменим формата на страницата
Бутоните, разположени в долния край на екрана на „Adobe Reader“, ви позволяват
да изберете начина, по който да бъдат показвани страниците.
Поле, в което ще намерите текст
Непрекъснат преглед
Страниците се показват като непрекъсната поредица от страници. Чрез
преместване на плъзгача преминавате
плавно на предишната или на следващата страница.
2
Единична страница
Всяка страница се показва самостоятелно. Чрез преместване на плъзгача
преминавате на предишната или на
следващата страница.
Съдържание
Основни приложения и екрани
Съставни части и бутони за
управление ......................................................5
Превключване на извеждането между слушалки
и вградените високоговорители ......................7
Включване и изключване на плейъра ........ 8
Относно Home Menu ...................................9
Как да използвате Home Menu ................ 12
Как да използваме Option меню ............... 15
Въвеждане на текст ...................................20
Натиснете, за да се върнете към предишен екран или меню. Натиснете и
задръжте бутон BACK/HOME, за да
изведете меню [Home] (1стр. 9)
3 5-знаков бутон*
Започва възпроизвеждане и позволява
навигиране на екранните менюта на
плейъра (1стр. 12, 15).
1
4 Дисплей
Вижте 1стр.9
5 Бутон VOL +*1/–
Регулира силата на звука.
Можете да регулирате силата на
звука съответно от слушалките или
от вградените високоговорители.
(1стр. 7)
6 Ключ за извеждане
Прехвърля извеждането между слушалките и вградените високоговорители на плейъра. (1стр. 7)
7 Ключ HOLD
Можете да запазите плейъра от
инцидентно включване по време на
пренасяне като настроите ключ
HOLD. Като приплъзнете ключ
HOLD по посока на стрелката .,
всички операционни бутони освен
ключа за извеждане се изключват. Ако
приплъзнете ключ HOLD в обратната посока, функция HOLD се отменя.
8 Бутон OPTION/PWR OFF
Натиснете, за да изведете менюто с
опции (1стр. 15, 43, 53, 62, 74, 81).
Ако натиснете и задържите бутон
OPTION/PWR OFF, екранът се
изключва и плейърът преминава в
режим на готовност (1стр. 8)
1
*
Има релефни точки. Използвайте релефните точки, за да се ориентирате
по-лесно при работа с бутоните.
Продължава f
5
Основни бутони и екрани
Заден панел
9 Бутон RESET
Натиснете бутон RESET с помощта
на остър предмет, например карфица,
за да нулирате настройките на плейъра (1стр. 99).
0 Вход за прикачане на ремък
Използва се за прикачане на ремък
(продава се отделно).
qa Микрофон
Вижте 1стр. 77.
qs Вход за стойка
Използва се за прикачане на приложената стойка.
Забележкa
Когато поставяте плейъра на стойка-•
та, внимавайте да не притиснете или
бутнете плейъра.
Относно пренасяне на приложената стойка
Пренасяйте така че да не загубите
стойката както следва:
Въведете кабела на слушалките пред
отвора на стойката и притиснете
кабела към основата на V-образната
щипка, за да стабилизирате стойката и кабела.
qd Куплунг WM-PORT
Използвайте този куплунг, за да
свържете приложения USB кабел или
допълнителни периферни устройства.
qf Куплунг слушалки
Поставете куплунга за слушалки
докато щракне на мястото си. Ако
слушалките не са свързани правилно,
звукът от тях няма да е оптимален.
6
Основни бутони и екрани
Прехвъряне на извеждането между слушалките и вградените високоговорители.
Можете да прехвърлите извеждането между слушалките и вградените високоговорители като приплъзнете ключа за извеждане. Можете да регулирате съответно нивото на звука от слушалките и вградените високоговорители.
Ключ за извеждане
Забележкa
Когато прехвърлите извеждането към вградените високоговорители, звукът не се •
прехвърля отведнъж.
Не поставяйте кредитни или други магнитно кодирани карти близо до дупките на •
вградените високоговорители, тъй като може да се получи повреда в магнитното
кодиране на картите.
Настройте ключа за извеждане в положение 1 5 (високоговорител)
или i (слушалки).
Натиснете бутон VOL +/-, за да регулирате нивото на звука.
Индикаторът за ниво на звука се появява на екрана. Иконка i (слушалки) или
5 (високоговорител) (в зависимост от настоящите настройки) се появява
на дисплея, отляво на индикатора за ниво на звука.
z Съвет
Можете да настроите [Built-in SP Optimizer] да извежда звук от вградените високого-•
ворители (1стр. 49).
7
Основни бутони и екрани
Включване и изключване на плейъра
Бутон OPTION/PWR OFF
За да включите плейъра
Натиснете който и да е бутон.
z Съвет
Ако в горната част на екрана се появи [On hold… Cancel HOLD function to activate •
controls.], приплъзнете ключ HOLD от задната страна на плейъра по посока обратна на
стрелка ., за да изключите функция HOLD.
За да изключите плейъра
Ако натиснете и задържите бутона OPTION/PWR OFF, се появява екран
[POWER OFF], плейърът преминава в режим на готовност и екранът му се
изключва.
z Съвети
Сверете датата и часа на плейъра преди да го използвате (стр. 21, 90)•
По време на пауза, ако няма дейност повече от три минути, плейърът автоматично •
преминава в режим на готовност, за да пести от заряда на батерията, а екранът се
изключва.
Докато плейърът е в режим на готовност, ако няма дейност с него повече от 4 часа, •
плейърът се изключва напълно автоматично. В този статус батерията се изразходва с
много бавни темпове.
Забележки
Не можете да работите с плейъра, когато е свързан с компютър. Изключете USB кабе-•
ла преди да работите с плейъра.
Плейърът консумира много малко от заряда на батерията в режим на готовност. •
Следователно, плейърът може да се изключи напълно неочаквано, в зависимост от
оставащия заряд на батерията.
8
Основни бутони и екрани
Относно меню Home
Следната таблица показва списъка с опции на меню [Home]. За подробности
относно списъците с опции към всяко меню, обърнете се към стр. 10.
За подробности относно всяка опция в менюто, обърнете се към съответната
страница.
Настройки
Снимки
Разбъркано възпроизвеждане
FM радио
Разбъркано
възпроизвеждане
Музика
Позволява да сушате всички песни в плейъра
на случаен принцип (1стр. 41)
Запис на глас
Видеозаписи
Възпроизвеждане в момента
Плейлисти
Информационно поле
FM радиоПозволява да избирате и записвате FM радио
станции и приеманата в момента радио
програма (1стр. 71).
Запис на гласПозволява да записвате глас посредством
вградения микрофон на плейъра. (1стр. 77)
СнимкиПозволява да преглеждате снимки прехвърле-
ни в плейъра (1стр. 58).
МузикаПозволява да слушате музика прехвърлена в
плейъра. Можете да слушате и глас записан на
плейъра като използвате функция [Запис на
глас] и FM радио програми записани на плейъра (1стр. 36).
Видео Позволява да гледате видео файлове, прехвър-
лени в плейъра (1стр. 50).
НастройкиПозволява да извършвате настройки в пле-
йъра (1стр. 87).
ПлейлистиПозволява да слушате песни от плейлисти
(1стр. 40).
Възпроизвеждане в
момента
Изведете възпроизвеждането или екрана със
съдържанието.
Иконките показани в долната таблица се появяват в информационната област. Иконките се различават в зависимост от статуса на възпроизвеждане, настройките на екрана.
За подробности относно всяка иконка, обърнете се към съответната страница.
ИконкиОписание
N, X, M, m, >, .,
Статус на възпроизвеждане (1стр. 37, 51, 59)
,
z, zX
Статус на записа (1стр. 71, 78)
Име на песен, на изпълнител, заглавие на видео, снимка,
файл със записан глас, файл със записана радио програма.
FМ радио
Режим на възпроизвеждане (1стр. 46)
Еквалайзер (1стр. 47)
Настройка за увеличение ([Auto] или [Full]) (1стр. 54)
Таймер за автоматично изключване (1стр. 86)
Индикация за остатъчен заряд на батерията (1стр.
18)
---
*1 Ако допълнителното периферно устройство, което позволява регулиране на силата на звука е
свързано към WM-PORT жака на плейъра, може да бъде изведена индикация --.
Слушалки или високоговорител (1стр. 7)
11
Основни бутони и екрани
Основни бутони и екрани
Как да използвате меню Home
Меню Home е началната точка на всяка опция като търсене на песни, промяна на
настройки и т.н.
Можете да изведете меню Home като натиснете бутон BACK/HOME на
плейъра.
Бутон BACK/HOME
5-знаков бутон
От меню Home можете да изберете желаната опция на екрана като натиснете
5-знаковия бутон.
Натиснете бутони v/V/b/B, за да изберете опция и след това натиснете
бутон u*
1
*
Има чувствителни на допир бутони. Използвайте ги като отправна точка.
1
, за да потвърдите избора си.
Бутон •v/V/b/B: Избира опцията.
Бутон •u: Потвърждава опцията.
12
Основни бутони и екрани
В това ръководство, инструкциите за работа от меню Home са описани подолу.
Пример: от меню Home, изберете
(Музика) b [Албум] b желан албум b
желана песен
Операциите за работа по горния пример следва.
Натиснете бутон BACK/HOME.
1
Появява се меню [Home].
Натиснете бутон 2 v/V/b/B, за да изберете
[Музика], след това изберете бутон u, за да
потвърдите.
Появява се меню за търсене.
Натиснете бутон
3 v/V/b/B, за да изберете
[Албум], след това изберете бутон u, за да
потвърдите.
Появява се екран със списък с албуми.
Бутон BACK/HOME
Продължава f
13
Основни бутони и екрани
Натиснете бутон 4 v/V/b/B, за да изберете же-
лания албум, след това изберете бутон u, за
да потвърдите.
Появява се списъкът с песни от избрания албум.
Можете да разгледате целия списък посредством •
бутони v/V.
Натиснете бутон
5 v/V/b/B, за да изберете жела-
ната песен, след това изберете бутон u, за да
потвърдите.
Появява се екран за възпроизвеждане на музика и възпроизвеждането започва.
За да се върнете към екрана на Home меню по време на работа
Натиснете бутон BACK/HOME.
За да се върнете към предишен екран по време на работа
Натиснете бутон BACK/HOME.
14
Основни бутони и екрани
Как да използвате меню Option
Менюто с опции се различава в зависимост от функциите като Ви позволява да
променяте настройките за всяка опция.
Можете да изведете менюто с опции като натиснете бутон OPTION/PWR
OFF.
Бутон OPTION/PWR
OFF
5-знаков бутон
Можете да изберете желаната опция от менюто с опции посредством 5-знаковия бутон.
Натиснете бутон v/V/b/B, за да изберете опция и след това натиснете
бутон u*
*1 Има чувствителни на допир бутони. Използвайте ги като отправна точка.
Например, работата по настройка на опция “Play Mode” в опция “Shuffle” е показана по-долу.
От екран за възпроизвеждане на музика,
1
натиснете бутон OPTION/PWR OFF.
Менюто с опции се появява.
бутон OPTION/PWR OFF
Продължава f
15
Основни бутони и екрани
Натиснете бутон 2 v/V/b/B, за да изберете [Play
Mode], след това натиснете бутон u, за да по-
твърдите избора си.
Натиснете бутон
3 v/V/b/B, за да изберете
[Shuffle], след това натиснете бутон u, за да
потвърдите избора си.
Режим възпроизвеждане се сменя с “Shuffle”.
Опциите в менюто се различават в зависимост от екрана, в който потупате с
пръст върху бутон OPTION/PWR OFF.
За подробности вижте следните страници.
„Използване на меню опции с музика” (•1стр. 43)
„Използване на меню опции с видео” (•1стр. 53)
„Използване на меню опции със снимки” (•1стр. 62)
„Използване на меню опции с FM радио” (•1стр. 74)
„Използване на меню опции със запис на глас” (•1стр. 81)
16
Основни бутони и екрани
Относно приложения софтуер
Окомплектован софтуер
Прехвърляне на съдържание (Content Transfer)
Content Transfer може да прехвърля музика, видео или фото файлове от компютър
на вашия ‘WALKMAN’ с обикновена drag-and-drop операция. Можете да изпозлвате Windows Explorer или iTunes--, за да извършите drag-and-drop за Content Transfer.
За подробности относно работата се обърнете към помощния файл на софтуера.
Файлове, които можете да прехвърляте: Музикални (MP3, WMA/AAC*1, WAV),
Фото изображения (JPEG), Видео (MPEG-4 Simple Profile, AVC (H.264/AVC)
Baseline Profile, WMV*
*1 Някои WMV файлове не могат да се възпроизвеждат след като са били прехвърле-
ни от Media Manager за WALKMAN. Ако ги прехвърлите отново като използвате
Windows Media Player 11, те могат отново да се възпроизвеждат
z Съвети
ATRAC файловете могат да се прехвърлят в плейъра след конвертирането им в MP3 •
формат. За да конвертирате файлове, свалете MP3 Conversion Tool от страницата на
клиента, която можете да намерите в уеб страниците за поддръжка (1стр. 121).
)
1
Съвместим софтуер
Windows Media Player 11
Windows Media Player може да прехвърля аудио данни от CD-та и да прехвърля
данни към плейъра.
Файлове, които можете да прехвърляте: музикални (MP3, WMA), видео (WMV),
фото (JPEG)
За подробности относно работата с Windows Media Player се обърнете към
помощния файл на софтуера или посетете следния уебсайт:
http://www.support.microsoft.com/
z Съвет
Някои компютри, в които вече има инсталиран Windows Media Player 10, може да се •
сблъскат с ограничение за броя на файловете (AAC, видео файлове и др.), които могат
да бъдат прехвърлени с изтегляне и пускане на мишката.
Ако инсталирате Windows Media Player 11 от приложения CD-ROM, ще разрешите
този проблем, а след това отново ще можете да прехвърляте чрез изтегляне и пускане
на мишката. Преди да инсталирате Windows Media Player 11 на вашия компютър, не
забравяйте да проверите дали вашият софтуер или услуги са съвместими с Windows
Media Player 11.
17
Подготовка на плейъра
Зареждане на батерията
Батерията на плейъра се презарежда, докато той е свързан с работещ компютър.
За да свържете плейъра към вашия компютър, използвайте приложения USB
кабел.
Когато екранният индикатор за оставащия заряд на батерията покаже:
зареждането е приключило (времето за зареждане е приблизително 2.5 часа).
Когато използвате плейъра за пръв път или когато го използвате отново след
дълго прекъсване, е необходимо да презаредите батерията му напълно (докато
екранният индикатор за оставащия заряд на батерията покаже:
Относно индикаторът на батерията
Иконата на батерията на екрана се променя по начина, показан по-долу, з ада отрази промяната в заряда.
)
,
Зарядът на батерията намалява, както е показано на иконата на батерията. Ако
на дисплея се появи съобщение: „LOW BATTERY. Please Charge“ (Батерията е изтощена. Моля, заредете я.), повече не можете да използвате плейъра. В такъв случай
презаредете батерията, като свържете плейъра към вашия компютър. Вижте
1 страница 129 относно трайността на заряда в батерията.
18
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.