Sony NVX-HC1 User Manual [da]

DVD Navigation System
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Se den medfølgende installations- og tilslutningsvejledning for installation og tilslutning. Asennusta ja liitäntöjä koskevat tiedot ovat oheistetuissa Asennus- ja liitäntäohjeissa. Vi hänvisar till de medföljande instruktionerna angående montering/uppkoppling.
DA
FI
SV
NVX-HC1
© 2005 Sony Corporation
CAUTION
RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
:
CLASS 1M VISIBLE/INVISIBLE LASER
Disse mærkater sidder på kabinettets underside.
Om denne vejledning
"Hovedenhed" og "Kort-fjernbetjening" betyder i denne vejledning henholdsvis CDX-NC9950 og dens medfølgende fjernbetjening RM-X150.
Instruktionerne i denne vejledning beskriver fortrinsvis betjening med brug af kort­fjernbetjeningen.
Afbildningerne i vejledningen kan adskille sig fra selve enheden.
Lande/regioner er angivet med flag-ikoner. Det vandret/lodrette forhold for ikonerne er 2:1.
2
Indholdsfortegnelse
Velkommen!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vigtig meddelelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Knappernes placering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Klargøring
Nulstilling af enheden . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Opstarte navigationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Modtage GPS-signaler . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Registrere dit hjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Automatisk indstilling af uret. . . . . . . . . . . . 10
Grundlæggende betjening
Skifte navigation-indstilling/lydindstilling
Menubetjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Rutesøgning
Indstille bestemmelsesstedet og begynde
vejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Indstille bestemmelsesstedet på
andre måder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Tilføje waypoints på ruten . . . . . . . . . . . . . .13
Vejledningsdisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ruteredigering
Ændre rutesøgningsbetingelserne . . . . . . . .15
Indstille ruteprioriteten. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Redigere waypoints . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Kontrollere rutedetaljer efter listen . . . . . . .16
Søge efter ruten igen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Slette et waypoint/bestemmelsessted . . . . . .17
Simulere ruten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. .11
RDS-TMC-oplysninger
Vise trafiksituation-oplysninger . . . . . . . . . 17
Undgå trafiksituation på ruten. . . . . . . . . . . 18
Annullere RDS-TMC-talevejledningen. . . . 18
Modtage RDS-TMC-stationer manuelt . . . . 18
Systemindstillinger
Redigere hukommelsespunkter . . . . . . . . . . 19
Opsætte systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Yderligere oplysninger
Forholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bemærkninger om diske . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tekniske data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fejlsøgning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Menupunkter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
Velkommen!
Tillykke med dit køb af Sony dvd-navigations­system. Læs denne vejledning grundigt, inden du tager systemet i brug, og gem vejledningen til fremtidig brug.
Egenskaber
Denne skjulte enhed udgør navigationssystemet sammen med Sony FM/MW/LW compactdisk­afspiller CDX-NC9950. Systemet kontrolleres af CDX-NC9950, og har følgende egenskaber.
Inkluderer dvd-rom, som dækker 21 europæiske lande
• Der kan vælges 8 sprog til talevejledning og skærmdisplay
• Kompatibel med RDS-TMC (Traffic Message Channel)
• Simultan søgning af 3 ruter
• Der kan indstilles op til 2 waypoints på vejen mod bestemmelsesstedet (et waypoint er et punkt på jorden beskrevet med et sæt koordinater)
• Der kan gemmes op til 200 hukommelses­punkter
• Der er i alt 44 typer POI (point of interest ­steder af interesse) til rådighed i 8 kategorier
• Bestemmelsesstedet kan indstilles efter postnummer
• Blandet lyd- og navigationsdisplay
4 vejledningsbilleder
Vejkort (standard) med pilevejledning
Vejkort (indzoomet) med pilevejledning
Pilevejledning
Drejeliste
Farvelagt nærbillede af vejkryds, herunder floder som landemærker
Displayeksempler for CDX-NC9950
Navigationsmenu
Du kan foretage forskellige indstillinger i navigationsmenuen. Indstillinger og funktioner er i menuerne kategoriseret som følger:
1 Standse rutevejledning midlertidigt/
genoptage rutevejledning
2 Indstilling for RDS-TMC-oplysninger 3 Søge efter bestemmelsesstedet 4 Redigere ruten til bestemmelsesstedet 5 Indstilling for enhedens system
Af sikkerhedshensyn kan der først udføres menubetjening, efter du har parkeret bilen og trukket håndbremsen.
4
Motorvejsbillede og nærbillede af udfletninger
Dynamisk rutevejledning baseret på RDS-TMC-oplysningerne
Vigtig meddelelse
Læs følgende advarsel inden enheden installeres og betjenes for at undgå risiko for personskader eller ulykker.
Om sikkerhed
• Overhold de lokale færdselsregler.
• Overhold færdselsregler, f.eks. ensrettede
gader, mens du kører med rutevejledningen.
• Af sikkerhedshensyn må du ikke betjene
systemet eller se på displayvinduet, mens du kører. Det er farligt og kan forårsage en ulykke.
• Der må ikke komme væske eller fremmed-
legemer ind i enheden.
• Enheden må ikke skilles ad eller ændres.
• Enheden er kun beregnet til drift med negativt
jordforbundet 12 V jævnstrøm.
Undgå ulykker
Der kan først udføres menubetjening, efter du har parkeret bilen og trukket håndbremsen. Hvis du forsøger menubetjening, mens hånd­bremsen er sluppet, vises følgende advarsel.
Da GPS-oplysninger modtages vha. signaler fra satellitter, kan det være umuligt eller svært at modtage oplysningerne på følgende steder:
• I en tunnel eller under jorden
• Under en hævet vej
• Mellem høje bygninger
• Mellem høje træer med tæt løvhang
Om installation
• Kontroller de lokale færdselsregler, inden
enheden installeres.
• Sørg for, at installere enheden korrekt ifølge
Installation/tilslutning-vejledningen.
• Ukorrekt installation kan forårsage brand eller
elektrisk stød.
Om GPS
GPS-satellitter (Global Positioning System) udsender uafbrudt signaler til lokalisering overalt på jorden. Når en GPS-antenne modtager disse signaler, kan brugere få oplyst deres lokalisering (breddegrad, længdegrad og højde over havets overflade). For at få todimensionelle stedsbestemmelser (højde over havets overflade og længdegrad ) skal der modtages oplysninger fra 3 satellitter. Der kræves 4 satellitter til tredimensionel lokalisering (breddegrad, længdegrad og højde over havets overflade). Da GPS-satellitter kontrolleres af USA’s forsvars­ministerium, er der en tilsigtet fejlmargin på mellem nogle få meter og 10 meter. Som følge heraf kan GPS-navigationssystemet afhængigt af omstændighederne have en fejlmargin på mellem 10 meter og ca. 200 meter.
Bemærk
Når baksignal- og hastighedssensorledningerne er tilsluttet, beregner systemet den nuværende bilposition ved at måle bilens retnings- og rejseafstand med henholdsvis gyroskopet og hastigheds-impulsen, selv på steder hvor GPS-signalet ikke kan modtages.
fortsættes på næste side t
5
Om den medfølgende kortdisk
Læs følgende betingelser nøje, inden du bryder diskemballagen.
• Veje og navne på kortet kan være forskellige fra de virkelige veje og navne.
• Garantien på disken omfatter ikke ombytning eller refundering som følge af typografiske fejl og udeladelser, eller nogen anden uoverens­stemmelse i opsætning, som findes på disken.
• Kortdataene må under ingen omstændigheder kopieres og bruges, helt eller delvist, uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten.
• Indholdet kan ændres uden forudgående varsel.
• Sony er under ingen omstændigheder ansvarlig over for dig eller nogen tredjepart for eventuelle skader, der opstår som følge af brugen af dette produkt.
Ved at bryde diskemballagen accepterer du at være bundet af det ovenstående.
Om varemærker
V-Trafic-data i Frankrig er leveret af Mediamobile.
Trafikoplysninger i Storbritannien er leveret af ITIS Holdings Plc.
Tyskland
Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen
Østrig
© Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
Frankrig
Kilde: Géoroute ® IGN France & BD Carto ® IGN France
Italien
La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione To sc a na
Norge
Copyright © 2000; Norwegian Mapping Author ity
Portugal
Kilde: IgeoE - Portugal
Schweiz
Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie
Spanien
Información geográfica propiedad del CNIG
Storbritannien
Baseret på Ordnance Survey elektroniske data og anvendt med tilladelse fra Controller of Her Majesty's Stationary Office © Crown Copyright, 1995.
Sverige
Baseret på elektroniske data © National Land Survey Sweden
6
Knappernes placering
123 4
5
9q
q
q
qdq
678
NVX-HC1 (Når frontpanelet er åbent):
Hovedenhed CDX-NC9950 (I navigation-indstilling):
SOURCE
OFF
VOL
ENTER
CUSTOM
;
a Frontpanel b Disk-åbning c Lysdiode
Lyser blåt, når enheden er strømforsynet.
d Z (udkast) -knap e SOURCE (strøm til/radio/cd/md/AUX) -
knap
Til at vælge lydkilden i baggrunden.
f OFF-knap
Til at slukke enheden.
g Displayvindue h ENTER-knap
Ved menubetjening: Til at vælge et punkt/ aktivere en indstilling. Undtagen menubetjening: Til at gemme punkt-oplysninger (tryk)/vise trafiksituation­oplysninger (tryk og hold).
i L (Venstre) -drejeknap
Ved talevejledning: Til at justere vejledningens lydstyrkeniveau. Når der ikke gives talevejledning: Til at justere lydstyrkeniveauet for lydkilden i baggrunden.
a
s
j CUSTOM-knap
Ved menubetjening: Til at vende tilbage til et foregående display. Undtagen menubetjening: Til at vælge rutevejledning-indstilling eller lydindstilling (tryk)/give talevejledning (tryk og hold).
k Modtager
Til at modtage signaler fra kort­fjernbetjening eller trådløs joystick.
l Nulstillingsknap
Til at nulstille enheden.
m MENU-knap
Til at vise navigationsmenuen.
n R (Højre) -drejeknap
Ved menubetjening: Til at vælge et punkt. Ved rutevejledning: Til at skifte vejlednings­displaybilledet (der kan vælges mellem 4 billeder).
Bemærkning om brug af L/R-knapperne
Inden L/R-knapperne bruges, skal du først trykke dem ind og slippe dem. Tryk dem ind igen efter brug.
MENU
f
7
Kort-fjernbetjening RM-X150 (medfølger CDX-NC9950) (I navigation-indstilling):
OFF
REP SHUF
1
2 3
BBE MP
456
7 809
MENU
BACK
PTY
VOIC E
TMC
ENTER
VOL
PAUS E
MARK
NAVI
SCREEN
IMAGE
CAPTURE
SOURCE
MODE
ATTTAAF
MAP
Knapperne på kort-fjernbetjeningen har de samme funktioner som knapperne på CDX-NC9950.
j SOURCE-knap
Til at vælge lydkilden i baggrunden.
k MODE-knap
Til at skifte radiobånd eller afspilningsenhed i baggrunden.
l ATT-knap
Til at dæmpe lyden. Tryk igen for at annullere.
m MAP-knap
Til at skifte vejledningsdisplaybilledet (der kan vælges mellem 4 billeder).
n MARK-knap
Til at gemme punkt-oplysninger i hukommelsen.
o VOL (+/–) -knapper
Til at justere lydstyrkeniveauet (den samme funktion som L-drejeknappen på hovedenheden).
Bemærk
Hvis displayet forsvinder ved tryk på (OFF), kan hovedenheden ikke betjenes med kort-fjernbetjeningen, med mindre der trykkes på (SOURCE) på hoved­enheden, eller der isættes en disk for først at aktivere hovedenheden.
a Ta lk napper
Til at indtaste tal for en adresse, telefonnummer eller postnummer.
b MENU-knap
Til at vise navigationsmenuen.
c </M/,/m -knapper
Til at flytte markøren for at vælge et ønsket punkt.
d BACK-knap
Til at vende tilbage til et foregående display.
e VOICE-knap
Til at give talevejledning.
f TMC-knap
Til at vise trafiksituation-oplysninger.
g NAVI-knap
Til at vælge rutevejledning-indstilling/ lydindstilling.
h SCREEN-knap
Til at vise lydkilde-oplysningerne i baggrunden.
i ENTER-knap
Til at vælge et punkt/aktivere en indstilling.
8
Klargøring
Nulstilling af enheden
Inden enheden betjenes første gang, eller efter udskiftning af bilbatteriet eller ændring af tilslutningerne, skal enheden nulstilles. Tryk på nulstillingsknappen med en spids genstand, f.eks. en kuglepen. Efter tryk på nulstillingsknappen vises opstart­billedet, og demonstrationen begynder automatisk
CDX-NC9950
Nulstillingsknap
Bemærk
Ved at trykke på nulstillingsknappen initialiseres alle indstillingsværdierne med undtagelse af hukommelses­punkt-oplysninger gemt på NVX-HC1 og noget indhold gemt i hukommelsen på CDX-NC9950, f.eks. indstillingerne af ur/kalender.
Råd
Se betjeningsvejledningen til CDX-NC9950 for nærmere oplysninger om opstartbilleder og demonstration.
Opstarte navigationen
Følgende indstillinger er påkrævet, inden du betjener enheden for første gang, efter udskiftning af bilbatteriet eller ændring af tilslutningen.
1 Efter genindstilling af hovedenheden
skal du trykke på (NAVI) for at skifte til navigation-indstilling.
2 Åbn frontpanelet, og isæt derefter den
medfølgende dvd-rom (etiketsiden
.
opad).
NVX-HC1
Bekræftelse begynder automatisk, og derefter vises displayet til valg af sprog.
3 Vælg det ønskede sprog ved at trykke
M eller m, og tryk derefter på (ENTER).
Advarselsdisplayet vises.
4 Tryk på (ENTER).
Vejkortet vises.
For at udkaste disken skal du trykke på Z.
Med hovedenheden
Drej R-drejeknappen i stedet for trykke på M eller m i trin 3.
Bemærkninger
Kun den medfølgende disk kan bruges på denne enhed.
Du kan ikke isætte eller udkaste disken, når enheden ikke er strømforsynet.
Når "English" er valgt i trin 3, vises displayet til valg af enhed. Vælg "km" eller "mile" ved at trykke på M eller m, og tryk derefter på (ENTER).
9
Modtage GPS-signaler
Når navigationssystemet bruges for første gang efter installation, skal du køre din bil på veje, som ikke er omgivet af høje bygninger, i 30 minutter ved jævn hastighed. Systemet kræver signaler fra minimum 3 GPS-satellitter for at beregne den nuværende bilposition korrekt.
GPS-modtagefølsomhed viser antallet af GPS­satellitter, der er identificeret i øjeblikket. Sørg for, at der er angivet mindst 3 trin.
Bemærkninger om den nuværende bilposition
Inden systemet betjenes for første gang, eller efter udskiftning af bilbatteriet, bliver din nuværende bilposition på vejkortet standardpositionen (Greenwich, London, Storbritannien), indtil der kan modtages GPS-signaler.
Den nuværende bilposition på kortet kan være unøjagtig, indtil hastigheds-impulsen fra din bil er korrekt kontrolleret.
Registrere dit hjem
Det anbefales at registrere dit hjem i hukom­melsen, så du nemt kan genkalde det næste gang.
1 Parker din bil ved det punkt, du vil
registrere som hjem.
2 Tryk på (MARK).
Displayet til bekræftelse vises.
3 Vælg "Yes" ved at trykke på < eller
,, og tryk derefter på (ENTER).
Adressen på den nuværende bilposition gemmes i hukommelsen.
4 Tryk på (MENU). 5 Vælg "Navigation Setup" ved at trykke
< eller ,, og tryk derefter på (ENTER).
6 Vælg "Memory Points" ved at trykke
M eller m, og tryk derefter på (ENTER).
Adresselisten vises.
7 Vælg adressen gemt i trin 2 ved at
trykke på M eller m, og tryk derefter på (ENTER).
8
Vælg "Register as Home" ved at trykke på M eller m, og tryk derefter på (ENTER).
Displayet til bekræftelse vises.
9 Vælg "Yes" ved at trykke på < eller
,, og tryk derefter på (ENTER).
Den nuværende bilposition er registreret som hjem.
10
Automatisk indstilling af uret
Du kan justere uret baseret på GPS-oplysningerne.
1 Tryk på (NAVI) for at vælge
lydindstillingen.
2 Tryk på (MENU). 3 Vælg "Setup" ved at trykke på < eller
,, og tryk derefter på (ENTER).
4 Vælg "GPS" ved at trykke på < eller
,, og tryk derefter på (ENTER).
5 Tryk på (ENTER) for at vælge det
ønskede punkt.
Punkter: "AUTO" indstiller den lokale tid for den
nuværende position. "HOME" indstiller den lokale tid for den
gemte hjem-position. "OFF" annullerer automatisk indstilling af
tid.
6 Tryk på (MENU).
Displayet vender tilbage til lyddisplayet.
Bemærk
Der kan være en forskel mellem tiden indstillet efter GPS-oplysningerne og den faktiske tid.
Råd
Systemet understøtter sommertid.
Grundlæggende betjening
Almindelige procedurer til at betjene systemet forklares.
Skifte navigation-indstilling/ lydindstilling
Du kan skifte til navigation-indstilling med en enkel betjening.
1 I lydindstilling skal du trykke på
(NAVI).
For at vende tilbage til lydkilden på hovedenheden skal du trykke på (NAVI).
Sådan kan du lytte til radio, cd osv.
Tryk gentagne gange på (SOURCE) for at vælge den ønskede lydkilde.
Sådan vises lydkilde-oplysningerne
Tryk på (SCREEN).
Menubetjening
Du kan indstille alle punkter i navigationsmenuerne ved at følge procedurerne nedenfor.
Betjening med kort-fjernbetjeningen:
2 Tryk på < eller , for at vælge den
ønskede menu, og tryk derefter på (ENTER).
3 Tryk på M eller m for at vælge det
ønskede indstillingspunkt, og tryk derefter på (ENTER).
4 Foretag den ønskede indstilling.
Tryk på < eller , (M eller m) for at vælge den ønskede indstilling eller indtaste tegn/tal, og tryk derefter på (ENTER).
5 Tryk på (MENU).
Displayet vender tilbage til den normale displayvisning.
Ved menubetjening: For at vende tilbage til det foregående display skal du trykke på (BACK). Tryk på (MENU) for at annullere menuvalget.
Råd
Punkterne på menuen, og indstillingsbetjeningen er forskellig afhængigt af det valgte menupunkt.
De punkter på menuen, der kan vælges, er fremhævede.
Betjening med hovedenheden:
Drej R-drejeknappen på hovedenheden i stedet for trykke på <, ,, M eller m på kort­fjernbetjeningen.
ENTER
R-knap
MENU
BACK
OFF
REP SHUF
1
BBE MP
456
7 809
MENU
BACK
2 3
ENTER
PAUSE
NAVI
SCREEN
IMAGE
CAPTURE
SOURCE
MODE
ENTER
1 I navigation-indstilling skal du trykke
(MENU).
Navigationsmenuen vises.
1 I navigation-indstilling skal du trykke
MENUCUSTOM
(MENU).
Navigationsmenuen vises.
2 Drej R-knappen for at vælge den
ønskede menu, og tryk derefter på (ENTER).
3 Drej R-knappen for at vælge det
ønskede indstillingspunkt, og tryk derefter på (ENTER).
4 Drej R-knappen for at vælge den
ønskede indstilling, og tryk derefter på (ENTER).
5 Tryk på (MENU).
Displayet vender tilbage til den normale displayvisning.
Ved menubetjening: For at vende tilbage til det foregående display skal du trykke på (CUSTOM). Tryk på (MENU) for at annullere menuvalget.
11
Rutesøgning
BA
AB C
Systemet søger automatisk efter ruter efter indstilling af bestemmelsesstedet. Der er følgende muligheder.
• Nem indstilling af bestemmelsesstedet efter by/ gadenavne, postnumre osv.
• Gemme det ønskede punkt i hukommelsen
• Opsætte op til 2 waypoints på den rute, der skal tilbagelægges
Indstille bestemmelsesstedet og begynde vejledning
Proceduren til at søge efter ruten og begynde rutevejledning forklares. Indstilling af bestemmelsesstedet efter adressen bruges som eksempel her. For nærmere oplysninger om indstilling af bestemmelsesstedet på andre måder, se "Indstille bestemmelsesstedet på andre måder" på side 13.
1 Tryk på (MENU). 2 Vælg "Destination" c "Country" med
<, ,, M, m og (ENTER).
A Land/Region B Lande/Regionskode
3 Vælg det ønskede land med M, m og
(ENTER).
4 Vælg "Address" c "City Name Input"
med M, m og (ENTER).
Displayet til indtastning af navne vises.
5 Indtast bynavnet.
1Vælg tegnet med <, ,, M, m og
(ENTER).
Gentag trin 1 for at indtaste tegn og indskrænke emnerne.
For at indføje et mellemrum skal du vælge ",", og derefter trykke på (ENTER). For at slette et indtastet tegn skal du vælge "<", og derefter trykke på (ENTER).
2Vælg "LIST" med <, ,, M, m og
(ENTER).
På listedisplayet, kan der rulles gennem op til 200 emner på listen efter indskrænkning.
3Vælg det ønskede bynavn med M, m
og (ENTER).
6 Indtast gadenavnet.
Følg trin 5-1 til 3 for at vælge gadenavnet.
7 Vælg "Set" med M, m og (ENTER).
Andre punkter: "House Number"
For at indstille gadenummeret, vælg derefter "OK".
"2nd Street" For at indstille gadekrydset på ruten som bestemmelsesstedet. Hvis det sted, hvor du vil hen, er nær et vejkryds, kan du indstille vejkrydset som dit bestemmelsessted.
8 Vælg "Start Guidance" med M, m og
(ENTER).
Rutesøgningen begynder, og derefter vises rutelisten.
Antal emner
Vælg "Search All Cities" for at søge efter ruten ved at vælge gadenavnet blandt alle byerne. Gå til trin 6.
12
A Rejseafstand* B Rejsetid* C Ankomsttid*
1*2
3
1
*1 De korteste og de hurtigste ruter er markeret
B
med " z ".
*2 Rejseafstand vises op til "9999km" (Når "km" er
valgt som afstandsenhed).
*3 Rejsetid vises op til "99h59m".
Andre punkter: "Register to Memory Points"
For at gemme punkt-oplysningerne i hukommelsen. Det gemte punkt kan hentes med en enkel betjening.
"Add Way Point" For at indstille waypointene på ruten. For nærmere oplysninger, se "Tilføje waypoints på ruten" på side 13.
"Detailed Information" For at vise oplysningerne om punktet.
9 Vælg den ønskede rute med M, m og
(ENTER).
Rutevejledningen begynder.
Sådan standses rutevejledningen midlertidigt
Tryk på (MENU) , og vælg derefter "Suspend Guidance" med <, , og (ENTER). For at genoptage vejledningen skal du trykke på (MENU) , og derefter vælge "Resume Guidance" med <, , og (ENTER).
Råd
Du kan også indtaste tal direkte ved at trykke på talknapperne på kort-fjernbetjeningen ved indtastning af tegn.
Indstille bestemmelsesstedet på andre måder
Du kan også indstille bestemmelsesstedet og søge efter ruterne med følgende metoder. Efter at have trykket på (MENU) skal du vælge punkterne i følgende rækkefølge med <, ,, M, m og (ENTER).
Postal Code
Søger efter ruter efter postnummeret. "Destination" c "Postal Code" c Indtast postnummer c det ønskede postnummer c Indtast gadenavn c det ønskede gadenavn c "Set" c "Start Guidance" c den ønskede rute
POI Categories
Søger efter ruter til POI’et, f.eks. restauranter, teatre, hoteller osv., valgt fra kategorilisten. (Ex. Søge efter lufthavne) "Destination" c "POI Categories" c "Travel" c "Airport" c "City Name Input" (eller "Search All Cities") c Indtast bynavn c det ønskede bynavn c Indtast POI navn c det ønskede POI-navn c "Start Guidance" c den ønskede rute
Local POI*
Søger efter ruter til POI’et, f.eks. restauranter, teatre, hoteller osv., inden for en radius på ca. 30 km fra den nuværende bilposition. (Eks.: Søge efter kinesiske restauranter) "Destination" c "Local POI" c "Restaurant" c "Chinese" c den ønskede restaurant c "Start Guidance" c det ønskede rute
* Alle 2. POI-kategorier vises, når "All Categories" i
"Local POI" er valgt.
Home/Previous Destination/Memory Points
Søger efter ruter efter gemte punkter. "Destination" c "Home", "Previous Destination" eller "Memory Points" c det ønskede punkt* c "Start Guidance" c den ønskede rute
* Ikke påkrævet, når "Home" er valgt.
Råd
Du kan også indtaste tal direkte ved at trykke på talknapperne på kort-fjernbetjeningen ved indtastning af tegn.
Tilføje waypoints på ruten
Du kan indstille op til 2 punkter på ruten som waypointet.
1 Inden indstilling skal du søge efter
waypointet efter adressen, POI’erne osv.
For nærmere oplysninger, se "Indstille bestemmelsesstedet og begynde vejledning" på side 12 og "Indstille bestemmelsesstedet på andre måder" på side 13.
2 Vælg "Add Way Point" i "Destination"-
menuen med M, m og (ENTER).
Displayet til at tilføje waypoints vises.
A
C C
A Bestemmelsessted B Valgt position til at tilføje C Position der kan vælges
3 Vælg den ønskede position for at
tilføje waypointet med <, , og (ENTER).
Rutesøgningen begynder, og derefter begynder rutevejledningen.
Råd
Når du vil omordne rækkefølgen for waypointene, se "Redigere waypoints" på side 16.
13
Vejledningsdisplay
12
34 5
A
B
A
D
Følgende display vises ved kørsel.
1
Hver gang du trykker på (MAP)* navigation, skifter displaybilledet som følger: Vejkort (indzoomet) med pilevejledning t Vejkort (standard) med pilevejledning t Drejeliste*
2
t Pilevejledning*2 t Vejkort
(indzoomet) med pilevejledning t ...
*1 Kan ikke betjenes, mens du er på en motorvej. *2 Kun til rådighed, når bestemmelsesstedet er
indstillet.
Grundlæggende oplysninger på displayet
1 GPS-modtageforhold 2 TMC-oplysninger 3 Når bestemmelsesstedet ikke er indstillet:
Kompasretning, Nuværende breddegrad og længdegrad Når bestemmelsesstedet er indstillet: Rejsetid, rejseafstand og retning til waypointet/bestemmelsesstedet Når lyddisplayet er valgt ved tryk på (SCREEN): Lydkilde-oplysninger
4 Nuværende tid 5 (Nuværende bilmarkering)/nuværende
vejnavn, (Pilevejledning)/nuværende gadenavn eller næste områdenavn
Vejkort med pilevejledningsdisplay
Vejkortet kombineret med pileretninger og vigtige oplysninger vises.
ved
A
Drejelistedisplay
Kun drejeretninger, områdenavne og afstand til drejning vises.
BA
F
Råd
" Ferry route" vises ved overføringspunktet, når der bruges færger såvel som tog.
Pilevejledningsdisplay
Når du nærmer dig et vejkryds eller udfletnings­punkt, bliver kortet automatisk et nærbillede for at vise flere detaljer.
Almindelig vej:
B
Når du nærmer dig et vejkryds
A B
CD
Motorvej*:
* Du får kun følgende vejledningsdisplay, og de kan
ikke skiftes, mens du er på en motorvej.
A E
C BG
Råd
Hvis " " vises på vejkortet, når prioriteten for "Restricted Road" er indstillet på "High", betyder det, at vejen er blevet blokeret som følge af trafikontrol.
14
B
Når du nærmer dig et udfletningspunkt
Råd
CA B
eller lyser i nærbillede, når du nærmer dig
punktet til drejning mod højre eller venstre.
For at annullere nærbilledet skal du trykke på
(BACK) på kort-fjernbetjeningen eller (CUSTOM) på hovedenheden.
A Pilevejledning/Rutelinje B Afstand til drejning C Nuværende bilposition D Visualiseret afstand til drejning E Facility-oplysninger, f.eks. serviceområde/
benzinstation/parkeringsområde, Afstand til næste facility Øvre: Den nærmeste facility undtagen parkeringsområde Mellem: Den næstnærmeste facility Nedre: Den nærmeste facility
F Områdenavn G Vinduets lodrette bredde angiver den
omtrentlige afstand som følger: Kort i standardskala: 600 m/Kort i zoomskala: 300 m
Bemærkninger
Fire hovedpunkter vises kun på engelsk, når sted-
og adresse-oplysninger vises efter breddegrad og længdegrad.
Når den nuværende bilposition kommer udenfor
ruten, forsvinder pilevejledningen på displayet ved omdirigering.
Pilevejledning " M" vises fortsat, når afstanden til det
næste drejepunkt er over 5 km for almindelige veje, og 10 km for motorveje.
Råd
"Unknown" vises, når vej/gadenavnet er ukendt.
• " " vises ved overføringspunktet, når der
bruges færger såvel som tog.
Hvis der er for mange tegn til at vise, forkortes
slutningen af en linje som "...", og resten springes over.
Rejsetid vises op til "99h59m".
Rejseafstand vises op til "9999km" (Når "km" er
valgt som afstandsenhed).
Ruteredigering
Indstillingerne for søgning efter ruter eller waypoints på en rute kan konfigureres på forskellige måder. Der er følgende muligheder.
• Ændre rutesøgningsbetingelserne for at finde andre ruter
• Indstille ruteprioritet
• Redigere waypoints
• Kontrollere rute-oplysninger
• Søge efter en rute igen
• Slette bestemmelsesstedet, når der opstår funktionsfejl
• Rutesimulering
Ændre rutesøgningsbetingelserne
Når du vil ændre ruten ved kørsel, skal du ændre rutesøgningsbetingelserne og søge efter ruten igen.
1 Tryk på (MENU). 2 Vælg "Edit Route" med <, , og
(ENTER).
3 Vælg "Search Condition" ved at trykke
M eller m, og tryk derefter på (ENTER).
A Route1: Tidsprioritet-rute B Route2: Tidsprioritet-rute (alternativ) C Route3: Afstandsprioritet-rute
4 Vælg den ønskede rute med <, , og
(ENTER).
Rutesøgningen begynder, og derefter begynder rutevejledningen.
Bemærk
Brug søgeresultatet som en tilnærmet vejledning; der kan være forskelle i praksis.
15
Indstille ruteprioriteten
ABC
D
CA B
Du kan indstille ruteprioriteten for benyttelse af motorvej, betalingsvej, færge og vej med fartbegrænsning. Søg efter ruten igen, når du ændrer prioriteter.
4 Vælg det ønskede waypoint til at skifte
med <, , og (ENTER).
1 Tryk på (MENU). 2 Vælg "Edit Route" c "Route Priority"
med <, ,, M, m og (ENTER).
3 Indstil prioriteten.
1Vælg den ønskede rutevej med M, m
og (ENTER).
2Vælg "Low" eller "High" med M, m
og (ENTER).
Rutesøgningen begynder, og derefter begynder rutevejledningen.
Råd
Det anbefales at indstille "Motorway" på "High" ved søgning efter en langtursrute.
Ruteveje indstillet på "Low"-prioritet kan stadig tages på ruten.
Redigere waypoints
Du kan omordne rækkefølgen eller foretage sletning af waypoints indstillet på ruten.
1 Tryk på (MENU). 2 Vælg "Edit Route" c "Edit Way Points"
med <, ,, M, m og (ENTER).
3 Vælg "Sort" med M, m og (ENTER).
Displayet til at sortere waypoints vises.
E E
D Valgt position til at skifte E Position der kan vælges
E
5 Vælg den ønskede position til at
indstille med <, , og (ENTER).
Rutesøgningen begynder, og derefter begynder rutevejledningen.
Kontrollere rutedetaljer efter listen
Du kan kontrollere områdenavnene og afstanden mellem punkterne på ruten.
1 Tryk på (MENU). 2 Vælg "Edit Route" c "Turn List" med
<, ,, M, m og (ENTER).
Drejelisten vises. Tryk på M eller m for at rulle listen.
A Drejeretning B Områdenavn C Afstand mellem punkter
A 1. waypoint B 2. waypoint C Bestemmelsessted
Andre punkter: "Delete"
For at slette et uønsket waypoint. "Delete All"
For at slette alle waypointene og bestemmelsesstedet indstillet på ruten.
16
For at afslutte drejelisten skal du trykke på (MENU).
Søge efter ruten igen
D
Når bilpositionen på kortet ikke passer med den nuværende vej, kan du søge efter ruten igen manuelt, inden systemet opdaterer den nuværende bilposition.
1 Tryk på (MENU). 2 Vælg "Edit Route" med <, , og
(ENTER).
3 Vælg "Reroute" med M, m og (ENTER).
Rutesøgningen begynder, og derefter begynder rutevejledningen.
RDS-TMC-oplysninger
Traffic Message Channel (TMC) er en RDS­sendeservice, der gør det muligt for FM-stationer at sende trafikoplysninger sammen med det almindelige radiosignal. Der er følgende muligheder.
• Modtage og gemme trafikoplysningerne
• Søge efter den alternative rute for at undgå en trafiksituation
• Give talevejledning
Bemærk
Afhængigt af landet eller regionen vil ikke alle RDS-TMC-funktioner kunne anvendes.
Slette et waypoint/ bestemmelsessted
Det næste waypoint eller bestemmelsesstedet (når der ikke er noget waypoint på ruten) slettes.
1 Tryk på (MENU). 2 Vælg "Edit Route" c "Delete
Destination" med <, ,, M, m og (ENTER).
Displayet til bekræftelse vises.
3 Vælg "Yes" med <, , og (ENTER).
Simulere ruten
Du kan simulere ruten til bestemmelsesstedet.
1 Efter søgning efter ruten skal du
trykke på (MENU).
2 Vælg "Edit Route" med <, , og
(ENTER).
3 Vælg "Demo" med M, m og (ENTER).
Rutesimuleringen begynder.
For at afslutte rutesimuleringen skal du trykke på (MENU).
Vise trafiksituation­oplysninger
Systemet modtager og gemmer automatisk RDS-TMC-oplysninger. Du kan kontrollere trafiksituationen på ruten baseret på RDS-TMC-oplysningerne. " " lyser afhængigt af status, som følger:
Indikation Farve Status
Baggrund: Orange
Baggrund: Grå Ingen trafik-
Tekst: Hvid Inden for TMC-
Tekst: Grå Uden for TMC-
1
Tryk på eller tryk på og hold (ENTER) på hovedenheden.
Oplysning-displayet vises, hvis der er trafiksituation-oplysninger.
(TMC)
på kort-fjernbetjeningen,
Trafikoplys­ninger gemmes.
oplysninger
serviceområde
serviceområde
CBA
E
F
fortsættes på næste side t
G
17
A Trafiksituationer og afstand
A B
B Detaljerede oplysninger* C Vejn avn D Afstand påvirket efter trafiksituationen E Sidetælling af oplysningerne* F Startpunkt for trafiksituationen G Slutpunkt for trafiksituationen
* Vises når de er til rådighed. Du kan kontrollere
de detaljerede oplysninger ved at dreje R­drejeknappen på hovedenheden eller trykke på < eller , (M eller m) på fjernbetjeningen for at vise den næste eller foregående side.
Trafiksituation
Stillestående trafik
Trafikknude Vejret
Vejforhold
A Trafiksituation B Ekstra afstand forårsaget af omvej*
* Kan forkortes afhængigt af den beregnede
alternative rute. Vises med et minustegn i dette tilfælde.
1 Vælg "OK", når du vil undgå trafik-
situationen med <, , og (ENTER).
For at annullere at undgå trafiksituationen skal du trykke på (MENU), og derefter vælge "RDS­TMC Information" c "Dynamic Navigation" c "Off" med <, ,, M, m og (ENTER).
Annullere RDS-TMC­talevejledningen
Ulykker Forsinkelser
Lukket vej Parkering
Vejarbejde Fungerer ikke
Fare
For at vise alle trafikoplysninger, der er til rådighed nu (herunder oplysninger om andre ruter), skal du trykke på (MENU), og derefter vælge "RDS-TMC Information" c "All Traffic Conditions" c den ønskede vej.
Råd
Du kan også vise trafikoplysninger ved at trykke på (MENU), og derefter vælge "RDS-TMC Information" c "Traffic On Route" med <, ,, M, m og (ENTER).
Undgå trafiksituation på ruten
Systemet giver mulighed for dynamisk rutevejledning til beregning af en alternativ rute for at undgå trafiksituationer.
Når der opstår en trafiksituation, vises bekræftelsesdisplayet.
Du kan annullere at give talevejledning, så radio, cd osv. ikke afbrydes.
1 Tryk på (MENU). 2 Vælg "RDS-TMC Information" c
"Guide" med <, ,, M, m og (ENTER).
3 Vælg "Off" med M, m og (ENTER).
Modtage RDS-TMC-stationer manuelt
Systemet modtager automatisk TMC-stationer i området selv efter at have overskredet grænsen. Hvis RDS-TMC-modtagelsen er dårlig, kan du angive landet og modtage TMC-stationer manuelt.
1 Tryk på (MENU). 2 Vælg "RDS-TMC Information" c "RDS-
TMC Setup" c "Station" c "Manual" med <, ,, M, m og (ENTER).
RDS-TMC-station-listen vises.
3 Vælg den ønskede station med M, m
og (ENTER).
For at angive dit område skal du vælge "Country" i stedet for "Station" i trin 2, og derefter vælge det ønskede område.
Bemærk
Det kan tage nogle få minutter at modtage RDS-TMC­station-listen.
18
Systemindstillinger
De forskellige indstillinger relateret til systemet og hukommelsen kan konfigureres. For menustrukturer, se "Menupunkter" på side 22.
Redigere hukommelsespunkter
Du kan redigere de gemte hukommelsespunkt­oplysninger.
Efter at have trykket på (MENU) skal du vælge "Navigation Setup" c "Memory Points" c det ønskede hukommelsespunkt c det ønskede punkt nedenfor for at foretage indstilling med <, ,, M, m og (ENTER).
"Edit Memory Point" For at redigere navn og telefonnummer for hukommelsespunktet.
"Register as Home" For at indstille hukommelsespunktet som hjem.
"Delete" For at slette det registrerede hukommelsespunkt.
"Current Position" For at opdatere den nuværende bilposition.
Opsætte systemet
"Map Orientation" For at vælge kort med rejseretning opad eller kort med nord opad. – "Heading Up" drejer vejkortet, så
rejseretningen vender opad.
– "North Up" viser vejkortet med nordsiden
opad.
"Est.Time to Destination" For at vælge den forventede ankomsttid eller resterende tid at vise.
"Route Information" For at vælge visning af tid og afstand til det næste waypoint eller bestemmelsessted.
"Voice Guidance" For at slå vejledningen til eller fra, justere balancen og vælge indstilling af lydstyrkeniveau. "Voice" slår talevejledningen til eller fra. "Balance" justerer balancen for talevejledningen. "Volume" vælger måden til at indstille lydstyrkeniveauerne. – "Independ" gør det muligt for dig at justere
lydstyrkeniveauet for talevejledning og lydkilde individuelt.
– "Mixed" gør det muligt for dig at justere
lydstyrkeniveauet for talevejledning og lydkilde sammen.
*1 Denne betjening er kun påkrævet, når du benytter
hastigheds-impuls med hastighedssensor.
*2 Når hastighedssensoren ikke er tilsluttet, skal du
indstille gennemsnitshastigheden for "Motorway," "Country Road" og "Urban Road" manuelt.
*3 Hastigheden måles altid i "m/sec"(meter pr.
sekund) uanset sprogindstillingen. Oplysningerne breddegrad, længdegrad, højde over havets overflade og hastighed kan have en betydelig fejlmargin som følge af GPS’ egenskaber. For nærmere oplysninger, se "Om GPS" på side 5.
Du kan opsætte de systemrelaterede punkter.
Efter at have trykket på (MENU) skal du vælge "Navigation Setup" c "System Setup" c det ønskede punkt nedenfor for at foretage indstilling med <, ,, M, m og (ENTER).
"Language" For at vælge det ønskede sprog til skærmdisplay og talevejledning.
"Tyre Change"* For at nulstille kalibrering efter dækskift.
"Change Speed"* For at indstille gennemsnitshastigheden på motorvej, landevej og byvej. – "Auto" justerer automatisk gennemsnitshastig-
heden baseret på den faktiske rejsehastighed.
"GPS Information"* For at vise GPS-modtageforholdene og breddegrad, længdegrad , højde over havets overflade og hastighed for din bil.
1
2
3
19
Yderligere oplysninger
Henvend dig til nærmeste Sony-forhandler, hvis du har nogen spørgsmål eller problemer vedrørende enheden, der ikke er dækket i denne vejledning.
Forholdsregler
• Hvis din bil har været parkeret direkte i solen, skal du lade enheden afkøle, inden du betjener den.
• Motorantennen slås automatisk ud, mens enheden er i drift.
Dannelse af kondensvand
På en regnvejrsdag eller i et meget fugtigt område kan der dannes kondensvand inden i enhedens linser og display. Hvis det sker, fungerer enheden ikke korrekt. Tag i så fald disken ud, og vent i ca. en time, indtil fugten er fordampet.
Sådan opretholdes systemets ydelser
Pas på ikke at spilde juice el.lign. på enheden eller disken.
Bemærkninger om diske
• Der kan ikke bruges andre diske end den medfølgende disk på denne enhed. Brug kun den medfølgende disk.
• Hold disken ren ved at undgå at berøre dens overflade. Hold en disk på kanterne.
• Udsæt ikke diske for varme/høje temperaturer. Lad dem ikke ligge på instrumentbrættet/ baghylden i en parkeret bil.
• Undgå at påsætte etiketter eller at bruge diske med tryksværte/klisterrester. Diskene kan holde op med at dreje rundt, kan forårsage funktions­fejl eller det kan ødelægge disken.
• Rens disken med en almindelig renseklud inden afspilning. Tør disken af fra midten og udad. Brug ikke opløsningsmidler, f.eks. rensebenzin, fortynder, almindelige rengøringsmidler eller antistatisk spray beregnet til vinylplader.
20
Vedligeholdelse
Udskiftning af sikring
Når du udskifter sikringen, skal du sørge for at bruge en med et amperetal, der svarer til den originale sikring. Hvis sikringen springer, skal du kontrollere strømtilslutningen og udskifte sikringen. Hvis sikringen springer igen efter udskiftningen, kan der være en intern funktions­fejl. I så fald skal du kontakte din nærmeste Sony-forhandler.
Sikring (5 A) på strøm­ledningen
Sikring (0,1 A) på FM-antenne-deleren
Advarsel
Brug aldrig en sikring med et amperetal, der er højere end den sikring, der følger med enheden, da det kan beskadige enheden.
Tekniske data
Generelt
Tilslutningsklemme:
FM-antenneklemme (FM ANT. IN) GPS-antenneklemme (GPS ANT. IN) Navigationskontrol-klemme (NV-BUS) Hastighedssensor-klemme (SPEED) Baksignal-klemme (REVERSE)
Strømkrav: 12 V jævnstrøm bilbatteri (negativt
jordforbundet)
Strømforbrug: Max. 3 A Mål: Ca. 196 × 37,5 × 189 mm (b × h × d) Vægt: Ca. 1,3 kg Medfølgende tilbehør:
Dele til installation og tilslutning (1 sæt) Kort disk
Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
• Der er brugt blyfrit loddemetal til at lodde bestemte dele. (Mere end 80 %)
• Der er ikke brugt halogenerede flammehæmmende midler i trykte ledningstavler.
• Der er ikke brugt halogenerede flammehæmmende midler i kabinetter.
• Der er ikke brugt polystyren i emballagen.
Fejlsøgning
Med den følgende kontrolliste kan du afhjælpe problemer, du kan få med enheden. Inden du går igennem nedenstående kontrolliste, bør du kontrollere fremgangsmåden for tilslutning og betjening.
Generelt
Betjeningsknapperne fungerer ikke.
• TA (trafikmelding) afbryder.
t Vent, indtil TA-afbrydelsen slutter. t Annuller TA-funktionen ved at trykke
(MODE), eller (TA) på kort­fjernbetjeningen.
• Tryk på nulstillingsknappen (side 9).
GPS-signal kan ikke modtages.
• Systemet kan ikke modtage GPS-signaler som følge af en forhindring. t Flyt din bil til et mere åbent sted.
• GPS-signalmodtagelsen er svag. t Kontroller GPS-signalværdierne.
• GPS-antennen er installeret forkert. t Installer GPS-antennen, hvor signalet
ikke afbrydes af bilens karosseri osv., og installer antennen vandret. For nærmere oplysninger, se Installation/tilslutning­vejledningen.
• GPS-antennen er ikke tilsluttet korrekt til enheden. t Isæt antennens stik, så det klikker ind i
enhedens GPS ANT. IN-port. Se Installation/tilslutning-vejledningen for nærmere oplysninger.
Bilpositionen på kortet passer ikke med den nuværende vej.
Fejlmarginen for signalet fra GPS-satellitterne er for stor. Der kan være en maksimal fejlmargin på nogle få hundrede meter. t Søg efter ruten igen, og opdater din
nuværende bilposition. For nærmere oplysninger, se "Søge efter ruten igen" på side 17.
Vejledningsbillederne kan ikke skiftes ved at trykke på (MAP).
• Billederne kan ikke skiftes, når du er på en motorvej.
• Den nuværende bilposition vises ikke på ruten lige efter vejledning begyndte. t Vent, indtil den nuværende bilposition
vises på vejkortet.
Talevejledningen kan ikke høres.
• Lydstyrken er for lav. t Tryk på (+) (VOL) på kort-fjern-
betjeningen, eller drej L-drejeknappen med uret for at justere lydstyrken.
• Hovedenhedens ATT-funktion er aktiveret. t Annuller hovedenhedens ATT-funktion.
"s" vises på displayet.
Tegnene på rutevejledningsdisplayet opfylder ISO 8859-1 tegnsæt; inkompatible tegn vises som " s ".
Pilevejledning "M" vises i et øjeblik.
• Systemet beregner stadig retningen for ruten lige efter vejledning begyndte.
• Det er ikke muligt at foretage en højre- eller venstredrejning i et stykke tid.
• Afstanden til det næste drejepunkt er over 5 km for almindelige veje, og 10 km for motorveje.
Forventet rejseafstand, rejsetid eller ankomsttid vises ikke.
Den nuværende bilposition vises ikke på ruten, lige efter vejledning begyndte, og systemet beregner stadig rute-oplysningerne.
Fejlmeddelelse
Henvend dig til nærmeste Sony-forhandler, hvis "Please Set Original Disc in NAVI Unit" bliver ved med at vises efter isætning af den medfølgende dvd-rom.
21
Menupunkter
Du kan foretage forskellige indstillinger i navigationsmenuen ved at trykke på (MENU). Menupunkter og indstillinger er som følger:
* Standardindstilling
RDS-TMC Information
Traffic On Route All Traffic Conditions Dynamic Navigation
Guide
RDS-TMC Setup
Destination
Country
Address
POI Categories
Memory Points Postal Code
Previous Destination Local POI Home
Andorra Austria
United Kingdom* Vatican City
City Name Input Set Search All Cities
City Name Input Search All Cities
City Name Input Search All Cities House Number
On* Off On* Off Country
Station
...
House Number 2nd Street
Set
2nd Street
Auto* Austria Belgium
...
Auto* Manual
Start Guidance Add Way Point Detailed Information Register to Memory Points
Route1 Route2 Route3
22
Edit Route
Turn List Reroute Delete Destination Edit Way Points
Search Condition
Route Priority Motorway
Demo
Navigation Setup
Memory Points
System Setup
Sort Delete Delete All Route1* Route2 Route3
Toll Road
Ferry
Restricted Road
Edit Memory Point Register as Home Delete Current Position Language
Tyre Change Change Speed
GPS Information Map Orientation
Est. Time to Destination
Route Information
Voice Guidance
High* Low High* Low High Low* High Low*
English* Español
...
Motorway Country Road Urban Road Auto*
Heading Up* North Up Arrival* Remaining Next Way Point* Destination Voi ce
Balance
Volume
mile km*
On* Off Left Center* Right Independ* Mixed
23
Loading...
+ 53 hidden pages