Um die Brandgefahr zu reduzieren,
decken Sie die Ventilationsönung des
Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen usw. ab. Stellen Sie keine
oenen Feuerquellen, wie z. B. brennende
Kerzen, auf das Gerät.
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr
zu reduzieren, setzen Sie dieses Gerät
keinem Tropf- oder Spritzwasser aus, und
stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das
Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen
Raum, wie z.B. einem Bücherregal oder
Einbauschrank auf.
Da der Netzstecker verwendet wird, um
das Gerät vom Stromnetz zu trennen,
schließen Sie das Gerät an eine leicht
zugängliche Netzsteckdose an. Falls
Sie eine Unregelmäßigkeit im Gerät
feststellen, ziehen Sie den Netzstecker
sofort von der Netzsteckdose ab.
Batterien oder Geräte mit eingesetzten
Batterien dürfen keiner übermäßigen
Wärme, z. B. durch Sonnenbestrahlung,
Feuer und dergleichen, ausgesetzt werden.
Das Gerät ist auch im ausgeschalteten
Zustand nicht vollständig vom Stromnetz
getrennt, solange der Netzstecker noch an
der Netzsteckdose angeschlossen ist.
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern
und Kopörern kann Gehörverlust
verursachen.
VORSICHT
Die Verwendung von optischen
Instrumenten mit diesem Produkt erhöht
die Gefahr für die Augen.
Hinweis für Kunden: Die folgenden
Informationen treen nur für Geräte
zu, die in Ländern verkauft werden,
in denen EU-Direktiven gelten.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,
Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter
für EMV und Produktsicherheit
ist Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie
sich bitte an die in Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten Adressen.
Entsorgung von
gebrauchten elektrischen
und elektronischen
Geräten
(anzuwenden in den
Ländern der Europäischen
Union und anderen
europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hil, den Verbrauch von Rohstoen zu
verringern. Weitere Informationen über
das Recycling dieses Produkts erhalten Sie
von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschä,
in dem Sie das Produkt gekau haben.
Bei diesem Gerät handelt es sich um
ein Laser- Produkt der Klasse 1. Dieser
Markierungsschild bendet sich außen an
der Geräterückwand.
Entsorgung von
gebrauchten Batterien
und Akkus (anzuwenden
in den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem
separaten Sammelsystem
für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku
oder der Verpackung weist darauf
hin, dass diese nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln sind. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieser Batterien/Akkus schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hil, den
Verbrauch von Rohstoen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer
Sicherheit, der Funktionalität oder als
Sicherung vor Datenverlust eine ständige
Verbindung zur eingebauten Batterie
benötigen, sollte die Batterie nur durch
qualiziertes Servicepersonal ausgetauscht
werden. Um sicherzustellen, dass die
Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie
das Produkt zwecks Entsorgung an einer
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten
ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen
Sie die Batterie bitte entsprechend dem
Kapitel über die sichere Entfernung der
Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von
Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts oder der Batterie erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschä,
in dem Sie das Produkt gekau haben.
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte
Disc, auf der DVD-Aufnahmen auf der
einen und digitale Audiodaten auf der
anderen Seite aufgezeichnet sind. Da
jedoch die Audiomaterialseite nicht dem
Compact Disc (CD)-Standard entspricht,
kann einwandfreie Wiedergabe auf diesem
Produkt nicht garantiert werden.
Musik-CDs mit
Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von
CDs ausgelegt, die dem Compact DiscStandard (CD) entsprechen. Seit neuestem
bringen einige Schallplattenrmen
Musik-CDs mit Kopierschutztechnologien
auf den Markt. Beachten Sie bitte, dass
einige dieser CDs nicht dem CD-Standard
entsprechen und mit diesem Produkt
möglicherweise nicht wiedergegeben
werden können.
Die aufgenommene Musik ist auf
Privatgebrauch beschränkt. Die
Verwendung der Musik außerhalb
dieser Beschränkung erfordert die
Genehmigung der Urheberrechtinhaber.
Hinweis zu Lizenz und
Markenzeichen
„WALKMAN“ und das „WALKMAN“-
Logo sind eingetragene Warenzeichen
der Sony Corporation.
MICROVAULT ist ein Warenzeichen
der Sony Corporation.
MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie
und Patente lizenziert von Fraunhofer
IIS und omson.
Windows Media ist ein eingetragenes
Warenzeichen der Microso
Corporation in den Vereinigten Staaten
und/oder in anderen Ländern.
Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte
Bedienungsvorgänge, die jedoch auch mit den Tasten an der Anlage ausgeführt werden
können, welche die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen.
Hauptgerät
1
*
2
*
*1 Nur MHC-EC99T/EC79T/EC69T
*2 Nur MHC-EC99/EC99T
Taste / (Ein/Bereitschaft) (Seite
13, 31, 32)
Drücken Sie diese Taste, um die Anlage
einzuschalten.
Drücken Sie diese Taste, um den
Subwoofer ein- oder auszuschalten.
Taste FUNCTION (Seite 15, 18, 20,
22, 23)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der
Funktion.
Fernbedienung
Taste / (Ein/Bereitschaft) (Seite
14, 26)
Drücken Sie diese Taste, um die Anlage
einzuschalten.
Taste CLOCK/TIMER SELECT
(Seite 26)
Taste CLOCK/TIMER SET (Seite 14,
26)
Drücken Sie diese Taste, um die Uhr und
den Wiedergabetimer einzustellen.
Taste REPEAT/FM MODE (Seite 16,
18, 22)
Drücken Sie diese Taste, um eine
Disc, ein USB-Gerät, einen einzelnen
Track oder eine Datei wiederholt
wiederzugeben.
Drücken Sie diese Taste zur Wahl des UKWEmpfangsmodus (Mono oder Stereo).
Taste TUNER/BAND (Seite 18)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der
TUNER-Funktion. Drücken Sie diese
Taste zur Wahl des UKW- oder MWEmpfangsmodus.
Suchen Sie einen Ort und eine
Ausrichtung, die guten Empfang bieten,
und richten Sie dann die Antennen ein.
Halten Sie die Antennen von den
Lautsprecherkabeln, dem Netzkabel
und dem USB-Kabel fern, um
Störbeeinussung zu vermeiden.
Netzschalter
Schließen Sie das Netzkabel an eine
Netzsteckdose an. Falls der Stecker nicht
in die Steckdose passt, nehmen Sie den
mitgelieferten Steckeradapter ab (nur für
Modelle mit Adapter).
Lautsprecher
Nur den abisolierten Teil des Kabels
einführen.
Subwoofer (nur MHC-EC99/EC99T)
Schließen Sie den Subwoofer mit
dem Subwoofer-Kabel an die Buchse
SUBWOOFER an.
Stellen Sie den Subwoofer senkrecht
auf, um eine bessere Basswiedergabe
zu erhalten. Stellen Sie den Subwoofer
außerdem:
auf eine feste Unterlage, die keine
Eigenschwingungen erzeugt.
mindestens ein paar Zentimeter
entfernt von der Wand auf.
nicht in der Mitte des Raums auf,
oder stellen Sie ein Bücherregal
gegen eine Wand, um die Erzeugung
einer stehenden Welle zu vermeiden.
Spannungswähler
Bei Modellen mit Spannungswähler
stellen Sie VOLTAGE SELECTOR auf die
Position, die der örtlichen Netzspannung
entspricht.
Anbringen der
Lautsprecherfüße
Bringen Sie die mitgelieferten
Lautsprecherfüße an der Unterseite der
Frontlautsprecher und des Subwoofers
an, um Verrutschen zu verhüten.
Frontlautsprecher:
4 Füße für jeden Lautsprecher
Subwoofer:
4 Füße (nur MHC-EC99/EC99T)
Einlegen der Batterien
So tragen Sie diese Anlage
Önen Sie den Batteriefachdeckel
durch Verschieben und Anheben in
Pfeilrichtung, und legen Sie die zwei
mitgelieferten R6-Batterien (Größe AA)
mit der Seite zuerst unter Beachtung
der Polaritäten ein, wie unten gezeigt.
Hinweise
Bei normalem Gebrauch der Fernbedienung
kann mit einer Batterie-Lebensdauer von ca.
sechs Monaten gerechnet werden.
Mischen Sie keine alte Batterie mit einer
neuen oder Batterien unterschiedlicher
Typen.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit
nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien
heraus, um mögliche Beschädigung durch
Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
Geräte mit eingesetzten Batterien dürfen
keiner übermäßigen Wärme, z. B. durch
Sonnenbestrahlung, Feuer und dergleichen,
ausgesetzt werden.
Benutzen Sie die Tasten am Gerät.
1
Nehmen Sie alle Discs heraus, um
den CD-Mechanismus zu schützen.
2
Drücken Sie CD zur Wahl der CDFunktion.
3
Halten Sie gedrückt, und dann
drücken Sie /, bis „STANDBY“
erscheint.
4
Sobald „LOCK“ erscheint, können Sie
das Netzkabel abziehen.
Vorbereitungen
13
DE
Einstellen der Uhr
Verwenden Sie die Tasten an der
Fernbedienung zum Einstellen der Uhr.
1
Schalten Sie die Anlage ein.
Drücken Sie /.
2
Wählen Sie den
Uhreinstellmodus.
Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
Falls „PLAY SET“ blinkt, drücken
Sie / mehrmals zur Wahl
von „CLOCK“, und drücken Sie dann
ENTER.
3
Stellen Sie die Zeit ein.
Drücken Sie / mehrmals,
um die Stunde einzustellen, und
drücken Sie dann ENTER.
4
Stellen Sie die Minuten nach
dem gleichen Verfahren ein.
Hinweis
Die Uhreinstellungen gehen verloren, wenn
Sie das Netzkabel abziehen, oder wenn ein
Stromausfall auritt.
So zeigen Sie die Uhrzeit bei
ausgeschalteter Anlage an
Drücken Sie DISPLAY wiederholt, bis
die Uhr angezeigt wird. Die Uhrzeit wird
etwa 8 Sekunden lang angezeigt.
14
DE
Funktionen
Abspielen einer CD/
MP3-Disc
1
Wählen Sie die CD-Funktion.
Drücken Sie CD (bzw. FUNCTION
wiederholt).
2
Legen Sie eine Disc ein.
Drücken Sie am Gerät, und legen
Sie eine Disc mit oben liegender
Etikettenseite auf die Disclade.
Um weitere Discs einzulegen,
verschieben Sie die Disclade mit
Ihrem Finger, wie unten gezeigt.
Um die Disclade zu schließen,
drücken Sie am Gerät.
Schließen Sie die Disclade nicht
gewaltsam von Hand, weil dadurch
das Gerät beschädigt werden kann.
VORSICHT
Legen Sie Discs NICHT hier ab, da
dies eine Funktionsstörung der Anlage
verursachen kann.
3
Starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie (oder am
Gerät).
Um andere Discs während der
Wiedergabe auszutauschen, drücken
Sie EX-CHANGE am Gerät.
Funktionen
Falls die Discs gegenwärtig gestoppt
sind, drücken Sie DISC SKIP. Um
Discs während der Ausführung
anderer Funktionen zu wechseln,
drücken Sie DISC 1 3 am Gerät.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
15
DE
16
DE
Sonstige Bedienungsvorgänge
OperationDrücken Sie
Wiedergabe
unterbrechen
Wiedergabe
stoppen
Auswählen
eines Ordners
auf einer MP3Disc
Auswählen
eines Tracks
oder einer Datei
Aufsuchen eines
Punkts in einem
Track oder
einer Datei
Wiederholungswiedergabe
wählen
Auswählen
einer Disc
Umschalten von
einer anderen
Funktion auf
CD
Wechseln
anderer Discs
während der
Wiedergabe
(oder
am Gerät). Zum
Fortsetzen der
Wiedergabe die Taste
erneut drücken.
.
+/.
/.
/während
der Wiedergabe
gedrückt halten,
und die Taste am
gewünschten Punkt
loslassen.
REPEAT mehrmals,
bis „REP“ oder
„REP1“ erscheint.
DISC SKIP (bzw.
DISC 1 3 am Gerät)
im Stoppmodus.
DISC 1 3 am
Gerät (Automatische
Signalquellenwahl).
DISC SKIP/
EX-CHANGE am
Gerät.
So ändern Sie den Wiedergabemodus
Drücken Sie PLAY MODE mehrmals
im Stoppzustand des Players. Sie
können Normalwiedergabe (keine
Anzeige für alle Discs oder „1 DISC“
für eine Disc oder „*“ für alle
MP3-Dateien im Ordner auf der
Disc), Zufallswiedergabe („SHUF“
für Zufallswiedergabe aller Discs,
„1 DISC SHUF“ für Zufallswiedergabe
einer Disc oder „ SHUF“ für
Ordner-Zufallswiedergabe) oder
Programmwiedergabe („PGM“) wählen.
* Wenn Sie eine CD-DA-(Audio)-Disc
abspielen, hat (SHUF) Wiedergabe
die gleiche Funktion wie 1 DISC (SHUF)
Wiedergabe.
Hinweise zur
Wiederholungswiedergabe
Alle Tracks oder Dateien auf einer Disc
werden bis zu fünfmal wiederholt.
„REP“ und „SHUF“ (Zufallswiedergabe aller
Discs) können nicht gleichzeitig gewählt
werden.
„REP1“ zeigt an, dass ein einzelner Track
bzw. eine einzelne Datei wiederholt wird, bis
Sie die Wiederholung stoppen.
Hinweis zum
Zufallswiedergabemodus
Wenn Sie die Anlage ausschalten, wird der
gewählte Zufallswiedergabemodus („SHUF“,
„1 DISC SHUF“ oder „ SHUF“) gelöscht,
und der Normalwiedergabemodus wird
wiederhergestellt.
Hinweise zur Wiedergabe von MP3Discs
Speichern Sie keine anderen Dateitypen oder
unnötige Ordner auf einer Disc, die MP3Dateien aufweist.
Ordner, die keine MP3-Dateien enthalten,
werden übersprungen.
MP3-Dateien werden in der Reihenfolge
wiedergegeben, in der sie auf die Disc
aufgezeichnet wurden.
Die Anlage kann nur MP3-Dateien mit der
Dateierweiterung „.mp3“ wiedergeben.
Wenn die Datei ein anderes Format hat,
obwohl ihr Dateiname die Erweiterung
„.mp3“ aufweist, kann durch die Wiedergabe
dieser Datei ein lautes Geräusch erzeugt
werden, das die Lautsprecheranlage
beschädigen und eine Funktionsstörung der
Anlage verursachen kann.
Die folgenden Maximalzahlen sind möglich:
150 Ordner (einschließlich
Stammordner).
255 MP3-Dateien.
300 MP3-Dateien und Ordner auf einer
einzelnen Disc.
8 Ordnerebenen (Baumstruktur von
Dateien).
Es kann keine Kompatibilität mit allen
MP3-Codier-/Schreibprogrammen,
Aufnahmegeräten und Speichermedien
garantiert werden. Inkompatible MP3Discs verursachen u.U. Rauschen oder
Tonaussetzer oder lassen sich möglicherweise
überhaupt nicht abspielen.
Hinweise zur Wiedergabe von MultiSession-Discs
Beginnt die Disc mit einer CD-DA- (oder
MP3)-Session, wird sie als CD-DA- (oder
MP3)-Disc erkannt und so lange abgespielt,
bis der Abtaster auf eine andere Session stößt.
Eine Disc mit gemischtem CD-Format wird
als CD-DA-Disc erkannt.
Erstellen eines eigenen
Programms
(Programmwiedergabe)
Verwenden Sie die Tasten an der
Fernbedienung, um Ihr eigenes
Programm zu erstellen.
1
Wählen Sie die CD-Funktion.
Drücken Sie CD (bzw. FUNCTION
wiederholt).
2
Wählen Sie den
Wiedergabemodus.
Drücken Sie PLAY MODE mehrmals
im Stoppzustand des Players, bis
„PGM“ erscheint.
3
Wählen Sie eine Disc aus.
Drücken Sie DISC SKIP mehrmals.
4
Wählen Sie die gewünschte
Track- oder Dateinummer.
Drücken Sie / wiederholt,
bis die gewünschte Track- oder
Dateinummer angezeigt wird.
Wenn Sie MP3-Dateien
programmieren, drücken Sie +/
wiederholt, um den gewünschten
Ordner auszuwählen, und wählen Sie
dann die gewünschte Datei aus.
Ausgewählte Track- oder Dateinummer
Gesamtspielzeit des ausgewählten Tracks oder
der ausgewählten Datei
Funktionen
Fortsetzung auf der nächsten Seite
17
DE
18
DE
5
Programmieren Sie den
ausgewählten Track bzw. die
Datei.
Drücken Sie ENTER, um den
ausgewählten Track bzw. die Datei
einzugeben.
6
Wiederholen Sie die Schritte
3 bis 5, um weitere Tracks oder
Dateien (bis maximal 25) zu
programmieren.
7
Um Ihr Programm aus Tracks
oder Dateien wiederzugeben,
drücken Sie .
Das Programm bleibt so lange
verfügbar, bis Sie die Disclade
önen. Um dasselbe Programm
erneut abzuspielen, wählen Sie die
CD-Funktion, und drücken Sie dann
.
So schalten Sie die ProgrammWiedergabe ab
Drücken Sie PLAY MODE mehrmals
im Stoppzustand des Players, bis „PGM“
ausgeblendet wird.
So löschen Sie den letzten Track oder
die letzte Datei des Programms
Drücken Sie CLEAR im Stoppzustand
des Players.
So zeigen Sie
Programminformationen, wie
z.B. die Gesamtzahl der Tracks des
Programms, an
Drücken Sie DISPLAY mehrmals.
Hören von
Radiosendungen
1
Wählen Sie „TUNER FM“ oder
„TUNER AM“.
Drücken Sie TUNER/BAND (bzw.
FUNCTION) wiederholt.
2
Führen Sie die Abstimmung
durch.
Für automatischen Suchlauf
Drücken Sie TUNING MODE
wiederholt, bis „AUTO“ erscheint,
und drücken Sie dann +/ (bzw.
TUNING +/ am Gerät). Der
Suchlauf hält automatisch an,
wenn ein Sender eingefangen wird.
Gleichzeitig werden „TUNED“ und
„ST“ (nur für Stereoprogramme)
angezeigt.
Falls „TUNED“ nicht erscheint und
der Suchlauf nicht anhält, drücken
Sie , um den Suchlauf anzuhalten,
und führen Sie dann eine manuelle
Abstimmung durch (unten).
Für manuelle Abstimmung
Drücken Sie TUNING MODE
wiederholt, bis „MANUAL“ erscheint,
und drücken Sie dann +/ (bzw.
TUNING +/ am Gerät) wiederholt,
um den gewünschten Sender
einzustellen.
Tipp
Um statisches Rauschen bei einem schwachen
UKW-Stereo-Sender zu reduzieren,
drücken Sie FM MODE mehrmals, bis
„MONO“ erscheint, um den Stereo-Empfang
abzuschalten.
Voreinstellen eines Radiosenders
Verwenden Sie die Tasten an der
Fernbedienung zum Voreinstellen von
Sendern.
1
Stellen Sie den gewünschten
Sender ein.
2
Drücken Sie TUNER MEMORY,
um den Tunerspeichermodus zu
wählen.
3
Drücken Sie +/ mehrmals
zur Wahl der gewünschten
Speichernummer.
Wenn bereits ein anderer Sender
der gewählten Speichernummer
zugeordnet ist, wird der gespeicherte
Sender durch den neuen Sender ersetzt.
4
Drücken Sie ENTER, um den
Sender zu speichern.
5
Wiederholen Sie die Schritte
1 bis 4, um weitere Sender
abzuspeichern.
Bis zu 20 UKW- und 10 MW-Sender
können voreingestellt werden. Die
Festsender bleiben etwa einen halben
Tag lang erhalten, selbst wenn das
Netzkabel abgezogen wird oder ein
Stromausfall auritt.
Speichernummer
6
Um einen voreingestellten
Radiosender aufzurufen, drücken
Sie TUNING MODE wiederholt,
bis „PRESET“ erscheint,
und drücken Sie dann +/
mehrmals, um die gewünschte
Speichernummer zu wählen.
Funktionen
19
DE
20
DE
Wiedergabe einer
Kassette
(nur MHC-EC99T/EC79T/
EC69T)
Aufnehmen auf ein
Band
(nur MHC-EC99T/EC79T/
EC69T)
Verwenden Sie die Tasten am Gerät zur
Steuerung der Bandwiedergabe.
1
Wählen Sie die Funktion TAPE.
Drücken Sie FUNCTION wiederholt.
2
Legen Sie eine Kassette ein.
Drücken Sie , und legen Sie die
Kassette in das Kassettenfach ein.
Vergewissern Sie sich, dass kein
Banddurchhang vorhanden ist, um
eine Beschädigung der Kassette oder
des Kassettendecks zu vermeiden.
3
Starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie .
Sonstige Bedienungsvorgänge
OperationDrücken Sie
Wiedergabe
unterbrechen
Wiedergabe
stoppen
Rück- oder
Vorspulen*
* Drücken Sie unbedingt , nachdem das
Band bis zum Ende vor- oder zurückgespult
worden ist.
Hinweis
Schalten Sie die Anlage nicht während der
Wiedergabe aus.
. Zum Fortsetzen der
Wiedergabe die Taste
erneut drücken.
.
/.
Verwenden Sie nur TYPE I-Bänder
(Normalbänder).
Sie können die gewünschten Abschnitte
einer Signalquelle, einschließlich des
USB-Gerätes oder der angeschlossenen
Audiokomponenten, aufnehmen.
1
Legen Sie eine bespielbare
Kassette so in das Kassettenfach
ein, dass die zu bespielende
Seite oben liegt.
2
Bereiten Sie die
Aufnahmequelle vor.
Wählen Sie die Aufnahmequelle.
Legen Sie die aufzunehmende Disc
ein, und drücken Sie DISC SKIP, um
die gewünschte Disc auszuwählen.
Wenn Sie eine Gruppe von einer
MP3-Disc aufnehmen wollen,
drücken Sie PLAY MODE mehrmals
zur Wahl von „“, und drücken
Sie dann +/ mehrmals, um die
gewünschte Gruppe auszuwählen.
Um nur Ihre bevorzugten CDTracks oder MP3-Dateien in
der gewünschten Reihenfolge
aufzunehmen, führen Sie die Schritte
2 bis 5 unter „Erstellen eines eigenen
Programms“ (Seite 17) durch.
3
Starten Sie die Aufnahme.
Drücken Sie , und starten Sie dann
die Wiedergabe der gewünschten
Aufnahmequelle.
Die Wiedergabe der CD beginnt nach
Ablauf von 10 Sekunden automatisch.
Falls die aufzunehmende
Radiosendung verrauscht ist,
reduzieren Sie das Rauschen durch
Ausrichten der entsprechenden
Antenne.
Während der Aufnahme können
Sie keine anderen Signalquellen
wiedergeben.
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie .
Tipp
Wir empfehlen, zuerst und dann zu
drücken, um zu vermeiden, dass beim Stoppen
der Aufnahme Rauschen aufgenommen wird.
Wiedergeben
einer Datei eines
USB-Gerätes
Sie können im USB-Gerät gespeicherte
Musik wiedergeben.
Die folgenden Audioformate können von
dieser Anlage wiedergegeben werden:
MP3*/WMA*/AAC*
* Dateien mit Urheberrechtsschutz
(Digital Rights Management = Digitale
Rechteverwaltung) können nicht auf dieser
Anlage wiedergegeben werden.
Von einem Online-Musikladen
heruntergeladene Dateien werden u. U. nicht
von dieser Anlage wiedergegeben.
Vor Benutzung des USB-Gerätes mit
dieser Anlage
Unter „Abspielbare USB-Geräte“ (Seite 40)
nden Sie eine Liste von USB-Geräten, die an
diese Anlage angeschlossen werden können.
Selbst bei Verwendung dieser USB-Geräte
kann nicht immer einwandfreier Betrieb
garantiert werden.
Wenn ein USB-Kabel erforderlich ist,
schließen Sie das USB-Kabel an, das im
Lieferumfang des zu verwendenden USBGerätes enthalten ist. Einzelheiten über die
Bedienungsweise entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des anzuschließenden
USB-Gerätes.
Verbinden Sie die Anlage und das USB-Gerät
nicht über einen USB-Hub.
Wenn ein USB-Gerät angeschlossen
wird, erscheint „READING“, und „USB
MEMORY“ leuchtet im Display auf.
Je nach dem Typ des angeschlossenen USB-
Gerätes kann es etwa 10 Sekunden dauern,
bis „READING“ erscheint.
Funktionen
Fortsetzung auf der nächsten Seite
21
DE
22
DE
Sobald das USB-Gerät eingeschoben
wird, liest die Anlage alle Dateien auf dem
USB-Gerät. Enthält das USB-Gerät viele
Ordner oder Dateien, kann der Lesevorgang
des USB-Gerätes lange Zeit in Anspruch
nehmen.
Die maximale Anzahl von Audiodateien
und Ordnern, die ein einzelnes USB-Gerät
enthalten kann, beträgt 999 (einschließlich
der Ordner „ROOT“). Die Maximalzahl von
Audiodateien und Ordnern kann je nach der
Audiodatei- und Ordnerstruktur schwanken.
Speichern Sie keine anderen Dateitypen oder
unnötige Ordner auf einem USB-Gerät, das
Audiodateien enthält.
Es kann keine Kompatibilität mit
allen Codier-/Schreibprogrammen,
Aufnahmegeräten und Speichermedien
garantiert werden. Inkompatible USBGeräte verursachen u. U. Rauschen oder
Tonaussetzer oder lassen sich möglicherweise
überhaupt nicht abspielen.
1
Wählen Sie die USB-Funktion.
Drücken Sie USB (bzw. FUNCTION
wiederholt).
2
Schließen Sie ein USB-Gerät an
die Buchse (USB) an.
Wenn das USB-Gerät angeschlossen
wird, ändert sich die Anzeige wie
folgt:
„READING“ „1“
Sonstige Bedienungsvorgänge
Operation Drücken Sie
Wiedergabe
unterbrechen
Wiedergabe
stoppen
Ordner
auswählen
Datei auswählen /.
Punkt in einer
Datei aufsuchen
Wiederholungswiedergabe
wählen
* Wenn eine VBR MP3/WMA/AAC-Datei
wiedergegeben wird, setzt die Anlage die
Wiedergabe eventuell an einem anderen
Punkt fort.
am Gerät.
Zum Fortsetzen der
Wiedergabe die Taste
erneut drücken*.
.
+/.
/ während der
Wiedergabe gedrückt
halten, und die Taste
am gewünschten
Punkt loslassen.
REPEAT mehrmals,
bis „REP“, „
REP“ oder „REP1“
erscheint.
3
Starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie (oder am
Gerät).
Hinweise
Der Wiedergabestart kann sich etwas
verzögern, wenn:
die Ordnerstruktur kompliziert ist.
die Speicherkapazität übermäßig groß ist.
Die Anlage kann Stücke nur bis zu einer
Tiefe von 8 Ordnern wiedergeben.
Diese Anlage unterstützt nicht unbedingt
alle in einem angeschlossenen USB-Gerät
vorhandenen Funktionen.
Die Wiedergabereihenfolge für die Anlage
kann von derjenigen des angeschlossenen
USB-Gerätes abweichen.
dieser Dateien ein lautes Geräusch erzeugt
werden kann, das die Lautsprecheranlage
beschädigen und eine Funktionsstörung
der Anlage verursachen kann, wenn die
Dateien ein anderes Format haben, obwohl
ihre Dateinamen die obigen Erweiterungen
aufweisen.
Hinweis zu
Wiederholungswiedergabe
Alle Dateien in einem USB-Gerät werden
solange wiederholt, bis die Wiedergabe
gestoppt wird.
Verwendung
optionaler
Audiokomponenten
1
Bereiten Sie die Signalquelle vor.
Schließen Sie zusätzliche
Audiokomponenten mit einem
analogen Audiokabel (nicht
mitgeliefert) an die Buchse PC IN des
Gerätes an.
2
Verringern Sie die Lautstärke.
Drücken Sie VOLUME (oder
drehen Sie den Regler VOLUME am
Gerät).
3
Wählen Sie die Funktion PC.
Drücken Sie FUNCTION wiederholt.
4
Starten Sie die Wiedergabe.
Starten Sie die Wiedergabe der
angeschlossenen Komponente.
5
Die Lautstärke einstellen.
Drücken Sie VOLUME +/(oder
drehen Sie den Regler VOLUME am
Gerät).
Funktionen
23
DE
24
DE
Einstellen des Klangs
Operation Drücken Sie
Erzeugen eines
dynamischeren
Klangs
(Dynamic
Sound
Generator
X-tra)
Einstellen des
Klangeekts
So schalten Sie den Subwoofer ein (nur
MHC-EC99/EC99T)
Drücken Sie SUBWOOFER ON/OFF am
Gerät, bis „SUBWOOFER“ erscheint. Die
Lautstärke des Subwoofers ist mit den
Frontlautsprechern gekoppelt.
DSGX am Gerät.
EQ.
Umschalten der
Anzeige
Operation Drücken Sie
Umschalten
der
Informationen
im Display*
Umschalten
des
Anzeigemodus
(Siehe unten.)
* Sie können z. B. die folgenden Informationen
zur CD/MP3-Disc oder zum USB-Gerät
anzeigen:
Track- oder Dateinummer während der
Normalwiedergabe.
Track- oder Dateiname („ “) während
der Normalwiedergabe.
Interpretenname („ “) während der
Normalwiedergabe.
Album- oder Ordnername („“)
während der Normalwiedergabe.
Gesamtspielzeit im Stoppzustand des
Players.
Die Anlage bietet die folgenden
Anzeigemodi an.
Anzeigemodus
Stromspar-
1)
modus
2)
Uhrzeit
1)
Die Uhr kann nicht im Stromsparmodus
eingestellt werden.
2)
Die Uhranzeige schaltet nach 8 Sekunden
automatisch auf den Stromsparmodus um.
DISPLAY mehrmals
bei eingeschalteter
Anlage.
DISPLAY mehrmals
bei ausgeschalteter
Anlage.
Wenn die Anlage
ausgeschaltet ist,
Die Anzeige wird
ausgeschaltet, um
Strom zu sparen.
Timer und Uhr laufen
weiter.
Die Uhrzeit wird
angezeigt.
Hinweise zu den
Displayinformationen
Zeichen, die nicht angezeigt werden können,
werden durch ein „_“ ersetzt.
Die folgenden Informationen werden nicht
angezeigt:
Gesamtspielzeit für eine MP3-Disc und
ein USB-Gerät
Restspielzeit für eine Datei
Die folgenden Informationen werden nicht
korrekt angezeigt:
Verstrichene Spielzeit einer mit VBR
(variable Bitrate) codierten Datei
Ordner und Dateinamen, die weder
ISO9660 Level 1, Level 2 noch Joliet im
Erweiterungsformat folgen
Die folgenden Informationen werden
angezeigt:
Gesamtspielzeit für eine CD-DA-Disc bei
Wiedergabemodus „1 DISC“
Restspielzeit für einen Track
ID3-Tag-Daten für MP3-Dateien bei
Verwendung von ID3-Tags der Version 1
und 2 (Die Anzeige der ID3-Tag-Daten
der Version 2 hat Vorrang, wenn ID3-Tags
sowohl der Version 1 als auch der Version
2 für eine einzelne MP3-Datei verwendet
werden)
bis zu 15 Zeichen der ID3-Tag-, WMA-
Tag- und AAC-Tag-Information mit
Großbuchstaben (A bis Z), Ziern (0 bis
Die Anlage bietet zwei Timerfunktionen
an. Bei gleichzeitiger Verwendung beider
Timer hat der Ausschalttimer Vorrang.
Verwenden Sie die Tasten an der
Fernbedienung zur Steuerung der
Timerfunktionen.
Ausschalttimer:
Sie können mit Musik einschlafen. Diese
Funktion kann auch verwendet werden,
wenn die Uhr nicht eingestellt ist.
Drücken Sie SLEEP mehrmals.
Wenn Sie „AUTO“ wählen, schaltet
sich die Anlage nach dem Stoppen der
aktuellen Disc, der Kassette oder des
USB-Gerätes oder nach 100 Minuten
automatisch aus.
Falls das Kassettendeck zur eingestellten
Zeit noch läu (Wiedergabe oder
Aufnahme), schaltet sich die Anlage aus,
nachdem das Kassettendeck auf Stopp
schaltet.
Funktionen
Fortsetzung auf der nächsten Seite
25
DE
Wiedergabetimer:
Sie können sich zu einer vorgegebenen
Zeit mit einer CD, dem Tuner oder
einem USB-Gerät wecken lassen.
Vergewissern Sie sich, dass die Uhr
eingestellt worden ist.
1
Bereiten Sie die Signalquelle vor.
Bereiten Sie die Signalquelle vor, und
drücken Sie dann VOLUME +/, um
die Lautstärke einzustellen.
Um die Wiedergabe ab einem
bestimmten CD-Track oder einer
Audiodatei zu starten, erstellen Sie
Ihr eigenes Programm (Seite 17).
2
Wählen Sie den TimerEinstellmodus.
Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
3
Stellen Sie den Play-Timer ein.
Drücken Sie / mehrmals zur
Wahl von „PLAY SET“, und drücken
Sie dann ENTER.
„ON TIME“ erscheint, und die
Stundenziern beginnen zu blinken.
4
Stellen Sie die Startzeit ein.
Drücken Sie / mehrmals,
um die Stunde einzustellen, und
drücken Sie dann ENTER.
Die Minutenanzeige blinkt. Stellen
Sie die Minuten nach dem obigen
Verfahren ein.
„OFF TIME“ erscheint, und die
Stundenanzeige im Display beginnt
zu blinken.
6
Wählen Sie die Signalquelle.
Drücken Sie / mehrmals,
bis die gewünschte Signalquelle
erscheint, und drücken Sie dann
ENTER. Das Display zeigt die TimerEinstellungen an.
7
Schalten Sie die Anlage aus.
Drücken Sie /.
Die Anlage schaltet sich 15 Sekunden
vor der voreingestellten Zeit ein. Falls
die Anlage zur voreingestellten Zeit
bereits eingeschaltet ist, wird der
Wiedergabetimer nicht aktiviert.
Führen Sie keine Bedienungsvorgänge
in der Zeit zwischen dem Einschalten
der Stromversorgung und dem
Starten der Wiedergabe aus.
Zum Überprüfen der Einstellung
Drücken Sie CLOCK/TIMER SELECT
/ mehrmals, bis „PLAY SEL“
erscheint, und drücken Sie dann ENTER.
So schalten Sie den Timer ab
Wiederholen Sie den gleichen Vorgang
wie oben, bis „OFF“ erscheint, und
drücken Sie dann ENTER.
So ändern Sie die Einstellung
Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt
1.
Tipp
Die Play Timer-Einstellung bleibt erhalten,
solange sie nicht manuell aufgehoben wird.
26
5
Stellen Sie die Stoppzeit der
Wiedergabe nach dem in Schritt
4 beschriebenen Verfahren ein.
DE
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.