Fare clic su un pulsante a destra per passare alla pagina corrispondente.
Questa funzionalità è particolarmente utile per la ricerca di una funzione da visualizzare.
Indice
Indice
operazioni
Ricerca
Ricerca Menu/
Impost.
Indice analitico
Cercare le informazioni per funzione.
Cercare le informazioni per operazione.
Cercare le informazioni in un elenco di
voci di menu/impostazioni.
Cercare le informazioni per parola
chiave.
Simboli e notazioni in uso nella presente guida
all’uso
Nella presente guida all’uso la sequenza
delle operazioni è indicata da frecce (t).
Utilizzare la fotocamera nell’ordine
indicato. I simboli sono mostrati così come
appaiono con le impostazioni predefinite
della fotocamera.
operazioni
Impost.
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
L’impostazione predefinita è indicata da
.
Indica precauzioni e limitazioni relative
all’uso corretto della fotocamera.
z Indica le informazioni che è utile
conoscere.
IT
2
Page 3
Note sull’uso della fotocamera
Indice
Copie di riserva della memoria interna
Proteggere sempre i dati creando una copia di
riserva.
Note sulla registrazione/riproduzione
e sulla connessione
• Prima di avviare la registrazione, effettuare una
registrazione di prova per accertarsi che la
fotocamera funzioni correttamente.
• La fotocamera non è a prova di polvere e spruzzi
e non è impermeabile. Leggere “Precauzioni”
(pagina 77) prima di utilizzare la fotocamera.
• Prestare attenzione a non bagnare la fotocamera.
L’eventuale presenza di acqua nella fotocamera
potrebbe causare problemi di funzionamento.
Talvolta, tali problemi sono irreparabili.
• Non puntare la fotocamera in direzione del sole
o di altre luci forti.
• Non utilizzare la fotocamera in prossimità di
luoghi che generano forti onde radio o emettono
radiazioni. La fotocamera potrebbe non essere in
grado di registrare o riprodurre correttamente le
immagini.
• Utilizzando la fotocamera in luoghi sabbiosi o
polverosi si potrebbero causare problemi di
funzionamento.
• Se si forma della condensa, eliminarla prima di
utilizzare la fotocamera (pagina 77).
• Non scuotere né urtare la fotocamera. La
fotocamera potrebbe avere problemi di
funzionamento e non essere in grado di
registrare le immagini. Si potrebbe inoltre
rendere inutilizzabile il supporto di registrazione
o causare il danneggiamento dei dati delle
immagini.
• Durante il collegamento della fotocamera a un
altro dispositivo mediante un cavo, accertarsi di
inserire la spina del connettore nella direzione
corretta. Se la spina viene inserita forzatamente
nel terminale è possibile che il terminale venga
danneggiato e che si verifichino problemi di
funzionamento della fotocamera.
• La riproduzione di filmati diversi da quelli
ripresi, modificati o composti sulla presente
fotocamera non è garantita.
Temperatura della fotocamera
La fotocamera può scaldarsi in seguito all’uso
continuo; ad ogni modo, non si tratta di un
problema di funzionamento.
Protezione dal surriscaldamento
In base alla temperatura della fotocamera e della
batteria, potrebbe non essere consentita la
registrazione di filmati, oppure l’alimentazione
potrebbe essere disattivata automaticamente, a fini
di protezione della fotocamera. Sul display LCD
viene visualizzato un messaggio prima della
disattivazione dell’alimentazione o
dell’impossibilità di registrare filmati.
Note sul blocco batteria
• Il blocco batteria è integrato nella fotocamera.
Prima di utilizzarla per la prima volta, caricare
la fotocamera.
• Il blocco batteria può essere caricato anche se
non è completamente scarico. Inoltre, anche se il
blocco batteria non è completamente carico, è
possibile utilizzare la capacità parziale della
carica dello stesso così com’è.
• Per i dettagli sui blocchi batteria che è possibile
utilizzare, vedere a 76.
Note sullo schermo LCD e
sull’obiettivo
• Lo schermo LCD è stato fabbricato utilizzando
una tecnologia ad alta precisione che consente
l’impiego di oltre il 99,99% dei pixel per un uso
ottimale. Tuttavia, sullo schermo LCD
potrebbero essere visibili piccoli punti neri e/o
luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). La loro
presenza è un normale risultato del processo di
fabbricazione e non influisce in alcun modo
sulla registrazione.
Punti neri, bianchi, rossi, blu o
verdi
• Se lo schermo LCD o l’obiettivo vengono
esposti alla luce solare diretta per periodi
prolungati, si potrebbero verificare problemi di
funzionamento. Prestare attenzione quando la
fotocamera viene posizionata in prossimità di
finestre o all’aperto.
• Non esercitare pressione sullo schermo LCD.
Diversamente, lo schermo potrebbe presentare
perdite di colore causando problemi di
funzionamento.
• In ambienti freddi, le immagini potrebbero
rimanere impresse sullo schermo LCD. Non si
tratta di un problema di funzionamento.
operazioni
Impost.
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
Continua r
IT
3
Page 4
Visualizzazione di immagini 3D
Se si osservano le immagini 3D riprese con questa
fotocamera su un monitor 3D conforme, si
potrebbe risentire di affaticamento della vista,
senso di malessere o nausea. Per prevenire questi
sintomi si consiglia di effettuare regolarmente
delle pause.
In ogni caso, è necessario determinare
autonomamente la durata e la frequenza delle
pause necessarie, in quanto tali fattori cambiano in
base all’individuo. Se si avverte qualche fastidio,
interrompere la visione delle immagini 3D fino a
sentirsi meglio, quindi consultare un medico.
Consultare anche le istruzioni per l’uso in
dotazione con il dispositivo o il software collegato
o in uso con la fotocamera.
La vista dei bambini è ancora in fase di sviluppo
(in particolare nei bambini con meno di 6 anni).
Rivolgersi a un pediatra o a un oftalmologo prima
di consentire ai bambini la visione di immagini 3D
e assicurarsi che rispettino le suddette precauzioni
durante la visione.
La visione di un filmato 3D differisce in base alle
capacità visive individuali.
Compatibilità dei dati delle immagini
• La presente fotocamera supporta il “formato
MP4” per i file di filmato. I filmati registrati
dalla fotocamera non possono quindi essere
riprodotti su dispositivi che non supportano il
“formato MP4”.
• La presente fotocamera non supporta il “formato
AVCHD”, pertanto non è compatibile con le
operazioni di riproduzione e registrazione di
filmati in “formato AVCHD”, come avviene in
una videocamera digitale HD.
• La fotocamera è conforme allo standard
universale DCF (Design rule for Camera File
system) stabilito da JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
• Sony non garantisce la riproduzione di
immagini registrate o modificate con un altro
apparecchio sulla fotocamera e la riproduzione
di immagini registrate con la fotocamera su un
altro apparecchio.
Nessuna compensazione per il
contenuto danneggiato o la mancata
registrazione
Sony non può risarcire l’utente se la registrazione
non è possibile o il contenuto registrato si è
danneggiato a causa di un problema di
funzionamento della fotocamera o del supporto di
registrazione e così via.
Immagini utilizzate nella presente
guida all’uso
• Le immagini utilizzate a scopo esemplificativo
nella presente guida all’uso sono immagini
riprodotte e non immagini reali riprese con la
fotocamera.
• Il design e le caratteristiche tecniche sono
soggetti a modifiche senza preavviso.
Note sulla riproduzione di filmati su
altri dispositivi
La fotocamera è compatibile con MPEG-4 AVC/
H.264 Main Profile. Di conseguenza, non è
possibile riprodurre immagini sulla fotocamera
utilizzando dispositivi che non sono compatibili
con MPEG-4 AVC/H.264.
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
Avvertenza sui diritti d’autore
I programmi televisivi, i film, le videocassette e
altri materiali potrebbero essere protetti dai diritti
d’autore. La registrazione non consentita di tali
materiali potrebbe contravvenire alle leggi sui
diritti d’autore.
IT
4
Page 5
Vivere con “Bloggie”
Emozionanti la propria vita
A una festa
Registrare fermi immagine con dimensione
massima pari a 5M (2592 × 1944) e filmati
con dimensione massima 1920 × 1080 30p
full-high-vision (pagina 49, 51). È inoltre
possibile registrare fermi immagine durante la
registrazione di un filmato (pagina 33).
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
Durante una passeggiata
La “Bloggie” può essere portata sempre con
sé. Basta tirarla fuori al momento opportuno
per registrare i momenti piacevoli.
In viaggio
Collegando l’obiettivo Video 360 alla
“Bloggie” è possibile riprendere momenti
della immagini panoramiche a 360 gradi del
mondo circostante. Le immagini panoramiche
a 360 gradi possono essere visualizzate
riproducendole con il Software Bloggie,
precaricato nella memoria interna
(pagina 37). (solo MHS-FS3K)
Continua r
IT
5
Page 6
Condividere momenti della propria
vita
Importazione e caricamento
dei momenti immortalati
Le immagini possono essere caricate in modo
facile e intuitivo utilizzando il Software
Bloggie precaricato nella memoria interna
(pagina 26, 48).
È possibile scegliere le immagini e il sito di
condivisione in cui caricarle in anticipo
(Condividi) (pagina 54).
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
Collegamento al televisore
La “Bloggie” può essere collegata a un
televisore per mezzo di un cavo HDMI (in
vendita separatamente), così da visionare le
immagini su uno schermo ampio (pagina 66).
Con un televisore che non supporta il 3D è
comunque possibile visionare filmati in 2D.
Continua r
IT
6
Page 7
Visione di immagini 3D
Riprese in 3D
La fotocamera consente di riprendere fermi
immagine e filmati in 3D.
La fotocamera consente di registrare qualsiasi
scena in 3D, ricreando la sensazione di
trovarsi davvero sul posto.
Vedere pagina 30, 32 per le funzioni di
ripresa.
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
Visualizzazione in 3D
Le immagini riprese in 3D possono essere
visualizzate su un televisore che supporta il
3D collegando un cavo HDMI (in vendita
separatamente).
Le immagini consentono di provare la
sensazione di trovarsi davvero sul posto.
Vedere pagina 40 per le funzioni di
visualizzazione.
IT
7
Page 8
Indice
Note sull’uso della fotocamera
Come utilizzare la presente guida all’uso·············· 2
Note sull’uso della fotocamera······························ 3
Vivere con “Bloggie”·············································· 5
Ricerca operazioni ·············································· 11
Informazioni sui tasti di funzionamento della
fotocamera ·························································· 12
Ricerca Menu/Impost. ········································· 13
Identificazione delle parti····································· 16
Elenco delle icone visualizzate sullo schermo ···· 17
Come afferrare la fotocamera ····························· 19
Operazioni preliminari
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
Ripresa
Verifica degli accessori in dotazione··················· 21
Caricamento della fotocamera ···························· 22
Installazione del software···································· 26
Impostazione della lingua e dell’orologio ············ 29
Ripresa 3D (fermi immagine) ······························ 30
Ripresa 3D (filmati) ············································· 32
Zoom ··································································· 34
Luce ···································································· 35
Autoscatto ··························································· 36
Ripresa di immagini Video 360
Visualizzazione ··················································· 40
Zoom di riproduzione ·········································· 42
Controllo del volume ··········································· 43
Computer
Ambiente informatico consigliato ························ 44
Uso del Software Bloggie···································· 46
Importazione delle immagini su un computer······ 47
Caricamento delle immagini su un servizio
Obiettivo Video 360 ············································ 37
11
IT
Page 12
Informazioni sui tasti di
funzionamento della fotocamera
Tasti di selezione multipla
Indice
È possibile utilizzare i tasti di selezione multipla (v/V/b/B) per attivare funzioni quali lo zoom
durante la ripresa o la riproduzione delle immagini.
Sullo schermo LCD della fotocamera è visualizzata la funzione assegnata a ciascun tasto di
selezione multipla. La visualizzazione cambia a seconda di come si tiene la fotocamera (in
verticale o in orizzontale).
Tasti funzione
La funzione dei tasti cambia in base alla ripresa o alla riproduzione di immagini. Sullo schermo
LCD della fotocamera è visualizzata la funzione assegnata al tasto funzione.
Come illustrato qui di seguito, premere il tasto funzione A’ per usare la funzione A , premere
il tasto funzione B’ per la funzione B [Menu].
Nella presente guida all’uso, la frase “Premere il tasto funzione ([Menu])” è utilizzata per
spiegare una funzione [Menu].
operazioni
Impost.
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
Nota
• Premere il tasto C’ 3D/2D per selezionare la ripresa in 3D o in 2D.
12
IT
Page 13
Ricerca Menu/Impost.
Voci di Menu
Nella tabella riportata di seguito, indica le impostazioni che possono essere modificate,
mentre – indica le impostazioni che non possono essere modificate.
Fare clic su una voce per saltare alla pagina corrispondente.
VociModo di ripresaModo di riproduzione
Dim. foto
Dim. filmato
Canc.
Proteggi
Condividi
Regola 3D
–
–
–
–
1 Premere il tasto ON/OFF (Alimentazione).
–
–
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
2 Premere il tasto funzione ([Menu]) per
visualizzare la schermata del menu.
Tasto ON/OFF (Alimentazione)
Continua r
13
IT
Page 14
3 Selezionare la voce di menu desiderata
mediante v/V.
Tasto FILMATO/
ESEG
4 Selezionare la voce di impostazione desiderata mediante b/B, quindi
premere il tasto FILMATO/ESEG.
Premere il tasto funzione () per uscire dalla schermata del menu.
Impostazioni
Nella tabella riportata di seguito, indica le impostazioni che possono essere modificate,
mentre – indica le impostazioni che non possono essere modificate.
Fare clic su una voce per saltare alla pagina corrispondente.
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
VociModo di ripresaModo di riproduzione
Riduzione tremolio
Segn. ac.
Language Setting
Modo dimostraz.
Inizializza
Impostazioni LUN
Uscita HDMI
Formatta
Data & ora
Risp. luce giorno
–
1 Premere il tasto ON/OFF (Alimentazione).
2 Premere il tasto funzione ([Menu]) per visualizzare la schermata del
menu.
3 Selezionare (Impostazioni) mediante v/V, quindi premere il tasto
FILMATO/ESEG.
4 Selezionare la voce di impostazione desiderata mediante v/V, quindi
premere il tasto FILMATO/ESEG.
Viene evidenziata la voce selezionata.
Premere il tasto funzione () per uscire dalla schermata delle impostazioni.
Premere ripetutamente b per ritornare alla schermata del menu dalla schermata delle
impostazioni.
Continua r
14
IT
Page 15
zPer annullare la modifica delle impostazioni
Selezionare [Annulla], quindi premere il tasto FILMATO/ESEG. Se non viene visualizzato
[Annulla] sullo schermo, tornare direttamente all’impostazione precedente.
• Le impostazioni selezionate vengono mantenute anche dopo aver spento la fotocamera.
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
15
IT
Page 16
Identificazione delle parti
A Luce
B Obiettivo
C Gancio per cordino
D Schermo LCD
E Tasti funzione
F Tasto 3D/2D
G Tasto FILMATO/ESEG
Tasti di selezione multipla (v/V/b/B)
H Altoparlante
I Microfono stereo
J Tasto ON/OFF (Alimentazione)
• Tenere premuto il tasto ON/OFF
(Alimentazione) per almeno 7 secondi per
forzare lo spegnimento della fotocamera.
K Spia di carica
L Tasto (scatto)
M Attacco per treppiede
• La fotocamera non va tenuta quando si
monta il treppiede.
N Presa HDMI OUT (66)
O Copripresa
P Presa (USB)
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
16
IT
Page 17
Elenco delle icone visualizzate
sullo schermo
Le icone vengono visualizzate sullo schermo per indicare lo stato della fotocamera.
Indice
Standby nel modo di ripresa
Ripresa di filmati
Riproduzione
Icone
Visualizzaz
Indicazione
ione
Batteria residua
Avviso di batteria scarica
Dim. foto (rapporto di formato/
risoluzione)
Dim. filmato (risoluzione
verticale di ripresa/frequenza
dei fotogrammi)
Autoscatto
3000
z (verde)
00:00:12
0:12
2011-1-1
9:30 AM
z (rosso)
00:00:12
Numero di fermi immagine
registrabili
Modo 3D
Blocco AE/AF
Tempo di registrazione
Ora di registrazione (m:s)
Data/ora di registrazione
dell’immagine riprodotta
Durante la registrazione di
filmati
Condividi
Proteggi
Avviso di surriscaldamento
Contatore
Regolazione zoom
operazioni
Impost.
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
Luce
Indice analitico
Regolazione volume
Parte dell’immagine Video 360
durante la riproduzione
Continua r
17
IT
Page 18
Note
• Gli indicatori e le relative posizioni sono
approssimativi e possono variare rispetto a
quelli reali.
• Il display scorre orizzontalmente o
verticalmente in base al rapporto di formato
della fotocamera.
• Il display scompare automaticamente dopo
5 secondi circa.
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
18
IT
Page 19
Come afferrare la fotocamera
• Evitare di coprire l’obiettivo o il microfono con le dita durante la ripresa.
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
• Non afferrare la fotocamera dalla presa USB o dal copripresa HDMI OUT. Inoltre, non
afferrare la fotocamera dall’Obiettivo Video 360 quando questo è montato sulla fotocamera.
• Fissare il cordino e far passare la mano attraverso il laccio per evitare che la fotocamera si
danneggi cadendo.
Gancio
Continua r
19
IT
Page 20
zPosizione verticale della fotocamera durante la
ripresa di filmati
Vengono registrate immagini verticali. Durante la riproduzione sul televisore o sul
computer sono visibili bande nere sui lati sinistro e destro dello schermo. È utile per la
ripresa di oggetti più alti che larghi.
Durante le riprese in 3D mantenere la fotocamera orizzontale.
Il mantenimento della fotocamera in orizzontale è consigliato per registrare un suono più
esteso.
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
20
IT
Page 21
Verifica degli accessori in
dotazione
• Cavo di supporto per collegamento USB (1)
Utilizzare questo se la presa USB della fotocamera non può essere collegata al computer (pagina 22).
• Obiettivo Video 360 VCL-BPP3 (1) / custodia per Obiettivo Video 360 (1)
(solo per MHS-FS3K)
operazioni
Indice
Ricerca
• Cordino (1)
• Software (pagina 26, 46)
Nella memoria interna della fotocamera è disponibile il contenuto riportato di seguito.
– Software Bloggie (applicazione software)
– Guida all’uso Bloggie (questa guida all’uso)
• Istruzioni per l’uso (1)
• Avviso importante (1)
Ricerca Menu/
Impost.
Indice analitico
21
IT
Page 22
Caricamento della fotocamera
La batteria della fotocamera viene caricata in modo continuo quando la fotocamera è collegata a
un computer acceso.
1 Premere il tasto ON/OFF (Alimentazione) per
spegnere la fotocamera.
operazioni
Indice
Ricerca
2 Far scorrere la levetta di scorrimento sul lato
della fotocamera.
La presa USB fuoriesce come mostrato nella figura.
3 Collegare la fotocamera al computer acceso.
La spia di carica si illumina in arancione e la ricarica ha
inizio.
La ricarica è completa quando la spia di carica si spegne.
• La spia di carica può spegnersi quando la temperatura non
rientra nell’intervallo consigliato (da 10 °C a 30 °C).
Levetta di
scorrimento
Tasto ON/OFF
(Alimentazione)
Presa USB
Ricerca Menu/
Impost.
Indice analitico
Spia di carica
Continua r
22
IT
Page 23
4 Al termine del caricamento, rimuovere il collegamento USB tra la
fotocamera e il computer (pagina 23).
Dopo aver completato la procedura descritta, installare il Software Bloggie (precaricato nella
memoria interna).
Note
• La fotocamera non può essere utilizzata mentre è collegata a un computer. Scollegare la fotocamera
prima dell’uso.
• Non esercitare pressione sulla fotocamera durante il collegamento a un computer. Si potrebbero
danneggiare sia la fotocamera sia il computer.
• Se si collega la fotocamera a un computer portatile che non è collegato a una fonte di alimentazione CA,
è possibile che la batteria del portatile si scarichi rapidamente. Evitare di lasciare la fotocamera collegata
al computer per lungo tempo.
• La ricarica della batteria o il collegamento a computer assemblati o costruiti personalmente non sono
garantiti. La ricarica potrebbe non avvenire correttamente a seconda del tipo di dispositivo USB
utilizzato.
• Se si prevede di non utilizzare la fotocamera per lungo tempo, caricarla una volta ogni 6-12 mesi per
mantenere le prestazioni della batteria.
Rimozione del collegamento USB
Eseguire le procedure dal punto 1 al punto 3 indicate di seguito prima di:
• Scollegare il cavo di supporto per collegamento USB.
• Spegnere la fotocamera.
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
1 Fare doppio clic sull’icona di disconnessione
Windows Vista
nell’area di sistema.
2 Fare clic su (Dispositivo di archiviazione di
massa USB) t [Disattiva].
Windows XP
3 Confermare il dispositivo nell’apposita finestra,
quindi fare clic su [OK].
Nota
• Quando si utilizza un computer Macintosh, è necessario trascinare e rilasciare l’icona dell’unità
sull’icona “Cestino” per scollegare la fotocamera dal computer.
Icona di disconnessione
Continua r
23
IT
Page 24
zPer ritirare la presa USB
Premere la presa USB in direzione della
freccia fino allo scatto.
operazioni
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
zTempo di ricarica della fotocamera?
Tempo di carica
Tempo di carica completa
Circa 200 min.
• Tempo necessario per caricare un blocco batteria completamente scarico a una temperatura di
25 °C. La ricarica potrebbe richiedere più tempo in determinate circostanze o condizioni.
zTempo di registrazione o riproduzione delle
immagini?
Durata della batteria standard
Tempo di registrazione*
Tempo di registrazione continua*
Tempo di registrazione tipico*
Tempo di riproduzione
Circa 120 min.
*1Il tempo di registrazione indicato è relativo alla ripresa di filmati in 3D.
2
*
Il tempo di registrazione continua indica il tempo approssimativo reso disponibile da un blocco
batteria completamente carico. La registrazione continua di filmati è consentita per circa 29 minuti.
Inoltre, la registrazione si interrompe automaticamente per evitare che la dimensione del file superi
2 GB.
3
Il tempo di registrazione tipico indica il tempo approssimativo reso disponibile da un blocco
*
batteria completamente carico quando si effettuano ripetutamente operazioni quali impostazione
del modo di ripresa, accensione e spegnimento, zoom.
2
3
1
Circa 60 min.
Circa 40 min.
Impost.
Indice analitico
Continua r
24
IT
Page 25
zControllo della carica residua della batteria
Un indicatore della carica rimanente è visualizzato in alto a destra sullo schermo LCD.
AltaBassa
Indice
• In determinate circostanze, è possibile che l’indicatore di carica residua visualizzato non sia
corretto.
• Se è alimentata tramite la batteria e non viene utilizzata per circa 5 minuti mentre è accesa, la
fotocamera si spegne automaticamente per evitare il consumo inutile della batteria (funzione di
spegnimento automatico).
• La schermata di impostazione della lingua e dell’orologio viene visualizzata alla prima accensione
della fotocamera (pagina 29).
• Occorre circa un minuto affinché venga visualizzato l’indicatore di carica residua corretto.
operazioni
Impost.
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
25
IT
Page 26
Installazione del software
È possibile eseguire le operazioni riportate di seguito utilizzando il Software Bloggie
(precaricato nella memoria interna).
– Importare immagini riprese con la fotocamera su un computer e riprodurle.
– Caricare immagini su un servizio di rete.
Indice
1 Premere il tasto ON/OFF (Alimentazione) per
accendere la fotocamera.
2 Far scorrere la levetta di scorrimento sul lato
della fotocamera.
Levetta di
scorrimento
Tasto ON/OFF
(Alimentazione)
Presa USB
operazioni
Impost.
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
3 Collegare la fotocamera al computer acceso.
Una volta completato il collegamento USB, sullo schermo
LCD della fotocamera viene visualizzata la schermata
Mass Storage.
Continua r
26
IT
Page 27
4 Attivare l’installatore.
Windows 7
1 Fare clic su [Open folder to view files] nella
schermata AutoPlay.
2 Fare doppio clic su “Setup_Bloggie_Windows.exe”
nella cartella.
Windows Vista/Windows XP
1 Fare clic su [Setup Bloggie Software] nella
schermata AutoPlay.
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
• Se la schermata AutoPlay non viene visualizzata, fare clic su [start] t [Computer] (in Windows XP,
[Risorse del computer]), quindi fare doppio clic su [Bloggie Software] t
“Setup_Bloggie_Windows.exe”.
Macintosh
1 Fare doppio clic sull’icona [BLOGGIE_SW].
2 Fare doppio clic su [Setup Bloggie Mac.dmg].
Continua r
27
IT
Page 28
3 Fare doppio clic sull’icona “Bloggie”.
5 Fare clic su [Install] e attenersi alle istruzioni
sullo schermo per completare l’installazione.
operazioni
Indice
Ricerca
6 Rimuovere il collegamento USB tra la fotocamera e il computer al termine
dell’installazione (pagina 23).
• Per i dettagli sul Software Bloggie, vedere a pagina 46.
Note
• Se si accende o si riavvia il computer mentre la fotocamera è collegata ad esso, la fotocamera potrebbe
presentare problemi di funzionamento. In questo caso, tenere premuto il tasto ON/OFF (Alimentazione)
per almeno 7 secondi per forzare lo spegnimento della fotocamera. Scollegare la fotocamera dal
computer prima di accendere o riavviare il computer.
• Anche se si eliminano file come “Setup_Bloggie_Windows.exe”/“Setup Bloggie Mac.dmg” nella
cartella [Bloggie Software]/[BLOGGIE_SW], la capacità di registrazione della fotocamera non aumenta.
Ricerca Menu/
Impost.
Indice analitico
28
IT
Page 29
Impostazione della lingua e
dell’orologio
1 Premere il tasto ON/OFF (Alimentazione).
La fotocamera si accende.
Alla prima accensione della fotocamera viene riprodotto il
filmato dimostrativo.
operazioni
Indice
Ricerca
Tasto ON/OFF
(Alimentazione)
2 Selezionare la lingua desiderata usando v/V/b/B, quindi premere il tasto
funzione ([OK]).
3 Impostare l’orologio usando v/V/b/B.
1 Selezionare il formato di visualizzazione della data
desiderato mediante v/V, quindi premere il tasto
FILMATO/ESEG.
2 Selezionare l’anno, il mese o il giorno mediante b/B
e il valore numerico mediante v/V, quindi premere il
tasto FILMATO/ESEG.
3 Premere il tasto funzione ([OK]).
zPer impostare di nuovo la data e l’ora
Premere il tasto funzione ([Menu]) t Selezionare (Impost.) t [Impost. data & ora]
(pagina 64).
Ricerca Menu/
Impost.
Indice analitico
29
IT
Page 30
Ripresa 3D (fermi immagine)
Durante le riprese mantenere la fotocamera orizzontale.
Indice
1 Premere il tasto ON/OFF (Alimentazione).
Dopo aver acceso la fotocamera, verificare che si trovi in
modo 3D (indicato dall’icona ).
2 Comporre la ripresa.
Accertarsi di non posizionare le dita davanti
all’obiettivo.
Durante le riprese di immagini 2D, premere v per
eseguire lo zoom avanti o V per lo zoom indietro.
3 Premere parzialmente il tasto (scatto).
L’z indicatore (blocco AE) nella parte superiore del
display si illumina.
Tasto ON/OFF (Alimentazione)
Indicatore di blocco AE
Tasto (scatto)
operazioni
Impost.
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
4 Premere a fondo il tasto (scatto).
Le immagini registrate vengono salvate in formato mp.
Nota
• I fermi immagine hanno dimensioni fisse di (1920 × 1080). Non è possibile selezionare le
dimensioni.
zPer una ripresa ottimale delle immagini
• Mantenere la fotocamera orizzontale.
• Tenere saldamente la fotocamera, senza farla muovere.
• Mantenere una distanza tra la fotocamera e il soggetto di circa 1,2 m - 5,0 m.
Continua r
30
IT
Page 31
zPer riprendere un fermo immagine 2D
• Premere il tasto 3D/2D per selezionare la ripresa 3D o la
ripresa 2D mentre la fotocamera è accesa.
• La ripresa può avvenire sia in posizione verticale che
orizzontale.
•L’z indicatore (blocco AE/AF) nella parte superiore del
display si illumina quando l’immagine è a fuoco premendo
parzialmente il tasto (scatto).
zSe viene ripreso il fermo immagine di un soggetto
operazioni
Indice
Ricerca
difficile da mettere a fuoco
• La distanza di ripresa più breve è pari a circa 10 cm.
• Se la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco il soggetto automaticamente, l’indicatore del
blocco AE/AF lampeggia lentamente e non viene emesso il segnale acustico. Ricomporre la ripresa.
• La messa a fuoco potrebbe risultare difficile nei seguenti casi:
– È buio e il soggetto è distante.
– Il contrasto tra il soggetto e lo sfondo è minimo.
– Il soggetto viene visto attraverso un vetro.
– Il soggetto si muove rapidamente.
– Sono presenti superfici riflettenti o luminose.
– Il soggetto lampeggia.
– Il soggetto è in controluce.
zDurante la ripresa di ritratti
• Quando la fotocamera rileva i volti vengono
visualizzate le cornici bianche e la messa a fuoco e
l’esposizione vengono regolate automaticamente sui
volti.
• Le cornici diventano verdi quando i volti sono a fuoco
se si preme parzialmente il tasto (scatto).
• In alcune condizioni di ripresa la fotocamera potrebbe
non essere in grado di rilevare i volti.
Ricerca Menu/
Impost.
Indice analitico
zFunzioni non disponibili durante la ripresa 3D
Nel modo 3D non è possibile utilizzare le seguenti funzioni.
•AF
• Rilevamento visi
•Zoom
• Antisfocatura
• Ripresa con Obiettivo Video 360 in dotazione collegato alla fotocamera (solo MHS-FS3K)
• Ripresa di fermi immagine durante la ripresa di filmati
• Selezione delle dimensioni dell’immagine o del filmato
31
IT
Page 32
Ripresa 3D (filmati)
Durante le riprese mantenere la fotocamera orizzontale.
Indice
1 Premere il tasto ON/OFF (Alimentazione).
Dopo aver acceso la fotocamera, verificare che si trovi in
modo 3D (indicato dall’icona ).
Tasto ON/OFF (Alimentazione)
2 Comporre la ripresa.
Accertarsi di non posizionare le dita davanti
all’obiettivo.
3 Premere il tasto FILMATO/ESEG.
Premere nuovamente il tasto FILMATO/ESEG per terminare
la ripresa del filmato.
Note
• La registrazione continua è consentita per circa 29 minuti.
• La dimensione massima di un singolo file di filmato è pari a circa 2 GB. La registrazione si interrompe
prima di 29 minuti se la dimensione del file raggiunge i 2 GB durante la registrazione del filmato.
• La ripresa 3D è disponibile solo per immagini di dimensioni 1920×1080.
• Non è possibile selezionare la ripresa 3D o la ripresa 2D durante la ripresa di filmati.
• Non è possibile effettuare riprese 3D con Obiettivo Video 360 (in dotazione). (solo MHS-FS3K)
Tasto FILMATO/ESEG
operazioni
Impost.
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
zPer una ripresa ottimale delle immagini
• Mantenere la fotocamera orizzontale.
• Tenere saldamente la fotocamera, senza farla muovere.
• Non fare oscillare la fotocamera.
• Mantenere una distanza tra la fotocamera e il soggetto di circa 1,2 m - 5,0 m.
Continua r
32
IT
Page 33
zPer riprendere filmati in 2D
• Premere il tasto 3D/2D per selezionare la ripresa 3D o la
ripresa 2D mentre la fotocamera è accesa.
• La ripresa può avvenire sia in posizione verticale che
orizzontale.
zPer riprendere fermi immagine durante la
registrazione di un filmato (solo 2D)
• Premere a fondo il tasto (scatto) durante la registrazione del filmato.
• Il fermo immagine registrato viene mostrato in piccolo sullo schermo LCD della fotocamera.
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
• Le dimensioni dei fermi immagine dipendono dalle dimensioni del filmato, come riportato di
seguito.
– 1920×1080 30p: (1920 × 1080)
– 1280 × 720 30p/60p: (1280 × 720)
– 480 × 270 30p: (480 × 270)
zQual è il metodo di registrazione HD (alta
definizione) della fotocamera
Nel caso di MPEG-4 AVC/H.264, la fotocamera supporta immagini ad alta definizione con
un numero effettivo totale di linee di scansione pari a 1080 o 720. Il numero di pixel
dell’immagine registrati è pari a 1920 × 1080 o 1280 × 720, con circa 30 o 60 fotogrammi al
secondo, e l’immagine viene registrata nella modalità progressiva.
• MPEG: Moving Picture Experts Group
• AVC: Advanced Video Codec
MPEG-4 AVC/H.264 è uno standard per le videocamere che utilizza una tecnologia di
codifica per la compressione efficiente delle immagini al fine di registrare immagini HD
(alta definizione). Se messo a confronto con le tecnologie di codifica esistenti per la
compressione delle immagini, MPEG-4 AVC/H.264 è in grado di comprimere le immagini
in modo ancora più efficace.
Indice analitico
33
IT
Page 34
Zoom
La funzione di zoom è disponibile solo per le riprese 2D.
È possibile ingrandire l’immagine durante la ripresa. La funzione di zoom della fotocamera
consente di ingrandire le immagini fino a 4 volte.
1 Tenere premuto v o V.
Tenere premuto v per eseguire lo zoom avanti, V per lo zoom
indietro.
Note
• La fotocamera dispone esclusivamente dello zoom digitale.
• Durante l’uso della funzione di zoom, potrebbe non essere possibile eseguire uno zoom avanti o indietro
uniforme sulle immagini.
• La qualità delle immagini diminuisce durante la loro elaborazione digitale.
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
34
IT
Page 35
Luce
È possibile riprendere con la luce della fotocamera accesa.
1 Premere b nella schermata di ripresa.
Premere di nuovo b per spegnere la luce.
operazioni
Indice
Ricerca
Note
• È possibile utilizzare la luce solo nel modo di ripresa. La luce non può essere utilizzata quando
l’Obiettivo Video 360 è montato sulla fotocamera.
• La luce emessa dalla fotocamera è molto intensa. Evitare di puntarla direttamente sugli occhi a distanza
ravvicinata.
• Quando la luce è accesa la batteria si scarica più rapidamente.
Ricerca Menu/
Impost.
Indice analitico
35
IT
Page 36
Autoscatto
1 Premere B nella schermata di standby della ripresa.
2 Selezionare il modo desiderato mediante B.
operazioni
Indice
Ricerca
(Spento)L’autoscatto non viene utilizzato.
(2 sec)Consente di impostare l’autoscatto con ritardo di 2 secondi.
Quando si preme il tasto (Otturatore) o il tasto FILMATO/
ESEG, l’icona dell’autoscatto lampeggia e dopo alcuni segnali
acustici rapidi, la fotocamera effettuerà la ripresa.
(10 sec)Consente di impostare l’autoscatto con un ritardo di 10 secondi.
Quando si preme il tasto (Otturatore) o il tasto FILMATO/
ESEG, l’icona dell’autoscatto lampeggia e dopo alcuni segnali
acustici rapidi, la fotocamera effettuerà la ripresa.
Ricerca Menu/
Impost.
Indice analitico
36
IT
Page 37
Ripresa di immagini Video 360
(solo MHS-FS3K)
Collegando alla fotocamera l’Obiettivo Video 360 in dotazione è
possibile riprendere immagini a 360° dell’area intorno alla
fotocamera.
1 Estrarre l’Obiettivo Video 360 dalla sua custodia.
• Tenere premuto il simbolo f della custodia per Obiettivo Video
360 per aprirla.
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
2 Premere il tasto ON/OFF (Alimentazione).
3 Tenere premuti entrambi i lati dell’Obiettivo
Video 360 (1), quindi collegarlo alla
fotocamera nella direzione (2).
• Collegare i ganci dell’Obiettivo Video 360 alle apposite parti
della fotocamera, come mostrato nella figura.
• La fotocamera passa automaticamente al modo “Video 360” e
sullo schermo LCD viene visualizzata l’immagine a forma di
anello.
Tasto ON/OFF
(Alimentazione)
Continua r
37
IT
Page 38
4 Iniziare la ripresa (pagina 30, 32).
Note
• Non applicare e non rimuovere l’Obiettivo Video 360 durante la ripresa.
• L’unica dimensione disponibile per i fermi immagine è 3M (16:9), mentre l’unica disponibile per i
filmati è 1920×1080 30p.
• Quando si collega l’Obiettivo Video 360 alla fotocamera non è possibile utilizzare lo zoom o le
impostazioni.
• Non afferrare la fotocamera dall’Obiettivo Video 360.
zPer posizionare la fotocamera in verticale
Collegare la parte inferiore della custodia per
Obiettivo Video 360 alla parte inferiore della
fotocamera.
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
zPer rimuovere l’Obiettivo Video 360
Tenere premuti entrambi i lati dell’Obiettivo Video
360 (1), quindi tirarlo in direzione opposta rispetto a
quella seguita per il collegamento (2).
38
IT
Page 39
Visualizzazione delle immagini Video 360
È possibile riprodurre sul computer le immagini Video 360 utilizzando il Software Bloggie. Per i
dettagli sull’installazione del Software Bloggie, vedere a pagina 26.
Indice
Immagine riprodotta
sulla fotocamera
Immagine a
forma di anello
Note
• È possibile riprodurre sulla fotocamera ciascun quarto di un’immagine panoramica a 360 gradi, scena per
scena, tramite il modo 360 playback (pagina 41).
• Quando si riproducono le immagini Video 360 convertite, la risoluzione delle immagini riprodotte è
inferiore a quella delle immagini normali.
Immagine riprodotta sul computer con il
Software Bloggie
Immagine Video 360
operazioni
Impost.
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
39
IT
Page 40
Visualizzazione
1 Premere il tasto funzione () per passare al modo di riproduzione.
Viene visualizzata la schermata di indice.
operazioni
Indice
Ricerca
2 Selezionare un’immagine mediante
Filmato
v/V/b/B, quindi premere il tasto FILMATO/
ESEG.
Quando si seleziona un filmato viene riprodotto un
singolo filmato.
Se si preme il tasto FILMATO/ESEG, il filmato verrà
sospeso.
L’icona viene visualizzata nella parte superiore
sinistra dell’indice di un’immagine 3D.
Mantenere la fotocamera orizzontale quando si
visualizzano immagini 3D.
Premere b/B.
Premere b/B per i filmati mentre la riproduzione è in pausa.
zAvanzamento/riavvolgimento rapido del filmato
Premere b/B durante la riproduzione del filmato.
Ricerca Menu/
Impost.
Indice analitico
Continua r
40
IT
Page 41
zPer ritornare alla schermata di ripresa
Eseguire una delle operazioni riportate di seguito:
– Premere il tasto funzione ().
2011-01-01
– Premere il tasto (scatto).
Tasto (scatto)
zPer ritornare alla schermata di indice
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
Premere v durante la riproduzione dei fermi immagine o dei filmati.
zVisualizzazione delle immagini Video 360 (solo per il
modello MHS-FS3K)
È possibile riprodurre sulla fotocamera ciascun quarto di un’immagine panoramica a 360
gradi, scena per scena, tramite il modo 360 playback.
Nel modo di riproduzione, selezionare un’immagine ripresa con l’Obiettivo Video 360.
Quando l’immagine Video 360 è in pausa, premere V per impostare il modo di riproduzione
360, quindi premere il tasto FILMATO/ESEG per la riproduzione.
Premere il tasto funzione () o () per riprodurre un’altra parte dell’immagine Video
360.
Posizione di riproduzione
Immagine completa dell’immagine Video 360
Immagine Video 360
41
IT
Page 42
Zoom di riproduzione
Consente di ingrandire i fermi immagine 2D registrati.
Questa funzione è disponibile solo nel modo 2D.
1 Premere il tasto funzione () per passare al modo di riproduzione.
2 Selezionare un fermo immagine, quindi premere il tasto FILMATO/ESEG.
3 Premere il tasto FILMATO/ESEG.
4 Regolare l’ingrandimento e la parte da
ingrandire.
L’immagine può essere ingrandita fino a 8 volte
rispetto alle sue dimensioni originali premendo il tasto
funzione ().
Premere v/V/b/B per cambiare la parte da ingrandire.
Premere il tasto FILMATO/ESEG per annullare lo
zoom di riproduzione.
Mostra l’area visualizzata rispetto
all’intera immagine
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Nota
• Non è possibile utilizzare lo zoom di riproduzione quando è collegato il cavo HDMI (in vendita
separatamente).
Indice analitico
42
IT
Page 43
Controllo del volume
È possibile regolare il volume per la riproduzione dei filmati.
1 Premere il tasto funzione () per passare al modo di riproduzione.
2 Selezionare un filmato, quindi premere il tasto FILMATO/ESEG.
Indice
3 Premere V.
4 Premere B per aumentare il volume o b per
diminuirlo.
operazioni
Impost.
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
43
IT
Page 44
Ambiente informatico consigliato
Windows
Per l’utilizzo del Software Bloggie e l’importazione delle immagini tramite un collegamento
USB è consigliabile utilizzare l’ambiente informatico descritto di seguito.
Indice
Sistema operativo
(pre-installato)
AltroCPU: Intel Core Duo 1,66 GHz o superiore, Intel Core 2 Duo
1
*
Non sono supportate le edizioni Windows XP a 64 bit e Starter (Edition).
2
*
Starter (Edition) non è supportata.
Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP2/
Windows 7
1,20 GHz o superiore
Memoria: almeno 1 GB
Disco rigido: circa 200 MB di spazio su disco necessario per
l’installazione
Display: 1.024 × 768 punti o superiore
Macintosh
Per l’utilizzo del Software Bloggie o l’importazione delle immagini tramite un collegamento
USB è consigliabile utilizzare l’ambiente informatico descritto di seguito.
Sistema operativo
(pre-installato)
AltroCPU: Intel Core 2 Duo 1,6 GHz o più veloce (PowerPC non
USB Collegamento: Mac OS X (da v10.3 a v10.6)
Il Software Bloggie: Mac OS X (da v10.5 a v10.6)
supportato.)
Memoria: almeno 1 GB
Applicazione: QuickTime 7 (si consiglia di utilizzare la
versione più recente.)
operazioni
Impost.
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
Note
• Il funzionamento non è garantito in un ambiente basato su un aggiornamento dei sistemi operativi
descritti sopra o in un ambiente ad avvio multiplo.
• Se si collegano contemporaneamente due o più dispositivi USB a un unico computer, alcuni dispositivi,
compresa la fotocamera, potrebbero non funzionare a seconda dei tipi di dispositivi USB in uso.
• Se la fotocamera viene collegata utilizzando un’interfaccia USB compatibile con Hi-Speed USB
(conforme a USB 2.0), il trasferimento avanzato (trasferimento ad alta velocità) è consentito poiché la
presente fotocamera è compatibile con Hi-Speed USB (conforme a USB 2.0).
• Quando il computer esce dalla modalità di sospensione, è possibile che la comunicazione tra la
fotocamera e il computer non venga ristabilita immediatamente.
44
IT
Page 45
Nota sulla riproduzione dei file di filmato (MPEG-4
AVC/H.264)
Per riprodurre e modificare sul computer i file di filmato (MPEG-4 AVC/H.264) registrati con la
fotocamera è necessario installare un software compatibile con MPEG-4 AVC/H.264 o con il
Software Bloggie.
• Anche in un ambiente informatico per cui il funzionamento è garantito, è possibile che le immagini non
siano riprodotte in modo corretto a causa di fotogrammi perduti e simili. L’immagine importata non è
interessata dal problema.
• Se si utilizza un computer portatile, assicurarsi che l’alimentatore CA sia collegato. A volte il normale
funzionamento non è possibile a causa delle funzioni di risparmio energetico del computer.
• Per visualizzare i filmati è possibile utilizzare un PC che supporta il 3D.
Nota
• Il funzionamento non è garantito nemmeno sui computer che soddisfano i requisiti di sistema riportati
sopra. Ad esempio, altre applicazioni aperte o in esecuzione in background potrebbero limitare le
prestazioni del prodotto.
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
45
IT
Page 46
Uso del Software Bloggie
Attivazione
1 Fare doppio clic sul desktop sull’icona di
collegamento Software Bloggie (precaricato
nella memoria interna).
Voci a schermo
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
A Sito di condivisione: selezionare e trascinare la miniatura.
B Visualizza le immagini nella fotocamera.
C Visualizza le immagini importate nel computer.
D Miniature: fare doppio clic per avviare la riproduzione. (filmato), (importata)
• Per selezioni multiple, tenere premuto il tasto Ctrl (in Windows)/tasto di comando (in Macintosh).
E Crea un album/elimina immagini/condivide immagini
F Importa immagini dalla fotocamera.
G Commuta la visualizzazione dello schermo.
• Le voci a schermo e il layout reali possono differire a seconda della versione del software.
46
IT
Page 47
Importazione delle immagini su
un computer
Per collegare la fotocamera al computer, vedere a pagina 44.
Indice
Windows
Se si usa il Software Bloggie
Vedere pagina 46.
Se non si usa il Software Bloggie
Quando viene visualizzata la procedura guidata AutoPlay, dopo aver effettuato il collegamento
USB tra la fotocamera e il computer, fare clic su [Apri cartella per visualizzare i file] t
[OK] t [DCIM] o [MP_ROOT] t copiare le immagini desiderate sul computer.
Macintosh
Se si usa il Software Bloggie
Vedere pagina 46.
Se non si usa il Software Bloggie
1 Per prima cosa, collegare la fotocamera al computer Macintosh. Fare doppio clic
sull’icona appena riconosciuta [BLOGGIE] t [DCIM] o sulla cartella [MP_ROOT]
t in cui sono memorizzate le immagini che si intendono importare.
2 Copiare le immagini che si desidera importare sul computer.
operazioni
Impost.
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
47
IT
Page 48
Caricamento delle immagini su
un servizio multimediale
1 Scegliere in anticipo le immagini e il sito di condivisione in cui caricarle
utilizzando la fotocamera (pagina 54).
Indice
2 Collegare la fotocamera a un computer su cui è già installato il Software
Bloggie (precaricato nella memoria interna).
Il Software Bloggie viene avviato automaticamente, quindi viene visualizzata la schermata di
conferma per il caricamento delle immagini.
Note
• Impostare [Impostazioni LUN] su [Multiplo].
• Durante il caricamento delle immagini su Internet, la cache potrebbe rimanere nel computer utilizzato a
seconda del provider di servizi. Vale anche per i casi in cui la fotocamera viene utilizzata a questo scopo.
Note sul Software Bloggie (precaricato nella
memoria interna)
Per utilizzare il Software Bloggie e usufruire dei vantaggi offerti dal servizio di caricamento
delle immagini o di altri servizi (i “servizi”) forniti da questi e altri siti Web, è necessario
esprimere il proprio consenso su quanto segue.
• Alcuni siti Web richiedono procedure di registrazione e/o il pagamento di commissioni per l’utilizzo di
tali servizi. Per l’utilizzo di tali servizi, è necessaria la conformità con i termini e le condizioni stabiliti
dai siti Web in questione.
• I servizi possono essere interrotti o modificati in base alle esigenze degli operatori dei siti Web. Sony non
sarà ritenuta responsabile di qualsiasi problema tra gli utenti e le terze parti o di qualsiasi inconveniente
causato agli utenti relativamente all’utilizzo dei servizi, ivi comprese l’interruzione o le modifiche a tali
servizi.
• Per la visualizzazione del sito Web, si verrà reindirizzati a quest’ultimo mediante il server Sony.
Occasionalmente, potrebbe non essere possibile accedere al sito Web per ragioni di manutenzione del
server o altri motivi.
• Se si rende necessario interrompere il funzionamento del server Sony, si riceverà un preavviso con la
notifica dell’interruzione del sito Web di Sony, ecc.
• Gli URL ai quali si verrà reindirizzati dal server Sony e altre informazioni potrebbero essere registrati ai
fini del miglioramento dei futuri prodotti e servizi di Sony. Tuttavia, in queste occasioni non saranno
registrati dati personali.
operazioni
Impost.
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
48
IT
Page 49
Dim. foto
Le dimensioni della foto determinano la dimensione del file di immagine registrato quando si
riprende un’immagine.
Più la foto è grande, maggiori saranno i dettagli riprodotti in fase di stampa dell’immagine su
carta di grande formato. Minori sono le dimensioni dell’immagine, maggiore è il numero di
immagini registrabili.
1 Premere il tasto funzione ([Menu]) per visualizzare la schermata del
menu.
2 Selezionare [Dim. foto] con v/V e la dimensione desiderata con b/B.
Quindi premere il tasto FILMATO/ESEG per confermare.
operazioni
Indice
Ricerca
Dim. fotoNote per l’usoN. di
immagini
(2592×1944)Adatta per la stampa
Minore
(2356×1324)Adatta per la riproduzione su
computer
(854×480)Adatta per i caricamenti WEB più
veloci
Maggiore
Note
• Quando si stampano i fermi immagine registrati con il rapporto di formato 16:9, è possibile che entrambi
i bordi vengano tagliati.
• La ripresa 3D è disponibile solo per immagini di dimensioni (1920×1080).
Stampa
Qualità alta
Qualità bassa
zQuando si seleziona (2592×1944)
Ricerca Menu/
Impost.
Indice analitico
Il rapporto di formato cambia in 4:3 quando si riprendono le immagini.
Continua r
49
IT
Page 50
zQualità e dimensioni dell’immagine
Un’immagine digitale è composta da una serie di piccoli punti denominati pixel.
Se contiene molti pixel, l’immagine diventa più grande, richiede maggiore memoria e viene
visualizzata con dettagli precisi. Le “dimensioni dell’immagine” sono indicate dal numero
di pixel. Anche se le differenze non sono visibili sullo schermo della fotocamera, i dettagli
precisi e il tempo di elaborazione dei dati differiscono al momento della stampa o della
visualizzazione dell’immagine sullo schermo di un computer.
Descrizione dei pixel e delle dimensioni dell’immagine
1 Dimensioni dell’immagine: 5M
2.592 pixel × 1.944 pixel = 5.038.848 pixel
2 Dimensioni dell’immagine: 0,4M
Pixel
854 pixel × 480 pixel = 409.920 pixel
operazioni
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Pixel
Molti pixel
(buona qualità dell’immagine e file di dimensioni grandi)
Pochi pixel
(qualità ridotta dell’immagine, file di dimensioni ridotte)
Impost.
Indice analitico
50
IT
Page 51
Dim. filmato
Maggiori sono le dimensioni del filmato, migliore è la qualità.
I filmati ripresi con la fotocamera vengono registrati in MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile, con
circa 30 o 60 fotogrammi al secondo, modalità progressiva, AAC LC, “formato MP4”.
1 Premere il tasto funzione ([Menu]) per visualizzare la schermata del
menu.
2 Selezionare [Dim. filmato] con v/V e la dimensione desiderata con b/B.
Quindi premere il tasto FILMATO/ESEG per confermare.
Dim. filmatoNote per l’uso
(1920×1080 30p)Adatta per la riproduzione su televisori full high definition
(1280×720 60p)Adatta per la registrazione di oggetti in rapido movimento
(1280×720 30p)Adatta per la riproduzione su computer
(480×270 30p)Adatta per i caricamenti WEB più veloci
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Nota
• La ripresa 3D è disponibile solo per immagini di dimensioni (1920×1080 30p).
zRiproduzione progressiva
La fotocamera supporta la modalità progressiva, utilizzata dai computer*, ed è pertanto
idonea per la riproduzione delle immagini sui computer.
* I modi progressivo e interlacciato corrispondono a diversi metodi di registrazione di filmati. Il modo
progressivo legge tutti i pixel dell’immagine in una volta sola, mentre il modo interlacciato separa
ogni frame in campi pari e dispari e li legge alternativamente.
Indice analitico
51
IT
Page 52
Canc.
Consente di selezionare le immagini indesiderate per l’eliminazione.
1 Premere il tasto funzione () per passare al modo di riproduzione.
2 Premere il tasto funzione ([Menu]) per visualizzare la schermata del
menu.
3 Selezionare (Canc.) con v/V. Quindi premere il tasto FILMATO/ESEG
per confermare.
(Qs. imm.)Consente di eliminare l’immagine selezionata.
(Immagini
multiple)
Consente di eliminare più di due immagini alla volta. Selezione
possibile solo dalla schermata di indice.
1Selezionare un’immagine, quindi premere il tasto FILMATO/
ESEG.
Ripetere questo passaggio per ogni immagine che si desidera
eliminare.
Selezionando nuovamente l’immagine con , viene
rimosso.
2Premere il tasto funzione ([OK]).
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
52
IT
Page 53
Proteggi
Consente di proteggere le immagini registrate dalla cancellazione accidentale.
Durante la riproduzione delle immagini registrate viene visualizzato il simbolo .
1 Premere il tasto funzione () per passare al modo di riproduzione.
2 Premere il tasto funzione ([Menu]) per visualizzare la schermata del
menu.
3 Selezionare (Proteggi) con v/V. Quindi premere il tasto FILMATO/
ESEG per confermare.
(Qs. imm.)Consente di proteggere l’immagine selezionata.
(Immagini
multiple)
Consente di proteggere più di due immagini alla volta. Selezione
possibile solo dalla schermata di indice.
1Selezionare un’immagine, quindi premere il tasto FILMATO/
ESEG.
Ripetere questo passaggio per ogni immagine che si desidera
proteggere.
Selezionando nuovamente l’immagine con , viene
rimosso.
2Premere il tasto funzione ([OK]).
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
zPer annullare la protezione
Premere il tasto funzione ([Menu]) e selezionare [Proteggi] durante la riproduzione
dell’immagine protetta di cui si desidera annullare la protezione.
L’indicatore scompare e la protezione viene annullata.
53
IT
Page 54
Condividi
È possibile installare il Software Bloggie (precaricato nella memoria interna) per caricare le
immagini che si desidera condividere. È anche possibile scegliere le immagini e il sito di
condivisione in cui caricarle in anticipo.
Per informazioni sul caricamento delle immagini, vedere pagina 48.
Indice
1 Premere il tasto funzione () per passare al modo di riproduzione.
2 Premere il tasto funzione ([Menu]) per visualizzare la schermata del
menu.
3 Selezionare (Condividi) con v/V. Quindi premere il tasto FILMATO/
ESEG per confermare.
(Qs. imm.)Consente di condividere l’immagine selezionata.
Selezionare il sito di condivisione e premere il tasto funzione
([OK]).
(Immagini
multiple)
Note
• Non è possibile creare l’elenco di condivisione con la fotocamera. Utilizzare il Software Bloggie per
la creazione.
• Il numero massimo di elenchi di condivisione visualizzabili sulla fotocamera è pari a 14.
Consente di condividere più di due immagini alla volta. Selezione
possibile solo dalla schermata di indice.
1Selezionare un’immagine, quindi premere il tasto FILMATO/
ESEG.
Ripetere questo passaggio per ogni immagine che si desidera
caricare.
Selezionando nuovamente l’immagine con , viene
rimosso.
2Premere il tasto funzione ([Avanti]) e selezionare il sito di
condivisione dall’elenco di condivisione.
3Premere il tasto funzione ([OK]).
operazioni
Impost.
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
zPer annullare la condivisione
Durante la riproduzione dell’immagine di cui si desidera annullare la condivisione, premere
il tasto funzione ([Menu]) t Selezionare (Condividi) t Eliminare il simbolo sul
sito di condivisione t Premere il tasto funzione ([OK]).
54
IT
Page 55
Regola 3D
Questa funzione consente di correggere la parallasse di un’immagine 3D.
1 Premere il tasto funzione () per passare al modo di riproduzione.
2 Premere il tasto FILMATO/ESEG per selezionare l’immagine che si
desidera regolare.
3 Premere il tasto funzione ([Menu]) per visualizzare la schermata del
menu.
4 Selezionare (Regola 3D) con v/V e la dimensione desiderata con
b/B. Quindi premere il tasto FILMATO/ESEG per confermare.
Una volta effettuata la correzione vengono visualizzate delle barre nere.
Nota
• La funzione Regola 3D non è disponibile durante la riproduzione dell’indice.
zQuesta funzione consente di non stancare gli occhi
Riducendo l’effetto 3D gli occhi si affaticano di meno.
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
55
IT
Page 56
Riduzione tremolio
Consente di ridurre il tremolio generato dalle luci fluorescenti mediante l’otturatore elettronico.
1 Premere il tasto funzione ([Menu]) t Selezionare (Impost.) t
[Riduzione tremolio] t modo desiderato
Indice
AccesoConsente di attivare la Riduzione tremolio.
SpentoConsente di disattivare la Riduzione tremolio.
operazioni
Impost.
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
56
IT
Page 57
Segn. ac.
Consente di impostare il segnale acustico emesso durante l’uso della fotocamera.
1 Premere il tasto funzione ([Menu]) t Selezionare (Impost.) t
[Segn. ac.] t modo desiderato.
Indice
AccesoAttiva il segnale acustico quando si preme il tasto (Otturatore) o
il tasto FILMATO/ESEG.
SpentoConsente di disattivare l’emissione del segnale acustico.
operazioni
Impost.
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
57
IT
Page 58
Language Setting
Consente di selezionare la lingua da utilizzare per voci di menu, avvisi e messaggi.
1 Premere il tasto funzione ([Menu]) t Selezionare (Impost.) t
[Language Setting] t lingua desiderata.
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
58
IT
Page 59
Modo dimostraz.
Consente di eseguire una dimostrazione della fotocamera.
1 Premere il tasto funzione ([Menu]) t Selezionare (Impost.) t
[Modo dimostraz.] t modo desiderato.
Indice
AccesoConsente di eseguire una dimostrazione.
SpentoNon consente di eseguire la dimostrazione.
Nota
• La dimostrazione si interrompe durante le seguenti operazioni.
– Premere il tasto (Otturatore) oppure il tasto FILMATO/ESEG.
– Spegnere la fotocamera.
operazioni
Impost.
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
59
IT
Page 60
Inizializza
Consente di ripristinare l’impostazione predefinita.
Anche se si esegue questa funzione, le immagini vengono conservate.
1 Premere il tasto funzione ([Menu]) t Selezionare (Impost.) t
[Inizializza] t Premere il tasto funzione ([OK]).
Nota
• L’inizializzazione deve essere eseguita dopo aver caricato la fotocamera, onde evitare che si spenga
durante il processo.
zSe la fotocamera non funziona correttamente
Tenere premuto il tasto ON/OFF (Alimentazione) per almeno 7 secondi per forzare lo
spegnimento della fotocamera (pagina 16). Riaccendere la fotocamera.
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
60
IT
Page 61
Impostazioni LUN
Consente di impostare il metodo di visualizzazione per il supporto di registrazione visualizzato
sullo schermo del computer o un altro monitor quando la fotocamera è collegata a un computer o
a un componente AV tramite un collegamento USB.
1 Premere il tasto funzione ([Menu]) t Selezionare (Impost.) t
[Impostazioni LUN] t modo desiderato.
MultiploSelezionare questa impostazione quando si collega la fotocamera a
un computer.
SingoloSelezionare questa impostazione nei casi in cui le immagini non
siano visualizzate quando la fotocamera viene collegata a un
dispositivo diverso da un computer.
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
61
IT
Page 62
Uscita HDMI
Consente di selezionare il tipo di segnale da trasmettere a un televisore dalla presa HDMI OUT.
Se le immagini sul televisore non sono chiare, la modifica dell’impostazione può consentire di
migliorare la visualizzazione.
1 Premere il tasto funzione ([Menu]) t Selezionare (Impost.) t
[Uscita HDMI] t modo desiderato.
60HzConsente di trasmettere a 60Hz.
50HzConsente di trasmettere a 50Hz.
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
62
IT
Page 63
Formatta
Consente di formattare la memoria interna.
1 Premere il tasto funzione ([Menu]) t Selezionare (Impost.) t
[Formatta] t Premere il tasto funzione ([OK]).
Indice
Nota
• Tenere presente che la formattazione cancella definitivamente tutti i dati, incluse le immagini protette.
operazioni
Impost.
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
63
IT
Page 64
Data & ora
Consente di impostare di nuovo la data e l’ora.
1 Premere il tasto funzione ([Menu]) t Selezionare (Impost.) t
[Data & ora].
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
64
IT
Page 65
Risp. luce giorno
Consente di impostare la fotocamera per l’ora legale.
1 Premere il tasto funzione ([Menu]) t Selezionare (Impost.) t [Risp.
luce giorno] t modo desiderato
Attivando l’impostazione, l’ora viene portata avanti di una unità.
AccesoConsente di attivare la funzione Risp. luce giorno.
SpentoConsente di disattivare la funzione Risp. luce giorno.
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
65
IT
Page 66
Visualizzazione delle immagini su
un televisore
Collegare la fotocamera a un televisore dotato di presa HDMI utilizzando un cavo HDMI (in
vendita separatamente).
Consultare anche i manuali di istruzioni del televisore.
1 Spegnere la fotocamera e il televisore.
2 Aprire il copripresa e collegare la fotocamera al televisore utilizzando il
cavo HDMI (in vendita separatamente).
operazioni
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Presa HDMI
1 Alla presa
Cavo HDMI
2 Alla presa HDMI OUT
HDMI
3 Accendere la fotocamera.
4 Accendere il televisore e impostare l’ingresso.
Le immagini riprese con la fotocamera compaiono sul televisore.
5 Selezionare le immagini da riprodurre.
TELEVISORE 3D
Consente di riprodurre in 3D le immagini 3D riprese con la fotocamera.
Per i televisori che non supportano il 3D
Le immagini 3D vengono riprodotte in 2D.
Note
• Collegare la mini-presa HDMI del cavo HDMI (in vendita separatamente) alla presa HDMI OUT della
fotocamera.
• Non collegare la presa di uscita della fotocamera a quella di altri dispositivi. Potrebbero verificarsi
problemi di funzionamento.
• Alcuni dispositivi potrebbero non funzionare correttamente. È possibile che le immagini e l’audio non
vengano trasmessi.
• Utilizzare un cavo HDMI con il logo HDMI.
Impost.
Indice analitico
66
IT
Page 67
Utilizzo della fotocamera come
una fotocamera Web
È possibile utilizzare la fotocamera come una fotocamera Web mediante il collegamento a un
computer (streaming USB).
Durante l’uso è possibile passare dal 3D al 2D e viceversa.
1 Collegare la fotocamera a un computer.
2 Premere il tasto funzione ([Menu]) t Selezionare [Camera Web].
Note
• Il formato del filmato è 640 × 480.
• Utilizzare il microfono del computer durante il modo fotocamera Web.
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
67
IT
Page 68
Sistemi di colore del televisore
Per visualizzare le immagini su uno schermo televisivo, occorrono un televisore dotato di presa
HDMI e un cavo HDMI (in vendita separatamente). È necessario che il sistema di colore del
televisore corrisponda a quello della fotocamera. Consultare i seguenti elenchi per informazioni
sul sistema di colore del televisore per il paese o l’area geografica in cui la fotocamera viene
utilizzata e impostare [Uscita HDMI] (pagina 62).
Indice
Sistema NTSC
America Centrale, Bolivia, Canada, Cile, Colombia, Corea, Ecuador, Filippine, Giamaica,
Giappone, Isole Bahama, Messico, Perù, Suriname, Taiwan, Stati Uniti, Venezuela e così via.
Sistema PAL
Australia, Austria, Belgio, Cina, Croazia, Danimarca, Finlandia, Germania, Hong Kong,
Indonesia, Italia, Kuwait, Malesia, Nuova Zelanda, Norvegia, Olanda, Polonia, Portogallo,
Regno Unito, Repubblica Ceca, Repubblica Slovacca, Romania, Singapore, Spagna, Svezia,
Svizzera, Tailandia, Turchia, Ungheria, Vietnam e così via.
Sistema PAL-M
Brasile
Sistema PAL-N
Argentina, Paraguay, Uruguay
Sistema SECAM
Bulgaria, Francia, Grecia, Guiana, Iran, Iraq, Monaco, Russia, Ucraina e così via.
operazioni
Impost.
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
68
IT
Page 69
Risoluzione dei problemi
In caso di problemi con la fotocamera, tentare le soluzioni descritte di seguito.
1 Controllare le voci alle pagine da 69 a 74.
Indice
2 Spegnere la fotocamera, quindi riaccenderla.
3 Tenere premuto il tasto ON/OFF (Alimentazione) per almeno
7 secondi per forzare lo spegnimento della fotocamera.
Riaccendere la fotocamera (pagina 16).
4 Rivolgersi al rivenditore Sony o a un centro locale autorizzato
di assistenza Sony.
Si noti che inviando la fotocamera per la riparazione, si esprime il proprio consenso al controllo
dei contenuti della memoria interna e dei file musicali.
Ulteriori informazioni sul presente prodotto e le risposte alle domande frequenti sono
disponibili sul sito Web di assistenza clienti di Sony.
http://www.sony.net/
Blocco batteria e alimentazione
Non è possibile accendere la fotocamera.
• Il blocco batteria è scarico. Caricare la fotocamera.
operazioni
Impost.
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
La fotocamera si spegne improvvisamente.
• In base alla fotocamera e alla temperatura della batteria, l’alimentazione può essere disattivata
automaticamente a fini di protezione della fotocamera. In questo caso, sullo schermo LCD viene
visualizzato un messaggio prima della disattivazione dell’alimentazione.
• Se la fotocamera non viene utilizzata per un certo periodo di tempo mentre è accesa, si spegne
automaticamente per motivi di risparmio energetico del blocco batteria. Riaccendere la fotocamera.
La durata della batteria è breve.
• Caricare la batteria fin quando non scompare la spia di carica.
• La fotocamera viene utilizzata in un luogo eccessivamente caldo o freddo oppure la carica è
insufficiente. Non si tratta di un problema di funzionamento.
• Se la fotocamera non è stata utilizzata per un periodo prolungato, l’efficienza della batteria può essere
migliorata caricandola e scaricandola più volte.
• Se la durata utile della batteria si dimezza, anche dopo averla caricata completamente, potrebbe essere
necessario sostituire la batteria. Rivolgersi al rivenditore Sony di zona.
69
IT
Page 70
Non è possibile caricare la fotocamera.
• Spegnere la fotocamera ed effettuare il collegamento USB.
• Scollegare il cavo di supporto per collegamento USB e ricollegarlo.
• Utilizzare il cavo di supporto per collegamento USB (in dotazione).
• Caricare la batteria a una temperatura ambiente compresa tra 10 °C e 30 °C.
• Accendere la fotocamera e collegare la fotocamera.
• Far uscire il computer dallo stato di standby o sospensione.
• Collegare la fotocamera direttamente a un computer utilizzando il cavo di supporto per collegamento
USB in dotazione.
• Collegare la fotocamera a un computer con un sistema operativo supportato dalla fotocamera.
• Se il problema persiste dopo aver seguito le soluzioni descritte, tenere premuto il tasto ON/OFF
(Alimentazione) per almeno 7 secondi e forzare lo spegnimento della fotocamera. Fatto questo,
ricollegarla al computer usando il cavo di supporto per collegamento USB in dotazione.
L’indicatore di carica residua non è corretto.
• Questo fenomeno si verifica quando la fotocamera viene utilizzata in un luogo eccessivamente caldo
o freddo.
• Vi sono discrepanze tra l’indicatore di carica residua e l’effettiva carica rimanente della batteria. Per
correggere l’indicazione, scaricare completamente il blocco batteria, quindi caricarlo di nuovo.
• Il blocco batteria è a fine vita (pagina 76). Rivolgersi al rivenditore Sony di zona.
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Ripresa di fermi immagine/filmati
Non è possibile registrare le immagini.
• Controllare la capacità disponibile della memoria interna. Se è piena, eliminare le immagini non
necessarie (pagina 52).
La data e l’ora non vengono visualizzate sullo schermo LCD.
• Durante la ripresa, la data e l’ora non vengono visualizzate. La data e l’ora vengono visualizzate solo
durante la riproduzione.
Non è possibile inserire le date sulle immagini.
• La fotocamera non dispone di una funzione destinata alla sovrimpressione delle date sulle immagini.
Sullo schermo vengono visualizzati in modo permanente dei punti.
• Non si tratta di un problema di funzionamento. Questi punti non vengono registrati.
Visualizzazione delle immagini
Non è possibile riprodurre le immagini.
• Il nome della cartella/del file è stato cambiato sul computer.
• La riproduzione sulla fotocamera non è garantita se i file contengono immagini elaborate da un
computer o immagini riprese da un’altra fotocamera.
• La fotocamera è nel modo USB. Eliminare il collegamento USB (pagina 23).
Indice analitico
La qualità dell’immagine appena avviata la riproduzione è scadente.
• Questo disturbo potrebbe essere causato dall’elaborazione dell’immagine. Non si tratta di un
problema di funzionamento.
70
IT
Page 71
L’immagine non appare sul televisore.
• Impostare [Uscita HDMI] su [60Hz] nella zona NTSC o su [50Hz] nella zona PAL (pagina 62).
• Accertarsi che il collegamento sia corretto (pagina 66).
I lati superiore e inferiore delle immagini vengono leggermente tagliati su un
televisore collegato.
• Lo schermo LCD della fotocamera è in grado di visualizzare le immagini registrate a schermo intero
(visualizzazione totale dei pixel). Tuttavia, se le immagini vengono riprodotte su un televisore non
compatibile con la visualizzazione totale dei pixel, è possibile che i bordi superiore, inferiore, destro e
sinistro vengano leggermente tagliati.
Sono visibili bande nere sui lati sinistro e destro dello schermo.
• Durante la visione sul televisore o sul computer dei filmati registrati con la fotocamera in posizione
verticale sono visibili bande nere sui lati sinistro e destro dello schermo. Non si tratta di un problema
di funzionamento.
Eliminazione
Non è possibile eliminare un’immagine.
• Annullare la protezione (pagina 53).
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Computer
Il computer non riconosce la fotocamera.
• Se il livello di carica della batteria è basso, caricare la fotocamera.
• Accendere la fotocamera e collegarla a un computer.
• Utilizzare il cavo di supporto per collegamento USB (in dotazione).
• Scollegare il cavo di supporto per collegamento USB dal computer e dalla fotocamera, quindi
ricollegarlo in modo saldo.
• Scollegare dai connettori USB del computer tutte le apparecchiature ad eccezione della fotocamera,
della tastiera e del mouse.
• Collegare direttamente la fotocamera al computer senza passare attraverso un hub USB o un altro
dispositivo.
• Impostare [Impostazioni LUN] su [Multiplo] (pagina 61).
Non è possibile importare le immagini.
• Collegare la fotocamera e il computer in modo corretto tramite un collegamento USB (pagina 44).
• Se si formatta la memoria interna mediante un computer, potrebbe non essere possibile importare le
immagini sul computer. Formattare la memoria interna con la fotocamera ed effettuare la ripresa
(pagina 63).
Dopo aver effettuato un collegamento USB, il Software Bloggie non viene avviato
automaticamente.
• Installare il Software Bloggie su un computer ed effettuare il collegamento USB dopo aver acceso sia
la fotocamera sia il computer.
Indice analitico
Non è possibile riprodurre le immagini sul computer.
• Rivolgersi al produttore del computer o del software.
71
IT
Page 72
L’immagine e l’audio vengono interrotti da disturbi durante la riproduzione di un
filmato su un computer.
• La riproduzione del filmato viene effettuata direttamente dalla memoria interna. Importare il filmato
sul computer utilizzando il Software Bloggie e riprodurlo (pagina 47).
Altro
Indice
La fotocamera non funziona correttamente.
• Tenere premuto il tasto ON/OFF (Alimentazione) per almeno 7 secondi per forzare lo spegnimento
della fotocamera. Riaccendere la fotocamera.
L’obiettivo si appanna.
• Si è formata della condensa. Spegnere la fotocamera e attendere circa un’ora fino a quando la
condensa non è evaporata.
Se la fotocamera viene utilizzata per un periodo di tempo prolungato, si
surriscalda.
• Non si tratta di un problema di funzionamento.
All’accensione della fotocamera viene visualizzata la schermata di impostazione
della lingua e dell’orologio.
• Impostare di nuovo la data e l’ora (pagina 29).
La data o l’ora non è corretta.
• Impostare di nuovo la data e l’ora (pagina 64).
operazioni
Impost.
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
72
IT
Page 73
Indicatori e messaggi di avviso
Se vengono visualizzati i messaggi riportati di seguito, attenersi alle istruzioni.
• Il livello di carica della batteria è basso. Caricare completamente il blocco batteria. A seconda delle
condizioni d’uso, l’indicatore può lampeggiare anche se restano ancora da 5 a 10 minuti di tempo
residuo.
Errore sistema
• Spegnere la fotocamera, quindi riaccenderla.
operazioni
Indice
Ricerca
• Quando si registrano filmati per lungo tempo, la temperatura della fotocamera aumenta. In questo
caso, interrompere la registrazione dei filmati.
Surriscaldamento della
fotocamera Consenti il suo raffreddamento
• La temperatura della fotocamera è aumentata. L’alimentazione potrebbe disattivarsi
automaticamente, oppure potrebbe non essere possibile registrare filmati. Lasciare la fotocamera in
un ambiente freddo fino a quando la temperatura si abbassa.
Errore memoria interna
• Spegnere la fotocamera, quindi riaccenderla.
Errore formattazione di memoria interna
• Formattare di nuovo il supporto (pagina 63).
Nessuna immagine
• Nella memoria interna non è stata registrata alcuna immagine riproducibile.
Errore cartella
• Sulla memoria interna esiste già una cartella con il numero che ha le stesse prime tre cifre (ad
esempio: 123MSDCF e 123ABCDE). Formattare la fotocamera (pagina 63).
Ricerca Menu/
Impost.
Indice analitico
Imp. creare cart. nuove
• Nella memoria interna esiste una cartella con un nome che inizia con “999”. Formattare la fotocamera
(pagina 63).
Errore file
• Si è verificato un errore durante la riproduzione dell’immagine.
La riproduzione sulla fotocamera non è garantita se i file contengono immagini elaborate da un
computer o immagini riprese da un’altra fotocamera.
Protezione file
• Annullare la protezione (pagina 53).
73
IT
Page 74
Dim. imm. superiore
• Viene riprodotta un’immagine di dimensioni non riproducibili mediante la fotocamera.
Numero massimo di immagini già selezionate
• È possibile selezionare fino a 100 file con [Canc.], [Condividi] e [Proteggi].
Impossibile eseguire operazione per file di filmati
• Lo zoom di riproduzione non può essere eseguito sui filmati.
Operazione invalida
• Questo messaggio viene visualizzato quando si esegue un’operazione non valida.
operazioni
Impost.
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
74
IT
Page 75
Numero di fermi immagine e
tempo di registrazione dei filmati
Il numero di fermi immagine e il tempo di registrazione dipendono dalle condizioni di ripresa.
Fermi immagine
(Unità: immagini)
Formato
4:3 (5M)
16:9 (3M)
16:9 (0.4M)
16:9 (2M)(3D)
2729
6020
33544
2445
operazioni
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Note
• Se il numero di immagini che è ancora possibile registrare è superiore a 9.999, viene visualizzato
l’indicatore “>9999”.
• Se con la fotocamera vengono riprodotte immagini registrate utilizzando altre fotocamere, è possibile che
non siano visualizzate alle dimensioni reali.
• Per la misurazione della capacità del supporto, 1 GB equivale a un miliardo di byte, una parte dei quali è
utilizzata per la gestione dei dati.
Filmati
La tabella di seguito indica i tempi di registrazione massimi approssimativi. Corrispondono ai
tempi totali per tutti i file di filmato. La ripresa continua è consentita per circa 29 minuti.
• La fotocamera utilizza il formato VBR (Variable Bit Rate) per regolare automaticamente la qualità
dell’immagine in base alla scena registrata. Questa tecnologia può causare variazioni nel tempo di
registrazione della memoria interna.
I filmati che contengono immagini in movimento rapido e complesse vengono registrati con una velocità
in bit più elevata, pertanto il tempo di registrazione si riduce.
• La dimensione massima di un singolo file di filmato è pari a circa 2 GB. La registrazione si interrompe
prima di 29 minuti se la dimensione del file raggiunge i 2 GB durante la registrazione del filmato.
• Il numero tra parentesi indica il tempo di registrazione minimo.
• Al termine della ripresa continua, la registrazione si interrompe automaticamente.
• Si consiglia di caricare il blocco batteria a una temperatura ambiente compresa tra 10 °C e 30 °C. Il
blocco batteria potrebbe non caricarsi completamente a temperature esterne a questo intervallo.
• Se la durata utile della batteria si dimezza, anche dopo averla caricata completamente, è necessario
sostituire la batteria. Rivolgersi al rivenditore Sony di zona.
Uso ottimale del blocco batteria
• In presenza di temperature basse, le prestazioni del blocco batteria diminuiscono e il tempo di
funzionamento del blocco batteria risulta ridotto.
• L’uso frequente dello zoom riduce più velocemente la carica del blocco batteria.
• Non esporre la fotocamera all’acqua. La fotocamera non è impermeabile.
• Non lasciare la fotocamera in luoghi eccessivamente caldi, ad esempio all’interno di un’auto o alla luce
solare diretta.
operazioni
Indice
Ricerca
Ricerca Menu/
Come conservare la fotocamera
• Anche se la fotocamera non viene utilizzata per un periodo prolungato, caricarla completamente ogni
6–12 mesi per mantenerne le funzionalità. Conservare la fotocamera in un luogo fresco e asciutto.
Durata della batteria
• La durata della batteria è limitata. La capacità della batteria diminuisce con il tempo e l’uso ripetuto. Se
la diminuzione del tempo di utilizzo tra le ricariche è significativa, rivolgersi al rivenditore Sony di zona.
• La durata della batteria dipende dalle modalità di conservazione, nonché dalle condizioni e dall’ambiente
in cui viene utilizzato il blocco batteria.
Impost.
Indice analitico
76
IT
Page 77
Precauzioni
Non utilizzare/lasciare la fotocamera nei seguenti luoghi
• In luoghi eccessivamente caldi, freddi o umidi
In luoghi come in un’auto parcheggiata al sole, il corpo della fotocamera potrebbe deformarsi e causare
problemi di funzionamento.
• Alla luce diretta del sole o in prossimità di fonti di calore
Il corpo della fotocamera potrebbe scolorirsi o deformarsi, causando eventuali problemi di
funzionamento.
• In luoghi soggetti a forti vibrazioni
• In prossimità di campi magnetici intensi
• In luoghi polverosi o sabbiosi
Evitare che sabbia o polvere penetrino all’interno della fotocamera. Diversamente, potrebbero verificarsi
problemi di funzionamento della fotocamera, in alcuni casi impossibili da riparare.
operazioni
Indice
Ricerca
Trasporto
Non sedersi quando la fotocamera è riposta nella tasca posteriore dei pantaloni o della gonna, onde evitare
problemi di funzionamento o danni alla fotocamera.
Pulizia
Pulizia dell’obiettivo
Pulire l’obiettivo con un panno morbido per rimuovere impronte digitali, polvere e così via.
Pulizia della superficie della fotocamera
Pulire la superficie della fotocamera con un panno morbido leggermente inumidito con acqua, quindi
asciugarla con un panno asciutto. Non utilizzare i seguenti prodotti poiché potrebbero danneggiare la
rifinitura o il rivestimento.
– Prodotti chimici quali trielina, benzina, alcol, panni monouso, insettifughi, insetticidi e così via.
– Non toccare la fotocamera con uno dei suddetti prodotti sulla mano.
– Non lasciare la fotocamera a contatto con oggetti in gomma o in vinile per periodi di tempo prolungati.
Temperature di funzionamento
La fotocamera è stata progettata per l’uso a temperature comprese tra 0 °C e 40 °C. Si consiglia di non
effettuare riprese in luoghi eccessivamente freddi o caldi con temperature non comprese entro l’intervallo
consigliato.
Formazione di condensa
Se la fotocamera viene portata direttamente da un ambiente freddo a uno caldo, è possibile che si formi
della condensa all’interno o all’esterno della fotocamera. L’umidità può causare il malfunzionamento della
fotocamera.
Ricerca Menu/
Impost.
Indice analitico
In caso di formazione di condensa
Spegnere la fotocamera e attendere circa un’ora fino a quando la condensa non è evaporata.
Nota sullo smaltimento/sul trasferimento
• Se si utilizza il software precaricato nella memoria interna, è possibile che le informazioni personali,
quali ID e indirizzi, vengano salvate nella memoria interna della fotocamera. Prima di cedere o smaltire
la fotocamera è consigliabile eliminare eventuali informazioni personali.
• Anche se si cancellano dati nella memoria interna o si formatta la fotocamera, non è possibile cancellare
completamente i dati dalla memoria interna.
• Per evitare che la fotocamera ripristini i dati della memoria interna, registrare tutti i dati non necessari
nella memoria interna della fotocamera.
77
IT
Page 78
Caratteristiche tecniche
Indice
Fotocamera
[Sistema]
Dispositivo per immagini: sensore CMOS da
4,5 mm (tipo 1/4)
Numero totale di pixel della fotocamera:
circa 5 110 000 pixel
Numero effettivo di pixel della fotocamera:
circa 3 110 000 pixel (fermo immagine, 16:9),
circa 5 030 000 pixel (fermo immagine, 4:3),
circa 3 110 000 pixel (filmato [1920×1080 30p])
Obiettivo: F2,8
f = 4,1 mm
Conversione in una macchina fotografica da
35 mm
Per i filmati: 47 mm (16:9)
Per i fermi immagine: 41 mm (4:3)
Controllo dell’esposizione: esposizione automatica
Formato 3D: Side-by-Side
Formato di file:
• Nel calcolo della capacità del supporto, 1 GB
corrisponde a 1 miliardo di byte e una parte è
utilizzata per i file di gestione del sistema e/o i
file di applicazione. La capacità che un utente
può utilizzare è la seguente.
Circa 7,7 GB
[Alimentazione generale]
Alimentazione:
batteria ricaricabile integrata
caricamento USB (fornita dal computer
mediante collegamento del cavo di supporto per
collegamento USB in dotazione)
Tempo di caricamento: circa 200 min. (Carica
completa) (caricamento dal connettore USB del
computer)
Consumo energetico (durante la ripresa):
3D: 2,9 W
2D: 2,2 W (con dimensione dell’immagine dei
filmati pari a [1280×720 30p])
Temperatura di utilizzo: da 0 °C a 40 °C
Temperatura di deposito: da –20 °C a +60 °C
Dimensioni: circa 55,0 mm × 108,0 mm ×
17,3 mm (L/A/P, escluse le parti sporgenti)
Peso: Circa 125 g
Microfono: Stereo
Altoparlante: monofonico
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti
a modifiche senza preavviso.
operazioni
Impost.
Ricerca
Ricerca Menu/
Indice analitico
[Connettori di ingresso e uscita]
Presa HDMI: mini-connettore HDMI
Presa USB: tipo A (integrata)
Comunicazione USB: Hi-Speed USB (conforme a
USB 2.0)
[Schermo LCD]
Schermo LCD: Unità TFT da 6 cm, tipo 2,4 (16:9)
Numero totale di punti: 230 400 (720 × 320) punti
78
IT
Page 79
Marchi
• “Bloggie” è un marchio di Sony Corporation.
• Video 360 è un marchio di Sony Corporation.
• HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI
Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi.
• Microsoft, Windows, Windows Vista e DirectX sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation
negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
• Macintosh, Mac OS, il logo Mac OS, iMac, iBook, PowerBook, Power Mac e eMac sono marchi di
fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Apple Inc.
• Intel e Pentium sono marchi o marchi registrati di Intel Corporation.
Inoltre, i nomi dei sistemi e dei prodotti utilizzati in questa guida all’uso sono generalmente marchi o
marchi registrati dei rispettivi sviluppatori o produttori. Tuttavia, il simbolo ™ o ® non viene utilizzato in
tutti i casi in questa guida all’uso.
operazioni
Indice
Ricerca
Note sulla licenza
IL PRESENTE PRODOTTO È CONCESSO IN LICENZA MEDIANTE LA LICENZA AVC PATENT
PORTFOLIO DESTINATA AI CLIENTI PER USO PERSONALE E NON COMMERCIALE, AL FINE
DI: (i) CODIFICARE VIDEO IN CONFORMITÀ CON LO STANDARD AVC (“AVC VIDEO”) E/O (ii)
DECODIFICARE VIDEO AVC CODIFICATO DA UN CLIENTE NELL’AMBITO DI UN’ATTIVITÀ
PERSONALE E NON COMMERCIALE E/O OTTENUTO DA UN FORNITORE DI VIDEO CHE
DISPONGA DELLA LICENZA NECESSARIA PER FORNIRE VIDEO AVC. NON VIENE
CONCESSA, NÉ PUÒ ESSERE CONSIDERATA IMPLICITA, ALCUNA GARANZIA PER USI
DIVERSI DA QUELLI SOPRA INDICATI. ULTERIORI INFORMAZIONI POSSONO ESSERE
OTTENUTE DA MPEG LA, L.L.C.
VEDERE <HTTP://WWW.MPEGLA.COM>