S
Scena 121
SCENE 114 SCREEN SAVER 55 SETUP 115 SHUFFLE 36, 75, 114 Stacje radiowe 57
Sterowanie Odtwarzaniem (PBC) 121
Stop-klatka 29
SUBTITLE 53 Synchronizowane nagrywanie
60
Synchronizowany transfer 63 SYSTEM SETUP 55 Szukanie 39
Ścieżka 7, 8
T
THEATRE SYNC 27 TIME 41, 114 TITLE 37, 114 TRACK 36, 76, 114
TRACK SELECTION 54 Transfer 62
TV TYPE 53
Tytuł 39, 121
U
Urządzenie 12 Urządzenie USB 62 USB 62
USB RECORDING 64, 116
V
VIDEO CD 7, 122 VIDEO SETUP 26, 53
W
W razie trudności 94 WMA 69 Wyświetlenie Menu
Sterowania 113 Wyświetlenie przedniego
panelu 19 Wyświetlenie szybkiej
konfiguracji 25 Wznowienie Odtwarzania 33
Z
Zmiana kątów 30, 120 Zwolnione odtwarzanie 29
3-296-435-91(1)
Mini HI-FI
Component
System
Bruksanvisning_____________SE
Instrukcja obsługi___________PL
MHC-GZR5D
Printed in China |
© 2008 Sony Corporation |
VARNING
Täck inte för apparatens ventilationsöppningar med tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande, eftersom det kan leda till brand. Ställ heller aldrig brinnande föremål som t.ex. tända stearinljus ovanpå apparaten.
Utsätt inte apparaten för droppande vätska eller stänk, och ställ inte vätskefyllda behållare som t.ex. blomvaser ovanpå apparaten, eftersom det kan leda till brand eller elstötar.
Strömmen till den här apparaten bryts med hjälp av stickkontakten, så anslut apparaten till ett lättåtkomligt vägguttag. Om apparaten börjar bete sig konstigt på något sätt så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget.
Installera inte anläggningen i ett slutet utrymme som t.ex. i en bokhylla eller inuti ett skåp.
Utsätt inte batterier eller apparater med batterier isatta för alltför hög värme på grund av direkt solljus, öppen eld, eller liknande.
Anläggningen är strömförande så länge stickkontakten är isatt i vägguttaget, även om strömbrytaren på själva anläggningen är avstängd.
Alltför högt ljudtryck från hörlurar kan orsaka hörselskador.
VARNING
Användning av optiska instrument tillsammans med den här produkten ökar risken för synskador.
Denna apparat är klassificerad som en laserapparat av KLASS1. Denna markering sitter på baksidan.
Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
För service och garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och garanti
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av eloch elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljöoch hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper
till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Relevanta tillbehör: Fjärrkontroll
SE
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. Med att sörja för att dessa batterier
blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och
människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet
på ett säkert sätt. Lämna batteriet på SE en återvinningsstation för förbrukade
batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
SE
Ikoner som t.ex. som visas längst upp vid respektive förklaring anger vilka sorters media som den beskrivna funktionen går att använda för.
Punkterna som visas på kontrollmenyn kan vara annorlunda beroende på skivan.
Vilka punkter som visas på kontrollmenyn kan variera i olika områden.
Punkterna som visas på inställningsmenyn kan vara olika i olika områden.
Det kan hända att posterna visas i en annan ordning på skärmen.
SE
Angående den här |
|
bruksanvisningen................................. |
4 |
Skivor som går att spela..................... |
7 |
Guide till delar och kontroller........ |
12 |
Allra först |
|
Koppla ihop anläggningen............. |
20 |
Anslutning av en TV........................... |
22 |
Ställa klockan....................................... |
24 |
Snabbinställning med hjälp av |
|
”SNABB”-funktionen.......................... |
25 |
Hur man använder ”THEATRE |
|
SYNC”-funktionen.............................. |
27 |
Skivor |
|
Hur man spelar en skiva................... |
28 |
Normal spelning |
|
Olika uppspelningssätt..................... |
34 |
Sökning/val av skiva.......................... |
39 |
Uppspelning av |
|
MP3/JPEG-skivor................................. |
42 |
Justering av fördröjningen mellan |
|
bilden och ljudet................................. |
47 |
”A/V SYNC” |
|
För att begränsa uppspelningen av |
|
en skiva................................................... |
48 |
BARNLÅS |
|
Hur man använder |
|
inställningsmenyn.............................. |
51 |
Radion |
|
För att lyssna på radio....................... |
57 |
Kassetter |
|
Hur man spelar en kassett............... |
60 |
Inspelning på en kassett ................. |
60 |
USB-enheter |
|
Överföring av musik från en skiva |
|
till en USB-enhet................................. |
62 |
Inspelning av analogt ljud på en |
|
USB-enhet............................................. |
67 |
Lyssna på musik från en |
|
USB-enhet............................................. |
69 |
Tonklangsinställning |
|
Justering av tonklangen.................. |
78 |
Sjung med: Karaoke........................... |
80 |
Andra manövrer |
|
Hur man använder timern............... |
85 |
Ändring av vad som visas på |
|
displayen............................................... |
87 |
Visning av skivinformation ............. |
88 |
Anslutning av ytterligare |
|
komponenter....................................... |
92 |
Forts. SE
Övrig information |
|
Felsökning............................................. |
94 |
Försiktighetsåtgärder..................... |
108 |
Tekniska data..................................... |
110 |
Guide till informationen på |
|
kontrollmenyn.................................. |
113 |
Språkkodslista................................... |
117 |
Ordförklaringar................................. |
119 |
Register............................................... |
123 |
SE
|
|
Ikon som |
|
||
Typ |
Beskrivning |
används i den här |
Logotyp |
||
|
|
bruksanvisningen |
|
||
DVD VIDEO |
DVD VIDEO-skivor |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
DVD-R*/-RW*/+R/ |
|
|
|
|
|
+RW-skivor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i DVD VIDEO-format |
|
|
|
|
|
* |
även i videoformat |
|
|
|
|
VR-format |
DVD-R/-RW-skivor |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
i VR-format (Video |
|
|
|
|
|
Recording-format) (utom |
|
|
|
|
|
DVD-R DL-skivor) |
|
|
|
|
|
VIDEO-CD |
VIDEO CD-skivor (Ver. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
1.1 och 2.0) |
|
|
|
|
|
Super VCD-skivor |
|
|
|
|
CD-R*/-RW*-skivor
*i VIDEO CDeller Super VCD-format
CD |
AUDIO CD-skivor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
CD-R*/-RW*-skivor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* i AUDIO CD-format |
||||||||
DATA CD |
CD-ROM/-R/-RW- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
skivor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i DATA CD-format som |
|
|
|
|
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
innehåller MP3-ljudspår1) |
||||||||
|
eller JPEG-bildfiler2), och |
||||||||
|
följer normerna enligt |
|
|
|
|
||||
|
|
||||||||
|
|
|
|||||||
|
ISO 96603) Nivå 1 eller |
||||||||
|
Nivå 2, eller det utvidgade |
||||||||
|
formatet Joliet |
Forts. SE
|
|
Ikon som |
|
||
Typ |
Beskrivning |
används i den här |
Logotyp |
||
|
|
bruksanvisningen |
|
||
DATA DVD |
DVD-ROM/-R/-RW/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
+R/+RW-skivor |
|
|
|
|
|
i DATA DVD-format som |
|
|
|
|
|
innehåller MP3-ljudspår1) |
|
|
|
|
|
eller JPEG-bildfiler2) och |
|
|
|
|
|
följer UDF-normerna |
|
|
|
|
|
(Universal Disk Format) |
|
|
|
|
Den här anläggningen kan även spela skivor som är märkta med följande skivsymboler:
1)MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) är ett standardformat som definierats av ISO/MPEG och som används för att komprimera ljuddata. MP3-ljudspår måste vara i formatet MPEG 1 Audio Layer 3.
2)JPEG-bildfiler måste följa bildfilformatet DCF (”Design rule for Camera File System”: En bildstandard för digitalkameror som fastställts av ”Japan Electronics and Information Technology Industries Association” (JEITA)).
3)Ett logiskt format för filer och mappar på CD-ROM-skivor som definierats av den internationella standardiseringsorganisationen, ISO
Symbolerna ”DVD+RW”, ”DVD-RW”, ”DVD+R”, ”DVD VIDEO” och ”CD” är varumärken.
SE
Skivor som inte går att spela
CD-ROM-skivor som är inspelade i PHOTO CD-format
DATA CD-skivor som är inspelade i MP3 PRO-format
Datadelen på CD-Extra-skivor1)
Datadelen på blandade CD-skivor2)
Super Audio CD-skivor
DVD-ljudskivor
DVD-RAM-skivor
CPRM-kompatibla DVD-R/RW-skivor med Copy-once-program inspelade3)
Skivor som inte är runda (t.ex. hjärtformade, fyrkantiga eller stjärnformade skivor)
Skivor med tejpbitar, papperslappar eller etiketter fastklistrade
Begagnade skivor med fastklistrade etiketter vars lim spritt sig utanför etiketten
Skivor som är tryckta med färg som känns klibbig när man tar på den
1)CD-Extra: I det här formatet spelas ljud (AUDIO CD-data) in på spåren i session 1 och data på spåren i session 2.
2)Blandad CD: I detta format spelas data in på det första spåret och ljud (AUDIO CD-data) på det andra spåret och efterföljande spår i en session.
3)CPRM: ”Content Protection for Recordable Media” är en kodningsteknik som skyddar upphovsrätten för material av Copy-Once- typ.
Regionskod för DVD VIDEOskivor som går att spela i den här anläggningen
Det finns en regionskod tryckt på baksidan av anläggningen.Det går bara att spela DVD VIDEO-skivor som är
samma regionskod. DVD -skivor som är märkta
går också att spela i den här anläggningen.
Om man försöker spela en DVD VIDEOskiva med någon annan regionskod tänds meddelandet ”Det är inte tillåtet att spela upp denna skiva pga områdeskoden.”
på TV-skärmen. Beroende på DVD VIDEO-skivan kan det hända att det inte finns någon regionskod angiven på själva skivan eller på förpackningen, trots att den DVD VIDEO-skivan bara går att
spela i vissa regioner.
Notering om DualDiscs
En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVD-inspelning på en sida och digital ljudinspelning på andra sidan. Eftersom sidan med ljudmaterialet inte följer Compact Disc (CD)-standarden kan det dock hända att den inte går att spela i den här brännaren.
Forts. SE
Att observera angående CD-R/- RW och DVD-R/-RW/+R/+RW- skivor
I somliga fall kan det hända att vissa CD-R/-RW-skivor och DVD R/- RW/+R/+RW-skivor inte går att spela upp i den här anläggningen på grund av inspelningskvaliteten eller skivans fysiska skick, eller på grund av egenskaperna för den
inspelningsapparat eller mjukvara som användes för att bränna skivan. Skivor som inte är korrekt slutbehandlade går inte att spela. Se bruksanvisningen till apparaten som används för inspelningen för närmare detaljer.
Observera att det kan hända att somliga uppspelningsfunktioner inte fungerar för vissa DVD+R/+RW-skivor även om de är korrekt slutbehandlade. Spela i så fall upp den skivan med normal uppspelning.
Skivor som skapats i Packet Writeformat går inte att spela.
Att observera vid uppspelning av DVD VIDEO-skivor och VIDEO CD-skivor
Vissa uppspelningsmanövrer för DVD VIDEO-skivor och VIDEO CD-skivor kan vara förutbestämda av mjukvaruproducenterna. Eftersom den här anläggningen spelar DVD
VIDEO-skivor och VIDEO CD-skivor i enlighet med det skivinnehåll som
mjukvaruproducenterna bestämt, kan det hända att vissa uppspelningsfunktioner inte går att använda för vissa skivor. Se även anvisningarna som medföljer DVD
VIDEO-skivor och VIDEO CD-skivor.
Ljud-CD-skivor som kodats med upphovsrättsteknologi
Den här produkten har tillverkats för uppspelning av skivor som följer
standarden Compact Disc (CD). Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-CD- skivor med upphovsrättssignaler. Tänk på att vissa av dessa skivor inte följer CDstandarden och kanske därför inte kan spelas upp av den här produkten.
Att observera angående Multi Session-skivor
Om den första sessionen är inspelad i AUDIO CDeller VIDEO CD-format, spelas bara den första sessionen upp.
Om det finns en session som är inspelad i AUDIO CD-format på en Multi Session-skiva betraktar anläggningen den som en AUDIO CD-skiva. Anläggningen kan dock bara spela upp skivan om den första sessionen är inspelad i AUDIO CDformat.
Den här anläggningen kan spela Multi Session-skivor om det finns ett MP3-ljudspår eller en JPEG-bildfil
i den första sessionen. Eventuella efterföljande MP3-ljudspår eller JPEGbildfiler i senare sessioner går också att spela upp.
10SE
Upphovsrätt
Denna produkt använder upphovsrättskyddsteknologi som skyddas av amerikanska patent och andra rättigheter till immateriell egendom. All användning av denna upphovsrättsskyddsteknologi kräver tillstånd från Macrovision, och är endast avsedd för hemmabruk och annat begränsat tittande med mindre än att särskilt tillstånd erhållits från
Macrovision. S.k. reverse engineering och isärtagning är förbjuden.
Denna anläggning har inbyggda dekodrar för Dolby1) Digital och DTS2) Digital Surround System.
1)Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
2)Tillverkas på licens under amerikanska patent nummer 5 451 942, 5 956 674,
5 974 380, 5 978 762, 6 487 535 samt andra amerikanska eller världsomfattande patent som är utfärdade eller under behandling.
DTS och DTS 2.0 + Digital Out är registrerade varumärken och DTS-logon och symbolen är varumärken för DTS, Inc. ©1996-2007 DTS, Inc. Alla rättigheter reserverade.
Teknologi och patent för ljudkodning enligt MPEG Layer-3 används på licens från Fraunhofer IIS och Thomson.
Windows Media är ett registrerat varumärke för Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
11SE
I förklaringarna i denna bruksanvisning används huvudsakligen fjärrkontrollen, men det går även att utföra samma manövrer med hjälp av knapparna på anläggningen med samma eller liknande namn.
Anläggningen
Panelen på ovansidan
12SE
Fjärrkontroll |
|
|
(på/standby) (63, 86, 105) |
|
Tryck för att slå på och stänga av |
|
anläggningen. |
|
Fjärrkontrollen: TV 1) (på/ |
|
standby) (24) |
|
Tryck för att slå på och stänga av TV:n. |
|
|
|
Fjärrkontrollsensor |
|
|
|
Display |
|
|
|
Anläggningen: (uppspelning) |
|
(22, 28, 71) |
|
Fjärrkontrollen: 2) |
|
(uppspelning) (28, 71) |
|
Tryck för att starta uppspelningen. |
|
(paus) (23, 29) |
|
Tryck för att pausa uppspelningen. |
|
(stopp) (29, 58, 61, 63) |
|
Tryck för att avbryta uppspelningen. |
|
/ (hoppa bakåt/framåt) |
|
(26, 27, 29, 72) |
|
Tryck för att välja spår eller kapitel. |
|
/ (snabbspolning bakåt/ |
|
framåt) (29) |
|
Tryck för att hitta ett visst ställe i ett spår |
|
eller ett kapitel. |
kontroller och delar till Guide
Forts. 13SE
Fjärrkontrollen: +/ (27, 29)
Tryck för att välja mapp.
Anläggningen: / (29)
Fjärrkontrollen: SLOW/ SLOW (29)
Tryck för att spela upp bilden i slow motion.
TUNING +/ (57, 58, 59)
Tryck för att ställa in önskad station.
PRESET +/ (58)
Tryck för att välja snabbvalsstation.
Fjärrkontrollen: TV CH +/ 1) (24)
Tryck för att byta TV-kanal.
USB (65, 69)
Tryck för att gå över till ”USB”-läget.
REC TO USB (63, 67)
Tryck för att överföra musik från en skiva till en ansluten separat USB-enhet eller spela in ljudet från en analog ljudkälla på en USB-enhet.
Tryck för att markera spårnummer under inspelningens gång.
ENTER (24, 26, 29, 34, 39, 43, 47, 48, 51, 57, 63, 67, 71, 82, 85)
Tryck för att mata in inställningarna.
DISPLAY (23, 25, 59, 87, 88)
Tryck för att se skivinformation eller klockan på frontpanelens display.
Anläggningen: (öppna/stäng) (28)
Tryck för att lägga i eller mata ut en skiva.
Anläggningen: EX-CHANGE/DISC SKIP (30)
Tryck för att välja skiva. Tryck för att byta skiva under spelningens gång.
Fjärrkontrollen: DISC SKIP (30, 63)
Tryck för att välja skiva.
Anläggningen: DISC 1 DISC 3 (30, 61, 63, 105)
Tryck för att välja skiva.
Tryck för att gå över till ”DVD”-läget från ett annat funktionsläge.
Skivfack
(USB)-uttag (62, 67, 69, 86)
Används för att ansluta en separat USBenhet.
(USB)-indikator (74)
Lyser rött under överföring till eller inspelning på en ansluten separat USBenhet eller under radering av ljudspår eller mappar.
14SE
PHONES-uttag
För inkoppling av ett par hörlurar.
AUDIO IN-ingång (93)
Används för att ansluta en separat ljudkomponent.
ECHO (80)
Tryck för att justera ekonivån.
MIC-ingång (61, 80)
Används för att ansluta en mikrofon.
MIC LEVEL (80)
Vrid för att justera mikrofonvolymen.
Anläggningen: DSGX (78, 105)
Tryck för att förstärka basen.
Anläggningen: EQ (78)
Tryck för att välja ljudeffekt.
Fjärrkontrollen: SOUND FIELD (78)
Tryck för att välja ljudfält för surroundljudet.
Anläggningen: VOLUME (28, 81, 85)
Vrid för att justera volymen.
Fjärrkontrollen: VOLUME +/ 2) (28, 81, 85)
Tryck för att justera volymen.
Fjärrkontrollen: TV VOL +/ 1)2) (24)
Tryck för att justera TV:ns volym.
Anläggningen: FUNCTION (22, 23, 25, 28, 57, 60, 61, 63, 67, 69, 80)
Fjärrkontrollen: FUNCTION +/ (23, 25, 28, 57, 60, 63, 67, 69, 80)
Tryck för att välja funktionsläge.
(inspelning) (61)
Tryck för att spela in på en kassett.
(uppspelning) (60)
Tryck för att börja spela en kassett.
(snabbspolning bakåt/ framåt) (60)
Tryck för att snabbspola bandet bakåt/ framåt.
(stopp/utmatning) (60)
Tryck för att stoppa uppspelningen av en kassett.
Tryck för att sätta i eller mata ut en kassett.
(paus) (60)
Tryck för att pausa uppspelningen av en kassett.
PICTURE NAVI (44, 73)
Tryck för att se miniatyrbilder.
kontroller och delar till Guide
Forts. 15SE
REPEAT/FM MODE (38, 59, 77)
Tryck för att spela en skiva, filerna i en USB-enhet, ett enstaka spår eller en enstaka fil upprepade gånger.
Tryck för att välja mottagningsläge för FM (mono eller stereo).
AUDIO (31, 80)
Tryck för att se den nuvarande ljudsignalen på TV-skärmen.
SUBTITLE (30)
Tryck för att byta textningsspråk (gäller endast DVD VIDEO-skivor).
D. TUNING (58)
Tryck för att gå över till läget för direkt stationsinställning.
ANGLE (30)
Tryck för att byta kameravinkel (gäller endast DVD VIDEO-skivor med flera olika vinklar).
DVD/TUNER MENU (39, 42, 57, 71)
Tryck för att tända menypunkterna på TV-skärmen.
Tryck för att lagra en radiostation i snabbvalsminnet.
DISPLAY (26, 34, 39, 47, 48, 51, 64, 71, 82, 92, 113)
Tryck för att se kontrollmenyn på TVskärmen.
Kontrollmenyn visas bara när ”DVD”- läget eller ”USB”-läget är valt.
TV1) (24)
Tryck för att styra TV-funktionerna.
STEP (29)
Tryck för att spela upp bilden ruta för ruta medan uppspelningen är pausad.
ADVANCE (29, 43, 71)
Tryck för att spola fram förbi den nuvarande scenen under uppspelning.
REPLAY (29, 43, 71)
Tryck för att spela om den föregående scenen under uppspelning.
RETURN (33, 43, 65, 72)
Tryck för att återvända till föregående meny på TV-skärmen.
16SE
/ / / (24, 34, 35, 39, 57, 64, 78, 85)
Tryck för att välja menypunkter.
DVD TOP MENU (39)
Tryck för att se DVD-titeln på TVskärmen.
CLEAR (25, 27, 35, 41, 44, 65, 73)
Tryck för att radera ett förprogrammerat spår eller en förprogrammerad fil.
Tryck för att radera ljudspår eller mappar från en ansluten separat USB-enhet.
-/--1) (24)
Tryck för att mata in ensiffriga eller tvåsiffriga nummer.
Sifferknappar2) (24, 29, 39, 48, 53, 58)
Tryck för att välja spår eller kapitel. Tryck för att mata in ett lösenord.
10/01)
Tryck för att mata in ett tvåsiffrigt nummer.
KEY CONTROL (81)
Tryck för att ändra tonarten till ett läge som passar din röst.
SCORE (84)
Tryck för att starta eller stoppa beräkningen av röstpoäng.
KARAOKE MODE (80)
Tryck för att gå över till karaoke-läget.
KARAOKE PON (82)
Tryck för att aktivera ”Karaoke Pon”- funktionen.
TIME/TEXT (88, 90)
Tryck för att ändra vilken information som ska visas på frontpanelens display eller på TV-skärmen.
SLEEP (27, 85)
Tryck för att ställa in insomningstimern.
TV INPUT1) (24)
Tryck för att växla mellan ingångarna.
kontroller och delar till Guide
Forts. 17SE
TIMER MENU (24, 85)
Tryck för att ställa klockan och ställa in timrarna.
THEATRE SYNC (27)
Tryck för att aktivera ”THEATRE SYNC”-funktionen.
1)Den här knappen används för att styra en Sony-TV. Se ”För att styra en Sony-TV” (sidan 24) för närmare detaljer.
2)Sifferknapp 5 och knapparna TV VOL + , VOLUME + och på
fjärrkontrollen har en liten knopp som känns med fingret. Använd denna knopp som hjälp för att styra anläggningen.
18SE
Displayen
kontroller och delar till Guide
Lyser när timern är inställd. (85)
Här visas det nuvarande surroundformatet.
Lyser när ”DSGX”-funktionen är påslagen. (78)
Lyser under överföring eller inspelning. (60, 62, 67)
Lyser när ”USB”-läget är valt. (69)Här visas filformatet.
Här visas vilken sorts skiva som håller på att spelas. (28)
Här visas om en skiva är ilagd. (28)
Här visas uppspelningstillståndet för skivan eller USB-enheten.
Lyser under uppspelning av en VIDEO CD-skiva med PBCfunktioner. (32)
Lyser i ”TUNER”-läget. (57)
Här visas valt uppspelningssätt. (34)
Tänds när en USB-enhet upptäcks. (69)
Lyser när mikrofonekot är påslaget.
Lyser när karaoke-läget är aktiverat. (80)
Lyser när titelnumret eller kapitelnumret visas.
Lyser när videosignaler matas ut i NTSC-format. (23)
Här visas textinformation.
19SE
AM-ramantennVägguttag
Den vita sidan för Nordamerika-modellenDen bruna sidan för övriga områden
FM-trådantenn (Dra ut tråden horisontellt.)Höger högtalare
Vänster högtalare
FM/AM-antenner
Hitta ett ställe och en riktning där mottagningen blir bra, och sätt upp antennen där.
Håll undan antennerna från högtalarkablarna, nätkabeln och USBkabeln för att undvika störningar.
20SE
Högtalare
Stick bara in den avskalade delen av högtalarkablarna. Högtalarkablarna är färgkodade
på samma sätt som motsvarande högtalaruttag.
Observera
Var noga med att ansluta högtalarkablarna ordentligt och på rätt sätt.
Var noga med att passa ihop
högtalarkablarna med motsvarande uttag på komponenterna: till och till . Om kablarna ansluts till fel uttag blir ljudet förvrängt och basen dålig.
Spänningsomkopplare
Om anläggningen är försedd med en spänningsomkopplare (VOLTAGE SELECTOR) så ställ in den på den lokala
nätspänningen.
*Saudiarabien-modellen:
120 127 V/220 240 V/NO OPERATION
Ström
Sätt i stickkontakten i ett vägguttag. Om den medföljande stickkontaktsadaptern inte passar
i vägguttaget så ta av den från stickkontakten (gäller endast modeller som levereras med stickkontaksadapter).
Sätt i två R6-batterier (storlek AA) i fjärrkontrollen
Skjut av locket till batterifacket och sätt i de två medföljande R6-batterierna (storlek AA) med -sidan först
och vända på det sätt som visas i nedanstående figur.
Observera
Om fjärrkontrollen inte ska användas på länge så ta ut batterierna för att undvika risken
för skador på grund av batteriläckage eller korrosion.
Tips
Vid normal användning varar batterierna i ungefär sex månader. Byt ut båda batterierna mot nya när det inte går att styra anläggningen med fjärrkontrollen längre.
först Allra
Forts. 21SE
Hur man sätter fast högtalardynorna
Sätt fast de medföljande högtalardynorna i vart och ett av hörnen på högtalarnas undersidor för att förhindra att högtalarna glider.
Vänster högtalare (4)/Höger högtalare (4)
När du bär omkring anläggningen
Gör på följande sätt för att skydda DVD-mekanismen.
Använd knapparna på anläggningen för denna manöver.
1Tryck på / för att slå på anläggningen, och tryck sedan
upprepade gånger på FUNCTIONför att välja ”DVD”.
2Kontrollera att det inte ligger någon skiva i anläggningen och att ”NO DISC” visas på displayen.
3Håll intryckt och tryck på/ tills ”STANDBY” tänds på displayen. Därefter tänds ”LOCK” på displayen.
4Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
Koppla ihop VIDEO OUT-utgången med videoingången på TV:n med hjälp av den medföljande videokabeln.
22SE
Om du kopplar in en videobandspelare
Anslut videobandspelaren till TV:n med hjälp av en videokabel (medföljer ej). Anslut dock inte den här anläggningen till TV:n via videobandspelaren. Det kan leda till bildläckage när du tittar på videobilder från den här anläggningen. Anslut den här anläggningen direkt till TV:n på nedanstående sätt.
TV
Videobandspelare Anläggningen
Anslut inte direkt
Ändring av TV-systemet
(Gäller ej modellerna för Europa och Ryssland)
Ställ in TV-systemet på PAL eller NTSC i förhållande till TV:ns TV-system. Standardinställningen för TV-systemet är olika i olika områden.
Varje gång man utför nedanstående procedur ändras TV-systemet på följande sätt:
NTSC PAL
1Tryck på / för att slå på anläggningen.
2Tryck upprepade gånger på FUNCTION +/ (eller på FUNCTION på anläggningen) för att välja ”DVD”.
3Tryck på / för att stänga av anläggningen.
4Tryck på DISPLAY för att tända klockan på displayen.
5Tryck in på anläggningen
medan klockan visas, håll knappen intryckt och tryck på / på anläggningen.
Anläggningen slås automatiskt på och TV-systemet ändras.
”COLOR NTSC” eller ”COLOR PAL” tänds på displayen.
först Allra
Forts. 23SE
När du använder en TV
Slå på TV:n och välj videoingången så att bilden från den här anläggningen syns på TV-skärmen.
För att styra en Sony-TV
Följande knappar går att använda för att styra en Sony-TV. Dessa knappar är märkta i orange.
För att |
Tryck på |
|
|
Slå på eller stänga |
TV / medan |
av TV:n |
du håller TV |
|
intryckt |
Ställa om TV:ns |
TV INPUT |
ingångsomkopplare |
medan du håller |
mellan TV:n och |
TV intryckt |
andra ingångar |
|
|
|
Välja TV-kanal |
TV CH +/ eller |
|
sifferknapparna * |
|
medan du håller |
|
TV intryckt |
Justera volymen |
TV VOL +/ |
för TV:ns |
medan du håller |
högtalare |
TV intryckt |
*För tvåsiffriga nummer håller man TV intryckt och trycker på -/-- , och därefter
på sifferknapparna. (För att till exempel mata in 25 håller man TV intryckt och trycker på -/-- , och därefter på 2 och 5.)
Använd knapparna på fjärrkontrollen för att ställa klockan.
1 Tryck på / för att slå på anläggningen.
2 Tryck på TIMER MENU .
Timsiffrorna börjar blinka på displayen.
Om ”PLAY SET?” blinkar på displayen så tryck upprepade gånger på eller för att välja ”CLOCK SET?”, och tryck sedan på ENTER .
3 Tryck upprepade gånger på eller för att ställa in rätt timtal.
4 Tryck på ENTER .
Minutsiffrorna börjar blinka på displayen.
5 Tryck upprepade gånger på eller för att ställa in rätt minuttal.
6 Tryck på ENTER .
Klockan börjar gå.
24SE
Observera
Klockinställningen försvinner när man drar ut stickkontakten ur vägguttaget eller om det blir strömavbrott.
För att se klockan på displayen när anläggningen är avstängd
Tryck på DISPLAY .
Klockan visas i ungefär 8 sekunder.
Snabbinställning med hjälp av ”SNABB”- funktionen
Innan du börjar använda anläggningen kan du göra minsta möjliga grundinställningar med hjälp av ”SNABB”-funktionen. Om du inte
vill använda ”SNABB”-funktionen så tryck på CLEAR i steg 3. Guidemeddelandet släcks på TVskärmen.
1 Slå på TV:n och ställ in videoingången.
2 Tryck på / för att slå på anläggningen.
Observera
Kontrollera att det inte finns någon skiva i anläggningen. Om det gör det tänds inte guidemeddelandet.
3 Tryck upprepade gånger på FUNCTION +/ (eller på
FUNCTION på anläggningen) för att välja ”DVD”.
Ett guidemeddelande tänds längst ner på TV-skärmen.
först Allra
Forts. 25SE
4 Tryck på ENTER utan att lägga i någon skiva.
”SPRÅKINSTÄLLNING” tänds på TV-skärmen.
5 Tryck upprepade gånger på eller för att välja språk, och tryck sedan på ENTER .
Inställningen lagras och ”VIDEOINSTÄLLNING” tänds på TV-skärmen.
Tips
Valt språk gäller för både ”SKÄRMTEXT”, ”MENY” och ”UNDERTEXT”.
Vilka språk som går att välja varierar mellan olika områden.
6 Tryck upprepade gånger påeller för att välja den
inställning som motvarar typen för din TV.
Om du har en vanlig TV i 4:3- format:
Välj ”4:3 BREVLÅDEFORMAT” eller ”4:3 PAN&SCAN” (sidan 53, 54)
Om du har en bredbilds-TV eller en vanlig TV i 4:3-format med bredbildsfunktion:
Välj ”16:9” (sidan 53)
7 Tryck på ENTER .
Inställningen lagras och ”Snabbinställningen är klar.” tänds på TV-skärmen.
Anläggningen är klar för uppspelning.
Om du vill ändra de olika inställningarna var för sig så se ”Hur man använder inställningsmenyn” (sidan 51).
Om du råkar göra fel
Tryck på , och gör sedan om inställningen för den punkten.
För att avsluta ”SNABB”-inställningen
Tryck på DISPLAY .
För att gå tillbaka till ”SNABB”- inställningarna
1Tryck på DISPLAY medan uppspelningen är stoppad.
Kontrollmenyn tänds på TV-skärmen.
2Tryck upprepade gånger på
eller för att välja (INSTÄLLNINGAR), och tryck sedan på ENTER .
3Tryck upprepade gånger på ellerför att välja ”SNABB”, och tryck sedan på ENTER .
Observera
Ett guidemeddelande visas längst ner på TVskärmen när du slår på den för första gången eller efter du genomfört ”ÅTERSTÄLLA” (sidan 105).
26SE
Hur man använder ”THEATRE SYNC”- funktionen
Med hjälp av THEATRE SYNC - funktionen går det att slå på en Sony-TV och den här anläggningen, ställa in anläggningen på ”DVD”-läget och ställa om TV:ns ingång till inställd ingång med en enda knapptryckning.
Förberedelser för att använda ”THEATRE SYNC”-funktionen
Registrera ingångarna på TV:n som är ansluten till den här anläggningen.
För att välja TV-ingång
Håll SLEEP intryckt och tryck på följande knappar.
Tryck på |
TV:ns ingång |
0Ingen ingång (Standardinställning)
1 till 8 |
VIDEO 1 till VIDEO 8 |
9 |
COMPONENT 1 |
CLEAR |
COMPONENT 2 |
|
COMPONENT 3 |
+ |
COMPONENT 4 |
Vald TV-ingång lagras i fjärrkontrollen.
För att använda ”THEATRE SYNC”-funktionen
Håll fjärrkontrollen riktad mot TV:n tills TV:n slås på och rätt ingång ställs in, och tryck sedan på THEATRE SYNC .
Om detta inte fungerar så ändra överföringstiden. Överföringstiden varierar mellan olika TV-apparater.
Ändring av överföringstiden
Håll intryckt och tryck på följande knappar.
Tryck på |
Överföringstid |
1 |
0,5 |
|
(Standardinställning) |
2 |
1 |
3 |
1,5 |
4 |
2 |
5 |
2,5 |
6 |
3 |
7 |
3,5 |
8 |
4 |
Observera
Den här funktionen är bara avsedd för TVapparater från Sony. Det kan dock hända att den inte fungerar för somliga TV-apparater.
först Allra
27SE
Normal spelning
Beroende på DVD VIDEO-skivan eller VIDEO CD-skivan kan vissa manövrer vara annorlunda eller begränsade. Se anvisningarna som medföljer skivan.
Att observera angående det maximala antalet spår, filer och mappar på en DATA CD/DVD-skiva
Den här anläggningen kan inte spela DATA CD/DVD-skivor i följande fall:
Om det finns fler än 150 spår eller filer i en mapp.
Om det finns fler än 200 mappar på skivan.
Dessa antal kan variera beroende på spårstrukturen, filstrukturen och mappstrukturen.
Exempel: Vid uppspelning av en DVD VIDEO-skiva
Indikator för ilagd skiva
Förfluten speltid
1 Tryck upprepade gånger på FUNCTION +/ (eller på
FUNCTION på anläggningen) för att välja ”DVD”.
2 Tryck på på anläggningen.
3 Lägg i en skiva med etikettsidan vänd uppåt i skivfacket .
Om du vill lägga i ytterligare skivor så dra fram skivfacket med fingret på det sätt som visas i nedanstående figur.
Om skivan som ska spelas är en 8 cm skiva som t.ex. en CD-singel så lägg den på den inre cirkeln i skivfacket
4 Tryck på på anläggningen för att stänga skivfacket .
Försök inte stänga skivfacket genom att trycka in det med våld, eftersom det kan leda till fel på anläggningen. Om uppspelningen inte startar automatiskt så tryck på (eller påpå anläggningen) .
5 Tryck på VOLUME +/ (eller vrid på VOLUME på anläggningen)för att justera volymen.
Observera
Beroende på anläggningens tillstånd kan det hända att volymnivån inte visas på TVskärmen.
28SE
Övriga manövrer
För att |
Gör så här |
|
Avbryta |
Tryck på . |
|
spelningen |
|
|
Pausa |
Tryck på 1). Tryck |
|
spelningen |
på igen eller tryck |
|
|
på (eller tryck på |
|
|
på anläggningen) |
|
|
för att återuppta |
|
|
uppspelningen. |
|
Välja spår eller |
Tryck upprepade |
|
kapitel2) |
gånger på eller |
|
|
. |
|
|
Eller tryck på |
|
|
sifferknapparna |
|
|
medan kontrollmenyn |
|
|
är släckt, och tryck |
|
|
sedan på ENTER 3) . |
|
Välja mapp4) |
Tryck upprepade |
|
|
gånger på |
+/ |
|
under uppspelningens |
|
|
gång eller i pausläge. |
|
Snabbt hitta |
Tryck på eller |
|
ett visst |
under |
|
ställe under |
uppspelningens |
|
snabbsökning |
gång. Varje gång |
|
framåt eller |
man trycker på |
|
bakåt (Låst |
eller ändras |
|
sökning)5) |
uppspelningshastigheten |
|
|
i tur och ordning6). |
|
|
För att återgå till |
normal spelning trycker man på (eller på på anläggningen) .
För att |
Gör så här |
|
Spela upp |
Tryck på |
SLOW |
bilden ruta |
eller SLOW |
|
för ruta |
när uppspelningen är |
|
(Slow-motion- |
pausad. Varje gång man |
|
uppspelning)7) |
trycker på |
SLOW8) |
|
eller SLOW |
|
|
ändras uppspelnings- |
|
|
hastigheten. |
|
|
För att återgå till |
|
|
normal spelning |
|
|
trycker man på |
|
|
(eller på på |
|
|
anläggningen) . |
|
Mata fram |
Tryck på STEP |
|
bilden ruta för |
för att gå vidare till |
|
ruta (Stillbild)7) |
nästa bildruta medan |
|
|
uppspelningen är |
|
|
pausad. |
|
|
Tryck på STEP |
|
|
8) för att gå tillbaka |
|
|
till föregående bildruta |
|
|
medan uppspelningen |
|
|
är pausad. |
|
|
För att återgå till |
|
|
normal spelning |
|
|
trycker man på |
|
|
(eller på på |
|
|
anläggningen) . |
|
Spela om |
Tryck på |
|
föregående scen REPLAY under |
||
|
spelningens gång. |
|
|
(Snabbomspelning)9) |
|
Snabbspola |
Tryck på ADVANCE |
|
fram förbi den |
under |
|
nuvarande |
spelningens gång. |
|
scenen |
(Snabbframmatning)9) |
Skivor
Forts. 29SE
För att |
Gör så här |
Välja skiva |
Tryck på DISC SKIP |
|
på fjärrkontrollen |
|
(eller tryck på en av |
|
knapparna DISC 1 |
|
DISC 3 på |
|
anläggningen). |
Gå över till |
Tryck på en av |
DVD-läget från |
knapparna DISC 1 |
något annat |
DISC 3 på |
funktionsläge |
anläggningen |
|
(automatiskt val av |
|
ljud/bildkälla). |
Byta de andra |
Tryck på EX- |
skivorna under |
CHANGE/DISC SKIP |
uppspelningens |
på anläggningen. |
gång |
|
1)Det kan förekomma vissa störningar i videobilden.
2)Gäller ej JPEG-bildfiler. Det går inte att välja ljudspår under låst sökning av MP3-ljudspår.
3)Gäller endast DVD VIDEO-skivor, DVD-R/- RW-skivor i VR-format, VIDEO CD-skivor och AUDIO CD-skivor.
4)Gäller endast MP3-ljudspår och JPEGbildfiler.
5)Gäller ej JPEG-bildfiler.
6)Beroende på skivan kan det hända att den faktiska hastigheten blir annorlunda.
7)Gäller endast DVD VIDEO-skivor, DVD- R/-RW-skivor i VR-format och VIDEO CD-skivor.
8)Gäller ej VIDEO CD-skivor.
9)Gäller endast DVD VIDEO-skivor och DVD-R/-RW-skivor i VR-format.
Observera
Det går inte att söka efter stillbilder på DVD- R/-RW-skivor i VR-format.
Det kan hända att det inte går att använda snabbomspelningseller snabbframmatningsfunktionen under
upprepad uppspelning eller för vissa scener.
För att se textning och se scener ur olika vinklar
Byte av kameravinkel
(Gäller endast DVD VIDEO-skivor) För DVD VIDEO-skivor som innehåller scener som är inspelade ur flera olika vinklar går det att byta vinkel under uppspelningens gång.
Tryck upprepade gånger på ANGLEunder uppspelningens gång. Varje gång man trycker på ANGLE ändras vinkeln.
Observera
Beroende på DVD VIDEO-skivan kan det hända att det inte går att byta vinkel, trots att det finns flera olika vinklar inspelade på den skivan.
Textning
(Gäller endast DVD VIDEO-skivor och DVD-R/-RW-skivor i VR-format)
För DVD VIDEO-skivor och DVD-R/- RW i VR-format som innehåller textning går det att tända och släcka textningen under uppspelningens gång. Det går även att byta språk för textningen på DVD VIDEO-skivor och DVD-R/-RW-skivor i VR-format som innehåller textning på flera olika språk.
Tryck upprepade gånger på SUBTITLEunder uppspelningens gång. Varje gång man trycker på SUBTITLE ändras textningsspråket eller släcks textningen.
30SE