Sony MHC-GZR33Di, LBT-LCD7Di User Manual [ro]

Mini sistem de componente Hi-Fi

Manual de instrucţiuni

RO

MHC-GZR33Di

LBT-LCD7Di

© 2009 Sony Corporation

ATENŢIE

Pentru a preveni incendiile şi şocurile electrice, nu expuneţi aparatul la ploaie şi la umezeală.

Pentru a preveni incendiile, nu acoperiţi fantele de aerisire ale aparatului cu ziare, cu faţa de masă, cu draperii etc.

Nu aşezaţi pe aparat flăcări deschise, de exemplu lumânări aprinse.

Pentru a reduce riscul de incendiu şi electrocutări, nu expuneţi acest aparat la stropire cu apă sau udare şi nu aşezaţi pe aparat recipiente ce conţin lichide (cum ar fi vazele cu apă).

Conectaţi aparatul la o priză de perete uşor accesibilă. În cazul în care constataţi un comportament anormal, decuplaţi imediat ştecărul de la priza de perete.

Nu montaţi aparatul în spaţii închise şi strâmte, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap.

Nu expuneţi bateria la căldură excesivă spre exemplu la radiaţii solare directe, la foc sau la surse de căldură similare.

Aparatul nu este deconectat de la sursa de curent alternativ (reţea) atât timp cât este în priză, chiar dacă echipamentul în sine este oprit.

Presiunea excesivă a sunetului, exercitată de minicăşti şi căşti poate cauza pierderea auzului.

AVERTIZARE

Utilizarea de instrumente optice împreună cu acest produs măreşte riscul de a vă fi afectată vederea.

Acest aparat este clasificat ca produs LASER din Clasa 1. Acest marcaj se află în partea din spate a aparatului, spre exterior.

Notă pentru clienţi : următoarele informaţii sunt valabile numai pentru echipamentele comercializate în ţări în care se aplică Directivele Uniunii Europene

Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresa menţionată în documentele separate pentru service sau garanţie.

Acest simbol este marcat pentru a atenţiona utilizatorul asupra prezenţei, în interiorul aparatului, a unor zone neizolate în care există “tensiuni periculoase”, suficient de mari pentru a reprezenta un pericol de electrocutare pentru persoane.

Acest simbol este marcat pentru a atenţiona utilizatorul asupra prezenţei unor instrucţiuni importante de folosire sau de întreţinere în documentaţia care însoţeşte aparatul.

2

Înregistrarea proprietarului

Numărul serial şi cel ce simbolizează modelul sunt notate în partea de jos a aparatului. Notaţi numărul serial în spaţiul care-i este rezervat în continuare. Specificaţi aceste numere ori de câte ori apelaţi la dealer-ul dvs. Sony în legătură cu acest produs.

Număr model _________________

Număr serial __________________

Instrucţiuni importante privind siguranţa

1 Citiţi acest manual de instrucţiuni.

2 Păstraţi manualul pentru a-l putea consulta ulterior.

3 Respectaţi toate mesajele de avertizare.

4 Urmaţi toate instrucţiunile.

5 Nu folosiţi acest aparat în apropierea apei.

6 Curăţaţi aparatul numai cu un material textil uscat.

7 Nu blocaţi fantele de aerisire ale aparatului. Aşezaţi aparatul respectând instrucţiunile producătorului.

8 Nu instalaţi aparatul în apropierea surselor de căldură cum ar fi radiatoare, sobe, contoare sau alte aparate, inclusiv amplificatoare, care se încălzesc.

9 Nu neglijaţi scopul de protecţie al ştecărelor polarizate sau a celor cu împământare. Un ştecăr polarizat are două lamele inegale, una dintre ele fiind mai lată. Un ştecăr cu împământare are pe lângă două lamele, un al treilea element metalic (un ştift) pentru protecţia dvs.

Lamela mai lată sau ştiftul au rol de siguranţă Dacă ştecărul furnizat nu se potriveşte la priză, apelaţi la un electrician pentru a-l înlocui.

10 Protejaţi cablul de alimentare pentru a nu fi călcat sau ciupit, mai ales în apropierea conectorilor, a punctelor în care cablurile ies din aparat sau a dispozitivelor de prindere.

11 Utilizaţi numai accesoriile specificate de producător.

12 Utilizaţi numai împreună cu

suport mobil, suporturi fixe, trepiede, dispozitive de prindere sau mese recomandate de producător sau comercializate

împreună cu aparatul.

La utilizarea unui suport mobil, aveţi grijă la deplasarea ansamblului aparat-suport pentru a evita accidentarea prin cădere.

13 Decuplaţi aparatul de la priză în timpul furtunilor sau a perioadelor îndelungate în care nu este utilizat.

14 Pentru reparaţii apelaţi numai la persoane calificate. Se impun reparaţii când aparatul a fost deteriorat în orice fel, spre exemplu dacă s-a defectat cablul de alimentare sau ştecărul, dacă au pătruns lichide în interior sau când aparatul a fost expus la ploaie sau umezeală, dacă funcţionarea este anormală sau dacă sistemul a căzut.

3

Următoarele afirmaţii se aplică numai versiunilor produse pentru a fi comercializate în S.U.A. Alte versiuni este posibil să nu respecte reglementările FCC.

Notă :

Acest echipament a fost testat şi s-a dovedit a se încadra în limitele Clasei B de dispozitive digitale, conform Părţii 15 din Regulamentul FCC.Aceste limite sunt stabilite pentru asigurarea unei protecţii rezonabile împotriva interferenţelor dăunătoare din instalaţiile casnice.

Acest echipament generează, foloseşte şi poate radia energie cu frecvenţă radio, iar în cazul în care nu este instalat şi folosit conform instrucţiunilor poate cauza interferenţe dăunătoare pentru sistemul de radiocomunicaţii. Totuşi, nu există nici o garanţie că nu vor apărea interferenţe cu unele instalaţii. Dacă acest aparat cauzează interferenţe cu recepţia radio sau TV care pot fi sesizate prin oprirea sau pornirea echipamentului, utilizatorul este sfătuit să încerce eliminarea acestor interferenţe prin una dintre următoarele măsuri :

Reorientarea sau repoziţionarea antenei de recepţie.

Mărirea distanţei dintre echipament şi receptor.

Conectarea echipamentului la o priză din alt circuit electric faţă de cel la care este cuplat receptorul.

Consultarea dealer-ului sau a unui tehnician radio/TV experimentat pentru ajutor.

ATENŢIE

Sunteţi atenţionaţi că orice schimbări sau modificări ce nu sunt expres aprobate în acest manual pot conduce la imposibilitatea dvs. de a folosi acest aparat.

Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu

sisteme de colectare separate)

Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice şi electronice.

Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Accesoriul pentru care se aplică : telecomanda.

4

Dezafectarea bateriilor (acumulatoarelor) uzate (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte

state europene cu sisteme de colectare separate)

Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.

Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu simbolul unui element chimic. Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel pentru plumb (Pb) sunt marcate în cazul în care bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur, respectiv mai mult de 0,004% plumb.

Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în mod corect acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale.

În cazul produselor care din motive de siguranţă, de asigurare a performanţelor sau de integritate a datelor necesită conectarea permanentă a acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit numai de personalul calificat al unui service.

Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.

Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.

Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Despre acest manual

Instrucţiunile din prezentul manual se referă la modelele MHC-GZR33Di şi LBT-LCD7Di. Fiecare model este alcătuit din următoarele componente.

MHC-GZR33Di :

 

Unitate principală

HCD-GZR33D

Sistem boxe

SS-GRZ77D (boxe frontale)

LBT-LCD7Di :

 

Unitate principală

HCD-LCD7Di

Sistem boxe

SS-LCD7Di (boxe frontale)

În acest manual, este utilizat pentru exemplificare modelul MHC-GZR33Di, dacă nu este altfel indicat.

Marcajele cum ar fi , care apar în partea de sus a fiecărei serii de explicaţii, indică tipurile de suporturi media ce pot fi utilizate în cazul funcţiei prezentate.

Elementele Meniului de comandă pot fi diferite în funcţie de disc.

Elementele Meniului de comandă pot fi diferite în funcţie de zonă.

Elementele Meniului de configurare pot fi diferite în funcţie de zonă.

Ordinea elementelor afişate poate diferi de cea din interfaţa reală.

Fişierele video DivX pot fi redate numai de MHCGZR33Di.

Fişierele video MPEG4 pot fi redate numai de MHC-GZR33Di. Puteţi totuşi să urmăriţi orice fişiere video (inclusiv MPEG-4) cu modelul LBTLCD7Di, dacă respectivele fişiere sunt stocate pe iPod-ul dvs.

5

CUPRINS

 

Despre acest manual...........................................................................................................

5

Discuri ce pot fi redate.........................................................................................................

8

Ghidul părţilor componente şi al butoanelor......................................................................

11

Punerea în funcţiune

 

Conectarea în siguranţă a sistemului ................................................................................

23

Conectarea la televizor......................................................................................................

27

Reglarea ecranului LCD ....................................................................................................

31

Setarea ceasului................................................................................................................

32

Realizarea confi gurării rapide (“QUICK”)...........................................................................

33

Utilizarea funcţiei “THEATRE SYNC” ................................................................................

35

Disc

 

Redarea unui disc..............................................................................................................

36

Utilizarea modului de redare..............................................................................................

44

Restricţionarea redării discurilor (CONTROL PARENTAL)................................................

56

Utilizarea Meniului de confi gurare .....................................................................................

58

Tuner

 

Ascultarea radioului...........................................................................................................

64

Utilizarea sistemului de date radio (RDS) – numai pentru modelul European ..................

66

iPod

 

Redarea iPod.....................................................................................................................

67

Dispozitiv USB

 

Înainte de utilizarea dispozitivului USB pentru acest sistem .............................................

74

Transferul muzicii de pe un disc pe un dispozitiv USB......................................................

75

Înregistrarea semnalului audio analogic pe un dispozitiv USB..........................................

80

Redarea unui fi şier de pe dispozitivul USB .......................................................................

81

6

Reglaje de sunet

 

Ajustarea sunetului............................................................................................................

89

Karaoke : interpretarea vocală proprie pe fond muzical....................................................

92

Alte operaţii

 

Utilizarea cronometrelor ....................................................................................................

97

Modifi carea afi şajului.........................................................................................................

99

Conectarea de echipamente opţionale............................................................................

104

Informaţii suplimentare

 

Soluţionarea problemelor ................................................................................................

107

Măsuri de precauţie.........................................................................................................

124

Specifi caţii .......................................................................................................................

126

Dispozitive compatibile cu acest sistem ..........................................................................

130

Modele de iPod compatibile cu acest sistem...................................................................

132

Ghid pentru interfaţa Meniului de comandă.....................................................................

133

Prioritatea la redare a diverselor tipuri de fi şiere.............................................................

137

Lista codurilor de limbă....................................................................................................

138

Glosar..............................................................................................................................

140

Index................................................................................................................................

144

Licenţe şi note privind mărcile comerciale.......................................................................

146

7

Discuri ce pot fi redate

Tip

Sigla discului

Caracteristici

Simbol

DVD VIDEO

 

 

• DVD VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• DVD-R/ DVD-RW în format DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO sau în mod video

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• DVD+R/ DVD+RW în format

 

 

 

 

 

DVD VIDEO

 

 

Mod VR

 

 

• DVD-R / DVD-RW în mod VR

 

 

 

 

(Înregistrare video)

 

 

(Video Recording - Înregistrare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

video), cu excepţia DVD-R DL

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO CD

 

 

• VIDEO CD (discuri Ver. 1.1 şi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.0)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Super VCD

 

 

 

• CD-R/ CD-RW/ CD-ROM în

 

 

 

format video CD sau Super VCD

CD

 

 

• AUDIO CD

 

 

 

 

 

 

 

 

• CD-R/ CD-RW în format CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

audio

 

 

 

 

 

 

DATA CD

 

 

• Discuri CD-R/ CD-RW/ CD-ROM

 

 

 

 

 

 

 

 

în format DATA CD, conţinând

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fişiere MP3, fişiere de imagine

 

 

JPEG, fişiere video DivX şi fişiere

 

 

video MPEG4 şi corespunzând

 

 

 

 

 

 

standardului ISO 9660 Nivel 1/

 

 

 

Nivel 2 sau formatului extins

 

 

 

Joliet

DATA DVD

 

 

• Discuri DVD-ROM/ DVD-R/

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-RW/ DVD+R/ DVD+RW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

în format DATA DVD, ce conţine

 

 

fişiere MP3, fişiere de imagine

 

 

JPEG, fişiere video DivX şi fişiere

 

 

 

 

 

 

video MPEG4 şi corespunzând

 

 

 

standardului UDF (Format

 

 

 

Universal de Disc).

8

Fişiere MP3 : MP3 (MPEG1Audio Layer 3) reprezintă un format standard pentru comprimarea datelor audio, definit de ISO (Organizaţia Internaţională de Standardizare) / MPEG. Fişierele MP3 trebuie să fie în format MPEG1 Audio Layer 3.

Fişiere de imagine JPEG : fişierele de imagine JPEG trebuie să corespundă formatului DCF (DCF “Design rule for Camera File Sistem”) : Standarde de imagine pentru camerele digitale stabilite de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

Fişiere video DivX : fişierele video DivX trebuie înregistrate în formatul DivX cu extensia “.avi” sau “.divx” (numai la MHC-GZR33Di).

Fişiere MPEG4 : fişierele video MPEG4 trebuie înregistrate în formatul MP4 cu extensia “.mp4” sau “.m4v” (numai la MHC-GZR33Di).

ISO 9660 : format logic pentru fişiere şi directoare de pe CD-ROM, definit de ISO (Organizaţia Internaţională de Standardizare).

9

Discuri ce nu pot fi redate

Discuri CD-ROM înregistrate în format PHOTO CD.

Discuri DATA CD înregistrate în format MP3 PRO.

Partea cu date a unor discuri CD-Extras1).

Partea cu date a unor discuri CD Mixte2).

Discuri Super Audio

Discuri DVD audio

Discuri DVD-RAM

Discuri CPRM compatibile DVD-R / RW înregistrate cu programe ce permit o singură copiere3).

Discuri cu formă non-standard (de ex. în formă de inimă, de stea sau rectangulare).

Discuri pe care este lipită bandă adezivă, hârtie sau material autocolant.

Discuri împrumutate sau uzate care au lipite pe ele autocolante de sigilare al cărui lipici a depăşit marginile sigiliului.

Discuri care au etichete imprimante cu cerneală şi care se simt lipicioase la agingere.

1)CD-Extra : acest format înregistrează semnal audio (date AUDIO CD) pe piste în sesiunea 1 şi date pe sesiunea 2.

2)Mixed CD : acest format înregistrează date pe prima pistă şi semnal audio (date AUDIO CD) pe a doua şi pe următoarele dintr-o sesiune.

3)CPRM : “Content Protection for Recordable Media” este o tehnologie de codare care protejează drepturile de autor în cazul programelor ce permit o singură copiere.

Consultaţi “Codul de regiune al discurilor DVD VIDEO ce pot fi redate cu acest sistem” şi “Note legate de discuri” (pag. 124) pentru a afla detalii legate de codul de regiune şi de discuri.

10

Sony MHC-GZR33Di, LBT-LCD7Di User Manual

Ghidul părţilor componente şi al butoanelor

Acest manual explică în principal acţionarea cu ajutorul telecomenzii, însă aceleaşi operaţii pot fi efectuate folosind butoanele aparatului care au aceleaşi denumiri sau unele similare.

Unitatea de bază

Continuare l

11

1 Buton ]/1 (pornit / standby)

(pag. 76, 80, 84, 98)

Apăsaţi acest buton pentru a porni / opri sistemul.

Indicator Standby (pag. 107)

Se aprinde când sistemul este oprit.

2Afişaj

3Staţie pentru iPod (pag. 26)

Aşezaţi un iPod în suportul care îi este destinat pentru a asculta conţinutul audio al acestuia.

4 Buton LCD DISPLAY ON / OFF

Apăsaţi acest buton pentru a porni / opri afişajul de pe panoul frontal.

5 Butoane V/v/B/b (pag. 37, 50, 77, 78,

83)

Apăsaţi aceste butoane pentru a selecta elementele meniului.

6 Buton DVD TOP MENU (pag. 37)

Apăsaţi acest buton pentru a fi afişat titlul DVD de pe ecranul televizorului.

Buton DVD / TUNER MENU (pag. 40, 49, 53, 65, 82)

Apăsaţi acest buton pentru a porni / opri elementele de meniu de pe ecranul televizorului. Apăsaţi acest buton pentru a regla postul de radio.

7 Buton ENTER (pag. 29, 30, 32, 33, 34, 41,

42, 43, 44, 45, 46, 47, 49, 50, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 64, 65, 68, 70, 71, 76, 77, 78, 80, 82, 83, 85, 86, 87, 90, 94, 96, 97, 98, 100)

Apăsaţi acest buton pentru a aplica reglajele efectuate.

8 Buton DISPLAY (pag. 29, 34, 42, 43,

44, 46, 47, 49, 52, 53, 54, 55, 56, 58, 76, 82, 85, 86, 94, 95, 104)

Apăsaţi acest buton pentru a porni / opri Meniul de comandă de pe ecranul televizorului. Meniul de comandă este afişat numai când este selectată funcţia “DVD” sau cea “USB”.

12

9 Buton CLEAR (pag. 33, 43, 44, 45, 47, 48,

51, 63, 78, 84, 86, 87)

Apăsaţi acest buton pentru a şterge o pistă sau un fişier preprogramat.

Apăsaţi sau ştergeţi fişiere sau directoare de pe dispozitivul USB opţional conectat.

0 Buton RETURN

Apăsaţi acest buton pentru a reveni la meniul precedent de pe ecranul TV.

qa Buton N* (redare) (pag. 26, 36, 37, 41,

42, 45, 47, 48, 49, 50, 53, 58, 82, 83, 87)

Apăsaţi acest buton pentru a începe redarea.

Buton X* (pauză) (pag. 28, 37, 68, 71)

Apăsaţi acest buton pentru ca redarea să facă o pauză.

Buton x (stop) (pag. 37, 42, 49, 50, 53,

64, 68, 71, 76, 78, 80, 82, 83, 84, 106)

Apăsaţi acest buton pentru a opri redarea.

Buton m/M (derulare / rulare rapidă

înainte) (pag. 37, 68, 71)

Apăsaţi acest buton pentru a găsi un punct de pe o pistă, dintr-un fişier, dintr-un capitol sau dintr-un fişier video.

Buton /y (pag. 37)

Apăsaţi acest buton pentru a urmări redarea cu încetinitorul.

Buton TUNING +/– (pag. 64)

Apăsaţi acest buton pentru a depista postul de radio dorit.

qs Buton REC TO USE (pag. 76, 80)

Apăsaţi acest buton pentru a transfera muzică de pe un disc sau sonorul înregistrat de la o sursă audio analogică la dispozitivul USB conectat. Apăsaţi butonul pentru a marca numerele pistelor în cursul înregistrării.

qd Buton Z OPEN / CLOSE

Apăsaţi acest buton pentru a introduce sau a scoate un disc din aparat.

Continuare l

13

qf Buton rotativ OPERATION (pag. 37, 65)

Rotiţi pentru a selecta o pistă, un capitol sau un fişier video.

Rotiţi pentru a selecta postul de radio prestabilit.

qg Butoane DISC 1 – DISC 3* (pag. 38, 76)

Apăsaţi aceste butoane pentru a selecta un disc. Apăsaţi pentru a comuta pe funcţia “DVD” de pe o altă funcţie.

Devin luminoase când în compartiment există un disc şi clipesc când este selectat suportul pentru disc.

qh Suportul de disc

qj Mufă MIC 2 (pag. 92)

Pentru conectarea unui microfon.

MIC 2 LEVEL (pag. 92)

Rotiţi pentru a ajusta volumul microfonului.

ECHO LEVEL (pag. 93)

Rotiţi pentru a ajusta nivelul ecoului.

qk Port (USB) (pag. 75, 78, 80, 81)

Pentru conectarea unui dispozitiv USB opţional.

Indicator (USB)

Devine luminos şi de culoare albastră când sistemul este pornit.

Devine luminos şi de culoare roşie când sunt transferate date sau când se înregistrează pe dispozitivul USB opţional sau când sunt şterse fişiere audio sau directoare.

ql Mufă MIC 1 (pag. 92)

Pentru conectarea unui microfon.

MIC 1 LEVEL (pag. 92)

Rotiţi pentru a ajusta volumul microfonului.

w; Mufă PHONES (căşti)

Pentru conectarea căştilor.

wa Buton OPTIONS (pag. 30, 100)

Apăsaţi pentru a accesa opţiunile meniului.

14

ws Buton DISC SKIP/EX-CHANGE (pag. 36)

Apăsaţi pentru a selecta un disc. Apăsaţi pentru a schimba discul în cursul redării.

wd Butoane GROOVE (pag. 89)

Apăsaţi acest buton pentru a intensifica başii.

Buton PRESET EQ (pag. 89)

Apăsaţi acest buton pentru a selecta efectul sonor.

Buton EQ BAND/MEMORY (pag. 90)

Apăsaţi acest buton pentru a selecta banda de frecvenţe când este ajustat egalizorul.

Buton SOUND FIELD (pag. 91)

Apăsaţi acest buton pentru a selecta atmosfera sonoră pentru sunetul cu efect de învăluire (surround).

wf Buton DVD* (pag. 26, 29, 33, 36, 76, 92)

Apăsaţi acest buton pentru a selecta funcţia “DVD”.

Buton USB* (pag. 78, 81, 92)

Apăsaţi acest buton pentru a selecta funcţia “USB”.

Buton iPod/OPR* (pag. 68, 69)

Apăsaţi acest buton pentru a selecta funcţia “iPod”.

Apăsaţi acest buton pentru a comuta modul de funcţionare în cel Interfaţă iPod sau în cel Interfaţă principală.

Buton TUNER/BAND* (pag. 64)

Apăsaţi acest buton pentru a selecta funcţia “TUNER”.

Apăsaţi pentru a comuta între benzile de frecvenţe FM şi AM.

Buton VIDEO / SAT* (pag. 106)

Apăsaţi acest buton pentru a selecta funcţia “VIDEO” sau pe cea “SAT”.

wg Senzor pentru telecomandă (pag. 108)

wh Buton DISPLAY (pag. 28, 32, 99, 100)

Apăsaţi acest buton pentru a afişa informaţiile legate de disc sau indicaţia ceasului pe afişajul de pe panoul frontal.

wj MASTER VOLUME

Pentru a ajusta volumul.

* Devine luminos când este selectat.

Continuare l

15

Telecomandă

2 Buton DISC SKIP (pag. 38, 76)

Apăsaţi acest buton pentru a selecta un disc.

3 Buton FUNCTION +/– (pag. 28, 29, 33, 36,

64, 67, 68, 69, 76, 78, 80, 81, 92, 106)

Apăsaţi acest buton pentru a selecta funcţia.

4 Buton PICTURE NAVI (pag. 50, 83)

Apăsaţi acest buton pentru a fi afişate miniaturile asociate imaginilor.

5 Buton REPEAT / MOD FM (pag. 48)

Apăsaţi acest buton pentru a asculta un disc, un dispozitiv USB, o singură pistă sau un fişier, în mod repetat.

Apăsaţi butonul pentru a selecta modul de recepţie FM (mono sau stereo).

6 Buton AUDIO (pag. 40, 92, 103)

Apăsaţi acest buton pentru a selecta semnalul audio dorit pe ecranul TV.

1 Buton ]/1 (pornit / standby)

(pag. 32, 76, 80, 84, 98)

Apăsaţi acest buton pentru a porni / opri sistemul.

Buton TV ]/11) (pornit/standby) (pag. 30)

Apăsaţi acest buton pentru a porni / opri televizorul.

16

7 Buton SUBTITLE (pag. 38)

Apăsaţi acest buton pentru a fi schimba limba folosită pentru subtitrare (numai pentru DVD VIDEO).

Buton D. TUNING (pag. 64)

Apăsaţi acest buton pentru a trece în modul depistare directă a posturilor.

8 Buton MEMORY SELECT (pag. 87, 88)

Apăsaţi acest buton pentru a selecta sursa de redare sau destinaţia de transfer la un telefon mobil marca Sony Ericsson.

Buton ANGLE (pag. 38)

Apăsaţi acest buton pentru a schimba unghiul (numai pentru DVD VIDEO pe care sunt înregistrate scene ce pot văzute din mai multe unghiuri).

9 Buton +/– (pag. 37)

Apăsaţi acest buton pentru a selecta un director.

0 Buton DVD / TUNER MENU (pag. 40, 49,

53, 65, 82)

Apăsaţi acest buton pentru a porni / opri elementele de meniu de pe ecranul televizorului. Apăsaţi acest buton pentru a regla postul de radio.

qa Buton SOUND FIELD (pag. 91)

Apăsaţi acest buton pentru a selecta atmosfera sonoră pentru sunetul cu efect de învăluire (surround).

qs Buton VOLUME +/–2)

Apăsaţi acest buton pentru a ajusta volumul.

Buton TV VOL +/–1) 2)

Apăsaţi acest buton pentru a ajusta volumul TV.

qd Buton DISPLAY (pag. 29, 34, 42, 43,

44, 46, 47, 49, 52, 53, 54, 55, 56, 58, 76, 82, 85, 86, 94, 95, 104)

Apăsaţi acest buton pentru a porni / opri Meniul de comandă de pe ecranul televizorului. Meniul de comandă este afişat numai când este selectată funcţia “DVD” sau cea “USB”.

qf Buton PRESET + (pag. 65)

Apăsaţi acest buton pentru a selecta un post de radio fixat în memorie.

Buton > (deplasare înainte) (pag. 35,

37, 42, 51, 68, 71, 84, 100)

Apăsaţi acest buton pentru a selecta o pistă, un capitol sau un fişier video.

Buton TV CH+1) (pag. 30)

Apăsaţi acest buton pentru a schimba canalele TV.

Continuare l

17

qg Buton H2) (redare) (pag. 36, 37, 41, 42,

45, 47, 48, 49, 50, 53, 58, 68, 71, 82, 83, 87)

Apăsaţi acest buton pentru a începe redarea.

Buton m/M (derulare / rulare rapidă

înainte) (pag. 37, 68, 71)

Apăsaţi acest buton pentru a găsi un punct de pe o pistă, dintr-un fişier, dintr-un capitol sau dintr-un fişier video.

Buton SLOW / SLOW y (pag. 37)

Apăsaţi acest buton pentru a urmări redarea cu încetinitorul.

Buton X (pauză) (pag. 28, 37, 68, 71)

Apăsaţi acest buton pentru ca redarea să facă o pauză.

Buton x (stop) (pag. 37, 42, 49, 50, 53,

64, 68, 71, 76, 78, 80, 82, 83, 84, 106)

Apăsaţi acest buton pentru a opri redarea.

Buton TUNING +/– (pag. 64)

Apăsaţi acest buton pentru a depista postul de radio dorit.

qh Buton TV1) (pag. 30)

Apăsaţi acest buton pentru a acţiona funcţiile televizorului.

qj Buton PRESET – (pag. 65)

Apăsaţi acest buton pentru a selecta un post de radio fixat în memorie.

Buton . (deplasare înapoi) (pag. 34,

37, 42, 68, 71, 100)

Apăsaţi acest buton pentru a selecta o pistă, un capitol sau un fişier video.

Buton TV CH–1) (pag. 30)

Apăsaţi acest buton pentru a schimba canalele TV.

qk Buton c STEP C (pag. 37)

Apăsaţi acest buton pentru afişarea imaginilor cadru cu cadru când redarea face o pauză.

Buton ADVANCE (pag. 38)

Apăsaţi acest buton pentru a avansa scena curentă în cursul redării.

Buton REPLAY (pag. 38)

Apăsaţi acest buton pentru a fi reluată scena precedentă în cursul redării.

ql Buton O RETURN (pag. 51, 78, 84)

Apăsaţi acest buton pentru a reveni la meniul precedent pe ecranul TV.

18

w; Buton ENTER (pag. 29, 30, 32, 33, 34, 41,

42, 43, 44, 45, 46, 47, 49, 50, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 64, 65, 68, 70, 71, 76, 77, 78, 80, 82, 83, 85, 86, 87, 90, 94, 96, 97, 98, 100)

Apăsaţi acest buton pentru a aplica reglajele efectuate.

wa Butoane V/v/B/b (pag. 37, 50, 77, 78,

83)

Apăsaţi aceste butoane pentru a selecta elementele meniului.

ws Buton DVD TOP MENU (pag. 37)

Apăsaţi acest buton pentru a fi afişat titlul DVD de pe ecranul televizorului.

wd Buton CLEAR (pag. 33, 43, 44, 45, 47, 48,

51, 63, 78, 84, 86, 87)

Apăsaţi acest buton pentru a şterge o pistă sau un fişier preprogramat.

Apăsaţi sau ştergeţi fişiere sau directoare de pe dispozitivul USB opţional conectat.

Buton –/ – –1) (pag. 30)

Apăsaţi pentru a introduce un număr de o singură cifră sau unul de două cifre.

wf Butoane numerotate1) (pag. 30, 37, 41,

42, 43, 44, 56, 57, 58, 64, 65)

Apăsaţi acest buton pentru a selecta o pistă, un capitol sau un fişier video.

Apăsaţi acest buton pentru a introduce o parolă.

Buton 10 / 01)

Apăsaţi acest buton pentru a introduce un număr de două cifre.

wg Buton KEY CONTROL 2/# (PAG. 93)

Apăsaţi acest buton pentru a alege semnul muzical adecvat pentru domeniul vocal.

Buton SCORE (pag. 96)

Apăsaţi acest buton pentru a începe sau a opri calculul scorului asociat părţii dvs. vocale.

Buton KARAOKE (pag. 93)

Apăsaţi acest buton pentru a selecta modul Karaoke.

Buton KARAOKE PON (pag. 94)

Apăsaţi acest buton pentru a activa funcţia “Karaoke pon”.

Continuare l

19

wh Buton DISPLAY (pag. 28, 32, 99, 100)

Apăsaţi acest buton pentru a fi prezentate informaţiile legate de disc sau de ceas pe afişajul panoului frontal.

wj Buton TIME / TEXT (pag. 100, 101, 102)

Apăsaţi acest buton pentru a modifica informaţiile care să apară pe afişajul panoului frontal sau pe ecranul TV.

wk Buton TV INPUT1)

Apăsaţi acest buton pentru a comuta între sursele de intrare.

Buton SLEEP (pag. 35, 97)

Apăsaţi acest buton pentru a seta cronometrul de oprire automată (SLEEP).

wl Buton TIMER MENU (pag. 32, 97, 98)

Apăsaţi acest buton pentru a seta ceasul şi cronometrele.

e; Buton THEATRE SYNC (pag. 35)

Apăsaţi acest buton pentru a activa funcţia “THEATRE SYNC”.

1)Acest buton este utilizat pentru a acţiona un televizor marca Sony. Pentru detalii, consultaţi “Acţionarea unui televizor Sony” (pag. 31).

2)Butonul numerotat 5, precum şi cele TV VOL+, VOLUME + şi H ale telecomenzii au câte un punct tactil. Folosiţi aceste puncte tactile ca referinţă la acţionarea sistemului.

20

Indicatoare

A Indicator TIMER (cronometru) (pag. 97)

C Indicator USB MEMORY (pag. 75)

Devine luminos când Cronometrul de redare

Devine luminos când este recunoscut

sau cel de înregistrare sunt activate şi clipeşte

dispozitivul USB.

când este activat Cronometrul de oprire

 

automată (Sleep).

 

B Indicator Dolby D (Dolby Digital)

 

(pag. 140)

 

Indicator DTS (pag. 140)

 

Indică formatul curent pentru efectul de

 

învăluire (surround).

 

Continuare l

21

Afişaj

Afişajul panoului frontal pentru MHC-GZR33Di şi LBT-LCD7Di este una afişaj cu cristale lichide (LCD). Puteţi urmări conţinutul şi Meniul de comandă afişat pe ecranul TV şi pe afişajul LCD.

Pentru reglarea afişajului LCD, consultaţi secţiunea “Reglarea afişului LCD” (pag. 31).

A Sunt afişate informaţiile text.

B Puteţi consulta conţinutul şi meniul de comandă afişate pe ecranul televizorului.

Când reglaţi afişajul LCD, sunt afişate meniurile PICTURE MODE şi WIDE MODE.

22

Punerea în funcţiune

Conectarea în siguranţă a sistemului

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A Spre boxa frontală (drepata)

 

 

 

 

 

 

D Spre boxa frontală (stânga)

B Antenă circulară AM

E Spre priza de perete

C Antenă cablu FM (Trebuie întinsă orizontal.)

 

 

 

Continuare l

23

A Antene FM / AM

Găsiţi pentru antene o locaţie şi o orientare care să asigure o recepţie bună, apoi fixaţi-le.

Menţineţi antenele cât mai departe de cablurile boxelor, de cablul de alimentare şi de cablul USB, pentru a evita apariţia zgomotului.

B Boxe

Introduceţi numai porţiunea dezizolată a cablurilor boxelor în mufe.

Cablurile boxelor respectă acelaşi cod de culoare ca şi mufele corespunzătoare.

Tipul de boxe furnizat variază în funcţie de modelul achiziţionat (consultaţi secţiunea “Despre acest manual”, pag. 5).

Boxe frontale

Introduceţi numai porţiunile dezizolate ale cablurilor în mufe

Roşu (3)

Negru (#)

Note

Asiguraţi-vă că aţi introdus corect conectorul în mufe.

C Alimentare

Conectaţi cablul de alimentare la o priză de perete. Pe ecran apare programul demonstrativ.

Când apăsaţi [/1 sistemul porneşte şi programul demonstrativ se încheie automat.

Dacă adaptorul furnizat pentru priză nu se potriveşte la priza dvs., detaşaţi-l (doar pentru modelele dotate cu adaptor).

24

Ataşaţi suporturile boxelor

Ataşaţi suporturile boxelor în fiecare dintre colţurile suprafeţelor inferioare ale acestora pentru a împiedica alunecarea boxelor.

Boxele frontale (Stânga 4 / Dreapta 4)

Introducerea bateriilor

Glisaţi capacul compartimentului pentru baterii şi introduceţi două baterii R6 (mărimeaAA) având grijă să potriviţi mai întâi borna #şi respectând polarităţile aşa cum este indicat mai jos.

Notă

Dacă urmează să nu folosiţi telecomanda o perioadă îndelungată de timp, scoateţi-i bateriile pentru a evita deteriorarea acesteia cauzată de scurgerea lichidului coroziv în interior.

Observaţie

În condiţii de utilizare obişnuită, bateriile ar trebui să dureze aproximativ 6 luni. Când telecomanda nu mai acţionează sistemul, înlocuiţi ambele baterii cu unele noi.

Continuare l

25

La deplasarea sistemului

 

Utilizarea iPod-ului

 

 

 

Parcurgeţi procedura următoare pentru a proteja mecanismul DVD.

Folosiţi butoanele aparatului pentru această operaţie.

1 Apăsaţi butonul ]/1 al sistemului, apoi apăsaţi DVD.

2 Aveţi grijă să nu fie introdus nici un disc în sistem şi verificaţi dacă apare indicaţia “NO DISC” (Nici un disc).

3Menţineţi apăsaţi N, apoi apăsaţi ]/1până este afişată indicaţia “STANDBY”. Apoi este afişată indicaţia “LOCK”.

4 Decuplaţi cablul de alimentare

Introduceţi un adaptor de conectare iPod în staţie, înainte de utilizare. Adaptorul de conectare iPod nu este furnizat cu acest sistem. Folosiţi un adaptor de conectare iPod furnizat împreună cu iPod-ul. Pentru detalii legate de adaptorul de conectare iPod, consultaţi manualul de instrucţiuni al acestuia.

Adaptor de conectare iPod

Pentru a detaşa adaptorul de conectare iPod, trageţi-l în sus apucându-l cu unghiile sau folosind un obiect plat pe care să îl introduceţi în orifi ciul de prindere al adaptorului.

Conector

26

Conectarea la televizor

Conectaţi mufa de intrare video a televizorului la mufa VIDEO OUT (ieşire video) prin intermediul cablului video furnizat.

La conectarea la un aparat video

Conectaţi aparatul video la televizor printr-un cablu video (nu este furnizat). Nu conectaţi însă acest aparat la televizor prin intermediul unui aparat video. În caz contrar, este posibil să constataţi scurgeri de semnal video când urmăriţi imagini de la acest sistem. Conectaţi acest aparat direct la televizor, aşa cum este prezentat mai jos.

57

APARAT VIDEO

 

ACEST SISTEM

 

 

Nu realizaţi o conexiune directă

La conectarea la mufa

COMPONENT VIDEO OUT

Pentru o calitate superioară a imaginilor video, utilizaţi cabluri video pe componente (opţionale) pentru conectarea mufelor de intrare COMPONENT VIDEO de la televizor, la mufele COMPONENT VIDEO OUT ale acestui aparat (pag. 105). Dacă televizorul dvs. este compatibil cu semnalele de format progresiv, utilizaţi această conexiune şi alegeţi pentru “PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)” varianta “ON” (pag. 30).

Note

Nu puteţi transmite la ieşire semnal video de la mufa VIDEO / SAT VIDEO IN prin mufele COMPONENT VIDEO OUT ale acestui aparat.

Nu puteţi transmite la ieşire semnal video de la un iPod prin mufele COMPONENT VIDEO OUT ale acestui aparat.

Continuare l

27

Schimbarea sistemului de culoare

(Numai la modelul Australian)

Stabiliţi sistemul de culoare PAL sau NTSC pentru DVD şi pentru iPod în funcţie de sistemul de culoare al televizorului.

Variantele implicite pentru sistemul de culoare diferă în funcţie de zonă.

De fiecare dată când parcurgeţi procedura de mai jos, sistemul de culoare se modifică astfel :

NTSC y PAL

1 Apăsaţi butonul ]/1 pentru a porni sistemul.

2 Selectaţi funcţia.

Pentru sistemul de culoare pentru DVD:

Apăsaţi în mod repetat FUNCTION +/– pentru a selecta “DVD” (sau apăsaţi butonul DVD al aparatului).

Pentru sistemul de culoare pentru iPod:

Apăsaţi în mod repetat FUNCTION +/– pentru a selecta “iPod” (sau apăsaţi butonul iPod/OPR al aparatului).

3 Apăsaţi butonul ]/1 pentru a opri sistemul.

4 Apăsaţi în mod repetat butonul DISPLAY până ce este afişată indicaţia “Sony DEMO”.

5 Apăsaţi butonul ]/1 de la aparat în timp ce ţineţi apăsat butonul X al aparatului.

Sistemul porneşte automat şi sistemul de culoare este schimbat.

Pe ecranul de afişare apare una dintre indicaţiile “COLOR NTSC” sau “COLOR PAL” (respectiv iPod COLOR NTSC” sau “iPod COLOR PAL”).

Notă

Nu puteţi schimba sistemul de culoare pentru nici un echipament opţional conectat la mufa VIDEO/ SAT VIDEO IN.

28

Schimbarea formatului pentru ieşirea de semnal video de la mufele COMPONENT VIDEO OUT

Varianta progresivă este o metodă de afişare a imaginilor TV care reduce instabilitatea şi măreşte claritatea imaginilor. Pentru a utiliza această metodă, trebuie să conectaţi aparatul la un televizor ce poate accepta semnale progresive.

Puteţi transmite la ieşire semnale video de la mufele COMPONENTVIDEO OUT în format Intercalat sau în format progresiv.

1Apăsaţi în mod repetat butonul FUNCTION +/– pentru a selecta “DVD” (sau apăsaţi-l pe cel DVD al aparatului).

2 Apăsaţi DISPLAY când redarea este oprită.

Pe ecranul TV apare Meniul de comandă.

3 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru a selecta (SETUP - configurare), apoi apăsaţi ENTER.

Sunt afişate opţiunile pentru “SETUP” (Confi gurare).

4 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru a selecta “CUSTOM”, apoi apăsaţi ENTER.

Apare Meniul de configurare (Setup).

5 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru a selecta “VIDEO SETUP” (configurare video), apoi apăsaţi ENTER.

Apar opţiunile pentru “VIDEO SETUP” (Confi gurare video).

6 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru a selecta “PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)”, apoi apăsaţi ENTER.

Sunt afişate opţiunile pentru “PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)”.

Continuare l

29

7 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru a selecta varianta de reglaj dorită, apoi apăsaţi ENTER.

Varianta implicită este subliniată.

OFF : sunt transmise la ieşire semnale în format intercalat.

Selectaţi această variantă când :

televizorul dvs. nu acceptă semnale în format progresiv ;

televizorul dvs. este conectat la alte mufe decât cele COMPONENT VIDEO OUT.

ON : sunt transmise la ieşire semnale în format progresiv.

Selectaţi această variantă când :

televizorul dvs. acceptă semnale progresive;

televizorul dvs. este conectat la mufele COMPONENT VIDEO OUT.

Cândselectaţi“ON”,apareinterfaţadeconfirmare. Urmaţi etapele următoare.

8 Apăsaţi în mod repetat B sau b pentru a selecta “START”, apoi apăsaţi ENTER.

Sistemul transmite la ieşire semnal în format progresiv, timp de 5 minute. Verificaţi dacă este corect afişată interfaţa.

9 Apăsaţi în mod repetat B sau b pentru a selecta “YES” (da).

Sistemul transmite la ieşire semnale în format progresiv. Când selectaţi “NO”, sistemul nu transmite la ieşire semnal în format progresiv.

Notă

Nu va apărea nici o imagine la televizor sau imaginile nu vor fi clare dacă reglajul efectuat de dvs. nu este adecvat pentru televizorul dvs. sau pentru conexiunea realizată.

30

Loading...
+ 118 hidden pages