Sony MHC-GTX777 User Manual [ro]

© 2008 Sony Corporation
Sistem component Mini Hi-Fi
Instrucţiuni de utilizare
MHC-GTX888 MHC-GTX787 MHC-GTX777 LBT-ZTX7
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul provocat de incendii
sau şocuri electrice, nu expuneţi acest aparat condiţiilor de ploaie sau umezeală.
Pentru a reduce riscul provocat de incendii,
nu acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii, etc. Nu plasaţi pe aparat surse de flacără deschisă, spre exemplu lumânări aprinse. Pentru prevenirea incendiilor şi a pericolului de electrocutare, evitaţi stropirea aparatului sau posibilitatea ca anumite lichide să se scurgă pe acesta şi nu plasaţi pe echipament
obiecte pline cu lichid, cum ar fi vazele. Bateriile sau echipamentele cu baterii instalate nu trebuie expuse condiţiilor de
căldură excesivă cum ar fi lumina directă a
soarelui, foc sau altele asemenea. Nu
instalaţi echipamentul într-un spaţiu restrâns, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap.
Deoarece pentru deconectarea aparatului de
la priză se foloseşte ştecărul principal, conectaţi aparatul la o priză c.a. uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli în funcţionarea aparatului, deconectaţi imediat
ştecărul principal de la priza de c.a.
Presiunea excesivă a căştilor poate provoca
pierderea auzului.
Acest aparat este clasificat ca fiind un produs LASER CLASA 1. Această etichetă
se află în spate, pe exterior.
Pentru clienţii din Statele Unite
Înregistrarea proprietarului
Numerele de model şi de serie se află pe spatele aparatului. Notaţi aceste numere în spaţiul de mai jos. Folosiţi-le oricând apelaţi la distribuitorul dvs. Sony în legătură cu
acest produs.
Nr. model: ________ Nr. de serie
________
Acest simbol are scopul de a alerta utilizatorul cu privire
la prezenţa unei „tensiuni neizolate” în carcasa
produsului, care poate fi
suficientă pentru a
reprezenta un pericol de
şoc electric pentru
persoane.
Acest simbol are scopul de a alerta utilizatorul cu privire
la prezenţa unor instrucţiuni importante de utilizare şi întreţinere (servisare) din literatura ce însoţeşte acest
aparat.
Următoarea declaraţie FCC se aplică doar pentru versiunea acestui model fabricată spre a fi vândută în SUA. Este posibil ca alte versiuni să nu respecte reglementările
tehnice ale FCC.
AVERTISMENT
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele pentru aparatele digitale din Clasa B, conform Părţii
15 din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt
concepute să asigure o protecţie rezonabilă împotriva interferenţei dăunătoare într-o instalare de tip rezidenţial. Acest echipament generează, foloseşte şi poate emite energie de radiofrecvenţă şi, dacă nu este instalat şi folosit conform instrucţiunilor, poate provoca interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Totuşi, nu există garanţia că interferenţele nu vor apărea în cazuri particulare. Dacă acest echipament provoacă interferenţe dăunătoare recepţiei radio sau TV, lucru care poate fi determinat oprind şi pornind echipamentul, utilizatorul este sfătuit să încerce să corecteze interferenţa printr-una
sau mai multe dintre următoarele măsuri:
2RO
- Reorientaţi sau repoziţionaţi antena de
recepţie.
- Măriţi distanţa dintre echipament şi
receptor.
- Conectaţi echipamentul la o priză pe un circuit diferit de cel la care este conectat
receptorul.
- Consultaţi distribuitorul sau un tehnician radio/TV cu experienţă, pentru asistenţă.
ATENŢIE
Sunteţi avertizat că orice schimbări sau modificări neaprobate expres în acest manual vă pot anula dreptul de a opera
acest echipament.
Instrucţiuni importante
pentru siguranţă
1) Citiţi instrucţiunile.
2) Păstraţi instrucţiunile.
3) Respectaţi toate avertismentele.
4) Urmaţi toate instrucţiunile.
5) Nu folosiţi aparatul în apropierea apei.
6) Curăţaţi-l doar cu o cârpă uscată.
7) Nu blocaţi fantele de ventilaţie. Instalaţi conform instrucţiunilor producătorului.
8) Nu instalaţi aparatul în apropiere de
sursele de căldură precum radiatoarele, grilajele de încălzire, sobele sau alte
aparate (inclusiv amplificatoarele) ce
produc căldură.
Nu deterioraţi siguranţa mufei polarizate sau a celei cu împământare. O mufă polarizată are două picioruşe, unul mai lat decât celălalt. O mufă cu împământare are două picioruşe şi un al treilea dinte de împământare. Picioruşul lat sau cel de-al treilea dinte sunt furnizate pentru siguranţă. Dacă mufa furnizată nu se potriveşte în priza dvs., consultaţi un electrician pentru a înlocui
priza veche.
10) Protejaţi cablul de alimentare, să nu se
calce pe el sau să nu fie ciupit în special în zona mufelor, a clemelor şi în locul în
care iese din aparat.
11) Folosiţi numai ataşamentele/ accesoriile specificate de producător.
12) Folosiţi doar cu cărucioare, suporturi, trepiede, console sau
mese specificate de producător sau
vândute cu aparatul. Când se
foloseşte un cărucior, manevraţi cu grijă ansamblul cărucior/aparat,
pentru a evita leziunile datorate răsturnării.
13) Scoateţi din priză aparatul în timpul furtunilor cu fulgere sau când nu îl folosiţi pentru o perioadă îndelungată.
14) Reparaţiile se vor efectua doar de către personal calificat. Reparaţiile sunt necesare când aparatul a fost deteriorat
în orice mod, dacă a fost deteriorat cablul de alimentare sau mufa, dacă s­au vărsat lichide pe aparat sau au căzut obiecte în el, dacă a fost expus la ploaie sau umezeală, dacă nu funcţionează normal sau dacă a căzut.
Pentru clienţii din Europa
Reciclarea echipamentelor
electrice şi
electronice uzate
(aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din
Europa de Est cu sisteme de colectare
diferenţiate)
Continuare
3RO
Acest simbol prezent pe produs sau pe
ambalaj indică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu menajer. Acest
produs trebuie predat la punctele de colectare pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice. Asigurându-vă că debarasarea de acest produs se realizează în mod corect, puteţi împiedica eventualele consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane. Reciclarea materialelor
contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs,
contactaţi autorităţile locale, serviciul local de evacuare a deşeurilor menajere sau
magazinul de la care aţi cumpărat produsul.
Pentru clienţii din Europa
Reciclarea
acumulatorilor uzaţi (aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din
Europa de Est cu sisteme de colectare diferenţiate)
Acest simbol ilustrat pe acumulator sau pe
ambalajul acestuia indică faptul că acumulatorul furnizat împreună cu acest produs nu trebuie tratat ca un deşeu
menajer.
Asigurându-vă că debarasarea de aceşti
acumulatori se realizează în mod corect, puteţi împiedica eventualele consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane.
Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În situaţia
produselor care, ca măsură de siguranţă, pentru asigurarea funcţionării continue ori
pentru integritatea datelor manevrate,
necesită o conexiune permanentă la un acumulator încorporat, acesta din urmă trebuie înlocuit numai de către personal
specializat
Pentru a vă asigura că acest acumulator este reciclat în mod corespunzător, atunci când este atinsă durata maximă de viaţă predaţi-l unui punct autorizat de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice.
În ceea ce priveşte toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de
înlocuire a bateriilor. Predaţi bateriile unui punct autorizat de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui
produs sau acumulator, contactaţi autorităţile
locale, serviciul local de evacuare a
deşeurilor menajere sau magazinul de la
care aţi cumpărat produsul.
Notă pentru clienţii din ţările ce
aplică Directivele UE
Acest produs este fabricat de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japonia. Reprezentantul Autorizat
pentru EMC şi siguranţa produsului este
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Pentru reparaţii sau garanţie, vă rugăm să comunicaţi aceste probleme la adresele prevăzute în documentele separate de
service sau garanţie.
Note referitoare la discuri duale
(Dual Disc)
Un disc DualDisc este un disc cu date
înregistrate pe ambele feţe: materialul DVD înregistrat pe una din feţe este în corelaţie
cu materialul audio digital înregistrat pe
cealaltă faţă. Reţineţi însă că, deoarece datele înregistrate pe faţa audio nu sunt
conforme cu standardul Compact Disc (CD), redarea acestui tip de disc pe acest aparat
nu poate fi garantată.
4RO
Discuri muzicale codate
utilizând tehnologii de protecţie
la copiere
Acest aparat permite redarea CD-urilor realizate în conformitate cu standardul pentru Compact Discuri (CD). Recent, unele
case de discuri au lansat pe piaţă diverse
discuri muzicale, codate utilizând tehnologii de protecţie la copiere. Vă informăm că unele din aceste discuri nu sunt realizate conform standardului CD şi nu pot fi redate
de acest aparat.
Notă despre discurile multi-
sesiune
La redarea discurilor multi-sesiune cu formate diferite pentru fiecare sesiune,
formatul primei sesiuni se recunoaşte ca tipul discului. Piesele din a doua sesiune şi cele următoare se redau dacă sunt în acelaşi
format ca prima sesiune.
Muzica înregistrată se va utiliza doar în
scopuri personale. Pentru utilizarea
muzicii în alte scopuri se necesită permisiunea deţinătorilor drepturilor de
autor.
„WALKMAN” şi logo-ul „WALKMAN” sunt
mărci înregistrate ale Sony Corporation.
„MICROVAULT” este o marcă înregistrată a
Sony Corporation.
Tehnologia de codificare audio MPEG Layer-
3 precum şi brevetele aferente sunt licenţiate
de la Fraunhofer IIS şi Thomson.
Windows Media este o marcă înregistrată a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau
alte ţări.
Despre acest manual
Instrucţiunile din acest manual sunt pentru
modelele MHC-GTX888, MHC-GTX787, MHC-GTX777 şi LBT-ZTX7. În acest
manual, pentru ilustraţii se foloseşte MHC-
GTX888, dacă nu se prevede în mod diferit.
Modelul MHC-GTX888 este format din:
- Unitate HCD-GTX888
Sistem difuzoare
Difuzoare frontale SS-GTX888
Difuzoare surround SS-RSX888
Subwoofer A SS-WG888A
Subwoofer B SS-WG888B
Modelul MHC-GTX787 este format din:
- Unitate HCD-GTX787
- Sistem difuzoare
Difuzoare frontale SS-GTX787
Modelul MHC-GTX777 este format din:
- Unitate HCD-GTX777
- Sistem difuzoare
Difuzoare frontale SS-GTX777
Difuzoare surround SS-RSX777
Modelul LBT-ZTX7 este format din:
- Unitate HCD-ZTX7
- Sistem difuzoare
Difuzoare frontale SS-ZTX7
5RO
Cuprins
Despre acest manual ............. 5
Index al pieselor şi butoanelor
............................................... 7
Operaţiuni preliminare
Conectarea aparatului ......... 12
Poziţionarea difuzoarelor .... 16
Setarea ceasului ................. 19
Operaţiuni de bază
Redarea discurilor CD/MP3 20
Ascultarea staţiilor radio ...... 22
Transferarea pe un dispozitiv
USB........................................23
Ascultarea muzicii de pe un dispozitiv USB…………….… 27
Redarea unei casete ........... 29
Utilizarea de componente
opţionale .............................. 29
Reglarea sunetului .............. 30
Crearea unei atmosfere de
petrecere ............................. 31
X-TRANCE
Schimbarea afişajului .......... 31
Vizualizarea informaţiilor de pe
ecran ................................... 32
Alte operaţii
Crearea propriului program .. 33
- „Program Play” (Redarea unui
program)
Presetarea staţiilor radio ..... 35
Utilizarea sistemului de date radio
(RDS) ............................. 36
Înregistrarea o casetă ......... 36
Crearea propriului efect de sunet
........................................ 38
Fredonare simultană ........... 39
Utilizarea cronometrului ...... 39
Informaţii suplimentare
Ghid al problemelor de
funcţionare ........................41
Mesaje ................................ 48
Precauţii .............................. 50
Specificaţii ............................ 51
Dispozitive USB compatibile cu acest aparat…………………..56
Index ................................... 57
6RO
Index al pieselor şi butoanelor
Acest manual explică în principal operaţiunile ce se pot realiza folosind butoanele de pe aparat, dar aceleaşi operaţiuni pot fi realizate şi folosind butoanele de pe
telecomandă, care au aceleaşi denumiri sau denumiri similare.
Aparatul
- Imagine din faţă
- Imagine de sus
Continuare
7RO
Telecomanda
1 „EQ BAND/MEMORY” (Bandă
EQ/Memorie) (pagina 38)
Apăsaţi acest buton pentru a selecta o bandă de frecvenţă.
2 Afişaj (paginile 11, 31, 32, 48) Afişaj
contor (pagina 32) 3 Iluminator alimentare (paginile 31, 32) 4 PRESET EQ (paginile 30, 38)
Apăsaţi pentru a selecta un efect
presetat de sunet. 5 Sertarul discului (paginile 11, 20, 43,
48)
6 „SURROUND SPEAKER MODE” (Mod
difuzor surround) (doar pentru MHC-
GTX888) (pagina 30) Apăsaţi pentru
a selecta sistemul de sunet.
SURROUND
(doar pentru MHC-GTX787/MHC-
GTX777/ LBT-ZTX7) (pagina 30)
Apăsaţi pentru a selecta efectul
surround. 7 GROOVE (pagina 30)
Apăsaţi pentru a accentua başii.
8 „METER MODE" (Mod metru) (pagina
32)
Apăsaţi pentru a selecta un şablon
presetat de afişare. 9 Butoane funcţionale:
CD (paginile 15, 20, 24, 32, 33, 36)
TUNER/BAND (Tuner/bandă)
(paginile 22, 32)
Aparat: TAPE (Casetă) (paginile 29,
32)
Aparat: AUDIO (paginile 29, 32)
Aparat: VIDEO (paginile 29, 32)
Aparat: (paginile 25, 27, 32, 33)
Telecomandă: USB (paginile 25, 27,
33)
Telecomandă: FUNCTION (Funcţie)
(pagina 29)
Apăsaţi pentru a selecta o funcţie. 10 Aparat: (redare/pauză)
(paginile 20, 24, 27, 29, 44)
Telecomandă: (redare) (paginile
20, 27, 29, 44)
Telecomandă: (pauză) (paginile
20, 29)
Apăsaţi pentru a începe sau a
întrerupe redarea.
(stop) (pag. 20, 22, 27, 29, 37, 43)
Apăsaţi acest buton pentru a opri
redarea, înregistrarea sau transferul.
(mergeţi înapoi/înainte)
(paginile 20, 27, 34)
Apăsaţi pentru a selecta o piesă sau
un fişier.
Aparat: TUNING (Acord) +/– (pagina
22)
Telecomandă: +/– (acord) (paginile
22, 35)
Apăsaţi pentru a acorda o staţie
radio.
(paginile 20, 27, 33, 36)
Apăsaţi pentru a selecta un director.
(derulare rapidă înapoi/înainte) (paginile 20, 28, 29) Aparat: Apăsaţi pentru a derula rapid înainte sau înapoi.
Telecomandă: Apăsaţi pentru a găsi un punct în piesă sau în fişier.
8RO
11 „PUSH OPEN/CLOSE”
(Împingere – deschidere/
închidere) (pagina 29) Apăsaţi
pentru a introduce sau pentru a
scoate o casetă.
Casetofon (paginile 29, 36, 40, 47)
12 „REC TO TAPE” (Înregistrare
pe casetă) (pagina 37)
Apăsaţi pentru a înregistra pe
o casetă.
REC TIMER (Cronometru
înregistrare) (pagina 40)
Apăsaţi pentru a seta cronometrul
de înregistrare.
REC TO (Înregistrare pe
USB) (pagina 24)
Apăsaţi pentru a transfera pe
dispozitivul USB opţional conectat.
13 FLANGER (paginile 31, 43, 47)
DELAY (paginile 31, 43, 47) CHORUS (paginile 31, 43, 47) SOUND FLASH (paginile 31)
Apăsaţi pentru a crea o atmosferă
de petrecere.
14 Aparat: „MASTER VOLUME”
(Volum principal) (paginile 20, 27,29, 42)
Rotiţi pentru a regla volumul.
Telecomandă: „VOLUME +/-”
(Volum +/-) paginile 20, 27,
29, 42)
Apăsaţi acest buton pentru a
regla volumul.
* Butonul „VOLUME +” (Volum) are un punct tactil. Folosiţi punctul tactil ca
referinţă pentru operarea aparatului.
15 MIC (mufă) (paginile 39, 42, 52)
Conectaţi un microfon opţional.
„MIC LEVEL” (Nivel microfon)
(paginile 37, 27, 42) Rotiţi pentru a regla volumul
microfonului.
16 (indicator)
Se aprinde la transferarea pe
dispozitivul USB opţional conectat sau la ştergerea fişierelor sau
directoarelor audio.
port USB (paginile 23, 25,
27, 46, 52)
Conectaţi un dispozitiv USB
opţional.
17 Mufele „AUDIO INPUT L/R
(Intrare audio stg./dr.) (pagina
29)
Conectaţi la o componentă audio
(player audio portabil, etc.).
18 „PHONES” (Căşti) (mufă) (paginile
42, 52)
Conectaţi căştile.
19 ENTER (paginile 20, 27, 30, 31, 34,
35, 38)
Apăsaţi pentru a introduce
selecţia.
20 „RETURN” (Revenire) (pagina 20)
Apăsaţi pentru a reveni la directorul superior. Apăsaţi pentru
a ieşi din modul căutare.
21 „ERASE” (Ştergere) (pagina 25)
Apăsaţi pentru a şterge fişierele
audio sau directoarele de pe
dispozitivul USB opţional
conectat.
Continuare
9RO
22 „OPTIONS” (Opţiuni) (paginile 30,
31)
Apăsaţi pentru a selecta modelul de afişare, funcţia MP3
BOOSTER+ şi USB SELECT.
23 „DISPLAY” (Afişare) (paginile 19,
32, 32, 36)
Apăsaţi pentru a schimba
informaţiile de pe afişaj.
24 Receptor IR (pagina 42)
25 (pornit/standby) (paginile 14,
15, 42, 48)
Apăsaţi acest buton pentru a porni
sau a opri aparatul.
26 „OPEN/CLOSE” (Deschidere/
închidere) (paginile 15, 20, 43)
Apăsaţi pentru a introduce sau a
scoate un disc.
27 DISC 1 ~ 3 (paginile 21, 33)
Apăsaţi pentru a selecta un disc. Apăsaţi pentru a comuta pe
funcţia CD de la altă funcţie.
28 „OPERATION DIAL” (Cadran
operare) (paginile 20, 27, 31, 38)
Rotiţi pentru a selecta o piesă, un fişier sau un director.
Rotiţi pentru a selecta o setare.
29 Aparat: „DISC SKIP/EX-CHANGE”
(Salt/ schimbare disc) (paginile 15,
20, 21, 33)
Apăsaţi pentru a selecta un disc. Apăsaţi pentru a schimba alte
discuri în timpul redării.
Telecomandă: „DISC SKIP” (Salt
disc) (paginile 21, 33)
Apăsaţi pentru a selecta un disc.
30 „CLOCK/TIMER SELECT”
(Selectare ceas/cronometru)
(pagina 40)
„CLOCK/TIMER SET” (Setare ceas/cronometru) (paginile 19, 40)
Apăsaţi pentru a seta ceasul şi
cronometrele.
31 „REPEAT/FM MODE” (Repetare/
Mod FM) (paginile 20, 23, 28, 47)
Apăsaţi pentru a schimba setarea
„Repeat Play” (Repetare redare).
Apăsaţi acest buton pentru a selecta recepţie FM monofonică
sau stereo.
32 EQ (paginile 30, 38)
Apăsaţi acest buton pentru a
selecta un efect de sunet presetat.
33 „CLEAR” (Ştergere) (pagina 34)
Apăsaţi acest buton pentru a
şterge o piesă pre-programată.
34 „PLAY MODE/TUNING MODE"
(Mod redare / Mod acordare) (paginile 21, 22, 28, 33, 35, 37, 44,
48)
Apăsaţi pentru a selecta modul de
redare al CD-ului sau funcţia USB.
Apăsaţi acest buton pentru a
selecta modul de acordare.
35 „TUNER MEMORY” (Memorie
tuner) (pagina 35)
Apăsaţi pentru a preseta o staţie
radio.
36 „SLEEP” (Adormire) (pagina 39)
Apăsaţi pentru a activa sleep
timer-ul.
10RO
- Afişajul
1 se aprinde în timpul redării.
se aprinde la întreruperea
redării.
2 Indică efectul de sunet activat
(paginile 30, 31, 38).
Notă
„LINK”, „MATRIX SUR 1” şi „MATRIX SUR 2” se aprind doar pentru MHC-
GTX888.
3 Se aprinde atunci când este
selectată funcţia USB (pagina 27).
4 Indicatorii sertarului discului (pagina
20).
se aprinde când este selectat
discul. se aprinde când în
sertarul discului se află un disc. „1”, „2” şi „3” se aprind când este pornit
aparatul.
5 Afişează starea curentă şi informaţiile
(pagina 32).
6 Se aprinde în timpul transferului pe
un dispozitiv USB sau în timpul
înregistrării pe o casetă (paginile 23,
36).
7 Se aprinde când este setat
cronometrul (pagina 39).
8 Se aprinde când este activat Sleep
Timer-ul (pagina 39).
9 Indicatorii funcţiei „TUNER” (paginile
22, 35).
10 Se aprinde când fişierul MP3
conţine informaţii de etichetă ID3.
11 Se aprinde atunci când se
recunoaşte un dispozitiv USB
opţional (pagina 23).
12 Indică modul de redare selectat
(paginile 21, 28).
13 Indică tipul de disc sau fişier
recunoscut de aparat.
14 Indică tipul informaţiilor afişate
despre fişierul audio (pagina 32).
se aprinde când se afişează
un nume de fişier. se aprinde când se afişează un nume de artist.
se aprinde când se afişează
un nume de director.
11RO
Operaţiuni preliminare
Conectarea aparatului
A Antenele
Configuraţi antena-cadru pentru AM, apoi conectaţi-o.
1 La antena-cadru AM 2 La antena-fir pentru FM 3 La subwoofer-ul A
4 La subwoofer-ul B
5 La difuzorul frontal (dreapta) 6 La difuzorul frontal (stânga) 7 La difuzorul surround (dreapta) 8 La difuzorul surround (stânga)
* Doar pentru MHC-GTX888.
** Doar pentru MHC-GTX888/ MHC-GTX777.
Notă
Amplasaţi antenele la distanţă faţă de cablurile difuzoarelor, de cablul de alimentare şi de
cablul USB, pentru a evita
distorsiunile.
B Mufele „VIDEO (AUDIO IN) L/R” (Intrare video
(audio) stg./dr.) Folosiţi un
cablu audio pentru a conecta mufele de ieşire audio ale unei componente
opţionale (TV sau VCR).
Antenă-
cadru AM
Întindeţi orizontal
antena-fir pentru FM
12RO
C Difuzoarele
(doar pentru MHC-GTX888/MHC­GTX777) Conectorii difuzoarelor
prezintă codificare de culoare cu bornele corespunzătoare ale
difuzoarelor de pe aparat.
Difuzoare frontale
Sfat util (doar pentru MHC-GTX787/LBT-
ZTX7)
Conectaţi cablurile difuzoarelor la bornele
difuzoarelor frontale.
Difuzoare surround
(doar pentru MHC-GTX888/ MHC-GTX777)
Subwoofer A
(doar pentru MHC-GTX888)
Subwoofer B
(doar pentru MHC-GTX888)
Note
Folosiţi doar difuzoarele furnizate.
• Asiguraţi-vă că aţi conectat ferm şi corect
difuzoarele. La conectarea cablurilor pentru
difuzoare, introduceţi drept conectorul în
borne.
Conectaţi la aparat şi subwoofer-ul A şi subwoofer-ul B.
Gri
Roşu (+)
Negru (-)
Mov
Alb
Negru (-)
Roşu (+)
Mov
Continuare
13RO
D Mufa „D-LIGHT SYNC OUT"
Conectaţi controlerul D-LIGHT SYNC. Trebuie să conectaţi controlerul D-
LIGHT SYNC la un dispozitiv de iluminare* (nefurnizat). Dispozitivul de
iluminare va reacţiona conform
semnalelor de control transmise de controlerul D-LIGHT SYNC la
recepţionarea sursei de muzică de la
sistem. Pentru detalii privind utilizarea controlerului D-LIGHT SYNC şi a
dispozitivului de iluminare, consultaţi instrucţiunile de utilizare furnizate cu
respectivul dispozitiv.
* Consultaţi instrucţiunile de utilizare
furnizate cu controlerul D-LIGHT SYNC pentru dispozitivul de iluminare
recomandat.
Notă
Efectul de iluminare poate fi diferit în funcţie
de dispozitivul de iluminare conectat sau de
tipul de muzică redată.
E SELECTOR TENSIUNE
La modelele echipate cu un selector de
tensiune, setaţi selectorul de tensiune pe poziţia tensiunii liniei locale de
alimentare.
În funcţie de model, selectorul de
tensiune poate să difere.
Doar modelul brazilian Alte modele
F Alimentarea
Introduceţi cablul de alimentare într-o priză de perete. Demonstraţia apare pe afişaj. Când apăsaţi butonul , aparatul se opreşte, iar demonstraţia
se opreşte automat.
Dacă adaptorul de pe mufă nu se potriveşte cu priza de perete, desprindeţi-l de pe mufă (doar pentru
modelele prevăzute cu adaptor).
Utilizarea subwoofer-elor (doar
pentru MHC-GTX888)
Puteţi folosi subwoofer-ele pentru a accentua başii.
Subwoofer A (SS-WG888A)
1 Apăsaţi „SUBWOOFER ON/OFF”
(Subwoofer pornit/oprit) pe subwoofer-ul A, pentru a aprinde
indicatorul.
Subwoofer-ele sunt pornite.
2 Rotiţi „SUBWOOFER LEVEL” (Nivel
subwoofer) de pe subwoofer-ul A
pentru a regla nivelul.
Cablu controler D-LIGHT SYNC
14RO
Utilizarea telecomenzii
Glisaţi şi deschideţi capacul compartimentului pentru baterii şi introduceţi cele două baterii R6 (mărimea AA) livrate
împreună cu aparatul, cu partea la început, conform polarităţilor indicate mai
jos.
Note
• Dacă nu utilizaţi telecomanda pentru o
perioadă de timp mai îndelungată, scoateţi bateriile din telecomandă pentru a evita defecţiunile provocate de scurgerea electrolitului din baterii şi de corodare.
• La o utilizare normală, bateriile trebuie să dureze aproximativ şase luni. Dacă telecomanda nu mai funcţionează bine cu aparatul, înlocuiţi bateriile cu unele noi.
Echipamentele cu baterii instalate nu trebuie expuse condiţiilor de căldură excesivă cum ar fi lumina directă a
soarelui, foc sau altele asemenea.
Ataşarea pad-urilor pentru difuzoare
Ataşaţi pad-urile livrate pentru difuzoare în fiecare colţ, în partea de jos a difuzoarelor, pentru a le stabiliza şi a împiedica
alunecarea acestora.
La transportarea aparatului
Urmaţi procedura de mai jos pentru a
proteja mecanismul discului.
Folosiţi butoanele de pe aparat.
1 Apăsaţi pentru a porni aparatul.
2 Apăsaţi CD. 3 Apăsaţi „OPEN/CLOSE”
(Deschidere/închidere) pentru
a deschide sertarul discului şi a scoate discul. Dacă în sertarul discului se află mai multe discuri, apăsaţi „DISC SKIP/ EX-
CHANGE" pentru a scoate discurile.
4 Apăsaţi din nou „OPEN/CLOSE”
(Deschidere/închidere) pentru a închide sertarul discului.
Aşteptaţi până ce pe ecran apare mesajul „CD No Disc” (Niciun
disc).
5 Ţineţi apăsat butonul CD şi
apăsaţi până ce pe ecran apare mesajul „STANDBY”. Pe afişaj apare apoi mesajul
„MECHA LOCK” (Blocare).
6 Scoateţi cablul de alimentare de
c.a.
15RO
Poziţionarea difuzoarelor
Puteţi poziţiona difuzoarele conform ilustraţiei de mai jos sau folosind
Sistemul de difuzoare cu aranjare în linie (pagina 17). A Difuzor frontal (stânga) B Difuzor frontal (dreapta) C Difuzor surround (stânga) D Difuzor surround (dreapta) E Subwoofer A F Subwoofer B G Aparatul
Poziţionaţi difuzoarele frontale la un unghi de 45 de grade faţă de poziţia
de ascultare.
Doar pentru MHC-GTX888
Doar pentru MHC-GTX787/LBT-ZTX7
Există 2 moduri de poziţionare a
difuzoarelor frontale.
Exemplul 1:
Exemplul 2:
Doar pentru MHC-GTX777
Notă
Poziţionaţi difuzoarele la distanţă de cel
puţin 0,3 metri faţă de aparat.
16RO
Instalarea sistemului de difuzoare cu aranjare în linie
(doar pentru MHC-GTX888/ MHC-
GTX777)
Pentru a crea un mediu de petrecere,
vă recomandăm să instalaţi difuzoarele
folosind Sistemul de difuzoare cu aranjare în linie (Line Array Speaker System). Sistemul de difuzoare cu
aranjare în linie oferă un spaţiu sonor
larg, potrivit pentru camere mari
precum sălile.
Doar pentru MHC-GTX888
1 Introduceţi pinii Distanţierului A
(furnizat) în orificiile de prindere din partea superioară a subwoofer-ului A.
2 Poziţionaţi orizontal difuzorul frontal
dreapta peste subwoofer-ul A.
Asiguraţi-vă că difuzorul frontal dreapta se află în intervalul opritorului din spate al subwoofer-ului A şi între lateralele distanţierului A.
3 Puneţi Distanţierul B (furnizat) pe
difuzorul frontal dreapta, cu cârligul prins de carcasa difuzorului.
4 Puneţi difuzorul surround dreapta
orizontal peste difuzorul frontal dreapta. Asiguraţi-vă că difuzorul
surround dreapta se află în intervalul opritorului şi lateralelor Distanţierului
B.
Distanţier A
Aripă
Pin
Aripă
Orificiu de prindere
Distanţier B
Cârlig
Difuzor frontal dreapta
Subwoofer A
Difuzor surround dreapta
Opritor
Distanţier B
Aripă
Difuzor
frontal
dreapta
Subwoofer A
Aripă
Opritor spate
Difuzor frontal dreapta
Continuare
17RO
5 Verificaţi ca emiţătorul difuzorului
frontal dreapta şi cel al difuzorului surround dreapta să se afle în aceeaşi parte. Asiguraţi-vă că
emiţătoarele sunt aproape de aparat.
Rotiţi emblema SONY de pe difuzorul frontal dreapta şi difuzorul surround dreapta în poziţie orizontală.
6 Repetaţi paşii 1-5 pentru a instala
subwoofer-ul B, difuzorul frontal
stânga şi difuzorul surround stânga.
Doar pentru MHC-GTX777
1 Puneţi orizontal difuzorul frontal
dreapta.
2 Puneţi Distanţierul C (furnizat) pe
difuzorul frontal dreapta, cu cârligul
prins de carcasa difuzorului.
3 Puneţi difuzorul surround dreapta
orizontal peste difuzorul frontal dreapta. Asiguraţi-vă că difuzorul
surround dreapta se află în intervalul opritorului şi lateralelor Distanţierului
C.
4 Verificaţi ca emiţătorul difuzorului
frontal dreapta şi cel al difuzorului surround dreapta să se afle în aceeaşi parte. Asiguraţi-vă că
emiţătoarele sunt aproape de aparat.
Rotiţi emblema SONY de pe difuzorul frontal dreapta şi difuzorul surround dreapta în poziţie
orizontală.
5 Repetaţi paşii 1-4 pentru a instala
difuzorul frontal stânga şi difuzorul surround stânga.
Difuzor surround dreapta
Emiţător
Emblemă SONY
Difuzor frontal dreapta
Subwoofer A
Difuzor surround dreapta
Opritor
Difuzor frontal dreapta
Aripă
Horn
Difuzor surround dreapta
Emblemă SONY
Difuzor frontal dreapta
Distanţier C
Cârlig
Difuzor frontal dreapta
18RO
Loading...
+ 42 hidden pages