Csatlakoztatási és beszerelési tudnivalók: 31. oldal.
A kijelző bemutató (DEMO) módjának kikapcsolása: 17. oldal.
Kezelési útmutató
HU
MEX-XB100BTMEX-XB100BT
A készüléket biztonsági okokból a jármű
műszerfalára kell szerelni, mivel a bal oldala
a használat során felforrósodik.
Részletekért lásd: „Csatlakoztatás és beszerelés”
(31. oldal).
Gyártó ország: Thaiföld
A lézerdióda jellemzői
Fénykibocsátás időtartama: Folyamatos
Lézerkimenet: 53,3 W alatt
(A kimenet az optikai jelfogó egységre szerelt,
7 mm-es blendével rendelkező objektív lencséjének
felszínétől 200 mm-es távolságra mért érték.)
Az áramellátási követelmények az egység alján
elhelyezett adattáblán vannak feltüntetve.
A Sony Corp. kijelenti, hogy a készülék megfelel az
1999/5/EK EU-direktíva alapvető követelményeinek
és releváns előírásainak.
Részletes tájékoztatás:
http://www.compliance.sony.de/
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő
információk csak az európai uniós
irányelveket alkalmazó országokban
értékesített készülékekre érvényesek.
Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan
EU-s jogszabályok szerinti képviselet:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany
Figyelmeztetés ACC állás nélküli
gyújtáskapcsolóval rendelkező
járművekhez
Fontos, hogy be legyen kapcsolva az
AUTO OFF funkció. (18. oldal). Ekkor a készülék
a kikapcsolása után az e funkcióban beállított
idő elteltével automatikusan teljesen kikapcsolt
állapotba lép, hogy ne merítse az akkumulátort.
Ha nem kapcsolja be az AUTO OFF funkciót,
akkor a gyújtás lekapcsolása után mindig be
kell nyomni és nyomva kell tartani az OFF
gombot, amíg a kijelző ki nem kapcsol.
Nyilatkozat a harmadik felek által kínált
szolgáltatásokról
A harmadik felek által kínált szolgáltatásokat
előzetes bejelentés nélkül módosíthatják,
felfüggeszthetik, illetve megszüntethetik.
A Sony nem vállal felelősséget az ilyen
szituációkért.
2HU
Fontos tudnivaló
Figyelem!
A SONY SEMMILYEN ESETBEN SEM TEHETŐ
FELELŐSSÉ A TERMÉK – A TERMÉKET ALKOTÓ
HARDVEREK ÉS SZOFTVEREK – HASZNÁLATÁBÓL
EREDŐ VÉLETLEN, KÖZVETETT, KÖVETKEZMÉNYES
VAGY MÁSFÉLE KÁRÉRT, ÍGY – TÖBBEK KÖZÖTT –
NYERESÉG VAGY BEVÉTEL ELMARADÁSÁÉRT,
ADATVESZTÉSÉRT, A TERMÉK VAGY BÁRMELY
HOZZÁ KAPCSOLÓDÓ BERENDEZÉS HASZNÁLATI
JOGÁNAK ELVESZTÉSÉÉRT, ÜZEMSZÜNETÉRT,
ILLETVE A VÁSÁRLÓ IDŐVESZTESÉGÉÉRT.
Kedves Vásárlónk! Tájékoztatjuk, hogy a termékben
rádióadó is található.
Az UNECE 10. rendelete értelmében
a gépjárműgyártók saját feltételeket támaszthatnak
a rádióadók gépjárművekbe szerelésével szemben.
Kérjük, hogy a termék beszerelése előtt
tájékozódjon erről a jármű üzemeltetési
kézikönyvében, a jármű gyártójánál vagy
értékesítőjénél.
Segélyhívások
Ez az autós BLUETOOTH-kihangosító és a hozzá
csatlakozó elektronikus készülék rádiójelekkel,
mobilhálózati jelekkel és vezetékes hálózati
jelekkel, továbbá a felhasználó által befolyásolt
módon üzemel, amelyek együttesen nem tudják
garantálni, hogy minden körülmények között
lehetőség van a kommunikációra.
Ebből kifolyólag nem szabad kizárólag
egyetlen elektronikus készülékre hagyatkozni
a legszükségesebb kommunikáció – például
segélyhívások – céljára.
BLUETOOTH-kommunikáció
A BLUETOOTH-készülékek által kibocsátott
mikrohullámok zavarhatják az elektronikus
egészségügyi és gyógyászati készülékek
működését. A balesetek és problémák
megelőzése érdekében az alábbi helyeken
és szituációkban minden BLUETOOTH-eszközt
ki kell kapcsolni:
kórházban, vonaton, repülőgépen,
benzinkútnál, és minden olyan egyéb helyen,
ahol gyúlékony gázok lehetnek jelen; illetve
automatikus ajtók és tűzjelzők közelében.
A készülék a BLUETOOTH szabványban rögzített
biztonsági előírásoknak megfelelve biztosít
biztonságos BLUETOOTH-kapcsolatot, ez a szintű
biztonság azonban nem biztos, hogy minden
esetben elégséges. A BLUETOOTH-kapcsolatokon
keresztüli kommunikációban mindig legyen
körültekintő.
A gyártó nem vállal felelősséget a BLUETOOTH-
kapcsolatokon keresztül kiszivárgó
információkból eredő károkért.
Ha a készülékkel kapcsolatban felmerült kérdésére
nem talál választ ebben az útmutatóban,
a legközelebbi Sony-márkaképviselet
készséggel áll rendelkezésére.
3HU
Tartalo mjegy zék
A készülék részei és kezelőszervei . . . . . . . . . . . . . 5
A készülék bekapcsolása.
Váltás a jelforrások között.
OFF
1 másodpercnyi nyomva tartás után a leáll
a jelforrás jeleinek fogadása, és megjelenik
az óra.
2 másodpercnyi nyomva tartás után kikapcsol
a készülék és a kijelző is.
Vezérlőtárcsa
A tárcsa forgatásával szabályozható a hangerő.
PUSH ENTER
Belépés a kijelölt menübe.
Nyomja meg az SRC gombot, forgassa el
a tárcsát a kívánt jelforrás megjelenéséig,
végül nyomja meg a tárcsát.
2 másodpercnyi nyomva tartás után bekapcsol
a SongPal funkció.
VOICE (15., 16. oldal)
Hangos tárcsázás és hangfelismerés
bekapcsolása, ha be van kapcsolva a SongPal
funkció (csak Android™-telefonok esetén) vagy
a Siri funkció (csak iPhone-ok esetén).
N szimbólum
BLUETOOTH-kapcsolat létrehozása androidos
telefon hozzáérintésével.
Lemeznyílás
Kijelző (ablak)
SEEK +/–
Rádióállomások automatikus behangolása.
A gomb nyomva tartásával kezdeményezhető
akézi hangolás.
Váltás a beprogramozott rádióállomásokra:
A kívánt állomás a megfelelő programhely
gombjának nyomva tartásával
programozható be.
Beprogramozott telefonszám hívása: A kívánt
telefonszám a megfelelő programhely
gombjának nyomva tartásával
programozható be.
ALBUM /
Album átugrása zenelejátszó esetén. A gomb
nyomva tartásával gyorsan átugorható több
album is.
(ismétlés)
(véletlen sorrend)
MIC (15. oldal)
PAU SE
MEGA BASS
Ezzel a gombbal lehet bekapcsolni és
kikapcsolni a MEGA BASS funkciót.
AF (alternatív frekvenciák)/
TA ( közl eke dési h írek )
Az AF és a TA funkció beállítása.
PTY (programtípus)
Nyomva tartásával választható ki a kívánt
PTY-program az RDS szolgáltatásból.
AUX bemeneti aljzat
DSPL (kijelző)
Megnyomásával változtatható a kijelzőn
megjelenített információk köre.
SCRL (görgetés)
Nyomva tartásával görgethető a kijelzőn
megjelenített szöveg.
USB-port
RESET (a belső panelen) (7. oldal)
Kezdeti lépések
Az előlap levétele
A lopások megelőzése érdekében levehető az
egység előlapja.
1 Az OFF gombot nyomva tartva
kapcsolja ki a készüléket, majd nyomja
meg az előlapi panel kioldógombját,
és saját maga felé húzva vegye le az
előlapot.
Figyelmeztető hangjelzés
Ha a gyújtáskapcsoló OFF állásba fordításakor nincs
levéve az előlap, pár másodperces figyelmeztető
hangjelzés hallható. A hangjelzés csak akkor szólal
meg, ha a készülék a beépített erősítőt használja.
Gyári számok
Ellenőrizze, hogy az egység alján és az előlap
hátoldalán feltüntetett gyári számok azonosak-e.
Eltérő gyári számok esetén a BLUETOOTHkészülékek párosítása, valamint az NFCtechnológiás csatlakozás és leválasztás
is sikertelen lesz.
Az előlap felhelyezése
6HU
A készülék alaphelyzetbe
állítása
A készülék első bekapcsolása előtt, a jármű
akkumulátorának cseréje után, illetve
a csatlakozások cseréjét követően alaphelyzetbe
kell állítani a készüléket. Az előlap levétele után egy
golyóstollal vagy hasonló eszközzel nyomja meg
a belső panelbe ágyazott RESET gombot.
BLUETOOTH-készülékek
előkészítése
Okostelefonok, mobiltelefonok és zenelejátszók
csatlakoztatásával a készülék típusától függően
zenét is hallgathat, illetve kihangosítón keresztül
is telefonálhat. (Az ilyen készülékekre – ellenkező
értelmű utalás hiányában – együttesen
BLUETOOTH-készülékekként hivatkozunk.)
A csatlakozási mód részletes ismertetése az
érintett készülék kezelési útmutatójában található.
A készülékek csatlakoztatása előtt csökkentse le az
egység hangerejét, mert váratlanul hangos lehet.
Megjegyzés
A RESET gomb megnyomása törli az óra beállításait,
valamint a tárolt tartalmak és információk egy részét.
Az óra beállítása
1 Nyomja meg a MENU gombot, forgassa
a vezérlőtárcsát a [SET GENERAL]
parancshoz, és nyomja meg a tárcsát.
2 A vezérlőtárcsát forgatva válassza
a [SET CLOCK ADJ] beállítást, majd
nyomja meg a tárcsát.
Ekkor villogni kezd az órák száma.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a pontos
időnek megfelelő óra- és percértékre.
A számhelyek között a SEEK +/– gombbal
válthat.
4 A perc értékének beállítása után nyomja
meg a MENU gombot.
Ezzel befejeződött a beállítás, és elindul az óra.
Az óra megjelenítése*
Nyomja meg a DSPL gombot.
* Csak akkor érhető el, ha a [SUB DISPLAY] beállítás
értéke [SOURCE] (20. oldal).
Okostelefon csatlakoztatása
egy érintéssel (NFC-funkció)
Ha egy NFC*-kompatibilis okostelefonnal megérinti
az egység vezérlőtárcsáját, akkor az egység és az
okostelefon között automatikusan megtörténik
a párosítás és a csatlakozás.
* Az NFC (Near Field Communication) technológia
lehetővé teszi a különböző eszközök, például
mobiltelefonok és chipes címkék (IC-címkék) közötti,
kis hatótávolságú, vezeték nélküli kommunikációt.
Az NFC-funkció leegyszerűsíti az adatátvitelt, mivel
csak egymáshoz kell érinteni a csatlakoztatni kívánt
készülékeket az N szimbólumuknál vagy a megjelölt
egyéb helyeken.
A 4.0-s vagy korábbi Android-rendszereket futtató
okostelefonokra külön le kell tölteni a Google Play™
áruházban elérhető NFC Easy Connect alkalmazást.
Előfordulhat, hogy az alkalmazás egyes
országokban/térségekben nem tölthető le.
1 Aktiválja az okostelefon NFC-funkcióját.
Ennek módjáról az okostelefonhoz kapott
használati útmutatóban tájékozódhat.
2 Érintse az okostelefont a rajta lévő
N szimbólumnál az egység
Nszimbólumához.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd
a készülék kijelzőjén a ikon.
Csatlakozás bontása egyetlen érintéssel
Érintse ismét az okostelefont az N szimbólumnál
az egység N szimbólumához.
7HU
Megjegyzések
[0000]
Jelszókérés
A csatlakoztatás közben tartsa óvatosan az
okostelefont, nehogy megkarcolja valamelyik
készüléket.
Ha aktív kapcsolat van az egység és egy NFC-
kompatibilis eszköz között, akkor az egyérintéses
csatlakoztatás nem működik. Ilyen esetben előbb
válassza le a csatlakoztatott készüléket, és utána
csatlakoztassa a másik készüléket.
BLUETOOTH-készülék párosítása
és csatlakoztatása
A BLUETOOTH-készülékek első csatlakoztatása előtt
kölcsönös regisztrációra („párosításra”) van szükség
a készülékek között. Az egység és a csatlakoztatni
kívánt eszközök a párosítás művelete után fogják
felismerni egymást.
1 Helyezze a BLUETOOTH-készüléket az
egység 1 méteres körzetén belülre.
2 Nyomja meg a CALL gombot, és forgassa
a vezérlőtárcsát a [SET PAIRING]
parancshoz, majd nyomja meg a tárcsát.
Amikor a készülék párosítási módban van,
villog a ikon.
3 Kezdeményezzen párosítási műveletet
a BLUETOOTH-készüléken, hogy
észlelhesse az egységet.
4 A BLUETOOTH-eszköz kijelzőjén válassza
a [MEX-XB100BT] lehetőséget.
Ha nem jelenik meg a készülék, ismételje meg
az eljárást a 2. lépéstől.
5 Ha a készülék jelszót* kér, írja be
a [0000] értéket.
* A jelszót egyes készülékek kulcsnak, kódnak,
PIN-kódnak, passcode-nak, PIN-nek vagy
password-nek is nevezhetik.
Sikeres párosítás esetén a ikon villogásról
folyamatos világításra vált.
6 A BLUETOOTH-kapcsolat létrehozásához
válassza ki az egységet a BLUETOOTHkészüléken.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd a
vagy a ikon.
Megjegyzés
Ha folyamatban van a csatlakozás egy BLUETOOTHkészülékhez, más eszközök nem észlelik az egységet.
Az észlelés engedélyezéséhez lépjen be a párosítási
üzemmódba, és utána kezdeményezze az egység
keresését a másik készüléken.
Ha párosította az egységet egy BLUETOOTHkészülékkel, az előző eljárás 2. lépésének
végrehajtásával törölheti a párosítást.
Csatlakozás párosított
BLUETOOTH-készülékhez
A párosított eszközöket csatlakoztatni kell
az egységhez. Egyes párosított eszközök
automatikusan csatlakoznak.
8HU
1 Nyomja meg a CALL gombot, forgassa
a vezérlőtárcsát a [SET BT SIGNL]
parancshoz, és nyomja meg a tárcsát.
Ellenőrizze, hogy világít-e a ikon.
2 Kapcsolja be a BLUETOOTH-funkciót
aBLUETOOTH-készüléken.
3 A BLUETOOTH-készüléken
kezdeményezze a csatlakozást
az egységhez.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd a
vagy a ikon.
A kijelző ikonjai:
Az ikon akkor világít, ha a HFP
(kihangosító) profil engedélyezésével
lehetővé vált a kihangosítási funkció
használata.
Az ikon akkor világít, ha az A2DP
profil engedélyezésével lehetővé vált
a zenelejátszón lévő zenei tartalmak
lejátszása.
A legutóbb csatlakoztatott eszköz
csatlakoztatásának kezdeményezése
az egységről
Kapcsolja be a BLUETOOTH-funkciót
aBLUETOOTH-készüléken.
Nyomja meg az SRC gombot, és válassza
a [BT PHONE] vagy a [BT AUDIO] lehetőséget.
Ha mobiltelefont szeretne csatlakoztatni, nyomja
meg az ENTER gombot, ha pedig zenelejátszót,
akkor a PAUSE gombot kell megnyomnia.
Megjegyzés
BLUETOOTH-on keresztüli zenelejátszás közben
a készülék nem tud mobiltelefonos csatlakozást
kezdeményezni. Ilyenkor a mobiltelefonról kell
kezdeményezni a csatlakozást.
Tan ác s
Bekapcsolt BLUETOOTH-funkció esetén: a jármű
gyújtásának bekapcsolásakor az egység automatikusan
csatlakozik a legutóbb csatlakoztatott mobiltelefonhoz.
iPhone-ok és iPodok csatlakoztatása
(automatikus BLUETOOTH-párosítás)
Ha egy 5-ös vagy újabb verziójú iOS-t futtató
iPhone-t vagy iPodot csatlakoztat az egység
USB-portjához, automatikusan lezajlik a két
készülék közötti párosítás.
Az automatikus BLUETOOTH-párosítás
engedélyezéséhez [ON] állapotba kell kapcsolni az
[SET AUTO PAIR] funkció [BT] beállítását (21. oldal).
1 Kapcsolja be a BLUETOOTH-funkciót
az iPhone-on vagy iPodon.
2 Csatlakoztassa az iPhone-t vagy iPodot
az USB-porthoz.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd
a készülék kijelzőjén a ikon.
Megjegyzések
Ha az egységnek élő kapcsolata van egy készülékkel,
akkor az automatikus BLUETOOTH-párosítási funkció
nem működik. Ilyen esetben előbb válassza le
a csatlakoztatott készüléket, és utána csatlakoztassa
az iPhone-t vagy iPodot.
Ha nem sikerült az automatikus BLUETOOTH-
párosítás, tanulmányozza a BLUETOOTH-készülékek
előkészítése című szakaszt (7. oldal).
iPodok és USB-s készülékek
csatlakoztatása
1 Csökkentse le az egység hangerejét.
2 Csatlakoztassa az egységhez az iPodot
vagy az USB-s készüléket.
Az iPodok és iPhone-ok csatlakoztatásához
az iPodhoz készült USB-kábelt kell használni
(nem tartozék).
9HU
Más hordozható zenelejátszó
csatlakoztatása
1 Kapcsolja ki a hordozható zenelejátszót.
2 Csökkentse le az egység hangerejét.
3 Csatlakoztassa a hordozható
zenelejátszót a készülék AUX feliratú,
sztereó mini jack típusú aljzatához
egy megfelelő kábellel (a kábel
nem tartozék).*
* Fontos, hogy egyenes csatlakozóval szerelt
kábelt használjon.
4 Válassza ki az [AUX] jelforrást az
SRC gombbal.
Csatlakoztatott készülék hangerejének
beállítása más jelforrások hangerejéhez
Kezdjen el mérsékelt hangerőn zenét lejátszani
a hordozható zenelejátszón, és az autós
médialejátszón állítsa be a szokásos hangerőt.
Nyomja meg a MENU gombot, és válassza
a[SETSOUND] [SET AUX VOLUME] lehetőséget
(20. oldal).
Rádióhallgatás
Rádióhallgatás
A rádióhallgatáshoz a [TUNER] jelforrásra kell
váltania az SRC gombbal.
Tartsa nyomva a SEEK +/– gombot, amíg
nagyjából meg nem találja a frekvenciát.
Ezt követően a SEEK +/– gomb nyomogatásával
végezheti el a finomhangolást a frekvencia
pontos beállításához.
Automatikus hangolás
Nyomja meg a SEEK +/– gombot.
Az állomáskeresés az első adó
megtalálásakor leáll.
10HU
Kézi beprogramozás
1 Ha szeretné az 1–6 számgombok
valamelyikére beprogramozni az éppen
hallgatott rádióállomást, tartsa nyomva
az adott gombot a [MEM] felirat
megjelenéséig.
Váltás beprogramozott rádióállomásra
1 Váltson a megfelelő frekvenciasávra,
és nyomja meg az 1–6 számgombok
valamelyikét.
Az RDS rendszer használata
Az AF (alternatív frekvenciák)
és a TA (közlekedési hírek)
funkció beállítása
Az AF funkció folyamatosan újrahangolja
a készüléket, hogy mindig a legnagyobb
jelerősségű frekvencián foghassa az adott
rádióállomás adását, míg a TA funkció
aktuális közlekedési hírekkel vagy közlekedési
programokkal (TP funkció) szolgál, ha vehetők
ilyenek.
1 Az AF/TA gombbal válthat az [AF-ON],
a [TA-ON], az [ AF/ TA-O N] é s az
[AF/TA-OFF] beállítások között.
RDS-adók beprogramozása az AF és
a TA funkció beállításával együtt
Az RDS-adók az AF és a TA funkció beállításával
együtt programozhatók be. Állítsa be az AF és
a TA funkció kívánt beállítását, és programozza
be a rádióállomásokat a BTM funkcióval vagy
a manuális beprogramozási lehetőséggel.
A kézi beállítási funkcióval nem csak
RDS-adókat programozhat be.
Vészhelyzeti közlemé nyek vétele
Ha az AF vagy a TA funkció be van kapcsolva,
és a készülék vészhelyzeti közleményt észlel,
automatikusan megszakítja az éppen aktív
jelforráson keresztüli lejátszást.
Hangerő módosítása közlekedési hírek
hallgatása közben
A készülék eltárolja a memóriájában a közlekedési
hírek alatt beállított hangerőt, így a jövőbeli hírek
ezen a hangerőn fognak megszólalni.
Maradás adott regionális programnál
(REGIONAL)
Ha az AF és a REGIONAL funkció is be van
kapcsolva, a készülék nem fog másik, erősebb jelet
sugárzó regionális állomásra váltani. Ha elhagyja
a regionális rádióállomás vételi körzetét, a rádió FM
frekvenciasávjára váltva válassza a [GENERAL]
menü [REGIONAL-OFF] beállítását (18. oldal).
Ez a funkció az Egyesült Királyság területén és
néhány más térségben nem használható.
Local Link funkció (csak az Egyesült Királyság
területén)
A funkció lehetővé teszi, hogy akkor is másik helyi
adóra váltson, ha nincs beprogramozva semelyik
számgombra.
Az FM frekvenciasávra váltva nyomja meg azt
a számgombot, amelyikre beprogramozta a helyi
adót. Ezt követően, 5 másodpercen belül nyomja
meg ismét ugyanezt a gombot. Ismételje az
előző lépést addig, amíg át nem vált a készülék
ahelyi adóra.
Programtípusok kiválasztása
(PTY funkció)
1 Egy FM-adó hallgatása közben nyomja
meg és tartsa nyomva a PTY gombot.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
programtípusra, azután nyomja
meg a tárcsát.
A készülék elkezdi az adott típusú programot
sugárzó rádióállomások keresését.
Programtípusok
NEWS (hírek), AFFAIRS (politikai elemzések), INFO
(tájékoztatás), SPORT (sport), EDUCATE (oktatás),
DRAMA (színművek és hangjátékok), CULTURE
(kultúra), SCIENCE (tudomány), VARIED (vegyes),
POP M (popzene), ROCK M (rockzene), EASY M
(slágerek), LIGHTM (klasszikus zene), CLASSICS
(komolyzene), OTHERM (egyéb zene), WEATHER
(időjárás), FINANCE (pénzügyek), CHILDREN
(gyerekprogramok), SOCIAL A (közügyek),
RELIGION (vallás), PHONE IN (betelefonálós),
TRAVEL (utazás), LEISURE (szabadidő), JAZZ
(dzsessz), COUNTRY (countryzene), NATIONM
(hazai népzene), OLDIES (örökzöldek), FOLK M
(folkzene), DOCUMENT (riportok, dokumentarista
műsorok)
A pontos idő vételének (CT funkció)
beállítása
Az RDS-adásokban lévő CT-adat alkalmas a pontos
idő beállítására.
1 Ehhez a [SET CT-ON] lehetőséget kell
választani a [SET GENERAL] menüben
(18. oldal).
11HU
Zenehallgatás
Lemez lejátszása
1 Helyezze be a lemezt a nyílásba,
a címkéjével felfelé.
A lejátszás automatikusan elindul.
Lejátszás iPodról és USB-s
készülékekről
Ebben az útmutatóban az iPod kifejezés ellenkező
értelmű utalás hiányában általánosságban
vonatkozik az iPodok és iPhone-ok iPod-funkcióira.
Az egyes iPodok kompatibilitásáról a készülék
hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon
tájékozódhat. Lásd még: „Kompatibilis iPodok”
(23. oldal).
A készülék az USB szabványnak megfelelő, MSC
(háttértároló jellegű) és MTP (médiaátvitelre
alkalmas) típusú USB-készülékeket támogatja –
ilyenek többek között az USB-s flash-meghajtók,
a digitális médialejátszók és az androidos
telefonok.
Egyes digitális médialejátszók és androidos
telefonok esetén külön be kell állítani az
USB-kapcsolat típusát az MTP módra.
Megjegyzések
A különböző USB-s készülékek kompatibilitásáról
a készülék hátlapján feltüntetett támogatási
weboldalon tájékozódhat.
Nem támogatott az alábbi jellemzőkkel rendelkező
fájlok lejátszása:
MP3/WMA/AAC/FLAC típus esetén:
szerzői jogvédelemmel ellátott fájlok
digitális jogkezelési DRM-technológiával
védett fájlok
többcsatornás hangfájlok
MP3/WMA/AAC típus esetén:
veszteség nélküli tömörítéssel készült fájlok
WAV tí pus esetén:
többcsatornás hangfájlok
1 Csatlakoztasson egy iPodot vagy USB-
készüléket az USB-porthoz (9. oldal).
Ekkor elindul a lejátszás.
Ha már csatlakoztatva van az eszköz, a lejátszás
indításához az SRC gombbal válassza az [USB] –
illetve iPod esetén az [IPD] – jelforrást.
2 Állítsa be a hangerőt az autós
médialejátszón.
Lejátszás leállítása
Tartsa nyomva az OFF gombot 1 másodpercig.
Csatlakoztatott készülék eltávolítása
Állítsa le a lejátszást, és húzza ki a készülék
csatlakozóját.
Figyelmeztetés iPhone esetén
Ha USB-n keresztül csatlakoztatja az iPhone-t,
a telefonos beszélgetések hangerejét az iPhone
vezérli, nem az autós médialejátszó. Ügyeljen rá,
hogy telefonálás közben ne növelje az autós
médialejátszón a hangerőt, mert a hívás végén
hirtelen erős hanghatás léphet fel.
iPodok közvetlen vezérlése
(utas általi vezérlés)
1 Lejátszás közben nyomja meg és tartsa
nyomva a MODE gombot, amíg meg
nem jelenik a [MODE IPOD] felirat.
Ekkor vezérelhetővé válik az iPod.
Fontos, hogy a hangerőt csak az autós
médialejátszón lehet állítani.
Utas általi vezérlés befejezése
Tartsa nyomva a MODE gombot a [MODE AUDIO]
felirat megjelenéséig.
Lejátszás BLUETOOTHkészülékről
Csak a BLUETOOTH A2DP profilt támogató
készülékeken lévő zenék játszhatók le.
1 Létesítsen BLUETOOTH-kapcsolatot
a zenelejátszóval (8. oldal).
2 Az SRC gombbal válassza ki a [BT AUDIO]
jelforrást.
12HU
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.