Sony MEX-XB100BT User Manual [hu]

4-563-800-21(1) (HU)
Bluetooth®­hangrendszer
Csatlakoztatási és beszerelési tudnivalók: 31. oldal.
A kijelző bemutató (DEMO) módjának kikapcsolása: 17. oldal.
Kezelési útmutató
HU
MEX-XB100BTMEX-XB100BT
A készüléket biztonsági okokból a jármű műszerfalára kell szerelni, mivel a bal oldala a használat során felforrósodik. Részletekért lásd: „Csatlakoztatás és beszerelés” (31. oldal).
Gyártó ország: Thaiföld
A lézerdióda jellemzői
Fénykibocsátás időtartama: FolyamatosLézerkimenet: 53,3 W alatt
(A kimenet az optikai jelfogó egységre szerelt, 7 mm-es blendével rendelkező objektív lencséjének felszínétől 200 mm-es távolságra mért érték.)
Az áramellátási követelmények az egység alján elhelyezett adattáblán vannak feltüntetve.
A Sony Corp. kijelenti, hogy a készülék megfelel az 1999/5/EK EU-direktíva alapvető követelményeinek és releváns előírásainak. Részletes tájékoztatás: http://www.compliance.sony.de/
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az európai uniós irányelveket alkalmazó országokban értékesített készülékekre érvényesek.
Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan EU-s jogszabályok szerinti képviselet: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
Figyelmeztetés ACC állás nélküli gyújtáskapcsolóval rendelkező járművekhez
Fontos, hogy be legyen kapcsolva az AUTO OFF funkció. (18. oldal). Ekkor a készülék a kikapcsolása után az e funkcióban beállított idő elteltével automatikusan teljesen kikapcsolt állapotba lép, hogy ne merítse az akkumulátort. Ha nem kapcsolja be az AUTO OFF funkciót, akkor a gyújtás lekapcsolása után mindig be kell nyomni és nyomva kell tartani az OFF gombot, amíg a kijelző ki nem kapcsol.
Nyilatkozat a harmadik felek által kínált szolgáltatásokról
A harmadik felek által kínált szolgáltatásokat előzetes bejelentés nélkül módosíthatják, felfüggeszthetik, illetve megszüntethetik. A Sony nem vállal felelősséget az ilyen szituációkért.
Fontos tudnivaló
Figyelem!
A SONY SEMMILYEN ESETBEN SEM TEHETŐ FELELŐSSÉ A TERMÉK – A TERMÉKET ALKOTÓ HARDVEREK ÉS SZOFTVEREK – HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ VÉLETLEN, KÖZVETETT, KÖVETKEZMÉNYES VAGY MÁSFÉLE KÁRÉRT, ÍGY – TÖBBEK KÖZÖTT – NYERESÉG VAGY BEVÉTEL ELMARADÁSÁÉRT, ADATVESZTÉSÉRT, A TERMÉK VAGY BÁRMELY HOZZÁ KAPCSOLÓDÓ BERENDEZÉS HASZNÁLATI JOGÁNAK ELVESZTÉSÉÉRT, ÜZEMSZÜNETÉRT, ILLETVE A VÁSÁRLÓ IDŐVESZTESÉGÉÉRT.
Kedves Vásárlónk! Tájékoztatjuk, hogy a termékben rádióadó is található. Az UNECE 10. rendelete értelmében a gépjárműgyártók saját feltételeket támaszthatnak a rádióadók gépjárművekbe szerelésével szemben. Kérjük, hogy a termék beszerelése előtt tájékozódjon erről a jármű üzemeltetési kézikönyvében, a jármű gyártójánál vagy értékesítőjénél.
Segélyhívások
Ez az autós BLUETOOTH-kihangosító és a hozzá csatlakozó elektronikus készülék rádiójelekkel, mobilhálózati jelekkel és vezetékes hálózati jelekkel, továbbá a felhasználó által befolyásolt módon üzemel, amelyek együttesen nem tudják garantálni, hogy minden körülmények között lehetőség van a kommunikációra. Ebből kifolyólag nem szabad kizárólag egyetlen elektronikus készülékre hagyatkozni a legszükségesebb kommunikáció – például segélyhívások – céljára.
BLUETOOTH-kommunikáció
A BLUETOOTH-készülékek által kibocsátott
mikrohullámok zavarhatják az elektronikus egészségügyi és gyógyászati készülékek működését. A balesetek és problémák megelőzése érdekében az alábbi helyeken és szituációkban minden BLUETOOTH-eszközt ki kell kapcsolni: kórházban, vonaton, repülőgépen,
benzinkútnál, és minden olyan egyéb helyen, ahol gyúlékony gázok lehetnek jelen; illetve
automatikus ajtók és tűzjelzők közelében.
A készülék a BLUETOOTH szabványban rögzített
biztonsági előírásoknak megfelelve biztosít biztonságos BLUETOOTH-kapcsolatot, ez a szintű biztonság azonban nem biztos, hogy minden esetben elégséges. A BLUETOOTH-kapcsolatokon keresztüli kommunikációban mindig legyen körültekintő.
A gyártó nem vállal felelősséget a BLUETOOTH-
kapcsolatokon keresztül kiszivárgó információkból eredő károkért.
Ha a készülékkel kapcsolatban felmerült kérdésére nem talál választ ebben az útmutatóban, a legközelebbi Sony-márkaképviselet készséggel áll rendelkezésére.
Tartalo mjegy zék
A készülék részei és kezelőszervei . . . . . . . . . . . . . 5
Kezdeti lépések
Az előlap levétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A készülék alaphelyzetbe állítása . . . . . . . . . . . . . . 7
Az óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BLUETOOTH-készülékek előkészítése . . . . . . . . . . . 7
iPodok és USB-s készülékek csatlakoztatása . . . . . 9
Más hordozható zenelejátszó csatlakoztatása. . . 10
Rádióhallgatás
Rádióhallgatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Az RDS rendszer használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zenehallgatás
Lemez lejátszása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lejátszás iPodról és USB-s készülékekről . . . . . . . 12
Lejátszás BLUETOOTH-készülékről . . . . . . . . . . . . 12
Zeneszámok keresése és lejátszása . . . . . . . . . . . 13
Telefonálás kihangosítón keresztül (csak BLUETOOTH-kapcsolat esetén)
Hívásfogadás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hívás kezdeményezése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Telefonálás közben elérhető funkciók. . . . . . . . . . 15
Hasznos funkciók
A SongPal alkalmazás iPhone-hoz
és androidos telefonokhoz. . . . . . . . . . . . . . . . 15
A Siri Eyes Free használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Csatlakoztatás és beszerelés
Figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Szerelési alkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Csatlakoztatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Beszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Beállítások
Kilépés a bemutató módból. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Beállítások megadása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Általános beállítások (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . 18
Hangbeállítások (SOUND). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kijelzőbeállítások (DISPLAY). . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
BLUETOOTH-beállítások (BT) . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SongPal-beállítások (SONGPAL). . . . . . . . . . . . . . . 21
Kiegészítő tudnivalók
A firmware frissítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Óvintézkedések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4HU

A készülék részei és kezelőszervei

Fő egység
Eltávolított előlappal (belső panel)
Előlap kioldógombjaSRC (jelforrásváltó)
A készülék bekapcsolása. Váltás a jelforrások között.
OFF
1 másodpercnyi nyomva tartás után a leáll a jelforrás jeleinek fogadása, és megjelenik az óra. 2 másodpercnyi nyomva tartás után kikapcsol a készülék és a kijelző is.
Vezérlőtárcsa
A tárcsa forgatásával szabályozható a hangerő.
PUSH ENTER
Belépés a kijelölt menübe. Nyomja meg az SRC gombot, forgassa el a tárcsát a kívánt jelforrás megjelenéséig, végül nyomja meg a tárcsát. 2 másodpercnyi nyomva tartás után bekapcsol a SongPal funkció.
VOICE (15., 16. oldal)
Hangos tárcsázás és hangfelismerés bekapcsolása, ha be van kapcsolva a SongPal funkció (csak Android™-telefonok esetén) vagy a Siri funkció (csak iPhone-ok esetén).
N szimbólum
BLUETOOTH-kapcsolat létrehozása androidos telefon hozzáérintésével.
LemeznyílásKijelző (ablak)SEEK +/–
Rádióállomások automatikus behangolása. A gomb nyomva tartásával kezdeményezhető akézi hangolás.
/ (előző/következő)
/ (hátratekerés/előretekerés)  (lemez kiadása) (tallózás) (13. oldal)
Belépés a tallózófunkcióba lejátszás közben.
CALL
Belépés a telefonhívási menübe. Hívás
fogadása/befejezése.
2 másodpercnyi nyomva tartással váltható
aBLUETOOTH-jel.
(vissza)
Visszatérés az előző ablakba.
MODE (10., 12., 15. oldal)
Távvezérlő jelének vevőegységeMENU*
A beállítási menü megnyitása.
* A BT PHONE jelforrás esetén nem érhető el.
5HU
Számgombok (1–6)
Váltás a beprogramozott rádióállomásokra: A kívánt állomás a megfelelő programhely gombjának nyomva tartásával programozható be. Beprogramozott telefonszám hívása: A kívánt telefonszám a megfelelő programhely gombjának nyomva tartásával programozható be.
ALBUM /
Album átugrása zenelejátszó esetén. A gomb nyomva tartásával gyorsan átugorható több album is.
(ismétlés)
(véletlen sorrend) MIC (15. oldal) PAU SE
MEGA BASS
Ezzel a gombbal lehet bekapcsolni és kikapcsolni a MEGA BASS funkciót.
AF (alternatív frekvenciák)/
TA ( közl eke dési h írek )
Az AF és a TA funkció beállítása.
PTY (programtípus)
Nyomva tartásával választható ki a kívánt PTY-program az RDS szolgáltatásból.
AUX bemeneti aljzatDSPL (kijelző)
Megnyomásával változtatható a kijelzőn megjelenített információk köre.
SCRL (görgetés)
Nyomva tartásával görgethető a kijelzőn megjelenített szöveg.
USB-portRESET (a belső panelen) (7. oldal)

Kezdeti lépések

Az előlap levétele

A lopások megelőzése érdekében levehető az egység előlapja.
1 Az OFF  gombot nyomva tartva
kapcsolja ki a készüléket, majd nyomja meg az előlapi panel kioldógombját, és saját maga felé húzva vegye le az előlapot.
Figyelmeztető hangjelzés
Ha a gyújtáskapcsoló OFF állásba fordításakor nincs levéve az előlap, pár másodperces figyelmeztető hangjelzés hallható. A hangjelzés csak akkor szólal meg, ha a készülék a beépített erősítőt használja.
Gyári számok
Ellenőrizze, hogy az egység alján és az előlap hátoldalán feltüntetett gyári számok azonosak-e. Eltérő gyári számok esetén a BLUETOOTH­készülékek párosítása, valamint az NFC­technológiás csatlakozás és leválasztás is sikertelen lesz.
Az előlap felhelyezése
6HU

A készülék alaphelyzetbe állítása

A készülék első bekapcsolása előtt, a jármű akkumulátorának cseréje után, illetve a csatlakozások cseréjét követően alaphelyzetbe kell állítani a készüléket. Az előlap levétele után egy golyóstollal vagy hasonló eszközzel nyomja meg a belső panelbe ágyazott RESET gombot.

BLUETOOTH-készülékek előkészítése

Okostelefonok, mobiltelefonok és zenelejátszók csatlakoztatásával a készülék típusától függően zenét is hallgathat, illetve kihangosítón keresztül is telefonálhat. (Az ilyen készülékekre – ellenkező értelmű utalás hiányában – együttesen BLUETOOTH-készülékekként hivatkozunk.) A csatlakozási mód részletes ismertetése az érintett készülék kezelési útmutatójában található. A készülékek csatlakoztatása előtt csökkentse le az egység hangerejét, mert váratlanul hangos lehet.
Megjegyzés
A RESET gomb megnyomása törli az óra beállításait, valamint a tárolt tartalmak és információk egy részét.

Az óra beállítása

1 Nyomja meg a MENU gombot, forgassa
a vezérlőtárcsát a [SET GENERAL] parancshoz, és nyomja meg a tárcsát.
2 A vezérlőtárcsát forgatva válassza
a [SET CLOCK ADJ] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
Ekkor villogni kezd az órák száma.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a pontos
időnek megfelelő óra- és percértékre.
A számhelyek között a SEEK +/– gombbal válthat.
4 A perc értékének beállítása után nyomja
meg a MENU gombot.
Ezzel befejeződött a beállítás, és elindul az óra.
Az óra megjelenítése*
Nyomja meg a DSPL gombot.
* Csak akkor érhető el, ha a [SUB DISPLAY] beállítás
értéke [SOURCE] (20. oldal).
Okostelefon csatlakoztatása egy érintéssel (NFC-funkció)
Ha egy NFC*-kompatibilis okostelefonnal megérinti az egység vezérlőtárcsáját, akkor az egység és az okostelefon között automatikusan megtörténik a párosítás és a csatlakozás.
* Az NFC (Near Field Communication) technológia
lehetővé teszi a különböző eszközök, például mobiltelefonok és chipes címkék (IC-címkék) közötti, kis hatótávolságú, vezeték nélküli kommunikációt. Az NFC-funkció leegyszerűsíti az adatátvitelt, mivel csak egymáshoz kell érinteni a csatlakoztatni kívánt készülékeket az N szimbólumuknál vagy a megjelölt egyéb helyeken.
A 4.0-s vagy korábbi Android-rendszereket futtató okostelefonokra külön le kell tölteni a Google Play™ áruházban elérhető NFC Easy Connect alkalmazást. Előfordulhat, hogy az alkalmazás egyes országokban/térségekben nem tölthető le.
1 Aktiválja az okostelefon NFC-funkcióját.
Ennek módjáról az okostelefonhoz kapott használati útmutatóban tájékozódhat.
2 Érintse az okostelefont a rajta lévő
N szimbólumnál az egység Nszimbólumához.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd a készülék kijelzőjén a ikon.
Csatlakozás bontása egyetlen érintéssel
Érintse ismét az okostelefont az N szimbólumnál az egység N szimbólumához.
7HU
Megjegyzések
[0000]
Jelszókérés
A csatlakoztatás közben tartsa óvatosan az
okostelefont, nehogy megkarcolja valamelyik készüléket.
Ha aktív kapcsolat van az egység és egy NFC-
kompatibilis eszköz között, akkor az egyérintéses csatlakoztatás nem működik. Ilyen esetben előbb válassza le a csatlakoztatott készüléket, és utána csatlakoztassa a másik készüléket.
BLUETOOTH-készülék párosítása és csatlakoztatása
A BLUETOOTH-készülékek első csatlakoztatása előtt kölcsönös regisztrációra („párosításra”) van szükség a készülékek között. Az egység és a csatlakoztatni kívánt eszközök a párosítás művelete után fogják felismerni egymást.
1 Helyezze a BLUETOOTH-készüléket az
egység 1 méteres körzetén belülre.
2 Nyomja meg a CALL gombot, és forgassa
a vezérlőtárcsát a [SET PAIRING] parancshoz, majd nyomja meg a tárcsát.
Amikor a készülék párosítási módban van, villog a ikon.
3 Kezdeményezzen párosítási műveletet
a BLUETOOTH-készüléken, hogy észlelhesse az egységet.
4 A BLUETOOTH-eszköz kijelzőjén válassza
a [MEX-XB100BT] lehetőséget.
Ha nem jelenik meg a készülék, ismételje meg az eljárást a 2. lépéstől.
5 Ha a készülék jelszót* kér, írja be
a [0000] értéket.
* A jelszót egyes készülékek kulcsnak, kódnak,
PIN-kódnak, passcode-nak, PIN-nek vagy password-nek is nevezhetik.
Sikeres párosítás esetén a ikon villogásról folyamatos világításra vált.
6 A BLUETOOTH-kapcsolat létrehozásához
válassza ki az egységet a BLUETOOTH­készüléken.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd a vagy a ikon.
Megjegyzés
Ha folyamatban van a csatlakozás egy BLUETOOTH­készülékhez, más eszközök nem észlelik az egységet. Az észlelés engedélyezéséhez lépjen be a párosítási üzemmódba, és utána kezdeményezze az egység keresését a másik készüléken.
Zene lejátszása
Részletekért lásd: „Lejátszás BLUETOOTH­készülékről” (12. oldal).
Párosítás törlése
Ha párosította az egységet egy BLUETOOTH­készülékkel, az előző eljárás 2. lépésének végrehajtásával törölheti a párosítást.
Csatlakozás párosított BLUETOOTH-készülékhez
A párosított eszközöket csatlakoztatni kell az egységhez. Egyes párosított eszközök automatikusan csatlakoznak.
8HU
1 Nyomja meg a CALL gombot, forgassa
a vezérlőtárcsát a [SET BT SIGNL] parancshoz, és nyomja meg a tárcsát.
Ellenőrizze, hogy világít-e a ikon.
2 Kapcsolja be a BLUETOOTH-funkciót
aBLUETOOTH-készüléken.
3 A BLUETOOTH-készüléken
kezdeményezze a csatlakozást az egységhez.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd a vagy a ikon.
A kijelző ikonjai:
Az ikon akkor világít, ha a HFP (kihangosító) profil engedélyezésével lehetővé vált a kihangosítási funkció használata.
Az ikon akkor világít, ha az A2DP profil engedélyezésével lehetővé vált a zenelejátszón lévő zenei tartalmak lejátszása.
A legutóbb csatlakoztatott eszköz csatlakoztatásának kezdeményezése az egységről
Kapcsolja be a BLUETOOTH-funkciót aBLUETOOTH-készüléken. Nyomja meg az SRC gombot, és válassza a [BT PHONE] vagy a [BT AUDIO] lehetőséget. Ha mobiltelefont szeretne csatlakoztatni, nyomja meg az ENTER gombot, ha pedig zenelejátszót, akkor a PAUSE gombot kell megnyomnia.
Megjegyzés
BLUETOOTH-on keresztüli zenelejátszás közben a készülék nem tud mobiltelefonos csatlakozást kezdeményezni. Ilyenkor a mobiltelefonról kell kezdeményezni a csatlakozást.
Tan ác s
Bekapcsolt BLUETOOTH-funkció esetén: a jármű gyújtásának bekapcsolásakor az egység automatikusan csatlakozik a legutóbb csatlakoztatott mobiltelefonhoz.
Mikrofon felszerelése
Részletekért lásd: „Mikrofon felszerelése” (34. oldal).
iPhone-ok és iPodok csatlakoztatása (automatikus BLUETOOTH-párosítás)
Ha egy 5-ös vagy újabb verziójú iOS-t futtató iPhone-t vagy iPodot csatlakoztat az egység USB-portjához, automatikusan lezajlik a két készülék közötti párosítás. Az automatikus BLUETOOTH-párosítás engedélyezéséhez [ON] állapotba kell kapcsolni az [SET AUTO PAIR] funkció [BT] beállítását (21. oldal).
1 Kapcsolja be a BLUETOOTH-funkciót
az iPhone-on vagy iPodon.
2 Csatlakoztassa az iPhone-t vagy iPodot
az USB-porthoz.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd a készülék kijelzőjén a ikon.
Megjegyzések
Ha az egységnek élő kapcsolata van egy készülékkel,
akkor az automatikus BLUETOOTH-párosítási funkció nem működik. Ilyen esetben előbb válassza le a csatlakoztatott készüléket, és utána csatlakoztassa az iPhone-t vagy iPodot.
Ha nem sikerült az automatikus BLUETOOTH-
párosítás, tanulmányozza a BLUETOOTH-készülékek előkészítése című szakaszt (7. oldal).

iPodok és USB-s készülékek csatlakoztatása

1 Csökkentse le az egység hangerejét. 2 Csatlakoztassa az egységhez az iPodot
vagy az USB-s készüléket.
Az iPodok és iPhone-ok csatlakoztatásához az iPodhoz készült USB-kábelt kell használni (nem tartozék).
9HU

Más hordozható zenelejátszó csatlakoztatása

1 Kapcsolja ki a hordozható zenelejátszót. 2 Csökkentse le az egység hangerejét. 3 Csatlakoztassa a hordozható
zenelejátszót a készülék AUX feliratú, sztereó mini jack típusú aljzatához egy megfelelő kábellel (a kábel nem tartozék).*
* Fontos, hogy egyenes csatlakozóval szerelt
kábelt használjon.
4 Válassza ki az [AUX] jelforrást az
SRC gombbal.
Csatlakoztatott készülék hangerejének beállítása más jelforrások hangerejéhez
Kezdjen el mérsékelt hangerőn zenét lejátszani a hordozható zenelejátszón, és az autós médialejátszón állítsa be a szokásos hangerőt. Nyomja meg a MENU gombot, és válassza a[SETSOUND]  [SET AUX VOLUME] lehetőséget (20. oldal).

Rádióhallgatás

Rádióhallgatás

A rádióhallgatáshoz a [TUNER] jelforrásra kell váltania az SRC gombbal.
Rádióállomások automatikus tárolása (BTM)
1 A MODE gombbal váltson a kívánt
frekvenciasávra – FM1 (rövidhullám), FM2, FM3, MW (középhullám) és LW (hosszúhullám).
2 Nyomja meg a MENU gombot, forgassa
a vezérlőtárcsát a [SET GENERAL] parancshoz, és nyomja meg a tárcsát.
3 Forgassa el a vezérlőtárcsát a [SET BTM]
parancsig, és nyomja meg.
Az egység a rádióállomásokat frekvenciájuk szerinti növekvő sorrendben programozza be aszámgombokra.
Hangolás
1 A MODE gombbal váltson a kívánt
frekvenciasávra – FM1 (rövidhullám), FM2, FM3, MW (középhullám) és LW (hosszúhullám).
2 Végezze el a behangolást.
Kézi hangolás
Tartsa nyomva a SEEK +/– gombot, amíg nagyjából meg nem találja a frekvenciát. Ezt követően a SEEK +/– gomb nyomogatásával végezheti el a finomhangolást a frekvencia pontos beállításához.
Automatikus hangolás
Nyomja meg a SEEK +/– gombot. Az állomáskeresés az első adó megtalálásakor leáll.
10HU
Kézi beprogramozás
1 Ha szeretné az 1–6 számgombok
valamelyikére beprogramozni az éppen hallgatott rádióállomást, tartsa nyomva az adott gombot a [MEM] felirat megjelenéséig.
Váltás beprogramozott rádióállomásra
1 Váltson a megfelelő frekvenciasávra,
és nyomja meg az 1–6 számgombok valamelyikét.

Az RDS rendszer használata

Az AF (alternatív frekvenciák) és a TA (közlekedési hírek) funkció beállítása
Az AF funkció folyamatosan újrahangolja a készüléket, hogy mindig a legnagyobb jelerősségű frekvencián foghassa az adott rádióállomás adását, míg a TA funkció aktuális közlekedési hírekkel vagy közlekedési programokkal (TP funkció) szolgál, ha vehetők ilyenek.
1 Az AF/TA gombbal válthat az [AF-ON],
a [TA-ON], az [ AF/ TA-O N] é s az [AF/TA-OFF] beállítások között.
RDS-adók beprogramozása az AF és a TA funkció beállításával együtt
Az RDS-adók az AF és a TA funkció beállításával együtt programozhatók be. Állítsa be az AF és a TA funkció kívánt beállítását, és programozza be a rádióállomásokat a BTM funkcióval vagy a manuális beprogramozási lehetőséggel. A kézi beállítási funkcióval nem csak RDS-adókat programozhat be.
Vészhelyzeti közlemé nyek vétele
Ha az AF vagy a TA funkció be van kapcsolva, és a készülék vészhelyzeti közleményt észlel, automatikusan megszakítja az éppen aktív jelforráson keresztüli lejátszást.
Hangerő módosítása közlekedési hírek hallgatása közben
A készülék eltárolja a memóriájában a közlekedési hírek alatt beállított hangerőt, így a jövőbeli hírek ezen a hangerőn fognak megszólalni.
Maradás adott regionális programnál (REGIONAL)
Ha az AF és a REGIONAL funkció is be van kapcsolva, a készülék nem fog másik, erősebb jelet sugárzó regionális állomásra váltani. Ha elhagyja a regionális rádióállomás vételi körzetét, a rádió FM frekvenciasávjára váltva válassza a [GENERAL] menü [REGIONAL-OFF] beállítását (18. oldal). Ez a funkció az Egyesült Királyság területén és néhány más térségben nem használható.
Local Link funkció (csak az Egyesült Királyság területén)
A funkció lehetővé teszi, hogy akkor is másik helyi adóra váltson, ha nincs beprogramozva semelyik számgombra. Az FM frekvenciasávra váltva nyomja meg azt a számgombot, amelyikre beprogramozta a helyi adót. Ezt követően, 5 másodpercen belül nyomja meg ismét ugyanezt a gombot. Ismételje az előző lépést addig, amíg át nem vált a készülék ahelyi adóra.
Programtípusok kiválasztása (PTY funkció)
1 Egy FM-adó hallgatása közben nyomja
meg és tartsa nyomva a PTY gombot.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
programtípusra, azután nyomja meg a tárcsát.
A készülék elkezdi az adott típusú programot sugárzó rádióállomások keresését.
Programtípusok
NEWS (hírek), AFFAIRS (politikai elemzések), INFO (tájékoztatás), SPORT (sport), EDUCATE (oktatás), DRAMA (színművek és hangjátékok), CULTURE (kultúra), SCIENCE (tudomány), VARIED (vegyes), POP M (popzene), ROCK M (rockzene), EASY M
(slágerek), LIGHT M (klasszikus zene), CLASSICS (komolyzene), OTHER M (egyéb zene), WEATHER (időjárás), FINANCE (pénzügyek), CHILDREN (gyerekprogramok), SOCIAL A (közügyek),
RELIGION (vallás), PHONE IN (betelefonálós), TRAVEL (utazás), LEISURE (szabadidő), JAZZ
(dzsessz), COUNTRY (countryzene), NATION M (hazai népzene), OLDIES (örökzöldek), FOLK M (folkzene), DOCUMENT (riportok, dokumentarista műsorok)
A pontos idő vételének (CT funkció) beállítása
Az RDS-adásokban lévő CT-adat alkalmas a pontos idő beállítására.
1 Ehhez a [SET CT-ON] lehetőséget kell
választani a [SET GENERAL] menüben (18. oldal).
11HU

Zenehallgatás

Lemez lejátszása

1 Helyezze be a lemezt a nyílásba,
a címkéjével felfelé.
A lejátszás automatikusan elindul.

Lejátszás iPodról és USB-s készülékekről

Ebben az útmutatóban az iPod kifejezés ellenkező értelmű utalás hiányában általánosságban vonatkozik az iPodok és iPhone-ok iPod-funkcióira.
Az egyes iPodok kompatibilitásáról a készülék hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon tájékozódhat. Lásd még: „Kompatibilis iPodok” (23. oldal).
A készülék az USB szabványnak megfelelő, MSC (háttértároló jellegű) és MTP (médiaátvitelre alkalmas) típusú USB-készülékeket támogatja – ilyenek többek között az USB-s flash-meghajtók, a digitális médialejátszók és az androidos telefonok. Egyes digitális médialejátszók és androidos telefonok esetén külön be kell állítani az USB-kapcsolat típusát az MTP módra.
Megjegyzések
A különböző USB-s készülékek kompatibilitásáról
a készülék hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon tájékozódhat.
Nem támogatott az alábbi jellemzőkkel rendelkező
fájlok lejátszása: MP3/WMA/AAC/FLAC típus esetén:
szerzői jogvédelemmel ellátott fájlokdigitális jogkezelési DRM-technológiával
védett fájlok
többcsatornás hangfájlok MP3/WMA/AAC típus esetén: veszteség nélküli tömörítéssel készült fájlok WAV tí pus esetén: többcsatornás hangfájlok
1 Csatlakoztasson egy iPodot vagy USB-
készüléket az USB-porthoz (9. oldal).
Ekkor elindul a lejátszás. Ha már csatlakoztatva van az eszköz, a lejátszás indításához az SRC gombbal válassza az [USB] – illetve iPod esetén az [IPD] – jelforrást.
2 Állítsa be a hangerőt az autós
médialejátszón.
Lejátszás leállítása
Tartsa nyomva az OFF gombot 1 másodpercig.
Csatlakoztatott készülék eltávolítása
Állítsa le a lejátszást, és húzza ki a készülék csatlakozóját.
Figyelmeztetés iPhone esetén
Ha USB-n keresztül csatlakoztatja az iPhone-t, a telefonos beszélgetések hangerejét az iPhone vezérli, nem az autós médialejátszó. Ügyeljen rá, hogy telefonálás közben ne növelje az autós médialejátszón a hangerőt, mert a hívás végén hirtelen erős hanghatás léphet fel.
iPodok közvetlen vezérlése (utas általi vezérlés)
1 Lejátszás közben nyomja meg és tartsa
nyomva a MODE gombot, amíg meg nem jelenik a [MODE IPOD] felirat.
Ekkor vezérelhetővé válik az iPod. Fontos, hogy a hangerőt csak az autós médialejátszón lehet állítani.
Utas általi vezérlés befejezése
Tartsa nyomva a MODE gombot a [MODE AUDIO] felirat megjelenéséig.
Lejátszás BLUETOOTH­készülékről
Csak a BLUETOOTH A2DP profilt támogató készülékeken lévő zenék játszhatók le.
1 Létesítsen BLUETOOTH-kapcsolatot
a zenelejátszóval (8. oldal).
2 Az SRC gombbal válassza ki a [BT AUDIO]
jelforrást.
12HU
Loading...
+ 28 hidden pages