Sony MEX-N6001BD User Manual [pl]

Bluetooth®

Audio System

4-489-690-21(1) (PL)

Instrukcja obsługi

PL

 

 

 

 

Anulowanie wyświetlania prezentacji (DEMO), patrz str. 19.

MEX-N6001BD

Z powodów bezpieczeństwa urządzenie należy zainstalować w desce rozdzielczej samochodu. Szczegółowe informacje na temat instalacji

i podłączania można znaleźć w dostarczonej instrukcji instalacji/schemacie połączeń.

Wyprodukowano w Tajlandii

Właściwości diody laserowej

Czas trwania emisji: ciągły

Wyjście lasera: mniej niż 53,3 μW

(Wartość wyjściowa mierzona w odległości 200 mm od powierzchni soczewek obiektywu w bloku optycznym z przysłoną 7 mm).

Wielkość napięcia roboczego itp. jest określona na tabliczce znamionowej znajdującej się na spodzie obudowy.

Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że urządzenie MEX-N6001BD jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Więcej informacji można znaleźć pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/

Uwaga dla klientów: poniższe informacje odnoszą się tylko do wyposażenia sprzedawanego w krajach stosujących dyrektywy UE.

Producent: Sony Corporation,

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Zgodność produktu z wymaganiami UE:

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy

Ostrzeżenie dotyczące sytuacji, gdy stacyjka w samochodzie nie ma położenia ACC

Należy włączyć funkcję automatycznego wyłączania AUTO OFF (str. 19). Umożliwia ona całkowite, automatyczne wyłączenie urządzenia po upływie określonego czasu od chwili wyłączenia odbiornika, chroniąc akumulator przed rozładowaniem. Jeśli nie zostanie włączona funkcja AUTO OFF, po każdym wyłączeniu zapłonu należy nacisnąć

i przytrzymać przycisk OFF, aż do chwili wygaszenia wyświetlacza.

Zastrzeżenie dotyczące usług oferowanych przez podmioty trzecie

Usługi oferowane przez podmioty trzecie mogą być modyfikowane, zawieszane albo wycofywane bez powiadomienia. Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za tego rodzaju sytuacje.

2PL

Ważna informacja

Ostrzeżenie

FIRMA SONY NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY UBOCZNE, NASTĘPCZE, ANI INNE OBEJMUJĄCE W SZCZEGÓLNOŚCI UTRATĘ ZYSKÓW, UTRATĘ PRZYCHODU, UTRATĘ DANYCH, UTRATĘ UŻYTECZNOŚCI PRODUKTU LUB WSZELKIEGO ZWIĄZANEGO Z NIM SPRZĘTU, CZAS NIESPRAWNOŚCI URZĄDZEŃ I CZAS UŻYTKOWNIKA, POWIĄZANE Z LUB POWSTAŁE

W WYNIKU UŻYTKOWANIA NINIEJSZEGO PRODUKTU, OBEJMUJĄCEGO SPRZĘT

I OPROGRAMOWANIE.

Szanowny Kliencie. Niniejszy produkt jest wyposażony w nadajnik radiowy.

Zgodnie z Regulaminem nr 10 EKG ONZ producenci pojazdów mogą uzależnić instalację nadajników radiowych w pojazdach od określonych warunków. Przed przystąpieniem do instalacji produktu należy zapoznać się z warunkami producenta zawartymi w instrukcji obsługi pojazdu lub skontaktować się bezpośrednio z producentem pojazdu.

Połączenia awaryjne

Niniejszy samochodowy zestaw głośnomówiący BLUETOOTH oraz podłączone do niego urządzenie elektroniczne wykorzystują do działania sieci radiowe, komórkowe i linie naziemne, a także funkcje zaprogramowane przez użytkownika, które nie gwarantują utrzymywania połączenia we wszystkich warunkach.

Dlatego w przypadku najważniejszych połączeń (jak w przypadku sytuacji zagrożenia zdrowia) nie należy polegać wyłącznie na urządzeniach elektronicznych.

Informacje dotyczące komunikacji

BLUETOOTH

Mikrofale emitowane przez urządzenia BLUETOOTH mogą wpływać na działanie elektronicznych urządzeń medycznych.

Aby uniknąć spowodowania wypadku niniejsze urządzenie oraz inne urządzenia BLUETOOTH należy wyłączać w następujących miejscach:

w szpitalach, pociągach, samolotach, na stacjach benzynowych i w innych miejscach, gdzie mogą występować łatwopalne gazy;

w pobliżu drzwi automatycznych lub alarmów przeciwpożarowych.

Niniejsze urządzenie obsługuje funkcje bezpieczeństwa, które są zgodne ze specyfikacją BLUETOOTH, aby zapewniać bezpieczne połączenie podczas komunikacji

za pośrednictwem technologii bezprzewodowej BLUETOOTH. Jednak w zależności od ustawienia poziomu bezpieczeństwa, zabezpieczenia mogą nie być wystarczające. Korzystając z technologii bezprzewodowej BLUETOOTH należy zawsze mieć na uwadze bezpieczeństwo.

Sony nie bierze odpowiedzialności za wycieki danych w czasie komunikacji BLUETOOTH.

W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących urządzenia, które nie zostały opisane w niniejszej instrukcji obsługi, należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży produktów Sony.

3PL

Spis treści

Opis elementów i przycisków sterujących . . . . . . . 5

Czynności wstępne

Zdejmowanie panelu przedniego . . . . . . . . . . . . . . 6 Nastawianie zegara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Przygotowywanie urządzenia BLUETOOTH . . . . . . 7 Podłączanie urządzenia iPod/USB . . . . . . . . . . . . . 9 Podłączanie innych przenośnych

urządzeń audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Słuchanie audycji radiowych

Odbiór DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Korzystanie z zakresów FM/MW/LW. . . . . . . . . . . 11 Korzystanie z systemu RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Wybieranie typu programu (PTY) . . . . . . . . . . . . . 12

Odtwarzanie

Odtwarzanie płyty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Odtwarzanie z iPoda/urządzenia USB . . . . . . . . . 13 Odtwarzanie zawartości urządzenia

BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Wyszukiwanie i odtwarzanie utworów . . . . . . . . . 14

Połączenia w trybie głośnomówiącym

Odbieranie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Wykonywanie połączenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Czynności dostępne w czasie połączenia. . . . . . . 16

Użyteczne funkcje

Używanie funkcji App Remote z telefonem iPhone/telefonem z systemem Android. . . . . 17

Ustawienia

Wyłączanie trybu pokazu (DEMO). . . . . . . . . . . . . 19 Podstawowa procedura wybierania ustawień . . . 19 Opcje menu GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ustawienia opcji SOUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 EQ10 PRESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 EQ10 SETTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 POSITION (miejsce słuchania) . . . . . . . . . . . . . 20

RB ENH (wzmocnienie basów

w głośnikach tylnych). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 SW DIREC (bezpośrednie podłączenie subwoofera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Ustawienia opcji DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 COLOR (zaprogramowany kolor —

dynamiczne wybieranie kolorów podświetlenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 CUSTOM-C (własny kolor) . . . . . . . . . . . . . . . . 22 SND SYNC (synchronizacja koloru

z dźwiękiem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 WHT MENU (biały kolor menu) . . . . . . . . . . . . 22 START-WHT (początkowy biały kolor wyświetlacza) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Ustawienia opcji BT (BLUETOOTH) . . . . . . . . . . . . 22 BT INIT (inicjalizacja funkcji BLUETOOTH) . . . . 22 Ustawienia opcji APP REM (App Remote) . . . . . . 22

Informacje dodatkowe

Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Rozwiązywanie problemów. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

4PL

Sony MEX-N6001BD User Manual

Opis elementów i przycisków sterujących

Jednostka centralna

Przycisk oznaczony jako 3/ (powtarzanie) ma wypukłą kropkę.

 

(przeglądanie) (str. 10, 14)

Odbiornik pilota zdalnego sterowania

 

Włącza tryb przeglądania podczas odtwarzania

Szczelina na płytę

 

lub odbioru DAB.

 

Okno wyświetlacza

Przycisk zdejmowania panelu przedniego

(wysuwanie płyty)

SEEK +/–

SRC (źródło)

 

Podczas odbioru DAB:

 

Wybierz serwis. Naciśnij i przytrzymaj,

 

Włącza zasilanie.

 

aby wyszukać grupę.

 

Zmienia źródło dźwięku.

 

Podczas odbioru FM/MW/LW:

 

-OFF

 

Stacje są dostrajane automatycznie. Naciśnij

 

Naciśnij i przytrzymaj przez 1 sekundę,

 

i przytrzymaj, aby wyszukać stację ręcznie.

 

aby wyłączyć zasilanie.

 

/ (poprzedni/następny)

 

Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej

 

/ (szybkie przewijanie do tyłu/

 

2 sekundy, aby wyłączyć zasilanie i wyświetlacz.

 

do przodu)

 

(wstecz)

 

 

Pokrętło sterowania

Obracaj je, aby ustawić poziom głośności.

ENTER

Wybiera wskazany element.

Naciśnij przycisk SRC, a następnie obróć

i naciśnij pokrętło, aby zmienić źródło dźwięku.

VOICE (str. 16)

Aktywuje funkcję wybierania głosowego. Włączenie funkcji App Remote powoduje uaktywnienie funkcji rozpoznawania głosu (dotyczy tylko telefonów z systemem Android™).

-APP

Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy, aby nawiązać połączenie

z funkcją App Remote.

Znak N

Przyłóż do pokrętła sterującego telefon z systemem Android, aby nawiązać połączenie BLUETOOTH.

Powrót do poprzedniego wskazania wyświetlacza.

MODE (str. 10, 11, 13, 16)

CALL

Otwiera menu połączeń. Odbiera/kończy połączenie.

Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy, aby przełączyć sygnał funkcji BLUETOOTH.

MENU

Otwiera menu konfiguracji.

-DSPL (wyświetlacz)

Naciśnij i przytrzymaj, a następnie naciśnij ponownie, aby zmienić wyświetlane elementy.

5PL

Przyciski numeryczne (1–6)

Przełącza zapisane w pamięci stacje radiowe i serwisy DAB. Naciśnij i przytrzymaj, aby zapisać w pamięci stacje radiowe lub serwisy DAB.

Wybiera zapisany numer telefonu. Naciśnij i przytrzymaj, aby zapisać numer telefonu.

ALBUM /

Pomija album w urządzeniu audio. Naciśnij i przytrzymaj, aby pomijać albumy w sposób ciągły.

(powtarzanie)

(odtwarzanie w przypadkowej kolejności) MIC (str. 16)

PAUSE

AF (częstotliwości zastępcze)/

TA (komunikaty o ruchu drogowym)

Służy do wybierania ustawień opcji AF i TA.

-PTY (typ programu)

Naciśnij i przytrzymaj, aby wybrać informacje PTY w ramach funkcji DAB lub RDS.

Gniazdo wejściowe AUX

Port USB

Czynności wstępne

Zdejmowanie panelu przedniego

Aby zapobiec kradzieży urządzenia, można zdjąć z niego panel przedni.

1Naciśnij i przytrzymaj przycisk OFF .

Urządzenie jest wyłączone.

2Naciśnij przycisk zdejmowania panelu przedniego , a następnie zdejmij panel, pociągając go w swoją stronę.

Alarm ostrzegawczy

Jeśli ustawisz zapłon w pozycji OFF bez odłączania panelu przedniego, przez kilka sekund będzie słychać alarm ostrzegawczy. Sygnalizacja dźwiękowa działa tylko wówczas, gdy jest używany wbudowany wzmacniacz.

Numery seryjne

Upewnij się, ze numery seryjne na spodzie urządzenia i z tyłu panelu przedniego są identyczne. W przeciwnym razie nie będzie możliwe parowanie BLUETOOTH oraz parowanie i rozłączanie z użyciem technologii NFC.

Zakładanie panelu przedniego

6PL

Nastawianie zegara

1Naciśnij przycisk MENU, a następnie za pomocą pokrętła sterującego wybierz opcję [GENERAL] i naciśnij pokrętło.

2Za pomocą pokrętła sterującego wybierz opcję [CLOCK-ADJ] i naciśnij pokrętło.

Wskazanie godzin zacznie migać.

3Obracaj pokrętło sterujące, aby ustawić godzinę i minuty.

Do przełączania się między wskazaniami cyfrowymi godzin i minut służą przyciski SEEK +/–.

4Po nastawieniu minut naciśnij przycisk MENU.

Konfiguracja została zakończona i zegar rozpoczyna pracę.

Aby wyświetlić zegar, naciśnij przycisk DSPL.

Przygotowywanie urządzenia BLUETOOTH

Po podłączeniu odpowiedniego urządzenia BLUETOOTH można słuchać muzyki i prowadzić rozmowy w trybie głośnomówiącym. Szczegółowe informacje o podłączaniu znajdują się w instrukcji obsługi urządzenia.

Przed podłączeniem urządzenia należy zmniejszyć głośność tego urządzenia. W przeciwnym razie

z głośników może wydobyć się bardzo głośny dźwięk.

Parowanie urządzenia BLUETOOTH i łączenie z nim

Przy pierwszym podłączaniu urządzenia BLUETOOTH (telefonu komórkowego, urządzenia audio itd.) wymagana jest obustronna rejestracja (zwana „parowaniem”). Parowanie umożliwia wzajemne rozpoznawanie się tego urządzenia

z innymi urządzeniami.

1Umieść urządzenie BLUETOOTH

w odległości 1 metra od tego urządzenia.

2Naciśnij przycisk CALL, a następnie za pomocą pokrętła sterowania wybierz

opcję [PAIRING] i naciśnij to pokrętło.

Zacznie migać symbol . Urządzenie przejdzie w tryb czuwania umożliwiający parowanie.

3Użyj funkcji parowania w urządzeniu BLUETOOTH, aby wykryło ono to urządzenie.

4Wybierz na wyświetlaczu urządzenia BLUETOOTH pozycję [Sony Car Audio] (samochodowy sprzęt audio firmy Sony).

Jeśli pozycja [Sony Car Audio] nie zostanie wyświetlona, powtórz kroki od punktu 2.

5Jeśli na wyświetlaczu urządzenia BLUETOOTH pojawi się monit o kod dostępu*, wprowadź [0000].

* W zależności od urządzenia kod dostępu może zostać określony jako „klucz”, „kod PIN”, „numer PIN”, „hasło” itp.

Wprowadź kod uwierzytelniający

[0000]

Po zakończeniu parowania symbol zapala się na stałe.

6Aby nawiązać połączenie BLUETOOTH, wybierz to urządzenie w podłączanym urządzeniu BLUETOOTH.

Po nawiązaniu połączenia pojawia się symbol albo .

Uwaga

Podczas łączenia z urządzeniem BLUETOOTH odtwarzacz nie będzie wykrywany przez inne urządzenia. Aby umożliwić jej wykrycie, przełącz ją w tryb parowania i wyszukaj za pomocą innego urządzenia.

Anulowanie operacji parowania

Aby po sparowaniu urządzenia z urządzeniem BLUETOOTH wyłączyć tryb parowania, wykonaj krok 2.

7PL

Podłączanie sparowanego urządzenia BLUETOOTH

Aby użyć sparowanego urządzenia, trzeba je połączyć z tym urządzeniem. Niektóre sparowane urządzenia automatycznie nawiązują połączenie.

1Naciśnij przycisk CALL, a następnie za pomocą pokrętła sterowania wybierz

opcję [BT SIGNL] i naciśnij to pokrętło.

Upewnij się, że symbol świeci się.

2Włącz funkcję BLUETOOTH w urządzeniu BLUETOOTH.

3Rozpocznij łączenie urządzenia

BLUETOOTH z tym urządzeniem.

Zapali się symbol lub .

Ikony na wyświetlaczu:

Zapala się po nawiązaniu połączenia między telefonem komórkowym

i urządzeniem.

Zapala się po nawiązaniu połączenia między urządzeniem audio

i urządzeniem.

Wskazuje siłę sygnału w podłączonym telefonie komórkowym.

Łączenie odtwarzacza z ostatnio podłączonym urządzeniem

Włącz funkcję BLUETOOTH w urządzeniu BLUETOOTH.

Naciśnij przycisk SRC.

Wybierz opcję [BT PHONE] lub [BT AUDIO]. Naciśnij przycisk ENTER, aby podłączyć telefon komórkowy, lub przycisk PAUSE, aby podłączyć urządzenie audio.

Uwaga

Urządzenia nie można połączyć z telefonem komórkowym podczas strumieniowej transmisji dźwięku za pośrednictwem technologii BLUETOOTH. W takim przypadku należy łączyć telefon

z odtwarzaczem.

Wskazówka

Kiedy włączony jest sygnał BLUETOOTH: w momencie włączenia zapłonu urządzenie automatycznie podłącza ostatnio podłączony telefon komórkowy.

Instalacja mikrofonu

Szczegółowe informacje na temat podłączania mikrofonu można znaleźć w dołączonym przewodniku dotyczącym instalacji/ schematu połączeń.

Podłączanie smartfona jednym dotknięciem (NFC)

Dotknięcie pokrętła sterowania urządzenia smartfonem wyposażonym w technologię NFC* spowoduje automatyczne sparowanie i połączenie obydwu urządzeń.

*NFC (ang. Near Field Communication, komunikacja bliskiego zasięgu) to technologia umożliwiająca bezprzewodową komunikację krótkiego zasięgu między różnymi urządzeniami, np. telefonami komórkowymi i tagami IC. Dzięki funkcji NFC transmisję danych można przeprowadzać z łatwością, dotykając odpowiedni symbol lub wskazane miejsce na urządzeniach zgodnych z NFC.

W przypadku smartfona z systemem Android 4.0 lub starszym wymagane jest pobranie aplikacji „NFC Easy Connect” dostępnej w serwisie Google Play™. Aplikacja może być niedostępna w niektórych krajach i regionach.

1Włącz funkcję NFC w smartfonie.

Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi smartfona.

2Przyłóż część smartfona ze znakiem N do części urządzenia oznaczonej znakiem N.

Upewnij się, że na wyświetlaczu urządzenia widoczny jest symbol .

Rozłączanie jednym dotknięciem

Ponownie przyłóż część smartfona ze znakiem N do części urządzenia oznaczonej znakiem N.

Uwagi

Aby uniknąć porysowania smartfona podczas połączenia, obchodź się z nim ostrożnie.

Funkcja łączenia jednym dotknięciem nie działa, gdy urządzenie jest połączone z innym urządzeniem zgodnym z technologią NFC. W takim przypadku należy zakończyć połączenie z drugim urządzeniem i nawiązać je ze smartfonem.

8PL

Podłączanie urządzenia iPhone/iPod (automatyczne parowanie BLUETOOTH).

Jeśli do portu USB podłączono urządzenie iPhone/ iPod z systemem iOS5 lub nowszym, nastąpi automatyczne sparowanie urządzeń. Automatyczne parowanie BLUETOOTH jest możliwe przy wybranym ustawieniu [ON]

dla opcji [AUTOPAIR] w menu BT (str. 22).

1Włącz funkcję BLUETOOTH w urządzeniu iPhone/iPod.

2Podłącz telefon iPhone/iPod do portu USB.

Upewnij się, że na wyświetlaczu urządzenia widoczny jest symbol .

Uwagi

Automatyczne parowanie BLUETOOTH nie jest możliwe, gdy urządzenie jest połączone z innym urządzeniem BLUETOOTH. W takim przypadku należy odłączyć drugie urządzenie i ponownie podłączyć urządzenie iPhone/iPod.

Jeśli automatyczne parowanie BLUETOOTH się nie powiedzie, należy zapoznać się z rozdziałem

„Przygotowywanie urządzenia BLUETOOTH” w celu uzyskania szczegółowych informacji (str. 7).

Podłączanie urządzenia iPod/USB

1 Zmniejsz głośność w odtwarzaczu.

2Podłącz iPoda/urządzenie USB bezpośrednio do odtwarzacza.

Do podłączania urządzenia iPod/iPhone użyj przewodu połączeniowego USB do iPoda (sprzedawanego oddzielne).

Podłączanie urządzenia iPhone 5

Podłączanie innych przenośnych urządzeń audio

1 Wyłącz przenośne urządzenie audio.

2 Zmniejsz głośność w odtwarzaczu.

3Podłącz przenośne urządzenie audio do gniazda wejścia AUX (mini jack stereo) przewodem połączeniowym (sprzedawanym oddzielnie)*.

* Użyj przewodu z prostym wtykiem.

4Naciskając przycisk SRC, wybierz element [AUX].

Dopasowywanie poziomu dźwięku

z podłączonego urządzenia do innych źródeł

Włącz odtwarzanie w przenośnym urządzeniu audio. Ustaw w nim umiarkowany poziom głośności. W urządzeniu ustaw normalny poziom głośności.

Naciśnij przycisk MENU i obróć pokrętło sterowania. Wybierz kolejno opcje [SOUND] [AUX VOL]

(str. 21).

9PL

Słuchanie audycji radiowych

Aby słuchać radia, naciskaj przycisk SRC aż do wyświetlenia napisu [TUNER].

W przypadku wybrania zakresu DAB po raz pierwszy po wymianie akumulatora lub dokonaniu zmian połączeń automatycznie rozpocznie

się wstępne wyszukiwanie stacji. Zaczekaj na zakończenie wyszukiwania wstępnego. (Przerwane wyszukiwanie wstępne rozpocznie się ponownie przy kolejnym wybraniu zakresu DAB). Jeśli podczas wyszukiwania wstępnego żadna stacja DAB nie zostanie zapisana w pamięci, przeprowadź wyszukiwanie automatyczne (str. 11).

Wskazówka

Ustaw opcję [ANT-PWR] na [ON] (włączone, ustawienie domyślne) lub [OFF] (wyłączone) w zależności od typu anteny DAB (str. 19).

Odbiór DAB

DAB (Digital Audio Broadcasting) to system transmisji w sieciach naziemnych. Stacje DAB łączą programy radiowe („serwisy”) w ramach grupy,

a każdy serwis zawiera co najmniej jeden składnik. Jeden serwis może być czasami odbierany na różnych częstotliwościach.

Ręczne wyszukiwanie serwisu

1Naciśnij przycisk MODE, aby wybrać ustawienie [DB1], [DB2] lub [DB3].

2Naciśnij przycisk SEEK +/–, aby wyszukać serwis w grupie. Naciśnij i przytrzymaj przycisk SEEK +/–, aby wyszukać

inne grupy.

Wyszukiwanie zostanie przerwane po dostrojeniu serwisu/grupy. Kontynuuj wyszukiwanie do momentu rozpoczęcia odbioru żądanego serwisu.

Ręczne zapisywanie serwisu

1W przypadku odbioru serwisu, który chcesz zapisać, naciśnij i przytrzymaj przycisk numeryczny (1–6) do momentu wyświetlenia napisu [MEM].

Odbieranie zapisanych stacji

1Po wybraniu zakresu fal naciśnij przycisk numeryczny (1–6).

Wyszukiwanie serwisu według nazwy (Quick-BrowZer™)

W celu ułatwienia wyszukiwania można wyświetlić listę serwisów.

1 Podczas odbioru DAB naciśnij przycisk

(przeglądanie).

Urządzenie przejdzie do trybu Quick-BrowZer i zostanie wyświetlona lista serwisów.

2Obracaj pokrętło sterowania, aby wybrać żądany serwis, a następnie naciśnij pokrętło.

Rozpocznie się odbiór.

Wyłączanie trybu Quick-BrowZer

Naciśnij przycisk (przeglądanie).

Ustawianie komunikatów DAB

Niektóre ustawione typy komunikatów DAB mogą przerywać odtwarzanie z aktualnie wybranego źródła.

1Podczas odbioru DAB naciśnij przycisk MENU i obróć pokrętło sterowania tak, aby wybrać opcję [GENERAL].

Naciśnij pokrętło.

2Za pomocą pokrętła sterowania wybierz opcję [ANNOUNCE] i naciśnij pokrętło.

3Obracaj pokrętło sterowania, aby wybrać żądany typ komunikatu, a następnie naciśnij pokrętło.

4Za pomocą pokrętła sterowania wybierz opcję [ON] lub [OFF] i naciśnij pokrętło.

Uwagi

Funkcja komunikatów DAB jest dostępna

w przypadku używania zakresów innych niż MW/LW.

Podczas komunikatu DAB głośność jest dostosowywana do poziomu ustawionego dla funkcji TA w systemie RDS (str. 12).

Typ komunikatu

ALARM (alarm), TRAFFIC (skrót informacji o ruchu drogowym), TRAVEL (skrót informacji o podróżach), WARNING (ostrzeżenie/serwis), NEWS (skrót najnowszych informacji), WEATHER (skrót informacji o pogodzie w danym obszarze),

EVENT (komunikat dotyczący wydarzeń), SPECIAL (wydarzenia specjalne), RAD_INFO (informacje o programie), SPORTS (sport), FINANCE (raport finansowy)

10PL

Słuchanie tego samego lub podobnego programu nawet w przypadku

słabego odbioru

Ustaw jedną lub obie opcje [FM LINK] i [SOFTLINK] na [ON] (str. 19).

Symbol [FM-LINK] zaświeci się, jeśli rozpocznie się odbiór odpowiedniego programu FM.

Opcja „Hard Link” (połączenie sztywne) umożliwia słuchanie tego samego programu, natomiast opcja „Soft Link” (połączenie elastyczne) — podobnego programu.

 

 

DAB

FM

 

 

 

 

 

 

 

 

Hard

Soft

Hard

Soft

FM

SOFT

Link

Link

Link

Link

(połą-

(połą-

(połą-

(połą-

LINK

LINK

czenie

czenie

czenie

czenie

 

 

 

 

sztyw-

elasty-

sztyw-

elasty-

 

 

ne)

czne)

ne)

czne)

OFF

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Automatyczne aktualizowanie listy serwisów (wyszukiwanie automatyczne)

1Naciśnij przycisk MODE, aby wybrać ustawienie [DB1], [DB2] lub [DB3].

2Naciśnij przycisk MENU, a następnie za pomocą pokrętła sterowania wybierz opcję [GENERAL] i naciśnij pokrętło.

3Za pomocą pokrętła sterowania wybierz opcję [AUTOSCAN] i naciśnij pokrętło.

Urządzenie zaktualizuje listę serwisów w trybie Quick-BrowZer.

Korzystanie z zakresów

FM/MW/LW

Automatyczne programowanie stacji radiowych (BTM)

1Naciskając przycisk MODE, wybierz pasmo (fale krótkie FM1 lub FM2, średnie MW albo długie LW).

2Naciśnij przycisk MENU, a następnie za pomocą pokrętła sterowania wybierz opcję [GENERAL] i naciśnij pokrętło.

3Za pomocą pokrętła sterującego wybierz opcję [BTM] i naciśnij pokrętło.

Urządzenie przypisuje stacje do przycisków numerycznych według częstotliwości.

Strojenie stacji

1Naciskając przycisk MODE, wybierz pasmo (fale krótkie FM1 lub FM2, średnie MW albo długie LW).

2Dostrój stację.

Ręczne strojenie stacji

Naciśnij i przytrzymaj przycisk SEEK +/–, aby ustawić przybliżoną częstotliwość. Następnie naciskaj przycisk SEEK +/–, aby precyzyjnie wyregulować częstotliwość.

Automatyczne strojenie stacji

Naciśnij przycisk SEEK +/–. Wyszukiwanie zostanie przerwane po dostrojeniu stacji. Powtarzaj te czynności aż do odebrania żądanej stacji.

Strojenie ręczne

1Podczas odbioru stacji, którą chcesz zapisać, wciśnij i przytrzymaj przycisk numeryczny (1–6) do momentu wyświetlenia symbolu [MEM].

Nastawianie zaprogramowanych stacji

1Wybierz zakres fal, a następnie naciśnij przycisk numeryczny (1–6).

11PL

Loading...
+ 23 hidden pages