За да отмените показването на демонстрацията (DEMO),
вижте стр. 19.
Инструкции за
експлоатация
BG
MEX-N5100BT/MEX-N4100BT
Поради съображения за сигурност
инсталирайте това устройство в таблото
на автомобила, тъй като задната част на
устройството се нагорещява по време
на употреба.
За подробности вижте „Свързване/
инсталиране“ (стр. 32).
Изработено в Тайланд
Свойства на лазерните диоди
Времетраене на излъчването: постоянно
Изходна мощност на лазера: по-малка
от 53,3 μW
(Тази стойност е измерена на разстояние 200 мм
от повърхността на лещата на обектива на блока
за оптично четене с бленда 7 мм.)
Табелката, указваща оперативното напрежение
и др., се намира на долната страна на шасито.
С настоящото Sony Corporation декларира,
че това оборудване съответства на основните
изисквания и другите съответни разпоредби
на Директива 1999/5/EО.
За подробности, моля, посетете следния
URL адрес:
http://www.compliance.sony.de/
Бележка за потребителите: информацията
по-долу е приложима само за оборудване,
продавано в държави, прилагащи
директивите на ЕС.
Производител: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Относно съвместимостта с продуктите на ЕС:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany
Предупреждение, при положение че
автомобилът ви не разполага с позиция
ACC на запалването
Задайте функцията AUTO OFF (стр. 19).
Устройството ще се изключи напълно
и автоматично в зададеното време след
изключването му, което предотвратява
източване на батерията. Ако няма да
задавате функцията AUTO OFF, всеки път,
когато изключвате запалването, натискайте
и задържайте OFF, докато дисплеят угасне.
2BG
Важна забележка
Внимание
В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ SONY НЯМА ДА НОСИ
ОТГОВОРНОСТ ЗА КАКВИТО И ДА БИЛО
ИНЦИДЕНТНИ, КОСВЕНИ ИЛИ ПОСЛЕДВАЩИ
ПОВРЕДИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО, ЗАГУБА
НА ПОЛЗИ, ЗАГУБА НА ПРИХОДИ, ЗАГУБА НА
ДАННИ, НЕВЪЗМОЖНОСТ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА
ПРОДУКТА ИЛИ КАКВОТО И ДА БИЛО СВЪРЗАНО
ОБОРУДВАНЕ, ПРИНУДИТЕЛНО БЕЗДЕЙСТВИЕ
И ВРЕМЕ НА КУПУВАЧА, СВЪРЗАНИ СЪС ИЛИ
ПРОИЗЛИЗАЩИ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ТОЗИ
ПРОДУКТ, ХАРДУЕРА МУ И/ИЛИ СОФТУЕРА МУ.
Уважаеми потребители, този продукт използва
радиопредавател.
Според Наредба №10 на UNECE автомобилните
производители могат да налагат специфични
условия за инсталиране на радиопредаватели
в автомобилите.
Моля, прегледайте ръководството за
експлоатация на автомобила си или се свържете
с производителя или търговеца на автомобила,
преди да инсталирате този продукт в него.
Спешни обаждания
Това автомобилно BLUETOOTH устройство за
свободни ръце и електронното устройство,
свързано към него, използват при работата
си радиосигнали, мобилни клетки и наземни
мрежи, както и програмирана от потребителя
функция, което не може да гарантира
свързване при всички условия.
По тази причина не разчитайте единствено на
което и да е електронно устройство за важни
комуникации (например при медицинска
спешност).
Относно BLUETOOTH комуникацията
Микровълните, излъчвани от BLUETOOTH
устройството, може да повлияят на работата
на електронни медицински устройства.
На посочените по-долу места изключвайте
това устройство и други BLUETOOTH
устройства, защото могат да станат причина
за инцидент:
където може да има наличие на запалими
газове, в болница, влак, самолет или на
бензиностанция;
близо до автоматични врати или
противопожарни аларми.
Това устройство поддържа възможности за
сигурност, които съответстват на BLUETOOTH
стандарта, за да предостави сигурна връзка,
когато се използва BLUETOOTH технологията,
но сигурността може да не е достатъчна
в зависимост от настройките. Внимавайте,
когато комуникирате чрез безжичната
технология BLUETOOTH.
Не поемаме отговорност за изтичане на
информация по време на комуникация чрез
BLUETOOTH.
Ако имате въпроси или проблеми, свързани
с устройството ви, които не са разгледани в това
ръководство, консултирайте се с най-близкия
търговец на Sony.
Натиснете и задръжте за 1 секунда, за да
изключите източника и изведете часовника.
Натиснете и задръжте за повече
от 2 секунди, за да изключите захранването
идисплея.
Селектор за управление
Завъртете, за да регулирате силата на звука.
PUSH ENTER
Въведете избрания елемент.
Натиснете SRC, завъртете, след това
натиснете, за да промените източника.
Натиснете и задръжте за повече
от 2 секунди, за да установите функцията
„SongPal“ (свързване).
VOICE (стр. 15, 17)
Активирайте гласовото набиране
и гласовото разпознаване, когато
е включена функцията „SongPal“
(само за телефон с Android™) или
„Siri“ (само за iPhone).
Маркировка N
Допрете до селектора за управление
телефон с Android, за да установите
BLUETOOTH връзка.
Слот за дискове
Дисплей
SEEK +/–
Настройвайте автоматично радиостанции.
Натиснете и задръжте, за да настроите
ръчно.
/ (предишен/следващ)
/ (превъртане назад/
превъртане напред)
(изваждане на диск)
(преглед) (стр. 13, 14)
Влезте в режим на преглеждане по време
на възпроизвеждане.
CALL
Влезте в менюто за обаждания.
Приемете/приключете обаждане.
Натиснете и задръжте за повече
от 2 секунди, за да превключите
BLUETOOTH сигнала.
5BG
(назад)
Върнете се към предишния екран.
MODE (стр. 10, 12, 16)
Рецептор за дистанционното управление
MENU*
Отворете менюто за настройка.
* Не е налично, когато е избран BT телефон.
Бутони с числа (1 до 6)
Приемайте съхранени радиостанции.
Натиснете и задръжте, за да съхраните
станции.
Обадете се на съхранен телефонен номер.
Натиснете и задръжте, за да съхраните
телефонен номер.
ALBUM /
Пропуснете албум за аудиоустройството.
Натиснете и задръжте, за да пропуснете
албуми последователно.
(повторение)
(разбъркано възпроизвеждане)
MIC (стр. 15)
PAU SE
MEGA BASS
Натиснете, за да включите/изключите
функцията MEGA BASS.
AF (алтернативни честоти)/
TA ( изв ест ие з а т раф ик)
Задайте AF и TA.
PTY (тип на програма)
Натиснете и задръжте, за да изберете
PTY в RDS.
AUX входен жак
DSPL (дисплей)
Натиснете, за да промените елементите
на дисплея.
SCRL (превъртане)
Натиснете и задръжте, за да превъртите
елемент на дисплея.
USB порт
RESET (вътрешен панел) (стр. 7)
Микрофон (вътрешен панел) (само за
MEX-N4100BT)
За да работи правилно функцията за
свободни ръце, не покривайте микрофона
стиксо и др.
Първи стъпки
Отстраняване на предния
панел
Можете да отстраните предния панел на това
устройство, за да предотвратите кражба.
1 Натиснете и задръжте OFF , докато
устройството се изключи, натиснете
бутона за освобождаване на предния
панел , след това дръпнете панела
към вас, за да го отстраните.
Предупредителен сигнал
Ако завъртите превключвателя за запалване
на позиция OFF, без да сте отстранили предния
панел, ще прозвучи предупредителен сигнал
за няколко секунди. Аларменият сигнал ще
прозвучи само ако се използва вграденият
усилвател.
Серийни номера
Уверете се, че серийните номера на долната
част на устройството и на задната част на
предния панел съвпадат. В противен случай
не можете да извършите BLUETOOTH сдвояване,
връзка или разкачване чрез NFC.
Поставяне на предния панел
6BG
Нулиране на устройството
Преди включването на устройството за първи
път, след като замените акумулатора на
автомобила или промените връзките, трябва
да нулирате устройството. Натиснете RESET
на вътрешния панел с химикалка и др.,
след като отстраните предния панел.
Забележка
Натискането на RESET ще изтрие настройката
на часовника и част от съхраненото съдържание.
Настройване на часовника
1 Натиснете MENU, завъртете селектора
за управление, за да изберете
[SET GENERAL], след това го натиснете.
2 Завъртете селектора за управление,
за да изберете [SET CLOCK-ADJ],
след това го натиснете.
Индикацията за час мига.
3 Завъртете селектора за управление,
за да зададете часа и минутите.
За да преместите цифровата индикация,
натиснете SEEK +/–.
4 След настройването на минутите
натиснете MENU.
Настройването е завършено и часовника
се включва.
За показване на часовника
Натиснете DSPL.
Подготовка на BLUETOOTH
устройство
Можете да се наслаждавате на музика или
да извършите обаждане със свободни ръце
в зависимост от съвместимото BLUETOOTH
устройство, например смартфон, клетъчен
телефон или аудиоустройство (от тук нататък
наречено „BLUETOOTH устройство“, ако не
е указано друго). За подробности относно
свързването вижте инструкциите за
експлоатация, предоставени с устройството.
Преди да свържете устройството, намалете
силата на звука му, в противен случай може
да се чуе силен звук.
Свързване със смартфон чрез едно
докосване (NFC)
Когато допрете до селектора за управление
на устройството съвместим с NFC* смартфон,
устройството автоматично се сдвоява и свързва
със смартфона.
* NFC (Near Field Communication) е технология, която
позволява безжична комуникация в малък обхват
между различни устройства, като мобилни
телефони и IC маркери. Благодарение на
функцията NFC може лесно да се осъществи
комуникация на данни само чрез допиране до
съответния символ или определена зона на
съвместимо с NFC устройство.
За смартфони с инсталирана операционна
система Android OS 4.0 или по-стара се изисква
изтеглянето на приложението „NFC Easy
Connect“, налично в Google Play™. Възможно
е приложението да не може да бъде изтеглено
в някои държави/региони.
1 Активирайте функцията NFC на
смартфона.
За подробности вижте инструкциите за
експлоатация, предоставени със смартфона.
2 Допрете частта с маркировка N на
устройството с частта с маркировка N
на смартфона.
Уверете се, че светва на дисплея на
устройството.
7BG
За да прекратите връзката с едно
[0000]
Въвеждане на ключ за достъп
докосване
Допрете отново частта с маркировка N
на устройството с частта с маркировка N
на смартфона.
Забележки
Когато установявате връзка използвайте
внимателно смартфона, за да не се надраска.
Свързването с едно докосване не е възможно,
когато устройството вече е свързано с друго
съвместимо с NFC устройство. В такъв случай
разкачете другото устройство и установете
отново връзка със смартфона.
Сдвояване и свързване с BLUETOOTH
устройство
Когато свързвате BLUETOOTH устройство за
първи път, се изисква взаимна регистрация
(наречена „сдвояване“). Сдвояването позволява
на това устройство и други устройства да се
разпознават взаимно.
1 Поставете BLUETOOTH устройството
в рамките на 1 м около това
устройство.
2 Натиснете CALL, завъртете селектора
за управление, за да изберете
[SET PAIRING], след това го натиснете.
мига, докато устройството е в режим
на готовност за сдвояване.
3 Извършете сдвояване на BLUETOOTH
устройството, за да може то да
открие това устройство.
4 Изберете [MEX-XXXX] (името на
модела ви), показано на дисплея
на BLUETOOTH устройството.
Ако името на модела ви не се появи,
повторете от стъпка 2.
5 Ако се изисква въвеждането на
ключ за достъп* на BLUETOOTH
устройството, въведете [0000].
* Ключът за достъп може да е наречен
„Passcode“ (код за достъп), „PIN code“
(ПИН код), „PIN number“ (ПИН номер)
или „Password“ (парола) и т.н. в зависимост
от устройството.
Когато се извърши сдвояването, остава
да свети.
6 Изберете това устройство на
BLUETOOTH устройството, за да
установите BLUETOOTH връзка.
или светва, когато се установи
връзката.
Забележка
Докато се свързва с BLUETOOTH устройство, това
устройство не може да бъде открито от друго.
За да активирате откриването, влезте в режим на
сдвояване и потърсете това устройство от друго.
За да стартирате възпроизвеждането
За подробности вижте „Възпроизвеждане от
BLUETOOTH устройство“ (стр. 13).
За отмяна на сдвояването
Изпълнете стъпка 2, за да отмените режима
на сдвояване, след като това устройство
и BLUETOOTH устройството са сдвоени.
8BG
Свързване със сдвоено BLUETOOTH
устройство
За да използвате сдвоено устройство, се изисква
връзка с него. Някои сдвоени устройство ще се
свържат автоматично.
1 Натиснете CALL, завъртете селектора
за управление, за да изберете
[SET BT SIGNL], след това го натиснете.
Уверете се, че свети.
2 Активирайте BLUETOOTH функцията
на BLUETOOTH устройството.
3 Използвайте BLUETOOTH устройството
да се свържете с това устройство.
или свети.
Икони на дисплея:
Светва, когато е налично обаждане
със свободни ръце чрез разрешаване
на HFP (Профил за свободни ръце).
Светва, когато е възможно
възпроизвеждане от
аудиоустройството чрез
разрешаване на A2DP (Разширен
профил за аудиоразпространение).
Указва състоянието на силата на
сигнала на свързан клетъчен телефон.
За да свържете последно свързано
устройство от това устройство
Активирайте BLUETOOTH функцията
на BLUETOOTH устройството.
Натиснете SRC, след това изберете
[BT PHONE] или [BT AUDIO].
Натиснете ENTER, за да свържете клетъчния
телефон, или PAUSE, за да свържете
аудиоустройството.
Забележка
Докато се предава поточно BLUETOOTH аудио,
не можете да се свържете от това устройство
към клетъчен телефон. Вместо това свържете
клетъчния телефон към това устройство.
Съвет
При включен BLUETOOTH сигнал: когато
запалването е включено, това устройство
автоматично се свързва отново към последно
свързания клетъчен телефон.
За да инсталирате микрофона
За подробности вижте „Монтиране на
микрофона (само за MEX-N5100BT)“ (стр. 36).
Свързване с iPhone/iPod
(автоматично BLUETOOTH сдвояване)
Когато свържете iPhone/iPod с инсталирана
операционна система iOS5 или по-нова към
USB порта, устройството се сдвоява и свързва
с iPhone/iPod автоматично.
За да активирате автоматично BLUETOOTH
сдвояване, се уверете, че [AUTOPAIR] в [BT]
е с настройка [ON] (стр. 23).
1 Активирайте BLUETOOTH функцията
на устройството iPhone/iPod.
2 Свържете iPhone/iPod към USB порта.
Уверете се, че светва на дисплея
на устройството.
Забележки
Автоматичното BLUETOOTH сдвояване не
е възможно, ако устройството вече е свързано
с друго BLUETOOTH устройство. В такъв случай
разкачете другото устройство, след което
свържете отново устройството iPhone/iPod.
Ако автоматичното BLUETOOTH сдвояване
не се извърши, вижте „Подготовка на BLUETOOTH
устройство“ за подробности (стр. 7).
Свързване на iPod/USB
устройство
1 Намалете силата на звука на
устройството.
2 Свържете iPod/USB устройството
директно към това устройство.
За да свържете iPod/iPhone, използвайте
кабела за USB връзка за iPod (не е включен
вкомплекта).
9BG
Свързване на друго
преносимо аудиоустройство
1 Изключете преносимото
аудиоустройство.
2 Намалете силата на звука на
устройството.
3 Свържете преносимото
аудиоустройство към входния AUX
жак (стерео минижак) на устройството
чрез свързващ кабел (не е включен
вкомплекта)*.
* Използвайте конектор от прав тип.
Слушане на радио
Слушане на радио
За да слушате радио, натиснете SRC, за да
изберете [TUNER].
Автоматично съхраняване (BTM)
1 Натиснете MODE, за да смените
честотната лента (FM1, FM2, FM3,
MW или LW).
2 Натиснете MENU, завъртете селектора
за управление, за да изберете
[SET GENERAL], след това го натиснете.
3 Завъртете селектора за управление,
за да изберете [SET BTM], след това
го натиснете.
Устройството съхранява станциите по ред
на честотите върху бутоните с числа.
4 Натиснете SRC, за да изберете [AUX].
За да съпоставите нивото на звука на
свързаното устройството спрямо други
източници
Стартирайте възпроизвеждането от
преносимото аудиоустройство със средна
сила на звука и задайте на устройството
обикновеното си ниво на звука за слушане.
Натиснете MENU, след това изберете
[SET SOUND] [SET AUX VOL] (стр. 22).
Настройване
1 Натиснете MODE, за да смените
честотната лента (FM1, FM2, FM3,
MW или LW).
2 Извършете настройката.
За да настроите ръчно
Натиснете и задръжте SEEK +/–, за да
откриете приблизителната честота, след
това неколкократно натиснете SEEK +/–,
за да настроите фино желаната честота.
За да настроите автоматично
Натиснете SEEK +/–.
Сканирането спира, когато устройството
приеме станция.
Ръчно съхраняване
1 Докато приемате станцията, която
искате да съхраните, натиснете
и задръжте бутон с число (1 до 6),
докато се появи [MEM].
Приемане на съхранени станции
1 Изберете честотната лента, след това
изберете бутон с число (я до 6)
10BG
Използване на системата
за радиоданни (RDS)
Настройване на алтернативни
честоти (AF) и известие за трафик (TA)
AF непрекъснато пренастройва станцията към
най-силния сигнал в мрежата, а TA предоставя
информация за текущия трафик или програми
за трафик (TP), ако се приемат.
1 Натиснете AF/TA, за да изберете
[AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON] или
[AF/TA-OFF].
За да съхраните RDS станции
с настройката AF и TA
Можете да зададете предварително RDS
станции заедно с настройка AF/TA. Задайте
AF/TA, след това съхранете станцията чрез BTM
или ръчно. Ако задавате предварително ръчно,
можете да зададете предварително и различни
от RDS станции.
За да приемате спешни известия
При включена настройка AF или TA, спешните
известия автоматично ще прекъсват текущо
избрания източник.
За да настроите нивото на силата на звука
по време на известие за трафик
Нивото ще бъде съхранено в паметта за
последващи известия за трафик независимо
от обикновеното ниво на звука.
За да останете на една регионална
програма (REGIONAL)
Когато функциите AF и REGIONAL са включени,
няма да бъдете прехвърлени на друга
регионална станция с по-силна честота.
Ако напуснете зоната на приемане на тази
регионална програма, задайте [REG-OFF]
в [GENERAL] по време на FM приемане (стр. 20).
Тази функция не работи в Обединеното
кралство и някои други зони.
Функция за локална връзка
(само за Обединеното кралство)
Тази функция ви позволява да изберете други
местни станции в зоната дори ако те не
са съхранени на бутоните ви с числа.
По време на FM приемане натиснете бутон
с число (1 до 6), на който е съхранена местна
станция. В рамките на 5 секунди натиснете
отново бутон с число на местна станция.
Повторете тази процедура, докато местната
станция бъде приета.
Избиране на типове програми (PTY)
1 Натиснете и задръжте PTY по време
на FM приемане.
2 Завъртете селектора за управление,
докато се появи желаният тип
програма, след това го натиснете.
Устройството започва да търси станция,
която предава избрания тип програма.
Типове програми
NEWS (Новини), AFFAIRS (Текущи събития),
INFO (Информация), SPORT (Спорт), EDUCATE
(Образование), DRAMA (Драма), CULTURE
(Култура), SCIENCE (Наука), VARIED (Различни),
POP M (Поп музика), ROCK M (Рок музика),
EASY M (Лека мелодична музика), LIGHT M
(Лека класическа музика), CLASSICS (Сериозна
класическа музика), OTHER M (Друга музика),
WEATHER (Време), FINANCE (Финанси),
CHILDREN (Детски програми), SOCIAL A
(Социални събития), RELIGION (Религия),
PHONE IN (Телефонен вход), TRAVEL (Пътуване),
LEISURE (Свободно време), JAZZ (Джаз),
COUNTRY (Кънтри музика), NATION M
(Национална музика), OLDIES (Стара музика),
FOLK M (Фолк музика), DOCUMENT
(Документална програма)
Сверяване на часовника (CT)
CT данните от RDS предаването настройват
часовника.
1 Задайте [SET CT-ON] в [SET GENERAL]
(стр. 20).
11BG
Възпроизвеждане
Възпроизвеждане на диск
1 Поставете диска (със страната с етикет
нагоре).
Възпроизвеждането започва автоматично.
Възпроизвеждане от iPod/
USB устройство
В тези инструкции за експлоатация „iPod“ се
използва като общо понятие за функциите на
iPod при iPod и iPhone, освен ако не е указано
друго в текста или илюстрациите.
За подробности относно съвместимостта на
вашето устройство iPod вижте „Относно iPod“
(стр. 24) или посетете сайта за поддръжка на
задната корица.
Типовете MSC (Клас за съхранение на данни
с голям обем) и MTP (Протокол за прехвърляне
на мултимедия) USB устройства (например USB
флаш носител, цифров плейър за мултимедия,
телефон с Android), съвместими с USB стандарта,
могат да бъдат използвани.
В зависимост от цифровия плейър за
мултимедия или телефона с Andoid се изисква
настройване на режима за USB връзка на MTP.
Забележки
За подробности относно съвместимостта на
вашето USB устройство посетете сайта за
поддръжка на задната корица.
Възпроизвеждането на посочените по-долу
файлове не се поддържа.
MP3/WMA/AAC/FLAC:
файлове, защитени с авторски права;
DRM (Управление на цифрови права) файлове;
многоканални аудиофайлове.
MP3/WMA/AAC:
файлове с компресия без загуба.
WAV:
многоканални аудиофайлове.
1 Свържете iPod/USB устройство към
USB порта (стр. 9).
Възпроизвеждането започва.
Ако устройството вече е свързано, за да
стартирате възпроизвеждането, натиснете
SRC, за да изберете [USB] ([IPD] се появява
на дисплея, когато бъде разпознато
устройството iPod).
2 Регулирайте силата на звука на това
устройство.
За да спрете възпроизвеждането
Натиснете и задръжте OFF за 1 секунда.
За да отстраните устройството
Спрете възпроизвеждането, след което
отстранете устройството.
Предупреждение за iPhone
Когато свържете iPhone чрез USB, силата на
звука при телефонно обаждане се управлява
от iPhone, а не от устройството. Внимавайте да
не увеличите по невнимание силата на звука
на устройството по време на обаждане, защото
след приключването му може да се чуе рязък
силен звук.
Пряко управление на iPod
(управление на пътника)
1 По време на възпроизвеждане
натиснете и задръжте MODE, докато
се появи [MODE IPOD].
Операциите на iPod стават налични.
Обърнете внимание, че силата на звука може
да се регулира единствено от устройството.
За да излезете от управлението
на пътника
Натиснете и задръжте MODE, докато се появи
[MODE AUDIO].
12BG
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.