Sony MEX-N4100BT Instructions for use [sk]

4-548-379-21(1) (SK)
Zvukový systém Bluetooth®
Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 29.
Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 17.
Návod na použitie
SK
MEX-N5100BT/MEX-N4100BT
Z bezpečnostných dôvodov si túto jednotku nainštalujte do palubnej dosky auta, pretože zadná strana jednotky bude počas používania horúca. Podrobné informácie nájdete v časti Pripojenie a inštalácia (str. 29).
Vyrobené v Thajsku
Vlastnosti laserovej diódy
Trvanie žiarenia: nepretržitéVýstupný výkon lasera: menej ako 53,3 μW
(Tento výkon je hodnota nameraná vo vzdialenosti 200 mm od povrchu objektívu na bloku optickej prenosky s clonou 7 mm.)
Štítok, na ktorom je uvedené prevádzkové napätie a pod., je umiestnený na spodnej strane šasi.
Spoločnosť Sony Corporation týmto vyhlasuje, že toto vybavenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie súvisiace ustanovenia smernice 1999/5/ES. Podrobné informácie nájdete na tejto adrese URL: http://www.compliance.sony.de/
Poznámka pre zákazníkov: ďalšie informácie sa vzťahujú len na vybavenie predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko Informácie o súlade produktu s normami EÚ: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko
Upozornenie, ak zapaľovanie auta nemá polohu ACC
Skontrolujte, či ste nastavili funkciu AUTO OFF (str.17). Jednotka sa automaticky úplne vypne v nastavenom čase po vypnutí jednotky, čím sa zabraňuje vybitiu batérie. Ak ste nenastavili funkciu AUTO OFF, pri každom vypnutí zapaľovania stlačte a podržte tlačidlo OFF, až kým zobrazenie nezmizne.
2SK
Dôležité upozornenie
Upozornenie
SPOLOČNOSŤ SONY NEBUDE V ŽIADNOM PRÍPADE NIESŤ ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE NÁHODNÉ, NEPRIAME ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY ANI ZA INÉ POŠKODENIA VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE, UŠLÉHO ZISKU, STRATY PRÍJMOV, STRATY ÚDAJOV, NEMOŽNOSTI POUŽÍVAŤ PRODUKT ALEBO AKÉKOĽVEK SÚVISIACE VYBAVENIE, PRESTOJOV A UŠLÉHO ČASU KUPUJÚCEHO V SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU, JEHO HARDVÉRU A SOFTVÉRU, PRÍPADNE V DÔSLEDKU JEHO POUŽÍVANIA.
Vážený zákazník, tento produkt obsahuje rádiový vysielač. Podľa predpisu EHK OSN č. 10 môžu výrobcovia vozidiel stanoviť špecifické podmienky inštalácie rádiových vysielačov do vozidiel. Pred inštaláciou tohto produktu do vozidla si pozrite návod na použitie vozidla, prípadne sa obráťte na výrobcu alebo predajcu vozidla.
Núdzové hovory
Toto zariadenie handsfree BLUETOOTH do auta a elektronické zariadenie pripojené k zariadeniu handsfree fungujú pomocou rádiových signálov, celulárnych a káblových sietí, ako aj funkcie naprogramovanej používateľom, ktoré nemôžu zaručiť pripojenie za všetkých podmienok. Z tohto dôvodu sa v prípade nevyhnutnej komunikácie (napríklad v núdzových zdravotníckych situáciách) nespoliehajte výhradne na žiadne elektronické zariadenie.
Komunikácia BLUETOOTH
Mikrovlny emitované zo zariadenia BLUETOOTH
môžu mať vplyv na fungovanie elektronických lekárskych zariadení. V nasledujúcich umiestneniach vypnite túto jednotku a ďalšie zariadenia BLUETOOTH, pretože môžu spôsobiť nehodu: na miestach, kde sa vyskytujú horľavé plyny,
v nemocniciach, vlakoch, lietadlách alebo na čerpacích staniciach,
v blízkosti automatických dverí alebo
požiarnych alarmov.
Táto jednotka podporuje funkcie zabezpečenia,
ktoré vyhovujú štandardu BLUETOOTH na poskytnutie bezpečného pripojenia pri použití bezdrôtovej technológie BLUETOOTH, ale v závislosti od nastavenia nemusí byť zabezpečenie dostatočné. Pri komunikácii pomocou bezdrôtovej technológie BLUETOOTH buďte opatrní.
Nepreberáme žiadnu zodpovednosť za únik
informácií počas komunikácie pomocou technológie BLUETOOTH.
Ak m áte ne jaké o tázky alebo pr oblém y s jedn otkou , ktoré nie sú zahrnuté v tejto príručke, obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony.
3SK
Obsah
Sprievodca časťami a ovládacími prvkami . . . . . . . 5
Úvodné informácie
Odpojenie predného panela . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Obnovenie nastavení jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nastavenie hodín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Príprava zariadenia BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pripojenie zariadenia iPod alebo USB . . . . . . . . . . . 9
Pripojenie iných prenosných
zvukových zariadení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Počúvanie rádia
Počúvanie rádia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Používanie rozhlasového údajového
systému (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prehrávanie
Prehrávanie disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prehrávanie zo zariadenia iPod alebo USB . . . . . . 11
Prehrávanie zo zariadenia BLUETOOTH. . . . . . . . . 12
Vyhľadávanie a prehrávanie skladieb . . . . . . . . . . 12
Telefonovanie bez pomoci rúk (len prostredníctvom pripojenia BLUETOOTH)
Prijatie hovoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uskutočnenie hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Dostupné operácie počas hovoru . . . . . . . . . . . . . 14
Pripojenie a inštalácia
Upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zoznam súčastí na inštaláciu . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pripojenie (pre model MEX-N5100BT). . . . . . . . . . 31
Pripojenie (pre model MEX-N4100BT) . . . . . . . . . 32
Inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Užitočné funkcie
Aplikácia SongPal so zariadením iPhone alebo
telefónom so systémom Android . . . . . . . . . . 15
Používanie funkcie Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavenia
Zrušenie režimu DEMO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ovládanie základných nastavení. . . . . . . . . . . . . . 17
Všeobecné nastavenie (GENERAL) . . . . . . . . . . . . 17
Nastavenie zvuku (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nastavenie zobrazenia (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . 20
Nastavenie pripojenia BLUETOOTH (BT) . . . . . . . . 20
Nastavenie aplikácie SongPal (SONGPAL). . . . . . . 21
Ďalšie informácie
Aktualizácia firmvéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Preventívne opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Technické parametre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4SK

Sprievodca časťami a ovládacími prvkami

Hlavná jednotka
Predný panel odpojený (vnútorná strana panela)
Tlačidlo uvoľnenia predného panelaSRC (zdroj)
Zapnutie napájania. Zmena zdroja.
OFF
Stlačením a podržaním 1 sekundu sa vypne zdroj a zobrazia sa hodiny. Stlačením a podržaním najmenej 2 sekundy sa vypne napájanie a zobrazenie na displeji.
Ovládací volič
Otočením nastavuje hlasitosť.
PUSH ENTER
Prechod na vybratú položku. Stlačením tlačidla SRC, jeho otáčaním a následným stlačením zmeníte zdroj. Stlačením a podržaním najmenej 2 sekundy sa aktivuje funkcia (pripojenie) SongPal.
VOICE (str. 14, 16)
Aktivácia hlasového vytáčania, rozpoznávanie hlasu, keď je zapnutá funkcia SongPal (iba pri telefónoch so systémom Android™) alebo funkcia Siri (iba pri zariadeniach iPhone).
Značka N
Telefónom so systémom Android sa dotknite ovládacieho voliča a vytvorte pripojenie BLUETOOTH.
Otvor na diskOkno displejaSEEK +/–
Automatické naladenie rozhlasových staníc. Stlačením a podržaním naladíte stanice manuálne.
/ (predchádzajúce alebo nasledujúce) / (rýchly posun dozadu alebo
dopredu)
 (vysunutie disku) (prehľadávanie) (str. 12, 13)
Prechod do režimu prehľadávania počas prehrávania.
CALL
Prechod do ponuky hovoru. Prijatie alebo ukončenie hovoru. Stlačením a podržaním najmenej 2 sekundy sa prepne na signál BLUETOOTH.
(späť)
Návrat na predchádzajúce zobrazenie.
MODE (str.10, 12, 14)
Snímač diaľkového ovládačaMENU*
Otvorenie ponuky nastavenia.
* Nie je k dispozícii, keď je vybratý telefón BT.
5SK
Číselné tlačidlá (1 až 6)
Príjem uložených rozhlasových staníc. Stlačením a podržaním sa uložia stanice. Zavolanie na uložené telefónne číslo. Stlačením a podržaním sa uloží telefónne číslo.
ALBUM /
Preskočenie albumu pre zvukové zariadenie. Stlačením a podržaním sa dosiahne nepretržité preskakovanie albumov.
(opakovanie)
(náhodné prehrávanie) MIC (str.14) PAU SE
MEGA BASS
Stlačením zapnete alebo vypnete funkciu MEGA BASS.
AF (alternatívne frekvencie)/
TA (hlásenia o dopravnej situácii)
Nastavenie funkcií AF a TA.
PTY (typ programu)
Stlačením a podržaním sa vyberie funkcia PTY služby RDS.
Konektor vstupu AUXDSPL (zobrazenie)
Stlačením sa zmenia položky zobrazenia.
SCRL (posunutie)
Stlačením a podržaním sa posunie položka zobrazenia.
Port USBRESET (vnútorná strana panela) (str. 7)Mikrofón (vnútorná strana panela)
(iba model MEX-N4100BT) V záujme toho, aby mohla funkcia handsfree správne fungovať, nezakrývajte mikrofón páskou atď.

Úvodné informácie

Odpojenie predného panela

Predný panel môžete z jednotky odpojiť, aby ste predišli krádeži.
1 Stlačte a podržte tlačidlo OFF ,
kým sa jednotka nevypne, stlačte tlačidlo uvoľnenia predného panela a potiahnutím panela k sebe ho odpojte.
Zvukové upozornenie
Ak prepnete zapaľovanie do polohy OFF bez toho, aby ste odpojili predný panel, na niekoľko sekúnd zaznie zvukové upozornenie. Upozornenie zaznie iba vtedy, ak sa používa zabudovaný zosilňovač.
Sériové čísla
Presvedčte sa, či sa sériové čísla na spodnej strane jednotky a zadnej strane predného panela presne zhodujú. V opačnom prípade nemôžete uskutočniť párovanie zariadení BLUETOOTH ani pripojenie a odpojenie pomocou funkcie NFC.
Pripojenie predného panela
6SK

Obnovenie nastavení jednotky

Pred prvým použitím jednotky po výmene batérie do automobilu alebo zmene pripojení musíte obnoviť nastavenia jednotky. Po odpojení predného panela stlačte pomocou guľôčkového pera a pod. tlačidlo RESET na vnútornej strane panela.
Poznámka
Stlačením tlačidla RESET sa vymaže nastavenie hodín a niektorý uložený obsah.

Nastavenie hodín

1 Stlačte tlačidlo MENU, otáčajte
ovládacím voličom, až kým nevyberiete položku [SET GENERAL], a stlačte ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
nastavenie [SET CLOCK-ADJ] a stlačte ovládací volič.
Indikátor hodín zabliká.
3 Hodiny a minúty nastavíte otáčaním
ovládacieho voliča.
Digitálny indikátor posuniete stlačením tlačidla SEEK +/–.
4 Keď nastavíte minúty, stlačte
tlačidlo MENU.
Nastavenie sa dokončí a hodiny sa spustia.
Zobrazenie hodín
Stlačte tlačidlo DSPL.

Príprava zariadenia BLUETOOTH

Môžete prehrávať hudbu alebo telefonovať bez pomoci rúk v závislosti od kompatibilného zariadenia BLUETOOTH, ako je smartfón, mobilný telefón a zvukové zariadenie (ďalej len „zariadenie BLUETOOTH“, ak nie je uvedené inak). Podrobné informácie o pripojení nájdete v návode na použitie dodanom so zariadením. Pred pripojením zariadenia znížte hlasitosť tejto jednotky, inak sa môže reprodukovať hlasný zvuk.
Pripojenie k smartfónu pomocou jedného dotyku (NFC)
Dotykom ovládacieho voliča na jednotke a smartfónu kompatibilného s technológiou NFC* sa jednotka automaticky spáruje a pripojí ksmartfónu.
* NFC (Near Field Communication) je technológia, ktorá
umožňuje bezdrôtovú komunikáciu krátkeho dosahu medzi rôznymi zariadeniami, ako sú mobilné telefóny a štítky IC. Vďaka funkcii NFC možno komunikáciu údajov dosiahnuť jednoducho dotykom príslušnej značky alebo určeného miesta na zariadeniach kompatibilných s technológiou NFC.
V prípade smartfónu s nainštalovanou verziou operačného systému Android 4.0 alebo nižšou je potrebné prevzatie aplikácie „NFC Easy Connect“, ktorá je dostupná v službe Google Play™. Aplikácia sa v niektorých regiónoch alebo krajinách nemusí dať prevziať.
1 V smartfóne aktivujte funkciu NFC.
Podrobné informácie nájdete v návode na použitie dodanom so smartfónom.
2 Časťou jednotky so značkou N sa
dotknite časti smartfónu so značkou N.
Skontrolujte, či na displeji jednotky svieti indikátor .
Odpojenie jedným dotykom
Časťou jednotky so značkou N sa znova dotknite časti smartfónu so značkou N.
Pozná mky
Pri vytváraní pripojenia manipulujte so smartfónom
opatrne, aby nedošlo k poškriabaniu.
Pripojenie jedným dotykom nie je možné,
keď je už jednotka pripojená k inému zariadeniu kompatibilnému s technológiou NFC. V takomto prípade odpojte druhé zariadenie a znova vytvorte pripojenie so smartfónom.
7SK
Párovanie a pripojenie zariadenia
[0000]
Zadanie prístupového kódu
BLUETOOTH
Pri prvom pripojení zariadenia BLUETOOTH sa vyžaduje vzájomná registrácia (nazýva sa „párovanie“). Párovanie umožňuje vzájomné rozpoznanie tejto jednotky a ďalších zariadení.
1 Zariadenie BLUETOOTH umiestnite
do vzdialenosti 1 m od jednotky.
2 Stlačte tlačidlo CALL, otáčajte ovládacím
voličom, až kým nevyberiete položku [SET PAIRING], a stlačte ovládací volič.
Počas pohotovostného režimu párovania jednotky bliká indikátor .
3 Párovanie vykonajte na zariadení
BLUETOOTH, aby rozpoznalo túto jednotku.
4 Vyberte položku [MEX-XXXX] (názov
vášho modelu) zobrazenú na displeji zariadenia BLUETOOTH.
Ak sa názov vášho modelu nezobrazuje, opakujte postup od kroku č. 2.
5 Ak zariadenie BLUETOOTH vyžaduje
prístupový kód*, zadajte hodnotu [0000].
* V závislosti od zariadenia sa prístupový
kód môže nazývať „Passcode“, „PIN code“, „PIN number“ alebo „Password“.
Poznámka
Počas pripojenia k zariadeniu BLUETOOTH túto jednotku nemožno detegovať v inom zariadení. Ak chcete umožniť detekciu, prejdite do režimu párovania a vyhľadajte túto jednotku v inom zariadení.
Spustenie prehrávania
Podrobné informácie nájdete v časti Prehrávanie zo zariadenia BLUETOOTH (str. 12).
Zrušenie párovania
Po spárovaní tejto jednotky a zariadenia BLUETOOTH vykonajte krok č. 2 a zrušte režim párovania.
Pripojenie spárovaného zariadenia BLUETOOTH
Na používanie spárovaného zariadenia je potrebné pripojenie k tejto jednotke. Niektoré spárované zariadenia sa pripoja automaticky.
1 Stlačte tlačidlo CALL, otáčajte ovládacím
voličom, až kým nevyberiete položku [SET BT SIGNL], a stlačte ovládací volič.
Skontrolujte, či sa rozsvietil indikátor .
2 Aktivujte funkciu BLUETOOTH v zariadení
BLUETOOTH.
3 Pripojte sa k tejto jednotke pomocou
zariadenia BLUETOOTH.
Rozsvieti sa indikátor alebo .
Ikony na displeji:
Rozsvieti sa, keď je k dispozícii telefonovanie bez pomoci rúk prostredníctvom profilu HFP (Handsfree Profile).
Rozsvieti sa, keď je zvukové zariadenie prehrateľné prostredníctvom profilu A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Označuje stav intenzity signálu pripojeného bezdrôtového telefónu.
Po spárovaní zostane indikátor svietiť.
6 Výberom tejto jednotky v zariadení
BLUETOOTH vytvoríte pripojenie BLUETOOTH.
Po pripojení sa rozsvieti indikátor alebo .
8SK
Pripojenie naposledy pripojeného zariadenia z tejto jednotky
Aktivujte funkciu BLUETOOTH v zariadení BLUETOOTH. Stlačte tlačidlo SRC a vyberte položku [BT PHONE] alebo [BT AUDIO]. Tlačidlom ENTER sa pripojte k mobilnému telefónu alebo tlačidlom PAUSE sa pripojte k zvukovému zariadeniu.
Poznámka
Pri prehrávaní zvuku zo zariadenia BLUETOOTH sa nemôžete z tejto jednotky pripojiť k mobilnému telefónu. Namiesto toho sa k tejto jednotke môžete pripojiť z mobilného telefónu.
Tip
Pri zapnutom signále BLUETOOTH: keď je zapaľovanie zapnuté, táto jednotka sa automaticky pripojí k naposledy pripojenému mobilnému telefónu.
Inštalácia mikrofónu
Podrobné informácie nájdete v časti Inštalácia mikrofónu (iba model MEX-N5100BT) (str. 34).

Pripojenie zariadenia iPod alebo USB

1 Znížte hlasitosť na jednotke. 2 Pripojte zariadenie iPod alebo USB
kjednotke.
Ak chcete pripojiť zariadenie iPod alebo iPhone, pripojte ho pomocou kábla USB pre zariadenie iPod (nedodáva sa).
Pripojenie k zariadeniu iPhone alebo iPod (automatické párovanie BLUETOOTH)
Keď je k portu USB pripojené zariadenie iPhone alebo iPod so systémom iOS5 alebo novším, jednotka sa automaticky spáruje a pripojí k zariadeniu iPhone alebo iPod. Ak chcete umožniť automatické párovanie BLUETOOTH, skontrolujte, či je položka [AUTOPAIR] v ponuke [BT] nastavená na možnosť [ON] (str. 20).
1 Aktivujte funkciu BLUETOOTH v zariadení
iPhone alebo iPod.
2 Pripojte zariadenie iPhone alebo iPod
kportu USB.
Skontrolujte, či na displeji jednotky svieti indikátor .
Poznámky
Automatické párovanie BLUETOOTH nie je možné,
ak je už jednotka pripojená k inému zariadeniu BLUETOOTH. V takomto prípade odpojte druhé zariadenie a potom znova pripojte zariadenie iPhone alebo iPod.
Ak automatické párovanie BLUETOOTH nie je
vytvorené, podrobné informácie nájdete v časti Príprava zariadenia BLUETOOTH (str. 7).

Pripojenie iných prenosných zvukových zariadení

1 Vypnite prenosné zvukové zariadenie. 2 Znížte hlasitosť na jednotke. 3 Pripojte prenosné zvukové zariadenie
ku konektoru vstupu AUX (stereofónny minikonektor) na jednotke pomocou pripojovacieho kábla (nedodáva sa)*.
* Používajte rovnú zástrčku.
4 Stlačením tlačidla SRC vyberte
položku [AUX].
Prispôsobenie úrovne hlasitosti pripojeného zariadenia iným zdrojom
Spustite prehrávanie prenosného zvukového zariadenia so strednou úrovňou hlasitosti a na jednotke nastavte zvyčajnú úroveň hlasitosti pri počúvaní. Stlačte tlačidlo MENU a vyberte položku [SET SOUND] [SET AUX VOL] (str. 19).
9SK

Počúvanie rádia

Počúvanie rádia

Ak chcete počúvať rádio, stlačením tlačidla SRC vyberte položku [TUNER].
Automatické ukladanie (pamäť BTM)
1 Stlačením tlačidla MODE zmeňte pásmo
(FM1, FM2, FM3, MW alebo LW).
2 Stlačte tlačidlo MENU, otáčajte
ovládacím voličom, až kým nevyberiete položku [SET GENERAL], a stlačte ovládací volič.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
nastavenie [SET BTM] a stlačte ovládací volič.
Jednotka uloží stanice v poradí podľa frekvencie na číselných tlačidlách.
Ladenie
1 Stlačením tlačidla MODE zmeňte pásmo
(FM1, FM2, FM3, MW alebo LW).
2 Nalaďte stanicu.
Manuálne ladenie
Stlačením a podržaním tlačidla SEEK +/– vyhľadajte približnú frekvenciu a opakovaným stláčaním tlačidla SEEK +/– jemne dolaďte požadovanú frekvenciu.
Automatické ladenie
Stlačte tlačidlo SEEK +/–. Vyhľadávanie sa zastaví, keď jednotka prijíma stanicu.
Manuálne ukladanie
1 Počas príjmu stanice, ktorú chcete uložiť,
stlačte a podržte číselné tlačidlo (1 až 6), kým sa nezobrazí položka [MEM].
Príjem uložených staníc
1 Vyberte pásmo a stlačte číselné tlačidlo
(1 až 6).

Používanie rozhlasového údajového systému (RDS)

Nastavenie alternatívnych frekvencií (AF) a hlásení o dopravnej situácii (TA)
Funkcia AF nepretržite opakovane ladí stanicu na najintenzívnejší signál v sieti a funkcia TA poskytuje aktuálne dopravné informácie alebo programy o dopravnej situácii (TP), ak sa prijímajú.
1 Stlačením tlačidla AF/TA vyberte položku
[AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON] alebo [AF/TA-OFF].
Uloženie staníc RDS s nastavením AF a TA
Stanice RDS môžete predvoliť spolu s nastavením AF a TA. Nastavte funkcie AF a TA a uložte stanicu s pamäťou BTM alebo manuálne. Ak vykonávate predvolenie manuálne, môžete predvoliť aj stanice neposkytujúce služby RDS.
Príjem núdzových oznámení
Keď sú funkcie AF a TA zapnuté, núdzové oznámenia automaticky prerušia aktuálne vybratý zdroj.
Nastavenie úrovne hlasitosti počas hlásenia o dopravnej situácii
Úroveň sa uloží do pamäte pre neskoršie hlásenia o dopravnej situácii, nezávisle od bežnej úrovne hlasitosti.
Zachovanie jedného regionálneho programu (REGIONAL)
Keď sú funkcie AF a REGIONAL zapnuté, vysielanie sa neprepne na inú regionálnu stanicu so silnejšou frekvenciou. Ak opustíte oblasť príjmu tohto regionálneho programu, počas príjmu v pásme FM nastavte v ponuke [GENERAL] položku [REG-OFF] (str. 18). Táto funkcia nie je k dispozícii v Spojenom kráľovstve a niektorých ďalších oblastiach.
Funkcia lokálneho prepojenia (len Spojené kráľovstvo)
Táto funkcia umožňuje vybrať iné lokálne stanice v danej oblasti, aj keď nie sú uložené v rámci číselných tlačidiel. Počas príjmu v pásme FM stlačte číselné tlačidlo (1 až 6), v rámci ktorého je uložená lokálna stanica. Do 5 sekúnd znova stlačte číselné tlačidlo lokálnej stanice. Tento postup opakujte, kým nedosiahnete príjem lokálnej stanice.
10SK
Výber typov programov (PTY)
1 Počas príjmu v pásme FM stlačte
apodržte tlačidlo PTY.
2 Otáčajte ovládacím voličom, až kým sa
nezobrazí požadovaný typ programu, a potom ho stlačte.
Jednotka začne vyhľadávať stanicu, ktorá vysiela vybratý typ programu.
Typy programov
NEWS (správy), AFFAIRS (aktuálne udalosti), INFO (informácie), SPORT (šport), EDUCATE (vzdelávanie), DRAMA (dráma), CULTURE (kultúra), SCIENCE (veda), VARIED (rôzne), POP M (populárna
hudba), ROCK M (rocková hudba), EASY M (komerčná hudba), LIGHT M (jemná klasická hudba), CLASSICS (vážna klasická hudba),
OTHER M (iná hudba), WEATHER (počasie), FINANCE (financie), CHILDREN (detský program), SOCIAL A (spoločenské udalosti), RELIGION
(náboženstvo), PHONE IN (program s telefonickou účasťou divákov), TRAVEL (cestovanie), LEISURE (voľný čas), JAZZ (džezová hudba), COUNTRY (country hudba), NATION M (ľudová hudba),
OLDIES (oldies hudba), FOLK M (folková hudba), DOCUMENT (dokumentaristika)
Nastavenie hodín (CT)
Údaje CT z prenosu RDS nastavujú hodiny.
1 Nastavte položku [SET CT-ON] v ponuke
[SET GENERAL] (str. 18).

Prehrávanie

Prehrávanie disku

1 Vložte disk (strana s označením
smeruje nahor).
Prehrávanie sa spustí automaticky.

Prehrávanie zo zariadenia iPod alebo USB

Výraz iPod sa v tomto návode na použitie používa na všeobecné označenie funkcií iPod na zariadení iPod a iPhone, ak nie je v texte alebo na obrázkoch uvedené inak.
Podrobné informácie o kompatibilite zariadenia iPod nájdete v časti O zariadení iPod (str. 22) alebo na lokalite zákazníckej podpory uvedenej na zadnom obale.
Použiť možno zariadenia USB typu MSC (Mass Storage Class) a MTP (Media Transfer Protocol) (ako je napríklad jednotka USB flash, prehrávač digitálnych médií, telefón so systémom Android) kompatibilné so štandardom USB. V závislosti od prehrávača digitálnych médií alebo telefónu so systémom Android sa vyžaduje nastavenie režimu pripojenia USB na možnosť MTP.
Pozná mky
Podrobné informácie o kompatibilite zariadenia USB
nájdete na lokalite zákazníckej podpory uvedenej na zadnom obale.
Prehrávanie nasledujúcich súborov nie je
podporované. MP3/WMA/AAC/FLAC:
súbory chránené autorským právomsúbory DRM (Digital Rights Management –
Správa digitálnych práv)
viackanálové zvukové súbory MP3/WMA/AAC: súbory s bezstratovou kompresiou WAV: viackanálové zvukové súbory
11SK
1 Pripojte zariadenie iPod alebo USB
k portu USB (str. 9).
Spustí sa prehrávanie. Ak je už zariadenie pripojené, na začatie prehrávania vyberte tlačidlom SRC položku [USB] (keď sa rozpozná zariadenie iPod, na displeji sa zobrazí položka [IPD]).
2 Hlasitosť nastavte na jednotke.
Zastavenie prehrávania
Stlačte a 1 sekundu podržte tlačidlo OFF.
Odpojenie zariadenia
Zastavte prehrávanie a odpojte zariadenie.
Upozornenie v prípade zariadenia iPhone
Keď pripojíte zariadenie iPhone prostredníctvom rozhrania USB, hlasitosť hovorov telefónu ovláda zariadenie iPhone, nie jednotka. Nezvyšujte hlasitosť na jednotke počas hovoru, pretože to môže mať za následok náhly hlasný zvuk pri ukončení hovoru.
Ovládanie zariadenia iPod priamo (ovládanie pasažierom)
1 Počas prehrávania stlačte a podržte
tlačidlo MODE, kým sa nezobrazí položka [MODE IPOD].
Funkcie zariadenia iPod budú k dispozícii. Hlasitosť možno nastaviť len pomocou jednotky.
Ukončenie ovládania pasažierom
Stlačte a podržte tlačidlo MODE, kým sa nezobrazí položka [MODE AUDIO].
4 Hlasitosť nastavte na jednotke.
Poznámky
V závislosti od zvukového zariadenia sa na tejto
jednotke nemusia zobraziť informácie, ako je titul, čas a číslo skladby a stav prehrávania.
Aj keď sa v tejto jednotke zmení zdroj, prehrávanie
zo zvukového zariadenia sa nezastaví.
Na displeji sa nezobrazí hlásenie [BT AUDIO],
keď je spustená aplikácia SongPal prostredníctvom funkcie BLUETOOTH.
Prispôsobenie úrovne hlasitosti zariadenia BLUETOOTH iným zdrojom
Spustite prehrávanie zvukového zariadenia BLUETOOTH so strednou úrovňou hlasitosti a na jednotke nastavte zvyčajnú úroveň hlasitosti pri počúvaní. Stlačte tlačidlo MENU a vyberte položku [SET SOUND] [SET BTA VOL] (str. 19).

Vyhľadávanie a prehrávanie skladieb

Opakované a náhodné prehrávanie
1 Opakovaným stláčaním tlačidla
(opakovanie) alebo tlačidla
(náhodné prehrávanie) počas prehrávania vyberte požadovaný režim prehrávania.
Spustenie prehrávania vo vybratom režime môže chvíľu trvať.
Dostupné režimy prehrávania sa líšia v závislosti od vybratého zdroja zvuku.

Prehrávanie zo zariadenia BLUETOOTH

Môžete prehrávať obsah pripojeného zariadenia, ktoré podporuje profil BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
1 Vytvorte pripojenie BLUETOOTH so
zvukovým zariadením (str. 8).
2 Stlačením tlačidla SRC vyberte možnosť
[BT AUDIO].
3 Používaním zvukového zariadenia
spustite prehrávanie.
12SK
Vyhľadávanie skladby podľa názvu (režim Quick-BrowZer™)
1 Počas prehrávania z disku CD, zariadenia
1
USB alebo BT AUDIO*
(prehľadávanie)*
kategórií vyhľadávania.
Po zobrazení zoznamu skladieb opakovane stláčajte tlačidlo (späť), až kým sa nezobrazí požadovaná kategória vyhľadávania.
*1 Dostupné iba pre zvukové zariadenia s podporou
profilu AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.4 alebo novšieho.
*2 Ak počas prehrávania zo zariadenia USB
najmenej 2 sekundy podržíte tlačidlo
(prehľadávanie), vrátite sa priamo
na začiatok zoznamu kategórií.
stlačením tlačidla
2
sa zobrazí zoznam
Loading...
+ 26 hidden pages