Za povezivanje/instalaciju, pogledajte stranicu 29.
Da biste otkazali prikazivanje demonstracije (DEMO),
pogledajte stranicu 17.
Uputstvo za upotrebu
SR
MEX-N5100BT/MEX-N4100BT
Zbog bezbednosti, obavezno postavite ovu
jedinicu na komandnu tablu automobila jer
zadnja strana jedinice postaje vruća tokom
korišćenja.
Više detalja možete da vidite u poglavlju
„Povezivanje/instalacija“ (stranica 29).
Napravljeno u Tajlandu
Svojstva laserske diode
Trajanje emisije: kontinuirano
Snaga lasera: manje od 53,3 μW
(Ova snaga je izmerena na udaljenosti od 200 mm
od površine sočiva na glavi lasera sa otvorom
promera 7 mm.)
Pločica na kojoj su navedeni radni napon i drugi
podaci je locirana na dnu postolja.
Sony Corporation ovim izjavljuje da je oprema
u skladu sa osnovnim zahtevima i ostalim
relevantnim odredbama direktive 1999/5/EC.
Detaljnije informacije možete da vidite na sledećoj
URL adresi:
http://www.compliance.sony.de/
Napomena za korisnike: sledeće informacije
se odnose samo na opremu koja se prodaje
u zemljama u kojima se primenjuju direktive
Evropske unije.
Proizvođač: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Za usklađenost sa proizvodima iz EU:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany
Upozorenje u slučaju da kontakt
automobila nema ACC položaj
Obavezno podesite funkciju AUTO OFF
(stranica 18). Uređaj će se potpuno i automatski
isključiti u podešeno vreme nakon što se isključi,
što sprečava trošenje akumulatora. Ako ne
podesite funkciju AUTO OFF, pritisnite i držite
OFF dok se displej ne isključi svaki put kada
isključite kontakt.
2SR
Važna napomena
Pažn ja
NI U KOM SLUČAJU KOMPANIJA SONY NEĆE
BITI ODGOVORNA ZA BILO KOJU SLUČAJNU,
INDIREKTNU ILI POSLEDIČNU ŠTETU UKLJUČUJUĆI,
BEZ OGRANIČENJA, GUBITAK PROFITA, GUBITAK
PR IHO DA , GUBI TAK P ODATAKA, NEM OGU ĆNOST
KORIŠĆENJA PROIZVODA ILI BILO KOJE POVEZANE
OPREME, VREME NEAKTIVNOSTI I VREME KOJE
IZGUBI NARUČILAC A KOJE SE ODNOSI NA
KORIŠĆENJE ILI JE NASTALO KORIŠĆENJEM
OVOG PROIZVODA, NJEGOVOG HARDVERA
I/ILI SOFTVERA.
Poštovani korisniče, ovaj proizvod sadrži
radio predajnik.
Prema UNECE uredbi br. 10, proizvođači vozila
mogu da nametnu posebne uslove za ugradnju
radio predajnika u vozilima.
Pogledajte priručnik za upotrebu vozila ili pozovite
proizvođača ili prodavca vozila, pre nego što
postavite ovaj proizvod u svoje vozilo.
Hitni pozivi
Ovaj BLUETOOTH handsfree uređaj za auto
i elektronski uređaj povezan sa upravljanjem
bez upotrebe ruku koristi radio signale, mobilne
i fiksne mreže, kao i funkcije koje je programirao
korisnik, koje ne mogu da garantuju povezanost
usvim uslovima.
Iz tog razloga, nemojte da se oslanjate isključivo
na neki elektronski uređaj u slučaju neophodne
komunikacije (kao što su hitni medicinski slučajevi).
O BLUETOOTH komunikaciji
Mikrotalasi koje emituje BLUETOOTH uređaj mogu
da utiču na rad elektronskih medicinskih uređaja.
Isključite ovaj uređaj i druge BLUETOOTH uređaje
na sledećim lokacijama, jer mogu da dovedu
do nezgode.
Na mestima gde je prisutan zapaljiv gas,
u bolnici, vozu, avionu ili na benzinskoj pumpi.
U blizini automatskih vrata ili požarnog alarma.
Ova jedinica podržava bezbednosne mogućnosti
koje su u skladu sa BLUETOOTH standardom kako
bi se obezbedila sigurna veza kada se koristi
bežična tehnologija BLUETOOTH, ali bezbednost
možda neće biti dovoljna što zavisi od
podešavanja. Budite oprezni kada komunicirate
koristeći bežičnu tehnologiju BLUETOOTH.
Mi ne preuzimamo nikakvu odgovornost za
curenje informacija tokom BLUETOOTH
komunikacije.
Ako imate bilo kakva pitanja ili probleme u vezi
sa ovom jedinicom koji nisu obrađeni u ovom
priručniku, obratite se najbližem Sony prodavcu.
Dugme za otpuštanje prednjeg panela
SRC (izvor)
Za uključivanje napajanja.
Promenite izvor.
OFF
Pritisnite i držite 1 sekundu da biste isključili
izvor i prikazali sat.
Pritisnite i držite duže od 2 sekunde da biste
isključili napajanje i displej.
Upravljački točkić
Okrećite da biste prilagodili jačinu zvuka.
PUSH ENTER
Ulazak u izabranu stavku.
Pritisnite SRC, okrenite a zatim pritisnite da biste
promenili izvor.
Pritisnite i držite duže od 2 sekunde da biste
aktivirali funkciju „SongPal“ (povezivanje).
VOICE (stranica 14, 16)
Za aktiviranje glasovnog biranja i prepoznavanja
glasa kada je uključena funkcija „SongPal“
(samo Android™ telefoni) ili funkcija Siri
(samo iPhone).
N-Mark (N oznaka)
Dodirnite upravljački točkić Android telefonom
da biste uspostavili BLUETOOTH vezu.
Otvor za disk
Displej
SEEK +/–
Za automatsko podešavanje radio stanica.
Pritisnite i držite da biste ručno podesili.
Za pristupanje meniju za pozivanje.
Primite/prekinite poziv.
Pritisnite i držite duže od 2 sekunde
da biste aktivirali BLUETOOTH signal.
(nazad)
Za povratak na prethodni prikaz.
MODE (stranica 10, 12, 15)
Prijemnik za daljinski upravljač
MENU*
Za otvaranje menija za podešavanje.
* Nije dostupno ako je izabran BT telefon.
Tasteri sa brojevima (1 do 6)
Za prijem memorisanih radio stanica.
Pritisnite i držite da biste memorisali stanice.
Za pozivanje memorisanog broja telefona.
Pritisnite i držite da biste memorisali
broj telefona.
5SR
ALBUM /
Za preskakanje albuma na audio uređaju.
Pritisnite i držite za neprekidno preskakanje
albuma.
(ponavljanje)
(nasumično)
MIC (stranica 14)
PAU SE
MEGA BASS
Pritisnite da biste uključili/isključili funkciju
MEGA BASS.
AF (alternativne frekvencije)/
TA (obaveštenja o saobraćaju)
Podesite AF i TA.
PTY (tip programa)
Pritisnite i držite da biste izabrali PTY u RDS.
AUX ulazni priključak
DSPL (displej)
Pritisnite da biste promenili prikazane stavke.
SCRL (pomeranje)
Pritisnite i držite da biste pomerali
prikazane stavke.
USB port
RESET (unutrašnji panel) (stranica 7)
Mikrofon (na unutrašnjem panelu)
(samo MEX-N4100BT)
Kako bi hendsfri funkcija pravilno radila,
nemojte da prekrivate mikrofon trakom i sl.
Početni koraci
Skidanje prednjeg panela
Možete da skinete prednji panel ovog uređaja
da biste sprečili krađu.
1 Pritisnite i držite OFF dok se uređaj ne
isključi, pritisnite dugme za otpuštanje
prednjeg panela , a zatim povucite
panel prema sebi da biste ga uklonili.
Alarm upozorenja
Ako okrenete prekidač za kontakt u položaj OFF
bez skidanja prednjeg panela, oglasiće se alarm
upozorenja na nekoliko sekundi. Alarm će se
oglasiti samo ako koristite ugrađeno pojačalo.
Serijski brojevi
Proverite da li se poklapaju serijski brojevi na donjoj
strani uređaja i na zadnjoj strani prednjeg panela.
U suprotnom nećete moći da izvedete BLUETOOTH
uparivanje, povezivanje i prekidanje veze putem
funkcije NFC.
6SR
Postavljanje prednjeg panela
Vraćanje uređaja na početne
vrednosti
Pre prvog korišćenja uređaja, nakon zamene
akumulatora u automobilu ili promene povezivanja,
morate da vratite uređaj na početne vrednosti.
Nakon skidanja prednjeg panela, pritisnite RESET
na unutrašnjem panelu hemijskom olovkom ili
drugim šiljatim predmetom.
Napomena
Pritiskom na RESET će se izbrisati podešavanja sata
i određeni uskladišteni sadržaji.
Podešavanje sata
1 Pritisnite MENU, okrećite upravljački
točkić da biste izabrali [SET GENERAL],
a zatim ga pritisnite.
2 Okrećite upravljački točkić da biste
izabrali [SET CLOCK-ADJ], a zatim
ga pritisnite.
Brojke koje označavaju sate trepere.
3 Okrećite upravljački točkić da biste
podesili časove i minute.
Pritisnite SEEK +/– da biste pomerali
digitalne indikatore.
4 Nakon podešavanja minuta,
pritisnite MENU.
Podešavanje je završeno i sat se aktivira.
Za prikaz sata
Pritisnite DSPL.
Priprema BLUETOOTH uređaja
Možete da uživate u muzici ili obavite pozivanje
bez upotrebe ruku, u zavisnosti od BLUETOOTH
kompatibilnih uređaja kao što su pametni telefon,
mobilni telefon i audio uređaj (u daljem tekstu
„BLUETOOTH uređaj“ ako nije drugačije naznačeno).
Za detalje o povezivanju, pogledajte uputstvo
za upotrebu koje ste dobili uz uređaj.
Pre povezivanja uređaja, utišajte mu zvuk.
U suprotnom, može da vas iznenadi glasan zvuk.
Povezivanje sa pametnim telefonom
jednim dodirom (NFC)
Dodirivanjem upravljačkog točkića na uređaju NFC*
kompatibilnim pametnim telefonom, uređaj se
automatski uparuje i povezuje sa njim.
* NFC (Near Field Communication) je tehnologija koja
omogućava bežičnu komunikaciju kratkog dometa
između različitih uređaja poput mobilnih telefona
i IC nalepnica. Zahvaljujući funkciji NFC, za prenos
podataka dovoljno je da dodirnete odgovarajuće
simbole ili naznačeni položaj na NFC kompatibilnim
uređajima.
Za pametne telefone sa instaliranim operativnim
sistemom Android OS 4.0 ili novijim, potrebno je
da preuzmete aplikaciju „NFC Easy Connect“, koja
je dostupna u Google Play™ prodavnici. Aplikaciju
možda nije moguće preuzeti u nekim zemljama/
regionima.
1 Aktivirajte funkciju NFC na pametnom
telefonu.
Detaljne informacije potražite u uputstvu za
upotrebu koje ste dobili uz pametni telefon.
2 Dodirnite deo sa oznakom N-Mark na
uređaju delom sa oznakom N-Mark na
pametnom telefonu.
Proverite da li je indikator počeo da svetli
na displeju uređaja.
Za prekidanje veze jednim dodirom
Ponovo dodirnite deo sa oznakom N-Mark
na uređaju delom sa oznakom N-Mark na
pametnom telefonu.
Napomene
Kada izvršite povezivanje, pažljivo rukujte pametnim
telefonom da biste sprečili pojavu ogrebotina.
Povezivanje jednim dodirom nije moguće kada je
uređaj već povezan sa drugim NFC kompatibilnim
uređajem. U tom slučaju, prekinite vezu sa drugim
uređajem i ponovo izvršite povezivanje sa pametnim
telefonom.
7SR
Uparivanje i povezivanje sa
[0000]
Unesite šifru
BLUETOOTH uređajem
Pri povezivanju sa BLUETOOTH uređajem po prvi
put, potrebna je obostrana registracija uređaja
(tzv. „uparivanje“). Uparivanje omogućava ovom
i drugim uređajima da se prepoznaju.
Napomena
Prilikom povezivanja sa BLUETOOTH uređajem,
ovaj uređaj ne može da bude detektovan sa drugog
uređaja. Da biste omogućili detekciju, uđite u režim za
uparivanje i potražite ovaj uređaj preko drugog uređaja.
Za pokretanje reprodukcije
Više detalja možete da vidite u poglavlju
„Reprodukcija sa BLUETOOTH uređaja“ (stranica 12).
Za otkazivanje uparivanja
Obavite korak 2 za otkazivanje režima uparivanja
nakon što su ovaj i BLUETOOTH uređaj upareni.
1 Postavite BLUETOOTH uređaj na
udaljenosti do 1 metra od ovog uređaja.
2 Pritisnite CALL, okrećite upravljački
točkić da biste izabrali [SET PAIRING],
a zatim ga pritisnite.
treperi dok je uređaj u režimu mirovanja
pri uparivanju.
3 Obavite uparivanje na BLUETOOTH
uređaju tako da on detektuje ovaj uređaj.
4 Izaberite [MEX-XXXX] (naziv modela)
prikazan na displeju BLUETOOTH
uređaja.
Ako se ne pojavi naziv vašeg modela, ponovite
postupak od koraka 2.
5 Ako je potrebno uneti šifru* na
BLUETOOTH uređaju, unesite [0000].
* Termin „šifra“ je poznat i pod nazivima „PIN kôd“,
„PIN broj“ i „Lozinka“ itd., u zavisnosti od uređaja.
Povezivanje sa uparenim
BLUETOOTH uređajem
Da biste koristili upareni uređaj, potrebno je da se
povežete sa ovim uređajem. Neki upareni uređaji
će se automatski povezati.
1 Pritisnite CALL, okrećite upravljački
točkić da biste izabrali [SET BT SIGNL],
a zatim ga pritisnite.
Uverite se da indikator svetli.
2 Aktivirajte funkciju BLUETOOTH na
BLUETOOTH uređaju.
3 Upravljajte BLUETOOTH uređajem da
biste se povezali sa ovim uređajem.
Indikator ili svetli.
Ikone na displeju:
Svetli kada je dostupno pozivanje
bez upotrebe ruku omogućavanjem
opcije HFP (Handsfree profil).
Svetli kada je dostupna reprodukcija
na audio uređaju omogućavanjem
opcije A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
Označava status jačine signala
povezanog mobilnog telefona.
Kada se obavi uparivanje, indikator ostaje
da svetli.
6 Izaberite ovaj uređaj na BLUETOOTH
uređaju da biste uspostavili BLUETOOTH
povezivanje.
Indikator ili se pali kada se uspostavi veza.
8SR
Za povezivanje poslednjeg povezanog
uređaja sa ovim uređajem
Aktivirajte funkciju BLUETOOTH na BLUETOOTH
uređaju.
Pritisnite SRC, a zatim izaberite [BT PHONE]
ili [BT AUDIO].
Pritisnite ENTER za povezivanje sa mobilnim
telefonom ili PAUSE za povezivanje sa audio
uređajem.
Napomena
Tokom BLUETOOTH audio striminga, ne možete da se
povežete sa ovog uređaja na mobilni telefon. Umesto
toga, povežite se sa mobilnog telefona na ovaj uređaj.
Savet
Kada je BLUETOOTH signal uključen: kada je dat
kontakt, ovaj uređaj se automatski ponovo povezuje
sa poslednjim povezanim mobilnim telefonom.
Za instaliranje mikrofona
Više detalja možete da vidite u poglavlju „Instalacija
mikrofona (samo MEX-N5100BT)“ (stranica 33).
Povezivanje sa iPhone/iPod
(automatsko BLUETOOTH uparivanje)
Kada je iPhone/iPod sa instaliranim operativnim
sistemom iOS5 ili novijim povezan na USB port,
uređaj se automatski uparuje i povezuje sa njim.
Da biste omogućili automatsko BLUETOOTH
uparivanje, proverite da li je opcija [AUTOPAIR]
u [BT] podešena na [ON] (stranica 21).
1 Aktivirajte funkciju BLUETOOTH na
iPhone/iPod uređaju.
2 Povežite iPhone/iPod na USB port.
Povezivanje iPod/USB uređaja
1 Utišajte zvuk na uređaju.
2 Povežite iPod/USB uređaj na uređaj.
Da biste povezali iPod/iPhone uređaj,
koristite USB kabl za povezivanje za iPod
(ne isporučuje se).
Povezivanje drugog prenosnog
audio uređaja
1 Isključite prenosni audio uređaj.
2 Utišajte zvuk na uređaju.
3 Povežite prenosni audio uređaj na AUX
priključak (stereo mini priključak)
na uređaju kablom za povezivanje
(ne isporučuje se)*.
* Obavezno koristite prav priključak.
Proverite da li je indikator počeo da svetli
na displeju uređaja.
Napomene
Automatsko BLUETOOTH uparivanje nije moguće
ako je uređaj već povezan sa drugim BLUETOOTH
uređajem. U tom slučaju, prekinite vezu sa drugim
uređajem, a zatim ponovo povežite iPhone/iPod.
Ako nije uspostavljeno automatsko BLUETOOTH
uparivanje, za više detalja pogledajte odeljak
„Priprema BLUETOOTH uređaja“ (stranica 7).
4 Pritisnite SRC da biste izabrali [AUX].
Za usklađivanje nivoa jačine zvuka
povezanog uređaja sa drugim izvorima
Započnite reprodukciju sa prenosnog audio uređaja
umerenom jačinom zvuka i podesite na uređaju
uobičajeni nivo jačine zvuka.
Pritisnite MENU, a zatim izaberite [SET SOUND]
[SET AUX VOL] (stranica 20).
9SR
Slušanje radija
Slušanje radija
Za slušanje radija, pritisnite SRC da biste izabrali
[TUNER].
Automatsko memorisanje (BTM)
1 Pritisnite MODE da biste promenili
frekfentni opseg (FM1, FM2, FM3,
MW ili LW).
2 Pritisnite MENU, okrećite upravljački
točkić da biste izabrali [SET GENERAL],
a zatim ga pritisnite.
3 Okrećite upravljački točkić da biste
izabrali [SET BTM], a zatim ga pritisnite.
Uređaj memoriše stanice na tasterima sa
brojevima po redosledu njihovih frekvencija.
Podešavanje
1 Pritisnite MODE da biste promenili
frekfentni opseg (FM1, FM2, FM3,
MW ili LW).
2 Izvršite podešavanje.
Za ručno podešavanje
Pritisnite i držite SEEK +/– da biste našli približnu
frekvenciju, a zatim pritisnite SEEK +/– više puta
uzastopno da biste precizno podesili željenu
frekvenciju.
Za automatsko podešavanje
Pritisnite SEEK +/–.
Skeniranje se zaustavlja kada uređaj podesi
stanicu.
Ručno memorisanje stanica
1 Dok slušate stanicu koju želite da
memorišete, pritisnite i držite taster sa
brojem (1 do 6) dok se ne prikaže [MEM].
Prijem memorisanih radio stanica.
1 Izaberite frekfentni opseg, a zatim
pritisnite taster sa brojem (1 do 6).
Korišćenje RDS (Radio Data
System) sistema
Podešavanje alternativnih frekvencija
(AF) i obaveštenja o saobraćaju (TA)
AF neprestano podešava stanicu sa najjačim
signalom u mreži, a TA obezbeđuje informacije
o trenutnom saobraćaju ili saobraćajne
programe (TP) ako se primaju.
1 Pritisnite AF/TA da biste izabrali [AF-ON],
[TA-ON], [AF/TA-ON] ili [AF/TA-OFF].
Za memorisanje RDS stanica sa AF
i TA podešavanjima
Možete da memorišete RDS stanice zajedno sa
AF/TA podešavanjima. Podesite AF/TA, a zatim
memorišite stanicu pomoću BTM ili ručno.
Ako memorišete ručno, možete takođe da
memorišete stanice bez RDS-a.
Za prijem hitnih obaveštenja
Sa uključenom funkcijom AF ili TA, hitna
obaveštenja će automatski prekinuti trenutno
izabrani izvor.
Za prilagođavanje nivoa jačine zvuka tokom
saobraćajnih obaveštenja
Nivo će biti uskladišten u memoriju za sva sledeća
saobraćajna obaveštenja, nezavisno od redovnog
nivoa jačine zvuka.
Za zadržavanje na jednom regionalnom
programu (REGIONAL)
Kada su uključene funkcije AF i REGIONAL, nećete
biti prebacivani na druge regionalne stanice koje
imaju jači signal. Ako napustite područje prijema
tog regionalnog programa, podesite [REG-OFF]
u podešavanjima [GENERAL] tokom FM prijema
(stranica 18).
Ovu funkciju ne možete da koristite u Engleskoj
i nekim drugim zemljama.
Funkcija Local Link (samo u Velikoj Britaniji)
Ova funkcija vam omogućava da izaberete druge
lokalne stanice u oblasti, čak i ako one nisu
memorisane na tasterima sa brojevima.
Tokom FM prijema, pritisnite taster sa brojem
(1 do 6) na kojem je memorisana lokalna stanica.
U roku od pet sekundi, ponovo pritisnite taster sa
brojem lokalne stanice. Ponavljajte ovaj postupak
sve dok ne podesite lokalnu stanicu.
10SR
Izbor tipova programa (PTY)
1 Pritisnite i držite PTY tokom FM prijema.
2 Okrećite upravljački točkić dok se ne
prikaže željeni tip programa, a zatim
ga pritisnite.
Uređaj počinje da traži stanicu koja emituje
željeni tip programa.
Tip programa
NEWS (Novosti), AFFAIRS (Aktuelna događanja),
INFO (Vesti), SPORT (Sport), EDUCATE (Obrazovni
program), DRAMA (Dramski program), CULTURE
(Kulturni program), SCIENCE (Naučni program),
VARI ED (Mešano), POPM (Pop muzika), ROCK M
(Rok muzika), EASY M (M.O.R. muzika), LIGHT M
(Lagana klasična muzika), CLASSICS (Klasična
muzika), OTHERM (Ostale vrste muzike), WEATHER
(Vremenska prognoza), FINANCE (Finansije),
CHILDREN (Programi za decu), SOCIAL A
(Društvena zbivanja), RELIGION (Verski program),
PHONE IN (Program za javljanje slušalaca), TRAVEL
(Putovanja), LEISURE (Slobodno vreme), JAZZ (Džez
muzika), COUNTRY (Kantri muzika), NATIONM
(Narodna muzika), OLDIES (Evergreen muzika),
FOLKM (Folk muzika), DOCUMENT (Dokumentarni
program)
Podešavanje sata (CT)
Podaci o tačnom vremenu (CT) dobijeni RDS
prenosom podešavaju sat.
1 Podesite [SET CT-ON] u podešavanju
[SET GENERAL] (stranica 18).
Reprodukcija
Reprodukcija diska
1 Ubacite disk (obeležena strana okrenuta
nagore).
Reprodukcija započinje automatski.
Reprodukcija sa iPod/USB
uređaja
U ovom Uputstvu za upotrebu, „iPod“ se koristi
kao opšti pojam za iPod funkcije na iPod i iPhone
uređajima, osim ako nije drugačije naznačeno
u tekstu ili na slikama.
Za detalje o kompatibilnosti vašeg iPod uređaja,
pogledajte „O iPod uređaju“ (stranica 22) ili posetite
sajt za podršku naveden na zadnjoj strani.
Možete da koristite MSC (Mass Storage Class) i MTP
(Media Transfer Protocol) tip USB uređaja (kao što je
USB fleš jedinica, digitalni medija plejer, Android
telefon) koji zadovoljava USB standard.
U zavisnosti od digitalnog medija plejera ili Android
telefona, potrebno je podesiti režim USB veze
na MTP.
Napomene
Za detalje o kompatibilnosti vašeg USB uređaja,
posetite sajt za podršku naveden na zadnjoj strani.
MP3/WMA/AAC:
datoteke sa kompresijom bez gubitka kvaliteta
WAV:
Višekanalne audio datoteke
11SR
1 Povežite iPhone/USB uređaj na USB port
(stranica 9).
Pokrenuće se reprodukcija.
Ako je uređaj već povezan, da biste započeli
reprodukciju, pritisnite SRC da biste izabrali
[USB] (prikazuje se [IPD] na displeju kada je
prepoznat iPod).
2 Prilagodite jačinu zvuka na ovom
uređaju.
Za zaustavljanje reprodukcije
Pritisnite i držite OFF 1 sekundu.
Za uklanjanje uređaja
Zaustavite reprodukciju, a zatim uklonite uređaj.
Upozorenje za iPhone
Kada povežete iPhone putem USB-a, jačina
zvuka telefonskog poziva se kontroliše preko
iPhone telefona, a ne preko uređaja. Nemojte da
pojačavate jačinu zvuka na uređaju tokom poziva
jer se nakon završetka razgovora može iznenada
začuti glasan zvuk.
Direktno upravljanje iPod uređajem
(Upravljanje od strane saputnika)
1 Tokom reprodukcije, pritisnite i držite
MODE dok se ne prikaže [MODE IPOD].
Upravljanje iPod uređajem postaje dostupno.
Imajte u vidu da jačina zvuka može da se
prilagodi samo putem uređaja.
Za isključivanje funkcije upravljanja
od strane saputnika
Pritisnite i držite MODE dok se ne prikaže
[MODE AUDIO].
Reprodukcija sa BLUETOOTH
uređaja
Sadržaj možete da reprodukujete na povezanom
uređaju koji podržava BLUETOOTH A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
1 Izvršite BLUETOOTH povezivanje sa
audio uređajem (stranica 8).
2 Pritisnite SRC da biste izabrali
[BT AUDIO].
3 Upravljajte audio uređajem da biste
započeli reprodukciju.
4 Prilagodite jačinu zvuka na ovom
uređaju.
Napomene
U zavisnosti od audio uređaja, informacije kao što su
naslov, redni broj numere/vreme i status reprodukcije
možda neće biti prikazani na ovom uređaju.
Čak i ako promenite izvor na ovom uređaju,
reprodukcija se ne zaustavlja.
[BT AUDIO] se ne prikazuje na displeju dok
je pokrenuta aplikacija „SongPal“ putem
BLUETOOTH funkcije.
Za usklađivanje nivoa jačine zvuka
BLUETOOTH uređaja sa drugim izvorima
Započnite reprodukciju sa BLUETOOTH audio
uređaja umerenom jačinom zvuka i podesite
na uređaju uobičajeni nivo jačine zvuka.
Pritisnite MENU, a zatim izaberite [SET SOUND]
[SET BTA VOL] (stranica 20).
Pretraživanje i reprodukcija
numera
Ponavljanje reprodukcije i nasumična
reprodukcija
1 Tokom reprodukcije, pritisnite
(ponavljanje) ili (nasumično) više
puta uzastopno da biste izabrali željeni
režim reprodukcije.
Možda će proteći izvesno vreme dok ne
započne reprodukcija u izabranom režimu.
U zavisnosti od izabranog izvora zvuka, razlikuju se
dostupni režimi reprodukcije.
Pretraživanje numera po nazivu
(Quick-BrowZer™)
1 Tokom CD, USB ili BT AUDIO*
reprodukcije, pritisnite (pretraga)*
da biste prikazali listu kategorija za
pretragu.
Kada se prikaže lista numera, pritisnite
(nazad) više puta uzastopno da biste
prikazali željenu kategoriju za pretragu.
*1 Dostupno samo za audio uređaje koji podržavaju
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.4.
ili noviji.
*2 Tokom USB reprodukcije, pritisnite (pretraga)
duže od 2 sekunde da biste se direktno vratili na
listu kategorija.
1
2
12SR
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.