Sony MEX-N4100BT Instructions for use [fi]

4-548-379-21(1) (FI)
Bluetooth®­äänijärjestelmä
Lisätietoja liitännöistä ja asennuksesta on sivulla 29.
Esittely (DEMO) -näytön sulkemisohjeet on annettu sivulla 17.
Käyttöohjeet
FI
MEX-N5100BT/MEX-N4100BT
Asenna tämä laite turvallisuussyistä auton kojelaudalle, sillä laitteen taustapuoli kuumenee käytön aikana. Lisätietoja on kohdassa Liitännät/asennus (sivu 29).
Valmistettu Thaimaassa
Laserdiodin ominaisuudet
Säteilyn kesto: jatkuvaLaserin teho: alle 53,3 μW
(Teho on mitattu 200 mm:n etäisyydeltä optisen lukupään linssin pinnalta käyttäen 7 mm:n aukkoa.)
Käyttöjännitteen ja muut tiedot sisältävä nimikilpi sijaitsee kotelon pohjassa.
Sony Corporation ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia määräyksiä. Lisätietoja on seuraavassa URL-osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japani EU:n tuotteen vaatimustenmukaisuus: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa
Varoitus, jos auton virtalukossa ei ole ACC-asentoa
Muista ottaa AUTO OFF -toiminto käyttöön (sivu 17). Laite sammuu kokonaan ja automaattisesti määrätyn ajan kuluttua laitteen sammuttamisesta, mikä estää akun tyhjenemisen. Jos et ota AUTO OFF -toimintoa käyttöön, pidä sytytystä katkaistaessa OFF-painiketta aina painettuna, kunnes näyttö sammuu.
2FI
Tärkeä huomautus
Varoitus
SONY EI MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTAA SATUNNAISISTA, EPÄSUORISTA TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA TAI MUISTA VAHINGOISTA, KUTEN ILMAN RAJOITUKSIA VOITON MENETYKSESTÄ, LIIKEVAIHDON MENETYKSESTÄ, TIETOJEN MENETYKSESTÄ, LAITTEEN TAI SIIHEN LIITTYVÄN LAITTEISTON KÄYTÖN ESTYMISESTÄ JA KÄYTTÖKATKOISTA SEKÄ OSTAJAN LAITTEEN, SEN LAITTEISTON JA/TAI SEN OHJELMISTON KÄYTTÖÖN KÄYTTÄMÄSTÄ AJASTA.
Hyvä asiakas, tämä laite sisältää radiolähettimen. UNECE-määräyksen 10 mukaisesti ajoneuvojen valmistajat voivat asettaa radiolähettimien asennukselle ajoneuvoihin tiettyjä ehtoja. Tarkista ne ajoneuvon käyttöoppaasta tai ota yhteyttä ajoneuvon valmistajaan tai myyjään, ennen kuin asennat tämän laitteen ajoneuvoon.
Hätäpuhelut
Tämä auton BLUETOOTH-handsfree-laite ja laitteeseen kytketty elektroninen laite käyttävät radiosignaaleja, matkapuhelin- ja puhelinverkkoja sekä käyttäjän ohjelmoimaa toimintoa, eikä yhteyttä kaikissa olosuhteissa taata. Älä siis luota välttämättömässä viestinnässä (esimerkiksi hätätapauksissa) ainoastaan johonkin tiettyyn elektroniseen laitteeseen.
BLUETOOTH-tiedonsiirto
BLUETOOTH-laitteen säteilemät mikroaallot voivat
vaikuttaa elektronisten lääkinnällisten laitteiden toimintaan. Sammuta tämä laite ja muut BLUETOOTH-laitteet seuraavissa sijainneissa, sillä ne voivat aiheuttaa onnettomuuden: sairaaloissa, junissa, lentokoneissa ja
huoltoasemilla, joissa on tulenarkoja kaasuja
automaattisten ovien ja palohälyttimien
läheisyydessä.
Tämä laite tukee BLUETOOTH-standardin
mukaisia suojaustoimintoja, joilla voidaan suojata tiedonsiirtoyhteys langatonta BLUETOOTH­tekniikkaa käytettäessä. Joitakin asetuksia käytettäessä suojaus ei ehkä kuitenkaan ole riittävä. Ole varovainen, kun kommunikoit käyttämällä langatonta BLUETOOTH-tekniikkaa.
Emme millään tavalla vastaa tietojen
joutumisesta vääriin käsiin BLUETOOTH­tiedonsiirron aikana.
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, joita ei käsitellä tässä käyttöohjeessa, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
3FI
Sisällys
Osat ja painikkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Alkutoimet
Etupaneelin irrottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Laitteen asetusten palauttaminen . . . . . . . . . . . . . 7
Kellonajan asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BLUETOOTH-laitteen valmisteleminen . . . . . . . . . . 7
iPod- tai USB-laitteen liittäminen . . . . . . . . . . . . . . 9
Muiden kannettavien äänilaitteiden
liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Radion kuunteleminen
Radion kuunteleminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Radio Data System (RDS) -järjestelmän
käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Toi st aminen
Levyn toistaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
iPod- tai USB-laitteessa olevan sisällön
toistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
BLUETOOTH-laitteessa olevan sisällön
toistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kappaleiden hakeminen ja toistaminen . . . . . . . . 12
Handsfree-puhelut (vain BLUETOOTH-toiminnolla)
Puhelun vastaanottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Puhelun soittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Puhelun aikana käytettävissä
olevat toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Liitännät/asennus
Varoituksia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Asennuksen osaluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Liitännät (MEX-N5100BT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Liitännät (MEX-N4100BT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Asennus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Hyödyllisiä toimintoja
SongPal iPhone- ja Android-puhelimissa. . . . . . . 15
Siri Eyes Freen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Asetukset
DEMO-tilan peruuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Perusasetusten määrittäminen . . . . . . . . . . . . . . . 17
Yleiset asetukset (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ääniasetusten määrittäminen (SOUND) . . . . . . . . 18
Ääniasetusten määrittäminen (DISPLAY) . . . . . . . 20
BLUETOOTH-asetusten määritys (BT) . . . . . . . . . . 20
SongPal-toiminnon määritys (SONGPAL) . . . . . . . 21
Lisätietoja
Laiteohjelmiston päivittäminen . . . . . . . . . . . . . . . 21
Varotoimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ylläpito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4FI

Osat ja painikkeet

Pääyksikkö
Etupaneeli poistettu (sisäpaneeli)
Etupaneelin vapautuspainikeSRC (lähde)
Kytke virta. Vaihda lähdettä.
OFF
Sammuta lähde ja näytä kello painamalla tätä 1 sekunnin ajan. Katkaise virta ja sammuta näyttö painamalla tätä yli 2 sekunnin ajan.
Säätökiekko
Säädä äänenvoimakkuutta kiertämällä tätä.
PUSH ENTER
Anna valittu kohde. Vaihda lähde painamalla SRC ja sitten kiertämällä ja painamalla tätä. Ota SongPal-toiminto käyttöön (muodosta yhteys) painamalla tätä yli 2 sekunnin ajan.
VOICE (sivu 14, 16)
Aktivoi puhevalinta ja puheentunnistus, kun SongPal-toiminto (vain Android™-puhelimet) tai Siri-toiminto (vain iPhone) on käytössä.
N-Mark
Muodosta BLUETOOTH-yhteys koskettamalla säätökiekkoa Android-puhelimella.
LevypaikkaNäyttöikkunaSEEK +/–
Viritä radioasemat automaattisesti. Viritä manuaalisesti painamalla tätä jonkin aikaa.
/ (edellinen/seuraava)
/ (pikasiirto taakse- tai eteenpäin)  (levyn poisto) (selaa) (sivu 12, 13)
Siirry selaustilaan toiston aikana.
CALL
Siirry puheluvalikkoon. Vastaanota tai
lopeta puhelu.
Vaihda BLUETOOTH-signaalia painamalla
tätä yli 2 sekunnin ajan.
(takaisin)
Palaa edelliseen näyttöön.
MODE (sivu 10, 12, 14)
Kauko-ohjaimen vastaanotinMENU*
Avaa asetusvalikko.
* Ei ole käytettävissä, kun BT-puhelin on valittuna.
Numeropainikkeet (1–6)
Vastaanota tallennettujen radioasemien
lähetys. Tallenna asemat painamalla tätä
jonkin aikaa.
Soita tallennettuun puhelinnumeroon. Tallenna
puhelinnumero painamalla tätä jonkin aikaa.
5FI
ALBUM /
Ohita äänilaitteen albumi. Ohita albumit jatkuvasti painamalla tätä jonkin aikaa.
(toisto)
(satunnaistoisto) MIC (sivu 14) PAU SE
MEGA BASS
Ota MEGA BASS -toiminto käyttöön tai poista se käytöstä painamalla tätä.
AF (vaihtoehtoiset taajuudet) / TA
(liikennetiedotteet)
Määritä AF- ja TA-toiminnot.
PTY (ohjelman tyyppi)
Valitse PTY RDS-tilassa painamalla tätä jonkin aikaa.
AUX-tuloliitäntäDSPL (näyttö)
Vaihda näyttökohteita painamalla tätä.
SCRL (vieritys)
Vieritä näyttökohdetta painamalla tätä jonkin aikaa.
USB-liitäntäRESET (sisäpaneeli) (sivu 7)Mikrofoni (sisäpaneeli) (vain MEX-N4100BT)
Älä peitä mikrofonia esimerkiksi teipillä, jotta handsfree-toiminto toimii oikein.

Alkutoimet

Etupaneelin irrottaminen

Voit irrottaa tämän laitteen etupaneelin varkauden estämiseksi.
1 Paina OFF , kunnes laite sammuu,
paina etupaneelin vapautuspainiketta ja irrota sitten paneeli vetämällä sitä itseesi päin.
Varoitusääni
Jos käännät virtalukon OFF-asentoon etupaneelia irrottamatta, varoitusääni soi muutaman sekunnin ajan. Varoitusääni soi vain silloin, jos sisäänrakennettu vahvistin on käytössä.
Sarjanumerot
Varmista, että laitteen pohjassa ja etupaneelin takana olevat sarjanumerot vastaavat toisiaan. Muussa tapauksessa et pysty muodostamaan BLUETOOTH-pariliitosta ja -yhteyttä sekä katkaisemaan yhteyttä NFC-toiminnolla.
6FI
Etupaneelin kiinnittäminen

Laitteen asetusten palauttaminen

Laitteen asetukset on palautettava ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa sekä auton akun vaihtamisen ja liitäntöjen muuttamisen jälkeen. Paina sisäpaneelissa olevaa RESET-painiketta esimerkiksi kuulakärkikynällä etupaneelin irrottamisen jälkeen.
Huomautus
RESET-painiketta painettaessa kellon asetukset ja jotkin tallennetut sisällöt poistetaan.

Kellonajan asettaminen

1 Paina MENU, valitse [SET GENERAL]
kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
2 Valitse [SET CLOCK-ADJ] kiertämällä
säätökiekkoa ja paina sitä.
Tunti-ilmaisin vilkkuu.
3 Aseta tunti ja minuutti kiertämällä
säätökiekkoa.
Voit siirtää digitaalista lukemaa painamalla SEEK +/–.
4 Kun minuutti on asetettu, paina MENU.
Asetus on suoritettu, ja kello käynnistyy.
Kellon näyttäminen
Paina DSPL.

BLUETOOTH-laitteen valmisteleminen

Voit nauttia musiikista tai soittaa handsfree­puheluita käyttämäsi BLUETOOTH-laitteen, kuten älypuhelimen, matkapuhelimen tai äänilaitteen (tästä lähtien ”BLUETOOTH-laite”, jos ei toisin ole määritetty), mukaan. Lisätietoja yhteyden muodostamisesta on laitteen mukana toimitetussa käyttöohjeessa. Vähennä laitteen äänenvoimakkuutta, ennen kuin yhdistät laitteen. Muussa tapauksessa ääni voi olla voimakas.
Yhdistäminen älypuhelimeen yhdellä kosketuksella (NFC)
Kun kosketat laitteen säätökiekkoa NFC-toimintoa* tukevalla älypuhelimella, laitteesta muodostetaan automaattisesti pariliitos ja yhteys älypuhelimeen.
* NFC (Near Field Communication) on lyhyen kantaman
langaton tiedonsiirtotekniikka, jolla välittää tietoja erilaisten laitteiden, kuten matkapuhelimien ja IC-merkintöjen, välillä. NFC-toiminnolla tietoja voidaan siirtää kätevästi koskettamalla NFC-yhteensopivan laitteen toimintoa vastaavaa symbolia tai tähän tarkoitettua kohtaa.
Jos älypuhelimeen on asennettu Android OS 4.0 tai sitä vanhempi versio, Google Play™ -sivustosta on ladattava NFC Easy Connect -sovellus. Sovellus ei ehkä ole ladattavissa joissakin maissa tai joillakin alueilla.
1 Ota NFC-toiminto älypuhelimessa
käyttöön.
Lisätietoja on älypuhelimen mukana toimitetussa käyttöohjeessa.
2 Kosketa laitteen N-Mark-merkillä
älypuhelimen N-Mark-merkkiä.
Varmista, että laitteen näyttöön syttyy .
Yhteyden katkaiseminen yhdellä kosketuksella
Kosketa laitteen N-Mark-merkillä älypuhelimen N-Mark-merkkiä uudelleen.
Huomautuksia
Kun muodostat yhteyden, käsittele älypuhelinta
varovasti, jotta se ei pääse naarmuuntumaan.
Yhteyden muodostaminen yhdellä kosketuksella
ei ole mahdollista, kun laite on jo yhdistetty toiseen NFC-yhteensopivaan laitteeseen. Katkaise tällöin toisen laitteen yhteys ja muodosta älypuhelimeen yhteys uudelleen.
7FI
Pariliitoksen ja yhteyden
[0000]
Anna salasana
muodostaminen BLUETOOTH­laitteeseen
Kun yhdistät BLUETOOTH-laitteen ensimmäisen kerran, on suoritettava molemminpuolinen rekisteröinti (”pariliitos”). Pariliitoksen ansiosta tämä laite ja muut laitteet pystyvät tunnistamaan toisensa.
Huomautus
BLUETOOTH-laitteeseen yhteyttä muodostettaessa tätä laitetta ei havaita toisesta laitteesta. Jos haluat ottaa tunnistuksen käyttöön, siirry pariliitostilaan ja hae tämä laite toisesta laitteesta.
Toiston aloittaminen
Lisätietoja on kohdassa BLUETOOTH-laitteessa olevan sisällön toistaminen (sivu 12).
Pariliitoksen muodostamisen peruuttaminen
Voit poistua pariliitostilasta tämän laitteen ja BLUETOOTH-laitteen välisen pariliitoksen muodostamisen jälkeen suorittamalla vaiheen 2.
1 Aseta BLUETOOTH-laite 1 metrin päähän
tästä laitteesta.
2 Paina CALL, valitse [SET PAIRING]
kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
vilkkuu, kun laite on pariliitoksen
valmiustilassa.
3 Muodosta pariliitos BLUETOOTH-
laitteesta, jotta se tunnistaa tämän laitteen.
4 Valitse BLUETOOTH-laitteen näytöstä
[MEX-XXXX] (oman mallisi nimi).
Jos mallisi nimeä ei näy, suorita toimet vaiheesta 2 alkaen uudelleen.
5 Jos BLUETOOTH-laitteessa vaaditaan
salasana*, kirjoita [0000].
* Salasanaa saatetaan kutsua laitteessa nimellä
”salausavain”, ”PIN-koodi”, ”PIN-numero” tai ”salalause” jne.
Yhteyden muodostaminen pariksi liitettyyn BLUETOOTH-laitteeseen
Pariksi liitetyn laitteen käyttämiseksi on muodostettava yhteys tähän laitteeseen. Jotkin pariksi liitetyt laitteet muodostavat yhteyden automaattisesti.
1 Paina CALL, valitse [SET BT SIGNL]
kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
Varmista, että tulee näyttöön.
2 Ota BLUETOOTH-toiminto BLUETOOTH-
laitteessa käyttöön.
3 Muodosta BLUETOOTH-laitteesta yhteys
tähän laitteeseen.
tai tulee näyttöön.
Näytössä olevat kuvakkeet:
Tulee näyttöön, kun handsfree-puhelut ovat käytettävissä HFP (Handsfree Profile) -profiilin käyttöönoton jälkeen.
Tulee näyttöön, kun äänilaitteessa olevaa sisältöä voi toistaa A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
-profiilin käyttöönoton jälkeen.
Osoittaa yhdistetyn matkapuhelimen signaalinvoimakkuuden tilan.
Kun pariliitos on muodostettu, jää näyttöön.
6 Valitse BLUETOOTH-laitteesta tämä
laite BLUETOOTH-yhteyden muodostamista varten.
Näyttöön tulee tai , kun yhteys on muodostettu.
8FI
Yhteyden muodostaminen tästä laitteesta viimeksi yhdistettyyn laitteeseen
Ota BLUETOOTH-toiminto BLUETOOTH-laitteessa käyttöön. Paina SRC ja valitse [BT PHONE] tai [BT AUDIO]. Paina ENTER, jos haluat muodostaa yhteyden matkapuhelimeen, tai PAUSE, jos haluat muodostaa yhteyden äänilaitteeseen.
Huomautus
BLUETOOTH-ääntä suoratoistettaessa tästä laitteesta ei voi muodostaa yhteyttä matkapuhelimeen. Muodosta tällöin yhteys matkapuhelimesta tähän laitteeseen.
Vihje
BLUETOOTH-signaali näytössä: kun sytytys kytketään, laite muodostaa automaattisesti yhteyden viimeksi yhdistettyyn matkapuhelimeen.
Mikrofonin asentaminen
Lisätietoja on kohdassa Mikrofonin asentaminen (vain MEX-N5100BT) (sivu 33).

iPod- tai USB-laitteen liittäminen

1 Vähennä laitteen äänenvoimakkuutta. 2 Liitä iPod- tai USB-laite laitteeseen.
Käytä iPod-laitteen tai iPhone-puhelimen liittämiseen iPod-laitteen USB-liitäntäkaapelia (ei sisälly toimitukseen).
Yhteyden muodostaminen iPhone­puhelimeen tai iPod-laitteeseen (Automaattinen BLUETOOTH-pariliitos)
Kun USB-liitäntään liitetään iPhone-puhelin tai iPod-laite, johon on asennettu iOS5 tai sitä uudempi versio, laitteesta muodostetaan automaattisesti pariliitos ja yhteys iPhone­puhelimeen tai iPod-laitteeseen. Jos haluat ottaa Automaattinen BLUETOOTH­pariliitos -toiminnon käyttöön, varmista, että [BT]­valikon [AUTOPAIR]-asetuksena on [ON] (sivu 20).
1 Ota BLUETOOTH-toiminto iPhone-
puhelimessa tai iPod-laitteessa käyttöön.
2 Liitä iPhone-puhelin tai iPod-laite
USB-liitäntään.
Varmista, että laitteen näyttöön syttyy .
Huomautuksia
Automaattinen BLUETOOTH-pariliitos -toimintoa
ei voi käyttää, kun laite on jo yhdistetty toiseen BLUETOOTH-laitteeseen. Katkaise tällöin toisen laitteen yhteys ja yhdistä sitten iPhone-puhelin tai iPod-laite uudelleen.
Automaattinen BLUETOOTH-pariliitos -toimintoa
ei voi käyttää, kun laite on jo yhdistetty toiseen BLUETOOTH-laitteeseen (sivu 7).

Muiden kannettavien äänilaitteiden liittäminen

1 Sammuta kannettava äänilaite. 2 Vähennä laitteen äänenvoimakkuutta. 3 Liitä kannettava äänilaite liitäntäjohdolla
(ei sisälly toimitukseen) laitteen AUX­tuloliitäntään (stereominiliitäntään)*.
* Käytä suoraa liitintä.
4 Valitse [AUX] painamalla SRC.
Yhdistetyn laitteen äänenvoimakkuustason sovittaminen muihin äänilähteisiin
Aloita kannettavan äänilaitteen sisällön toisto kohtalaisella äänenvoimakkuudella ja määritä tavallinen kuunteluäänenvoimakkuus laitteessa. Paina MENU ja valitse [SET SOUND] [SET AUX VOL] (sivu 19).
9FI

Radion kuunteleminen

Radion kuunteleminen

Jos haluat kuunnella radiota, valitse [TUNER] painamalla SRC.
Automaattinen tallentaminen (BTM)
1 Vaihda taajuusaluetta (FM1, FM2, FM3,
MW tai LW) painamalla MODE.
2 Paina MENU, valitse [SET GENERAL]
kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
3 Valitse [SET BTM] kiertämällä
säätökiekkoa ja paina sitä.
Laite tallentaa asemat taajuusjärjestyksessä numeropainikkeisiin.
Virittäminen
1 Vaihda taajuusaluetta (FM1, FM2, FM3,
MW tai LW) painamalla MODE.
2 Tee viritys.
Manuaalinen virittäminen
Etsi summittainen taajuus painamalla SEEK +/– ja hienoviritä halutulle taajuudelle painamalla toistuvasti SEEK +/–.
Automaattinen virittäminen
Paina SEEK +/–. Haku päättyy, kun laite löytää aseman.
Manuaalinen tallentaminen
1 Kun löydät aseman, jonka
haluat tallentaa, paina jotakin numeropainiketta (1–6), kunnes [MEM] tulee näyttöön.
Tallennettujen asemien vastaanottaminen
1 Valitse taajuusalue ja paina sitten
numeropainiketta (1–6).
Radio Data System (RDS)
-järjestelmän käyttäminen
Vaihtoehtoisten taajuuksien (AF) ja liikennetiedotteiden (TA) määrittäminen
AF-toiminto virittää aseman jatkuvasti uudelleen verkon voimakkaimman taajuuden mukaan, kun taas TA-toiminto lähettää ajan tasalla olevia liikennetietoja tai liikenneohjelmia (TP), jos niitä vastaanotetaan.
1 Valitse [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON]
tai [AF/TA-OFF] painamalla AF/TA.
RDS-asemien tallentaminen AF- ja TA-asetuksen kanssa
Voit esiasettaa RDS-asemat yhdessä AF/TA­asetuksen kanssa. Määritä AF/TA-asetus ja tallenna sitten asema BTM-toiminnolla tai manuaalisesti. Manuaalista esiasetusta käyttämällä voit esiasettaa myös muita kuin RDS-asemia.
Hätäilmoitusten vastaanottaminen
Kun AF- tai TA-toiminto on käytössä, hätäilmoitukset keskeyttävät automaattisesti valitun äänilähteen toiston.
Äänenvoimakkuuden säätäminen liikennetiedotteen aikana
Taso tallennetaan muistiin tulevia liikennetiedotteita varten normaalista äänenvoimakkuustasosta riippumatta.
Jääminen kuuntelemaan yhtä paikallista ohjelmaa (REGIONAL)
Kun AF- ja REGIONAL-toiminnot ovat käytössä, laite ei vaihda toiselle voimakkaammalla signaalilla lähettävälle paikallisasemalle. Jos poistut tämän alueellisen ohjelman vastaanottoalueelta, määritä FM-vastaanoton aikana [GENERAL]-asetukseksi [REG-OFF] (sivu 18). Tämä toiminto ei toimi Isossa-Britanniassa ja joillakin muilla alueilla.
Local Link -toiminto (vain Iso-Britannia)
Tämän toiminnon avulla voit valita muita alueellisia paikallisasemia, vaikka niitä ei ole tallennettu numeropainikkeisiin. Paina FM-vastaanoton aikana numeropainiketta (1–6), johon on tallennettu paikallisasema. Paina 5 sekunnin kuluessa paikallisaseman numeropainiketta uudelleen. Toista tätä toimenpidettä, kunnes paikallisasema on vastaanotettu.
10FI
Ohjelmatyyppien valitseminen (PTY)
1 Paina FM-vastaanoton aikana PTY
jonkin aikaa.
2 Kierrä säätökiekkoa, kunnes haluttu
ohjelmatyyppi tulee näyttöön, ja paina sitä.
Laite alkaa hakea valittua ohjelmatyyppiä lähettävää radioasemaa.
Ohjelmatyypit
NEWS (Uutiset), AFFAIRS (Ajankohtaisohjelmat), INFO (Tiedot), SPORT (Urheilu), EDUCATE (Koulutus), DRAMA (Draama), CULTURE (Kulttuuri), SCIENCE (Tiede), VARI ED (Sekalainen), POP M
(Pop), ROCK M (Rock), EASY M (M.O.R.), LIGHT M (Kevyt klassinen), CLASSICS (Vakava klassinen), OTHER M (Muu musiikki), WEATHER (Sää), FINANCE (Talous), CHILDREN (Lastenohjelmat), SOCIAL A (Sosiaaliasiat), RELIGION (Uskonto), PHONE IN (Puheluohjelmat), TRAVEL (Matkailu), LEISURE (Vapaa-aika), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Country),
NATION M (Kansallinen musiikki), OLDIES (Oldies), FOLK M (Folk), DOCUMENT (Dokumentti)
Kellonajan asettaminen (CT)
Kellonaika asetetaan RDS-lähetyksen CT-tietojen perusteella.
1 Valitse [SET GENERAL]-asetukseksi
[SET CT-ON] (sivu 18).

Toi st amin en

Levyn toistaminen

1 Aseta levy laitteeseen (etikettipuoli
ylöspäin).
Toisto käynnistyy automaattisesti.

iPod- tai USB-laitteessa olevan sisällön toistaminen

Tässä käyttöohjeessa ”iPod” viittaa yleisesti iPod­laitteiden ja iPhone-puhelimien iPod-toimintoihin, jos tekstissä tai kuvissa ei toisin ole todettu.
Lisätietoja yhteensopivuudesta iPod-laitteesi kanssa saat kohdasta Tietoja iPod-laitteesta (sivu 22) tai takakannessa ilmoitetusta tukisivustosta.
Voit käyttää USB-standardin kanssa yhteensopivia MSC (Mass Storage Class)- ja MTP (Media Transfer Protocol) -tyyppisiä USB-laitteita (kuten USB­muistitikkua, digitaalista mediasoitinta tai Android-puhelinta). Joidenkin digitaalisten mediasoittimien tai Android­puhelimien tapauksessa USB-yhteystilaksi on valittava MTP.
Huomautuksia
Lisätietoja yhteensopivuudesta USB-laitteesi kanssa
saat takakannessa ilmoitetusta tukisivustosta.
Seuraavien tiedostojen toistoa ei tueta.
MP3/WMA/AAC/FLAC:
tekijänoikeuksin suojatut tiedostotDRM (Digital Rights Management) -tiedostotmonikanavaiset äänitiedostot
MP3/WMA/AAC: häviöttömästi pakatut tiedostot WAV: monikanavaiset äänitiedostot
11FI
1 Liitä iPod- tai USB-laite USB-liitäntään
(sivu 9).
Toisto käynnistyy. Jos laite on jo yhdistetty, valitse toiston käynnistämiseksi [USB] painamalla SRC (näyttöön tulee [IPD], kun iPod-laite tunnistetaan).
2 Säädä laitteen äänenvoimakkuutta.
Toiston pysäyttäminen
Paina OFF 1 sekunnin ajan.
Laitteen irrottaminen
Pysäytä toisto ja irrota laite.
iPhone-puhelinta koskeva varoitus
Kun liität iPhone-puhelimen USB-liitäntään, puhelun äänenvoimakkuutta säädetään iPhone­puhelimesta, ei laitteesta. Älä tahattomasti lisää äänenvoimakkuutta laitteessa puhelun aikana, sillä puhelun päättyessä voi kuulua yllättäen voimakas ääni.
Huomautuksia
Joidenkin äänilaitteiden tapauksessa joitakin tietoja,
kuten kappaleen nimeä, numeroa ja toistoaikaa sekä toiston tilaa, ei ehkä näytetä tässä laitteessa.
Vaikka tässä laitteessa vaihdetaan äänilähdettä,
äänilaite ei pysäytä toistoa.
[BT AUDIO] ei ilmesty näyttöön, kun SongPal-
sovellusta käytetään BLUETOOTH-toiminnolla.
BLUETOOTH-laitteen äänenvoimakkuustason sovittaminen muihin äänilähteisiin
Aloita BLUETOOTH-äänilaitteen sisällön toisto kohtalaisella äänenvoimakkuudella ja määritä tavallinen kuunteluäänenvoimakkuus laitteessa. Paina MENU ja valitse [SET SOUND] [SET BTA VOL] (sivu 19).

Kappaleiden hakeminen ja toistaminen

iPod-laitteen käyttäminen suoraan (Matkustajahallinta)
1 Paina toiston aikana MODE, kunnes
[MODE IPOD] tulee näyttöön.
iPod-toiminnot ovat nyt käytettävissä. Huomaa, että äänenvoimakkuutta voidaan säätää vain laitteesta.
Matkustajahallinnan lopettaminen
Paina MODE, kunnes [MODE AUDIO] tulee näyttöön.

BLUETOOTH-laitteessa olevan sisällön toistaminen

Voit toistaa BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) -profiilia tukevassa yhdistetyssä laitteessa olevaa sisältöä.
1 Muodosta BLUETOOTH-yhteys
äänilaitteeseen (sivu 8).
2 Valitse [BT AUDIO] painamalla SRC. 3 Käynnistä toisto äänilaitteesta. 4 Säädä laitteen äänenvoimakkuutta.
Toistuva toisto ja satunnaistoisto
1 Valitse haluttu toistotila painamalla
toiston aikana toistuvasti (toisto) tai (satunnaistoisto).
Toiston käynnistäminen valitussa toistotilassa voi kestää jonkin aikaa.
Käytettävissä olevat toistotilat vaihtelevat valitun äänilähteen mukaan.
Kappaleen hakeminen nimen mukaan (Quick-BrowZer™)
1 Voit näyttää hakuluokkien luettelon
1
painamalla CD-, USB- tai BT AUDIO*
-toiston aikana (selaa)*
Kun kappaleluettelo avautuu, tuo haluttu hakuluokka näyttöön painamalla toistuvasti
(takaisin).
*1 Käytettävissä vain AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile) 1.4 -profiilia tai sitä uudempaa versiota tukevissa äänilaitteissa.
*2 Voit palata USB-toiston aikana suoraan
luokkaluettelon alkuun painamalla (selaa) yli 2 sekunnin ajan.
2
.
2 Valitse haluttu hakuluokka kiertämällä
säätökiekkoa ja vahvista valinta painamalla sitä.
3 Hae haluttu kappale toistamalla vaihe 2.
Toisto käynnistyy.
Poistuminen Quick-BrowZer-tilasta
Paina (selaa).
12FI
Hakeminen ohittamalla kohteet (Hyppytila)
1 Paina (selaa). 2 Paina SE EK +. 3 Valitse kohde kiertämällä säätökiekkoa.
Luettelossa hypätään kohteiden kokonaismäärästä 10 % olevin askelin.
4 Voit palata Quick-BrowZer-tilaan
painamalla ENTER.
Valittu kohde tulee näyttöön.
5 Valitse haluttu kohde kiertämällä
säätökiekkoa ja paina sitä.
Toisto käynnistyy.

Handsfree-puhelut (vain BLUETOOTH-toiminnolla)

Jos haluat käyttää matkapuhelinta, liitä se tähän laitteeseen. Lisätietoja on kohdassa BLUETOOTH­laitteen valmisteleminen (sivu 7).

Puhelun vastaanottaminen

1 Paina CALL, kun puhelu vastaanotetaan
soittoäänellä.
Puhelu alkaa.
Huomautus
Soittoääni ja puhujan ääni kuuluvat vain etukaiuttimista.
Puhelun hylkääminen
Paina OFF 1 sekunnin ajan.
Puhelun lopettaminen
Paina CALL uudelleen.

Puhelun soittaminen

Voit soittaa puhelun puhelinluettelosta tai puheluhistoriasta, kun liitettynä on PBAP (Phone Book Access Profile) -profiilia tukeva matkapuhelin.
Puhelinluettelosta
1 Paina CALL, valitse [PHONE BOOK]
kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
2 Valitse alkukirjain alkukirjainten
luettelosta kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
3 Valitse nimi nimien luettelosta
kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
4 Valitse numero numeroiden luettelosta
kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
Puhelu alkaa.
13FI
Puheluhistoriasta
1 Paina CALL, valitse [RECENT CALL]
kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
Puheluhistorialuettelo tulee näyttöön.
2 Valitse nimi tai puhelinnumero
puheluhistoriasta kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
Puhelu alkaa.
Puhelinnumeron syötöllä
1 Paina CALL, valitse [DIAL NUMBER]
kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
2 Syötä puhelinnumero kiertämällä
säätökiekkoa, valitse [ ] välilyönti ja paina ENTER*.
Puhelu alkaa.
* Voit siirtää digitaalista lukemaa painamalla
SEEK +/–.
Huomautus
Näyttöön tulee merkin [#] sijaan merkki [_].
Uudelleenvalinnalla
1 Paina CALL, valitse [REDIAL] kiertämällä
säätökiekkoa ja paina sitä.
Puhelu alkaa.
Esiasetusnumerolla
1 Paina SRC, valitse [BT PHONE]
kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
2 Valitse yhteyshenkilö, jolle
haluat soittaa, painamalla numeropainiketta (1–6).
3 Paina ENTER.
Puhelu alkaa.
Puhelinnumeroiden esiasettaminen
Voit tallentaa esivalintanumeroiksi enintään kuusi yhteyshenkilöä.
1 Valitse esivalintanumeroksi tallennettava
puhelinnumero puhelinluettelosta tai puheluhistoriasta, tai syötä puhelinnumero suoraan.
Puhelinnumero ilmestyy laitteen näyttöön.
2 Paina numeropainiketta (1–6), kunnes [MEM]
tulee näyttöön.
Yhteyshenkilö tallennetaan valittuun esiasetusnumeroon.
Puhetunnisteilla
Voit soittaa puhelun sanomalla laitteeseen liitettyyn, puhevalintatoimintoa tukevaan matkapuhelimeen tallennetun puhetunnisteen.
1 Paina CALL, valitse [VOICE DIAL]
kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
Voit myös painaa VOICE, kun SongPal-toiminto ei ole käytössä.
2 Sano matkapuhelimeen tallennettu
puhetunniste.
Puhe tunnistetaan, ja puhelu soitetaan.
Puhevalinnan peruuttaminen
Paina VOICE.

Puhelun aikana käytettävissä olevat toiminnot

Soittoäänen äänenvoimakkuuden säätäminen
Kierrä säätökiekkoa puhelun vastaanottamisen aikana.
Puhujan puheen äänenvoimakkuuden säätäminen
Kierrä säätökiekkoa puhelun aikana.
Toisen osapuolen äänenvoimakkuuden säätäminen (Mikrofonin vahvistuksen säätäminen)
Paina MIC. Säädettävät äänenvoimakkuustasot: [MIC-LOW], [MIC-MID], [MIC-HI].
Kaiun ja kohinan vähentäminen (Kaiunpoisto/kaiunpoistotila)
Paina MIC jonkin aikaa. Asetettavissa oleva tila: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Vaihtaminen handsfree-tilan ja kädessä pideltävän tilan välillä
Voit vaihtaa puhelun äänen laitteen ja matkapuhelimen välillä painamalla puhelun aikana MODE.
Huomautus
Joissakin matkapuhelimissa tämä toiminto ei ehkä ole käytettävissä.
Tekstiviestitilan tarkistaminen*
vilkkuu, kun uusi tekstiviesti vastaanotetaan,
ja palaa, kun sinulla on lukemattomia viestejä.
* Käytettävissä vain MAP (Message Access Profile)
-profiilia tukevissa matkapuhelimissa.
14FI

Hyödyllisiä toimintoja

SongPal iPhone- ja Android-puhelimissa

Ladattava SongPal-sovellus (versio 2.1 tai uudempi) App Storesta iPhoneen tai Google Playstä Android-puhelimeen.
Huomautuksia
Noudata turvallisuussyistä
paikallisia liikennelakeja ja
-määräyksiä, äläkä käytä sovellusta ajon aikana.
SongPal on sovellus, jonka avulla
voit ohjata SongPalia tukevia Sony-äänilaitteita iPhone- tai Android-puhelimella.
SongPalilla tapahtuvan ohjauksen mahdollisuudet
vaihtelevat liitetyn laitteen mukaan.
Lisätietoja SongPalin toimintojen käytöstä saat
iPhone- tai Android-puhelimen käyttöohjeesta.
Lisätietoja SongPalista saat seuraavasta
URL-osoitteesta: http://rd1.sony.net/help/speaker/songpal/
SongPal-yhteyden muodostaminen
1 Muodosta BLUETOOTH-yhteys iPhone-
tai Android-puhelimeen (sivu 7).
2 Käynnistä SongPal-sovellus. 3 Paina laitteen ENTER-painiketta
yli 2 sekunnin ajan.
iPhone- tai Android-puhelimeen muodostetaan yhteys. Lisätietoja iPhone- tai Android-puhelimen toiminnoista on sovelluksen ohjeessa.
Jos laitenumero tulee näyttöön
Varmista, että numero (esim. 123456) tulee näyttöön, ja valitse sitten iPhone- tai Android-puhelimesta [Yes].
Yhteyden katkaiseminen
Paina ENTER jonkin aikaa.
Lähteen tai sovelluksen valitseminen
Voit valita halutun lähteen tai sovelluksen iPhone­tai Android-puhelimesta.
Lähteen valitseminen
Paina toistuvasti SRC. Voit myös painaa SRC, kiertää säätökiekon halutun lähteen kohdalle ja painaa ENTER.
Lähdeluettelon näyttäminen
Paina SRC.
Erilaisten tietojen lukeminen puheopastuksella (vain Android-puhelin)
Vastaanotetut tekstiviestit sekä Twitter-, Facebook­ja kalenteri-ilmoitukset luetaan automaattisesti laitteen kaiuttimien kautta.
Lisätietoja asetuksista on sovelluksen ohjeessa.
15FI
Puheentunnistuksen ottaminen käyttöön (vain Android-puhelin)
Rekisteröimällä sovellukset voit ohjata niitä äänikomennoilla. Lisätietoja on sovelluksen ohjeessa.
Puheentunnistuksen ottaminen käyttöön
1 Ota puheentunnistus käyttöön painamalla VOICE. 2 Sano haluttu äänikomento mikrofoniin,
kun Android-puhelimen näyttöön ilmestyy [Say Source or App].
Huomautuksia
Puheentunnistus ei ehkä joissakin tapauksissa
ole käytettävissä.
Liitetyn Android-puhelimen suorituskyvystä
riippuen puheentunnistus ei ehkä toimi oikein.
Käytä laitetta olosuhteissa, joissa
puheentunnistuksen aikana kuuluu mahdollisimman vähän melua, kuten moottorin ääntä.
Vastaaminen puheviestiin (vain Android-puhelin)
Voit vastata viestiin puheentunnistuksella.
1 Ota puheentunnistus käyttöön ja sano ”Reply”.
SongPal-sovellukseen ilmestyy viestin syöttönäyttö.
2 Luo vastausviesti puheentunnistuksella.
SongPal-sovellukseen ilmestyy viestivaihtoehtojen luettelo.
3 Valitse haluttu viesti kiertämällä säätökiekkoa
ja paina sitä.
Viesti lähetetään.
Ääni- ja näyttöasetusten määrittäminen
Voit säätää ääni- ja näyttöasetuksia iPhone- tai Android-puhelimella.

Siri Eyes Freen käyttäminen

Siri Eyes Freen avulla voit käyttää iPhone­puhelimen handsfree-laitetta puhumalla mikrofoniin. Tämä toiminto edellyttää, että yhdistät iPhone-puhelimen laitteeseen Automaattinen BLUETOOTH-pariliitos -toiminnolla. Toiminto on käytettävissä vain iPhone 4s -puhelimissa tai sitä uudemmissa versioissa. Varmista, että iPhone­puhelimessa käytetään uusinta iOS-versiota. BLUETOOTH-rekisteröinti on suoritettava sekä iPhone-puhelimen ja laitteen väliset yhteysasetukset on määritettävä ennakkoon. Lisätietoja on kohdassa BLUETOOTH-laitteen valmisteleminen (sivu 7).
1 Ota Siri-toiminto iPhone-puhelimessa
käyttöön.
Lisätietoja on iPhone-puhelimen mukana toimitetussa käyttöohjeessa.
2 Paina VOICE.
Äänikomentonäyttö avautuu.
3 Odota, että iPhone-puhelin antaa
äänimerkin, ja puhu mikrofoniin.
iPhone-puhelin antaa taas äänimerkin, ja sitten Siri aloittaa tallennuksen.
Siri Eyes Freen poistaminen käytöstä
Paina VOICE.
Huomautuksia
iPhone-puhelin ei ehkä kaikissa käyttöolosuhteissa
tunnista ääntäsi. (Esimerkiksi silloin, kun olet liikkuvassa autossa.)
Siri ei ehkä toimi oikein tai se voi vastata viiveellä
paikoissa, joissa iPhone-puhelimen signaalin vastaanotossa on ongelmia.
iPhone-puhelimen käyttöolosuhteista riippuen
Siri ei ehkä toimi oikein tai se voi sulkeutua.
Jos toistat kappaleen iPhone-puhelimella
BLUETOOTH-ääniyhteyden kautta, Siri-toiminto sulkeutuu automaattisesti ja laite siirtyy BLUETOOTH­äänilähteeseen, kun kappaleen toisto alkaa BLUETOOTH-yhteyden kautta.
Kun Siri otetaan käyttöön äänentoiston aikana,
laite voi siirtyä BLUETOOTH-äänilähteeseen, vaikka et määritä toistettavaa kappaletta.
Kun liität iPhone-puhelimen USB-liitäntään,
Siri ei ehkä toimi oikein tai se voi sulkeutua.
Kun liität iPhone-puhelimen laitteeseen, älä ota
Siriä käyttöön iPhone-puhelimesta. Siri ei ehkä toimi oikein tai se voi sulkeutua.
Ääntä ei kuulu, kun Siri Eyes Free otetaan käyttöön.
Lisätietoja asetuksista on sovelluksen ohjeessa.
16FI

Asetukset

DEMO-tilan peruuttaminen

Voit sulkea esittelynäytön, joka näkyy, kun lähde on sammutettu ja kello on näytössä.
1 Paina MENU, val itse [SET DISPLAY]
kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
2 Valitse [SET DEMO] kiertämällä
säätökiekkoa ja paina sitä.
3 Valitse [SET DEMO-OFF] kiertämällä
säätökiekkoa ja paina sitä.
Asetus on määritetty.
4 Paina (takaisin) kaksi kertaa.
Näyttö palaa normaaliin vastaanotto­ja toistotilaan.

Perusasetusten määrittäminen

Voit määrittää seuraavien asetusluokkien kohteet: Yleiset asetukset (GENERAL), ääniasetukset (SOUND), näyttöasetukset (DISPLAY), BLUETOOTH­asetukset (BT), SongPal-asetukset (SONGPAL) (Ei ole käytettävissä, kun BT-puhelin on valittuna.)
1 Paina MENU. 2 Valitse asetusluokka kiertämällä
säätökiekkoa ja paina sitä.
Määritettävissä olevat kohteet vaihtelevat lähteen ja asetusten mukaan.
3 Valitse asetukset kiertämällä
säätökiekkoa ja paina sitä.
Palaaminen edelliseen näyttöön
Paina (takaisin).

Yleiset asetukset (GENERAL)

CLOCK-ADJ (kellonajan asettaminen) (sivu 7)
CAUT ALM (varoitusääni)
Ottaa varoitusäänen käyttöön: [ON], [OFF] (sivu 6). (Käytettävissä vain silloin, kun lähde on sammutettu ja kello on näytössä.)
BEEP
Ottaa äänimerkin käyttöön: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Hiljenee automaattisesti halutun ajan kuluttua, kun laite sammutetaan: [NO], [30S] (30 sekuntia), [30M] (30 minuuttia), [60M] (60 minuuttia).
STEERING
Rekisteröi/palauttaa ohjauspyörän kauko­ohjaimen asetukset. (Käytettävissä vain silloin, kun laite on liitetty liitäntäkaapelilla (ei sisälly toimitukseen).) (Käytettävissä vain silloin, kun lähde on sammutettu ja kello on näytössä.) STR CONTROL (ohjauspyörän kauko-ohjain) Valitsee yhdistetyn kauko-ohjaimen syöttötilan. Sovita syöttötila toimintahäiriöiden välttämiseksi ennen käyttöä yhdistettyyn kauko-ohjaimeen.
USER
Ohjauspyörän kauko-ohjaimen syöttötila (valitaan automaattisesti, kun [STR EDIT] on valmis tai [STR RESET] suoritetaan)
EXTERNAL
Langallisen kauko-ohjaimen syöttötila ohjauspyörän kauko-ohjainta lukuun
ottamatta STR EDIT (ohjauspyörän kauko-ohjaimen muokkaus) Rekisteröi toiminnot (SOURCE, ATT, VOL +/–, SEEK +/–, VOICE, CALL) ohjauspyörän kauko­ohjaimeen: Valitse ohjauspyörän kauko-ohjaimeen
määritettävä toiminto kiertämällä säätökiekkoa ja paina sitä.
Kun [REGISTER] vilkkuu, paina jonkin
aikaa sitä ohjauspyörän kauko-ohjaimen painiketta, johon haluat liittää toiminnon. Kun rekisteröinti on suoritettu, näyttöön tulee [REGISTERED].
Jos haluat rekisteröidä muita toimintoja,
toista vaiheet ja .
STR RESET (ohjauspyörän kauko-ohjaimen asetusten palautus) Palauttaa ohjauspyörän kauko-ohjaimen asetukset: [YES], [NO].
Huomautuksia
Asetuksia määritettäessä voi käyttää vain laitteen
painiketoimintoja. Pysäköi auto turvallisuussyistä ennen tämän asetuksen määrittämistä.
Vaikka rekisteröinnin aikana tapahtuu virhe, kaikki
aikaisemmin rekisteröidyt tiedot jäävät muistiin. Aloita rekisteröinti alusta toiminnosta, jonka kohdalla virhe ilmeni.
Tämä toiminto ei ehkä ole käytettävissä kaikissa
ajoneuvoissa. Lisätietoja yhteensopivuudesta ajoneuvosi kanssa saat takakannessa ilmoitetusta tukisivustosta.
17FI
AUX-A (AUX-ääni)
Ottaa AUX-lähdenäytön käyttöön: [ON], [OFF]. (Käytettävissä vain silloin, kun lähde on sammutettu ja kello on näytössä.) (Ei ole käytettävissä, kun SongPal-yhteys on muodostettu.)
REAR/SUB (vain MEX-N4100BT)
Vaihtaa äänilähdön: [SUB-OUT] (bassokaiutin), [REAR-OUT] (tehovahvistin). (Käytettävissä vain silloin, kun lähde on sammutettu ja kello on näytössä.)
CT (kellonaika)
Ottaa CT-toiminnon käyttöön: [ON], [OFF].
REGIONAL
Rajoittaa vastaanoton tietylle alueelle: [ON], [OFF]. (Käytettävissä vain FM-lähetyksiä vastaanotettaessa.)
BTM (sivu 10)
(Käytettävissä vain silloin, kun viritin on valittuna.)
FIRMWARE
Tarkistaa/päivittää laiteohjelmiston version. Lisätietoja on seuraavassa tukisivustossa:
http://support.sony-europe.com/
FW VERSION (laiteohjelmiston versio) Näyttää nykyisen laiteohjelmiston version. FW UPDATE (laiteohjelmiston päivitys) Käynnistää laiteohjelmiston päivitysprosessin: [YES], [NO]. (Käytettävissä vain silloin, kun lähde on sammutettu ja kello on näytössä.)

Ääniasetusten määrittäminen (SOUND)

Tämä asetusvalikko on käytettävissä, kun lähteenä on mikä tahansa muu kuin BT-puhelin.
MEGABASS (megabasso)
Vahvistaa bassoääntä suhteutettuna äänenvoimakkuustasoon: [ON], [OFF]. (Asetukseksi valitaan automaattisesti [OFF], kun [C.AUDIO+]-asetuksena on [ON].)
C.AUDIO+ (ClearAudio+)
Toistaa äänen optimoimalla digitaalisen signaalin Sonyn suositeltujen ääniasetusten avulla: [ON], [OFF]. (Asetukseksi valitaan automaattisesti [OFF], kun [EQ10 PRESET] -asetusta muutetaan ja/tai [MEGABASS]-asetuksena on [ON].)
EQ10 PRESET
Valitsee taajuuskorjainkäyrän kymmenestä vaihtoehdosta tai poistaa toiminnon käytöstä: [OFF], [R AND B], [ROCK], [POP], [DANCE], [HIP-HOP], [ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [CUSTOM]. Taajuuskorjainasetus voidaan tallentaa kunkin lähteen osalta muistiin.
EQ10 SETTING
Valitsee EQ10-asetukseksi [CUSTOM].
BASE
Valitsee esiasetetun taajuuskorjainkäyrän lisämukauttamisen perustaksi: [BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz, [BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz. Äänenvoimakkuustasoa voidaan säätää 1 dB:n välein -6 dB:n ja +6 dB:n välillä.
POSITION (kuuntelupaikka)
F/R POS (etu-/takapaikka) Simuloi luonnollista äänikenttää viivästämällä kaiuttimista tulevaa ääntä paikkasi mukaan:
[FRONT L] (edessä vasemmalla), [FRONT R] (edessä oikealla), [FRONT] (keskellä edessä), [ALL] (auton keskellä),
[OFF] (paikkaa ei ole määritetty) ADJ POSITION* (säädä paikkaa) Hienosäätää kuuntelupaikan asetuksen: [+3] – [CENTER] – [-3]. SW POS* (bassokaiuttimen paikka)
[NEAR] (lähellä), [NORMAL] (normaali), [FAR] (kaukana)
BALANCE
Säätää äänen tasapainoa: [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].
FADER
Säätää suhteellista tasoa: [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].
DSEE (digitaalinen äänenparannusmoduuli)
Parantaa digitaalisesti pakattua ääntä palauttamalla pakkausprosessin aikana hävinneet äänet. Tämä asetus voidaan tallentaa viritintä lukuun ottamatta kunkin lähteen osalta muistiin. Valitsee DSEE-tilan: [ON], [OFF].
18FI
AAV (kehittynyt automaattinen äänenvoimakkuustoiminto)
Säätää kaikkien toistolähteiden toiston äänenvoimakkuustason optimaaliselle tasolle: [ON], [OFF].
RB ENH (takabasson parannus)
Takabasson parannus -toiminto parantaa bassoääntä takakaiuttimien alipäästösuodinasetuksen avulla. Tämä toiminto mahdollistaa takakaiuttimien käytön bassokaiuttimena, jos bassokaiutinta ei ole liitetty. (Käytettävissä vain silloin, kun [SW DIREC]
-asetuksena on [OFF].) (MEX-N4100BT: Käytettävissä vain silloin, kun [REAR/SUB]-asetukseksi on valittu [REAR-OUT].) RBE MODE (takabasson parannustila) Valitsee takabasson parannustilan: [1], [2], [3], [OFF]. LPF FREQ (alipäästösuotimen taajuus) Valitsee bassokaiuttimen rajataajuuden: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. LPF SLOP (alipäästösuotimen jyrkkyys) Valitsee LPF-tilan jyrkkyyden: [1], [2], [3].
SW DIREC (bassokaiuttimen suora liitäntä)
Voit käyttää bassokaiutinta ilman tehovahvistinta, kun se on liitetty takakaiuttimen johtoon. (Käytettävissä vain silloin, kun [RBE MODE] -asetuksena on [OFF].) (MEX-N4100BT: Käytettävissä vain silloin, kun [REAR/SUB]-asetukseksi on valittu [REAR-OUT].) Liitä 4–8 ohmin bassokaiutin jommankumman takakaiuttimen johtoon. Älä liitä kaiutinta muihin takakaiuttimien johtoihin. SW MODE (bassokaiutintila) Valitsee bassokaiutintilan: [1], [2], [3], [OFF]. SW PHASE (bassokaiuttimen vaihe) Valitsee bassokaiuttimen vaiheen: [NORM], [REV]. SW POS* (bassokaiuttimen paikka) Valitsee bassokaiuttimen paikan: [NEAR], [NORMAL], [FAR]. LPF FREQ (alipäästösuotimen taajuus) Valitsee bassokaiuttimen rajataajuuden: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. LPF SLOP (alipäästösuotimen jyrkkyys) Valitsee LPF-tilan jyrkkyyden: [1], [2], [3].
S.WOOFER (bassokaiutin)
SW LEVEL (bassokaiuttimen taso) Säätää bassokaiuttimen äänenvoimakkuustasoa: [+10 dB] – [0 dB] – [-10 dB]. (Pienimpänä asetuksena näkyy [ATT].) SW PHASE (bassokaiuttimen vaihe) Valitsee bassokaiuttimen vaiheen: [NORM], [REV]. SW POS* (bassokaiuttimen paikka) Valitsee bassokaiuttimen paikan: [NEAR], [NORMAL], [FAR]. LPF FREQ (alipäästösuotimen taajuus) Valitsee bassokaiuttimen rajataajuuden: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. LPF SLOP (alipäästösuotimen jyrkkyys) Valitsee LPF-tilan jyrkkyyden: [1], [2], [3].
HPF (ylipäästösuodin)
HPF FREQ (ylipäästösuotimen taajuus) Valitsee etu-/takakaiuttimen rajataajuuden: [OFF], [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. HPF SLOP (ylipäästösuotimen jyrkkyys) Valitsee HPF-tilan jyrkkyyden (voimassa vain silloin, kun [HPF FREQ] -asetuksena on muu kuin [OFF]): [1], [2], [3].
AUX VOL (AUX-liitännän äänenvoimakkuustaso)
Säätää kunkin liitetyn lisälaitteen äänenvoimakkuustasoa: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB]. Tätä asetusta käytettäessä äänenvoimakkuustasoa ei tarvitse säätää laitteiden välillä.
BTA VOL (BLUETOOTH-äänenvoimakkuustaso)
Säätää kunkin liitetyn BLUETOOTH-laitteen äänenvoimakkuustasoa: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. Tätä asetusta käytettäessä äänenvoimakkuustasoa ei tarvitse säätää laitteiden välillä.
* Ei tule näyttöön, kun [F/R POS] -asetuksena on [OFF].
19FI

Ääniasetusten määrittäminen (DISPLAY)

DEMO (esittely)
Ottaa esittelyn käyttöön: [ON], [OFF].
DIMMER
MEX-N5100BT: Himmentää näytön: [ON], [OFF], [AT] (automaattinen) ([AT] on käytettävissä vain silloin, kun valaistuksen ohjausjohto on liitetty ja ajovalo on käytössä.)
MEX-N4100BT: Muuttaa näytön kirkkautta: [ON], [OFF].
ILLUM (valaistus) (vain MEX-N4100BT)
Muuta valaistuksen väriä: [1], [2].
BUTTON-C (painikkeiden väri) (vain MEX-N5100BT)
Määrittää painikkeille esiasetetun tai mukautetun värin.
COLOR
Valitsee värin 15 esiasetetusta väristä ja 1 mukautetusta väristä. CUSTOM-C (mukautettu väri) Rekisteröi painikkeille mukautetun värin.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Säädettävä värialue: [0] – [32] ([0] ei ole valittavissa kaikkia värialueita varten).
DSPL-C (näyttöväri) (vain MEX-N5100BT)
Määrittää näytölle esiasetetun tai mukautetun värin.
COLOR
Valitsee värin 15 esiasetetusta väristä ja 1 mukautetusta väristä. CUSTOM-C (mukautettu väri) Rekisteröi näytölle mukautetun värin.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Säädettävä värialue: [0] – [32] ([0] ei ole valittavissa kaikkia värialueita varten).
ALL-C (kaikki värit) (vain MEX-N5100BT)
Määrittää näytölle ja painikkeille esiasetetun tai mukautetun värin.
COLOR
Valitsee värin 15 esiasetetusta väristä ja 1 mukautetusta väristä. CUSTOM-C (mukautettu väri) Rekisteröi näytölle ja painikkeille mukautetun värin.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Säädettävä värialue: [0] – [32] ([0] ei ole valittavissa kaikkia värialueita varten).
SND SYNC (äänen synkronointi)
Valitsee äänen synkronoinnissa käytettävän värin: [ON], [OFF].
WHT MENU (valkoinen valikko) (vain MEX-N5100BT)
Voit näyttää valikon tavallista selkeämmin (valkoisena) väriasetusta murehtimatta: [ON], [OFF].
START-WHT (aluksi valkoinen) (vain MEX-N5100BT)
SRC-painiketta painettaessa pääyksikön näyttö ja painikkeet muuttuvat valkoisiksi ja sitten mukautetun värin mukaisiksi: [ON], [OFF].
AUTO SCR (automaattinen vieritys)
Vierittää pitkiä kohteita automaattisesti: [ON], [OFF]. (Ei ole käytettävissä, kun valittuna on AUX tai viritin.)

BLUETOOTH-asetusten määritys (BT)

PAIRING (sivu 8)
PHONE BOOK (sivu 13)
REDIAL (sivu 14)
RECENT CALL (sivu 14)
VOICE DIAL (sivu 14)
DIAL NUMBER (sivu 14)
RINGTONE
Valitsee, kuuluuko soittoääni tästä laitteesta tai yhdistetystä matkapuhelimesta: [1] (tämä laite), [2] (matkapuhelin).
AUTO ANS (automaattinen vastaus)
Asettaa tämän laitteen vastaamaan saapuvaan puheluun automaattisesti: [OFF], [1] (noin 3 sekuntia), [2] (noin 10 sekuntia).
AUTOPAIR (automaattinen pariliitoksen muodostaminen)
Käynnistää automaattisesti BLUETOOTH­pariliitoksen muodostamisen heti, kun USB­liitäntään liitetään iOS 5.0 -pohjainen tai sitä uudempi laite: [ON], [OFF].
BT SIGNL (BLUETOOTH-signaali) (sivu 8)
Ottaa BLUETOOTH-toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä.
BT INIT (BLUETOOTH-toiminnon alustaminen)
Alustaa kaikki BLUETOOTH-toimintoon liittyvät asetukset (esim. pariliitostiedot, esiasetusnumerot ja laitteen tiedot): [YES], [NO]. Kun hävität laitteen, alusta sen kaikki asetukset. (Käytettävissä vain silloin, kun lähde on sammutettu ja kello on näytössä.)
20FI

SongPal-toiminnon määritys (SONGPAL)

Ota SongPal-toiminto (yhteys) käyttöön ja poista se käytöstä.

Lisätietoja

Laiteohjelmiston päivittäminen

Voit päivittää laitteen laiteohjelmiston seuraavasta tukisivustosta:
http://support.sony-europe.com/
Voit päivittää laiteohjelmiston siirtymällä tukisivustoon ja toimimalla verkossa annettujen ohjeiden mukaan.

Varotoimet

Anna laitteen jäähtyä, jos auto on ollut
pysäköitynä suorassa auringonvalossa.
Älä jätä etupaneelia tai äänilaitteita auton sisälle,
sillä suoran auringonvalon aiheuttama kuumuus voi vahingoittaa niitä.
Tehoantenni työntyy automaattisesti esiin.
Kosteuden tiivistyminen
Jos laitteen sisälle tiivistyy kosteutta, poista levy ja anna laitteen kuivua noin tunnin ajan. Muussa tapauksessa laite ei toimi oikein.
Hyvän äänenlaadun varmistaminen
Älä läikytä nesteitä laitteen tai levyjen päälle.
Huomautuksia levyistä
Älä altista levyjä suoralle auringonvalolle äläkä
lämpölähteille, kuten lämpöilmakanaville. Älä myöskään jätä levyä suoraan auringonvaloon pysäköityyn autoon.
Pyyhi levyt ennen toistamista
puhdistusliinalla keskeltä reunoja kohti. Älä käytä puhdistamiseen bensiiniä, tinneriä tai muita liuottimia äläkä alan liikkeissä myytäviä puhdistusaineita.
Tämä laite on tarkoitettu
Compact Disc (CD)
-standardin mukaisten levyjen toistamiseen. DualDisc-levyt ja eräät muut tekijänoikeussuojauksella varustetut musiikkilevyt eivät ole Compact Disc (CD) -standardin mukaisia. Siksi niitä ei ehkä voi toistaa tällä laitteella.
Levyt, joita tällä laitteella EI VOI toistaa:
levyt, joiden pinnassa on etikettejä, tarroja tai
teippiä. Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriön tai tuhota levyn.
epätavallisen (esimerkiksi sydämen, neliön tai
tähden) muotoiset levyt. Tällaisten levyjen toistaminen voi vaurioittaa laitetta.
8 cm:n levyt.
21FI
Huomautuksia CD-R-/CD-RW-levyistä
MP3/WMA/AAC
Kansio (albumi)
MP3-/WMA-/AAC-tiedosto (kappale)
Jos multisession-muodossa tallennettu levy alkaa
CD-DA-sessiolla, se tunnistetaan CD-DA-levyksi, eikä muita sessioita toisteta.
Levyt, joita tällä laitteella EI VOI toistaa:
tallennuslaadultaan huonot CD-R-/
CD-RW-levyt
yhteensopimattomalla tallennusvälineellä
tallennetut CD-R-/CD-RW-levyt
virheellisesti viimeistellyt CD-R-/CD-RW-levytmuut kuin musiikki-CD-formaatissa tai ISO9660
Level 1/Level 2-, Joliet/Romeo- tai multisession­yhteensopivassa MP3-muodossa tallennetut CD-R-/CD-RW-levyt.
MP3-/WMA-/AAC-tiedostojen toistojärjestys
Tietoja iPod-laitteesta
Voit muodostaa yhteyden seuraaviin
iPod-malleihin. Päivitä iPod-laitteisiin uusin ohjelmisto ennen käyttöä.
Yhteensopivat iPhone- ja iPod-mallit
Yhteensopiva malli Bluetooth® USB iPhone 5s  iPhone 5c  iPhone 5  iPhone 4s  iPhone 4  iPhone 3GS  iPhone 3G* iPod touch
(5. sukupolvi) iPod touch
(4. sukupolvi) iPod touch
(3. sukupolvi)*


Yhteensopiva malli Bluetooth® USB iPod touch
(2. sukupolvi)* iPod classic* iPod nano
(7. sukupolvi)* iPod nano
(6. sukupolvi)* iPod nano
(5. sukupolvi)* iPod nano
(4. sukupolvi)* iPod nano
(3. sukupolvi)*
* SongPal ei tue iPhone 3G-, iPod touch- (3. sukupolvi),
iPod touch- (2. sukupolvi), iPod classic- ja iPod nano
-laitteita.
Made for iPod- ja Made for iPhone -merkinnät
tarkoittavat, että elektroninen lisälaite on suunniteltu käytettäväksi erityisesti iPod- tai iPhone-laitteen kanssa ja lisälaitteen kehittäjä takaa, että laite on Applen suorituskykyä koskevien standardien mukainen. Apple ei vastaa tämän laitteen toiminnasta tai siitä, että laite on turvallisuusmääräysten ja muiden lakisääteisten standardien mukainen. Huomaa, että tällaisen lisälaitteen käyttö iPod- tai iPhone-laitteen kanssa voi vaikuttaa langattomaan suorituskykyyn.
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, joita ei käsitellä tässä käyttöohjeessa, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.

Ylläpito

Liitäntöjen puhdistaminen
Laite ei ehkä toimi oikein, jos laitteen ja etupaneelin väliset liitännät eivät ole puhtaat. Irrota tämän estämiseksi etupaneeli (sivu 6) ja puhdista sen liitännät vanupuikolla. Älä käytä liian paljon voimaa. Muussa tapauksessa liitännät voivat vahingoittua.
Huomautuksia
Katkaise turvallisuussyistä sytytys ennen liitäntöjen
puhdistamista ja poista avain virtalukosta.
Älä kosketa liitäntöjä suoraan sormillasi tai millään
metalliesineillä.
22FI

Tekniset tiedot

Viritinosio
FM
Viritysalue: 87,5–108,0 MHz Antenniliitäntä:
Ulkoisen antennin liitäntä
Välitystaajuus:
FM CCIR: -1 956,5 – -487,3 kHz ja
+500,0 – +2 095,4 kHz Käyttökelpoinen herkkyys: 8 dBf Selektiivisyys: 75 dB, 400 kHz Signaali-kohinasuhde: 73 dB Erottelu: 50 dB, 1 kHz Taajuusvaste: 20 – 15 000 Hz
MW/LW
Viritysalue:
MW: 531 – 1 602 kHz LW: 153 – 279 kHz
Antenniliitäntä:
Ulkoisen antennin liitäntä
Herkkyys: MW: 26 μV, LW: 50 μV
CD-soitinosio
Signaali-kohinasuhde: 120 dB Taajuusvaste: 10 – 20 000 Hz Huojunta ja värinä: mitattavissa olevan rajan
alapuolella
Enimmäismäärät: (vain CD-R-/CD-RW-levyt)
kansiot (albumit): 150 (pääkansio mukaan lukien)tiedostot (kappaleet) ja kansiot: 300 (voi olla
vähemmän kuin 300, jos kansioiden/tiedostojen nimissä on monta merkkiä)
kansion/tiedoston näytettävissä olevat merkit:
32 (Joliet) / 64 (Romeo)
Vastaava koodekki: MP3 (.mp3), WMA (.wma)
ja AAC (.m4a)
USB-soitinosio
Liittymä: USB (nopea) Enimmäisvirta: 1 A Tunnistettavissa olevien kappaleiden
enimmäismäärä: 10 000
Vastaava koodekki:
MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), AAC (.m4a), AAC (.mp4) ja FLAC (.flac)
Langaton tietoliikenne
Tietoliikennejärjestelmä:
BLUETOOTH-standardin versio 3.0
Lähtö:
BLUETOOTH-standardin teholuokka 2 (enintään +4 dBm)
Enimmäisyhteysalue:
Näköetäisyydellä 10 m*
Taa ju us alu e:
2,4 GHz:n kaista (2,4000 – 2,4835 GHz)
1
Modulaatiomenetelmä: FHSS Yhteensopivat BLUETOOTH-profiilit*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5 HFP (Handsfree Profile) 1.6 PBAP (Phone Book Access Profile) SPP (Serial Port Profile) MAP (Message Access Profile) HID (Human Interface Device Profile)
Vastaava koodekki:
SBC (.sbc) ja AAC (.m4a)
*1 Todelliseen yhteysalueeseen vaikuttavat useat
tekijät, kuten laitteiden välissä olevat esteet, mikroaaltouunin lähellä olevat magneettikentät, staattinen sähkö, vastaanottoherkkyys, antennin suorituskyky, käyttöjärjestelmä, ohjelmistosovellus jne.
*2 BLUETOOTH-standardiprofiilit määrittävät laitteiden
välisen BLUETOOTH-tiedonsiirron käyttötilan.
2
:
Tehovahvistinosio
Lähtö: Kaiutinlähdöt Kaiuttimen impedanssi: 4–8 ohmia Enimmäislähtöteho: 55 W × 4 (4 ohmia)
Yleistä
Lähdöt:
Äänilähtöliitäntä:
MEX-N5100BT: etu, taka, basso MEX-N4100BT: etu, vaihdettava taka/basso
Tehoantenni / tehoantennin ohjausliitäntä
(REM OUT)
Tul ot:
Kauko-ohjaimen tuloliitäntä Antennin tuloliitäntä MIC-tuloliitäntä AUX-tuloliitäntä (stereominiliitäntä) USB-liitäntä
Tehontarve: 12 V:n tasavirta, auton akku
(negatiivinen maadoitus) Nimellinen virrankulutus: 10 A Mitat:
noin 178 mm × 50 mm × 177 mm (l/k/s) Asennusmitat:
noin 182 mm × 53 mm × 160 mm (l/k/s) Paino: noin 1,2 kg Pakkauksen sisältö:
Päälaite (1)
Mikrofoni (1) (vain MEX-N5100BT)
Asennukseen ja liitäntöihin tarvittavat osat
(1 sarja)
Lisävarusteet/-laitteet:
Mikrofoni: XA-MC10 (vain MEX-N4100BT)
Jotkin edellä mainituista lisävarusteista eivät ehkä ole saatavilla jälleenmyyjältä. Pyydä lisätietoja jälleenmyyjältä.
Ulkonäkö ja tekniset ominaisuudet voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
23FI
Tekijänoikeudet
Bluetooth®-sana ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä, joita Sony Corporation käyttää lisenssillä. Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta.
N-Mark on NFC Forum, Inc:n tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Windows Media on Microsoft Corporation -yhtiön rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Tätä tuotetta suojaavat tietyt Microsoft Corporation
-yhtiön immateriaalioikeudet. Tällaisen tekniikan käyttö tai jakelu tämän tuotteen ulkopuolella on kielletty ilman Microsoftin tai valtuutetun Microsoft-tytäryhtiön suostumusta.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch ja Siri ovat Apple Inc:n Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröimiä tavaramerkkejä. App Store on Apple Inc:n palvelumerkki.
MPEG Layer-3 -äänikoodaustekniikkaa ja
-patentteja käytetään Fraunhofer IIS:n ja Thomsonin luvalla.
Google, Google Play ja Android ovat Google Inc:n tavaramerkkejä.
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Uudelleenjakelu ja käyttö lähde- ja binäärimuodossa muuttamattomana tai muutettuna on sallittua sillä edellytyksellä, että seuraavat ehdot täyttyvät:
Lähdekoodin uudelleenjakelun yhteydessä on
mainittava edellä oleva tekijänoikeusilmoitus, nämä ehdot ja seuraava vastuuvapautuslauseke.
Binäärikoodin uudelleenjakelun yhteydessä
edellä oleva tekijänoikeusilmoitus, nämä ehdot ja seuraava vastuuvapautuslauseke on liitettävä jakelun mukana toimitettavaan dokumentaatioon ja/tai muihin materiaaleihin.
Xiph.org Foundationin nimeä tai sen
sisällöntuottajien nimiä ei saa käyttää tämän ohjelmiston pohjalta johdettujen tuotteiden markkinoinnissa ilman ennalta myönnettyä kirjallista lupaa.
TÄMÄ OHJELMISTO TOIMITETAAN ”SELLAISENAAN” JA TEKIJÄNOIKEUKSIEN HALTIJAT JA MUUT SISÄLLÖNTUOTTAJAT EIVÄT MYÖNNÄ MITÄÄN SUORAA TAI EPÄSUORAA TAKUUTA MUKAAN LUKIE N RA JOI TTAMATTA TAKUUTA KAUPALLISTETTAVUUDESTA TAI SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. SÄÄTIÖ TAI SISÄLLÖNTUOTTAJAT EIVÄT MISSÄÄN OLOSUHTEISSA VASTAA MISTÄÄN MILLÄ TAHANSA TAVALLA AIHEUTUNEISTA TAI TEOREETTISEN VASTUUSEEN, KUTEN SOPIMUSRIKKOMUKSEEN, ANKARAAN VASTUUSEEN TAI MUUHUN OIKEUSPERUSTEESEEN (MUKAAN LUKIEN HUOLIMATTOMUUS JA MUUT VASTAAVAT SYYT), PERUSTUVISTA SUORISTA, EPÄSUORISTA, SATUNNAISISTA, ERITYISISTÄ, ESIMERKINOMAISISTA TAI JOHDANNAISISTA VAHINGOISTA (MUKAAN LUKIEN RAJOITTAMATTA KORVAAVIEN TAVAROIDEN TAI PALVELUJEN HANKKIMINEN, KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIEN, TIETOJEN TAI VOITTOJEN MENETTÄMINEN TAI LIIKETOIMINNAN KESKEYTYMINEN), JOTKA LIITTYVÄT TÄMÄN OHJELMISTON KÄYTTÖÖN, VAIKKA TÄLLAISTEN VAHINKOJEN MAHDOLLISUUDESTA OLISI TIEDOTETTU.

Vianmääritys

Seuraavan tarkistuslistan avulla voit korjata laitteen käytön aikana mahdollisesti ilmenevät ongelmat. Ennen kuin käyt alla olevan tarkistuslistan läpi, tarkista liitännät ja käyttöohjeet. Lisätietoja sulakkeen käytöstä ja laitteen irrottamisesta kojelaudasta on kohdassa Liitännät/asennus (sivu 29). Jos ongelma ei ratkea, käy takakannessa ilmoitetussa tukisivustossa.
Yleistä
Ääntä ei kuulu tai ääni on hyvin hiljainen.
Etu-taka-tasapainonsäätimen [FADER] asento
ei vastaa kaksitiekaiutinjärjestelmää.
Laitteen ja/tai yhdistetyn laitteen
äänenvoimakkuus on asetettu hyvin hiljaiseksi. Lisää laitteen ja yhdistetyn laitteen
äänenvoimakkuutta.
Äänimerkkiä ei kuulu.
Laitteeseen on liitetty valinnainen tehovahvistin,
eikä sisäänrakennettu vahvistin ole käytössä.
Muisti on tyhjennetty.
Palautuspainiketta on painettu.
Tallenna tiedot uudelleen muistiin.
Virtajohto tai akku on irrotettu tai niitä ei ole
liitetty oikein.
24FI
Tallennetut asemat ja oikea aika on poistettu. Sulake on palanut. Virta-avainta käännettäessä kuuluu ääni.
Johtoja ei ole liitetty auton lisälaitteiden
virtaliitäntään oikein.
Esittelytila käynnistyy toiston tai vastaanoton aikana.
Esittelytila käynnistyy, jos mitään toimintoa ei
suoriteta 5 minuuttiin, kun [DEMO-ON]-asetus on valittuna. Valitse asetukseksi [DEMO-OFF] (sivu 20).
Tiedot katoavat näyttöikkunasta tai ne eivät ilmesty siihen.
Himmentimen asetukseksi on valittu [DIM-ON]
(sivu 20).
Näyttö sammuu, jos painat OFF-painiketta
jonkin aikaa. Paina laitteen OFF-painiketta, kunnes näyttö
avautuu.
Liitännät ovat likaisia (sivu 22).
Toimintopainikkeet eivät toimi. Levyä ei voi poistaa.
Liitännät on tehty väärin.
Tarkista laitteen liitännät.
Jos ongelma ei korjaannu, paina RESET (sivu 7). Muistiin tallennetut sisällöt poistetaan. Älä turvallisuussyistä palauta laitteen asetuksia ajon aikana.
Radiovastaanotto
Asemia ei voi vastaanottaa. Äänessä on melua.
Liitännät on tehty väärin.
Tarkista auton antennin liitännät.Jos auton antenni ei työnny esiin, tarkista
tehoantennin ohjausjohdon liitännät.
Esiviritys ei ole mahdollista.
Lähetyssignaali on liian heikko.
RDS
SEEK-toiminto käynnistyy muutaman minuutin kuuntelun jälkeen.
Asema ei tue TP-toimintoa tai sen signaali
on heikko. Poista TA-toiminto käytöstä (sivu 10).
Liikennetiedotteita ei ole.
Ota TA-toiminto käyttöön (sivu 10).Asema ei lähetä liikennetiedotteita, vaikka se
tukee TP-toimintoa. Viritä toinen asema.
PTY-näytössä lukee [- - - - - - - -].
Nykyinen asema ei ole RDS-asema.RDS-tietoja ei ole vastaanotettu.Asema ei määritä ohjelmatyyppiä.
Ohjelmapalvelun nimi vilkkuu.
Nykyisellä asemalla ei ole vaihtoehtoista
taajuutta. Paina SEEK +/–, kun ohjelmapalvelun nimi
vilkkuu. Näyttöön tulee [PI SEEK], ja laite alkaa hakea toista taajuutta, jolla on samat PI-tiedot (ohjelman tunnistetiedot).
CD-levyn toisto
Levyä ei voi toistaa.
Levy on vioittunut tai likainen.CD-R-/CD-RW-levyä ei ole tarkoitettu
äänikäyttöön (sivu 22).
MP3-/WMA-/AAC-tiedostoja ei voi toistaa.
Levy on yhteensopimaton MP3-/WMA-/AAC-
muodon ja -version kanssa. Lisätietoja toistettavissa olevista levyistä ja muodoista saat takakannessa ilmoitetusta tukisivustosta.
MP3-/WMA-/AAC-tiedostojen toistaminen kestää tavallista kauemmin.
Seuraavien levyjen toiston käynnistäminen
kestää tavallista kauemmin: monimutkaisella hakemistorakenteella
tallennettu levy
multisession-muodossa tallennettu levylevy, jolle voi tallentaa tietoja.
Ääni hyppii.
Levy on vioittunut tai likainen.
USB-laitteen toisto
Kohteita ei voi toistaa USB-keskittimen kautta.
Tämä laite ei tunnista USB-keskittimeen liitettyjä
USB-laitteita.
USB-laitteessa olevien sisältöjen toistaminen kestää tavallista kauemmin.
USB-laitteessa on hakemistorakenteeltaan
monimutkaisia tiedostoja.
Ääni katkeilee.
Ääni voi katkeilla, jos bittinopeus on suurempi
kuin 320 kbps.
Äänitiedostoa ei voi toistaa.
Muilla kuin FAT16- tai FAT32-tiedostojärjestelmillä
alustetut USB-laitteet eivät ole tuettuja.*
* Tämä laite tukee FAT16- ja FAT32-järjestelmiä,
mutta kaikki USB-laitteet eivät välttämättä tue näitä FAT-järjestelmiä. Katso lisätietoja USB-laitteen käyttöohjeesta tai ota yhteyttä laitteen valmistajaan.
25FI
NFC-toiminto
Yhteyden muodostaminen yhdellä kosketuksella (NFC) ei ole mahdollista.
Jos älypuhelin ei reagoi kosketukseen, toimi
seuraavasti: Tarkista, että älypuhelimen NFC-toiminto on
otettu käyttöön.
Siirrä älypuhelimen N-Mark-merkki laitteen
N-Mark-merkkiä lähemmäksi.
Jos älypuhelin on kotelossa, ota se siitä esiin.
NFC-toiminnon vastaanottoherkkyys vaihtelee
laitekohtaisesti. Jos yhteyden muodostaminen älypuhelimeen yhdellä kosketuksella epäonnistuu useamman kerran, muodosta BLUETOOTH-yhteys manuaalisesti.
BLUETOOTH-toiminto
Yhteyttä muodostava laite ei tunnista tätä laitetta.
Siirrä tämä laite ennen pariliitoksen
muodostamista pariliitoksen valmiustilaan.
Kun tämä laite on yhdistetty BLUETOOTH-
laitteeseen, sitä ei havaita toisesta laitteesta. Katkaise nykyinen yhteys ja hae tämä laite
toisesta laitteesta.
Kun laitepari on muodostettu, ota BLUETOOTH-
signaalilähtö käyttöön (sivu 8).
Yhteyden muodostaminen ei onnistu.
Yhteyttä hallitaan yhdeltä puolelta (tästä
laitteesta tai BLUETOOTH-laitteesta), mutta ei molemmista. Muodosta yhteys BLUETOOTH-laitteesta
tähän laitteeseen tai toisin päin.
Havaitun laitteen nimi ei tule näyttöön.
Toisen laitteen tilasta riippuen nimeä ei ehkä
voi hakea.
Soittoääntä ei kuulu.
Säädä äänenvoimakkuutta kiertämällä
säätökiekkoa puhelun vastaanottamisen aikana.
Yhteyttä muodostavasta laitteesta riippuen
soittoääntä ei ehkä lähetetä oikein.
Valitse [RINGTONE]-asetukseksi [1] (sivu 20).
Etukaiuttimia ei ole liitetty laitteeseen.
Liitä etukaiuttimet laitteeseen. Soittoääni
kuuluu vain etukaiuttimista.
Puhujan puhe ei kuulu.
Etukaiuttimia ei ole liitetty laitteeseen.
Liitä etukaiuttimet laitteeseen. Puhujan ääni
kuuluu vain etukaiuttimista.
Soittaja sanoo, että ääni on liian hiljainen tai liian voimakas.
Säädä äänenvoimakkuutta mikrofonin
vahvistuksen säädöllä (sivu 14).
Puhelinkeskusteluiden aikana kuuluu kaikua tai melua.
Vähennä äänenvoimakkuutta.Valitse EC/NC-tilaksi [EC/NC-1] tai [EC/NC-2]
(sivu 14).
Jos muu taustaääni kuin puhelun soittoääni
kuuluu voimakkaana, yritä vaimentaa kyseistä ääntä. Esimerkki: Jos ikkuna on auki ja kuuluu voimakasta liikenteen melua, sulje ikkuna. Jos ilmastointilaite on äänekäs, vähennä sen tehoa.
Puhelinta ei ole yhdistetty.
BLUETOOTH-ääntä toistettaessa puhelinta
ei yhdistetä, vaikka painat CALL-painiketta. Muodosta yhteys puhelimesta.
Puhelimen äänenlaatu on heikko.
Puhelimen äänenlaatu vaihtelee
matkapuhelimen vastaanotto-olosuhteiden mukaan. Siirrä auto paikkaan, jossa voit parantaa
matkapuhelimen signaalia, jos vastaanotto on heikko.
Yhdistetyn äänilaitteen ääni on heikko (voimakas).
Äänenvoimakkuustaso vaihtelee äänilaitteen
mukaan. Säädä yhdistetyn äänilaitteen tai tämän
laitteen äänenvoimakkuutta.
Ääni hyppii BLUETOOTH-äänilaitteen sisällön toiston aikana.
Vähennä laitteen ja BLUETOOTH-äänilaitteen
välistä etäisyyttä.
Jos BLUETOOTH-äänilaitetta säilytetään
kotelossa, joka häiritsee signaalien kulkua, poista äänilaite kotelosta käytön ajaksi.
Lähellä on käytössä useita BLUETOOTH-laitteita
tai muita radioaaltoja lähettäviä BLUETOOTH­laitteita.
Sammuta muut laitteet.Lisää etäisyyttä muihin laitteisiin.
Äänentoisto keskeytyy hetkellisesti, kun tämän
laitteen ja matkapuhelimen välille muodostetaan yhteyttä. Kyseessä ei ole vika.
Yhdistettyä BLUETOOTH-äänilaitetta ei voi ohjata.
Varmista, että yhdistetty BLUETOOTH-äänilaite
tukee AVRCP-profiilia.
Jotkin toiminnot eivät toimi.
Varmista, että yhteyttä muodostava laite tukee
kyseisiä toimintoja.
Puheluun vastataan tahattomasti.
Yhteyttä muodostava puhelin on asetettu
vastaamaan puheluun automaattisesti.
26FI
Pariliitoksen muodostaminen epäonnistui aikakatkaisun vuoksi.
Yhteyttä muodostavasta laitteesta riippuen
pariliitoksen muodostamiselle varattu aika voi olla lyhyt. Yritä muodostaa pariliitos annetussa ajassa.
BLUETOOTH-toimintoa ei voi käyttää.
Sammuta laite painamalla OFF-painiketta
yli 2 sekunnin ajan ja käynnistä sitten laite uudelleen.
Auton kaiuttimista ei kuulu ääntä handsfree­puhelun aikana.
Jos ääni kuuluu matkapuhelimesta, aseta
matkapuhelin toistamaan ääni auton kaiuttimista.
Siri Eyes Free ei käynnisty.
Suorita handsfree-laitteen rekisteröinti
Siri Eyes Freetä tukevasta iPhone-puhelimesta.
Ota Siri-toiminto iPhone-puhelimessa käyttöön.Katkaise iPhone-puhelimen ja laitteen välinen
BLUETOOTH-yhteys ja muodosta se uudelleen.
SongPalin käyttö
Sovelluksen nimi ei vastaa todellista sovellusta SongPal-sovelluksessa.
Käynnistä sovellus uudelleen SongPal-
sovelluksesta.
Kun SongPal-sovellusta käytetään BLUETOOTH­yhteyden kautta, näyttöön vaihtuu automaattisesti [BT AUDIO].
SongPal-sovellus tai BLUETOOTH-toiminto
toimii väärin.
Suorita sovellus uudelleen.
SongPal-sovelluksen yhteys katkaistaan automaattisesti, kun näyttöön vaihtuu [IPD].
SongPal-sovellus ei tue iPod-toistoa iPhone-
puhelimessa tai iPod-laitteessa. Vaihda laitteen lähteeksi muu kuin [IPD] ja
muodosta sitten SongPal-yhteys (sivu 15).
Virhenäytöt/-sanomat
CD ERROR: CD-levyä ei voi toistaa. Levy poistetaan automaattisesti. Puhdista levy tai aseta se paikalleen oikein, tai
varmista, että levy ei ole tyhjä tai viallinen.
CD NO MUSIC: Toistettavissa olevia tiedostoja ei ole. Levy poistetaan automaattisesti. Aseta laitteeseen levy, jolla on toistettavissa
olevia tiedostoja (sivu 23).
CD PUSH EJT: Levyn poistaminen epäonnistui. Paina (poista).
HUB NO SUPRT: USB-keskittimiä ei tueta.
IPD STOP: iPod-toisto on päättynyt.
Käynnistä toisto iPod-laitteesta tai iPhone-
puhelimesta.
NO AF: Vaihtoehtoisia taajuuksia ei ole. Paina SEEK +/–, kun ohjelmapalvelun nimi
vilkkuu. Laite alkaa hakea toista taajuutta, jolla on samat PI-tiedot (ohjelman tunnistetiedot) (näyttöön tulee [PI SEEK).
NO TP: Liikenneohjelmia ei ole. Laite jatkaa käytettävissä olevien TP-asemien
hakemista.
OVERLOAD: USB-laite on ylikuormitettu. Irrota USB-laite ja valitse toinen lähde
painamalla SRC.
USB-laite on vioittunut tai liitettynä on laite,
jota ei tueta.
READ: Tietoja luetaan. Odota, kunnes luku on päättynyt, ja toisto
käynnistyy automaattisesti. Tämä voi levyn rakenteen mukaan kestää jonkin aikaa.
USB ERROR: USB-laitteessa olevaa sisältöä ei voi toistaa. Liitä USB-laite uudelleen.
USB NO DEV: USB-laitetta ei ole liitetty tai sitä ei tunnisteta. Varmista, että USB-laite tai USB-kaapeli on
kytketty kunnolla.
USB NO MUSIC: Toistettavissa olevia tiedostoja ei ole. Liitä USB-laite, jolla on toistettavissa olevia
tiedostoja (sivu 23).
USB NO SUPRT: USB-laitetta ei tueta. Lisätietoja yhteensopivuudesta USB-laitteesi
kanssa saat takakannessa ilmoitetusta tukisivustosta.
tai : Saavuttu levyn
alkuun tai loppuun.
: Merkkiä ei voi näyttää.
BLUETOOTH-toiminto:
BT BUSY: BLUETOOTH-laite on varattu.
Odota hetki ja yritä sitten uudelleen.
ERROR: Valittua toimintoa ei voi suorittaa.
Odota hetki ja yritä sitten uudelleen.
27FI
NO DEV: BLUETOOTH-laitetta ei ole liitetty tai sitä ei tunnisteta. Varmista, että BLUETOOTH-laite on liitetty
kunnolla tai että BLUETOOTH-laitteeseen on muodostettu BLUETOOTH-yhteys.
P EMPTY: Puhelinnumeroita ei ole tallennettu.
UNKNOWN: Nimeä tai puhelinnumeroa ei
voi näyttää.
WITHHELD: Soittaja on piilottanut puhelinnumeron.
SongPalin käyttö:
APP --------: Sovellukseen ei ole muodostettu yhteyttä. Muodosta SongPal-yhteys uudelleen (sivu 15).
APP DISCNCT: Sovelluksen yhteys on katkaistu. Muodosta SongPal-yhteys (sivu 15).
APP DISPLAY: Sovelluksen näytön asetusnäyttö on auki. Sulje sovelluksen näytön asetusnäyttö
painiketoimintojen ottamiseksi käyttöön.
APP LIST: CD-levyn, USB-laitteen tai iPod-laitteen sisällysluettelo on auki. Sulje sovelluksen luettelo painiketoimintojen
ottamiseksi käyttöön.
APP MENU: Sovelluksen asetusnäyttö on auki. Sulje sovelluksen asetusnäyttö
painiketoimintojen ottamiseksi käyttöön.
APP NO DEV: Laitetta, johon sovellus on asennettu, ei ole yhdistetty tai sitä ei tunnisteta. Muodosta BLUETOOTH-yhteys ja sitten
SongPal-yhteys uudelleen (sivu 15).
APP SOUND: Sovelluksen äänten asetusnäyttö on auki. Sulje sovelluksen äänten asetusnäyttö
painiketoimintojen ottamiseksi käyttöön.
OPEN APP: SongPal-sovellus ei ole käynnissä. Käynnistä sovellus.
Ohjauspyörän kauko-ohjaimen käyttö:
ERROR: Toiminnon rekisteröinnin aikana tapahtui virhe. Suorita rekisteröinti uudelleen toiminnosta,
jonka kohdalla virhe ilmeni (sivu 17).
TIMEOUT: Toiminnon rekisteröinti epäonnistui aikakatkaisun vuoksi. Yritä suorittaa rekisteröinti, kun [REGISTER]
vilkkuu (noin 6 sekuntia) (sivu 17).
Jos nämä ratkaisut eivät korjaa ongelmaa, ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään. Jos toimitat laitteen korjattavaksi CD-levyn toisto-ongelman vuoksi, ota ongelman ilmetessä käytetty levy mukaan.
28FI

Liitännät/asennus

× 2
MEX-N5100BT

Varoituksia

Liitä kaikki maadoitusjohdot yhteiseen
maadoituspisteeseen.
Älä anna johtojen jäädä ruuvin alle tai liikkuvien
osien (esimerkiksi istuinkiskon) väliin.
Katkaise oikosulkujen välttämiseksi sytytys ennen
liitäntöjen tekemistä.
Liitä virtajohto laitteeseen ja kaiuttimiin, ennen
kuin liität sen lisälaitteiden virtaliitäntään.
Eristä kaikki irralliset, liittämättömät johdot
turvallisuussyistä sähköteipillä.
Varotoimet
Valitse asennussijainti huolellisesti, jotta laite ei
häiritse normaalia ajamista.
Älä asenna laitetta paikkoihin, joissa se on alttiina
pölylle, lialle, voimakkaalle tärinälle tai korkeille lämpötiloille, kuten suoraan auringonvaloon tai ilmanvaihtokanavien lähelle.
Käytä turvallisen asennuksen varmistamiseksi
vain toimitukseen kuuluvia kiinnitystarvikkeita.
Virtajohtoa (keltainen) koskeva huomautus
Kun liität tämän laitteen yhdessä muiden stereolaitteiden kanssa, laitteen liittämiseen

Asennuksen osaluettelo

käytettävän auton virtapiirin ampeeriarvon on oltava kunkin komponentin sulakkeiden ampeeriarvojen summaa suurempi.
Asennuskulman säätäminen
Säädä asennuskulmaa niin, että se on alle 45°.
Tämä osaluettelo ei sisällä kaikkia pakkauksessa
olevia tarvikkeita.
Kiinnike ja suojakuori kiinnitetään
laitteeseen ennen toimitusta. Irrota kiinnike vapautusavaimilla laitteesta ennen laitteen asennusta. Lisätietoja on kohdassa Suojakuoren ja kiinnikkeen irrottaminen (sivu 33).
Säilytä vapautusavaimet tulevaa käyttöä
varten, sillä niitä tarvitaan myös silloin, kun irrotat laitteen autosta.
29FI

Liitännät (MEX-N5100BT)

*5*
6
langallisesta kauko-ohjaimesta (lisävaruste)*
4
Lisätietoja on kohdassa Virrankytkentäkaavio (sivu32).
auton antennista*
7
*
3
*
3
*
3
Bassokaiutin*
1
Tehovahvistin*
1
Lisätietoja on kohdassa Liitäntöjen tekeminen (sivu 32).
*
2
*1 Lisävaruste *2 Kaiuttimen impedanssi: 4–8 Ω × 4 *3 RCA-johto (lisävaruste) *4 Käytä auton tyypin mukaan langalliselle kauko-
ohjaimelle tarkoitettua sovitinta (lisävaruste).
*5 Olipa mikrofoni käytössä tai ei, sijoita sen johto niin,
että se ei häiritse ajamista. Kiinnitä johto esimerkiksi kiinnittimellä, jos se on asennettu jalkojesi lähelle.
30FI
*6 Lisätietoja mikrofonin asentamisesta on kohdassa
Mikrofonin asentaminen (vain MEX-N5100BT) (sivu 33).
*7 Käytä auton tyypin mukaan sovitinta (lisävaruste),
jos antennin liitäntä ei ole sopiva.

Liitännät (MEX-N4100BT)

langallisesta kauko-ohjaimesta (lisävaruste)*
4
auton antennista*
6
*
3
*
3
Bassokaiutin*
1
Tehovahvistin*
1
Lisätietoja on kohdassa Liitäntöjen tekeminen (sivu 32).
Mikrofoni XA-MC10 *1*
5
*
2
Lisätietoja on kohdassa Virrankytkentäkaavio (sivu 32).
*
7
*1 Lisävaruste *2 Kaiuttimen impedanssi: 4–8 Ω × 4 *3 RCA-johto (lisävaruste) *4 Käytä auton tyypin mukaan langalliselle kauko-
ohjaimelle tarkoitettua sovitinta (lisävaruste).
*5 Olipa mikrofoni käytössä tai ei, sijoita sen johto niin,
että se ei häiritse ajamista. Kiinnitä johto esimerkiksi kiinnittimellä, jos se on asennettu jalkojesi lähelle.
*6 Käytä auton tyypin mukaan sovitinta (lisävaruste),
jos antennin liitäntä ei ole sopiva.
*7 AUDIO OUT -asetukseksi voidaan valita SUB tai REAR.
31FI
Liitäntöjen tekeminen
Etukaiutin
Bassokaiutin
Lisälaitteiden virtaliitäntä
Punainen Punainen
Keltainen Keltainen
Punainen Punain en
Keltainen Keltainen
Jos sinulla on tehoantenni, jossa ei ole relerasiaa, laitteen liittäminen toimitukseen kuuluvalla virtajohdolla voi johtaa antennin vahingoittumiseen.
Auton kaiutinliitäntään
1
Takakaiutin (oikea)
2
3
Etukaiutin (oikea)
4
5
Etukaiutin (vasen)
6
7
Takakaiutin (vasen)
8
Auton virtaliitäntään
Violetti
Violetti/musta
raidallinen
Harmaa
Harmaa/musta
raidallinen
Val koine n
Valkoinen/musta raidallinen
Vihreä
Vihreä/musta raidallinen
Huomautuksia
Takakaiuttimen johdot on valmisteltava.Käytä vahinkojen välttämiseksi tehonsiedoltaan
riittävää bassokaiutinta, jonka impedanssi on 4–8 ohmia.
Pysyvän muistin liitäntä
Kun keltainen virtajohto on liitetty, muistipiiri saa aina virtaa, myös silloin, kun virtalukko on lukittu.
Kaiutinliitäntä
Sammuta laite ennen kaiuttimien liittämistä.Käytä vahinkojen välttämiseksi tehonsiedoltaan
riittäviä kaiuttimia, joiden impedanssi on 4–8 ohmia.
Virrankytkentäkaavio
Tarkista autosi lisälaitteiden virtaliitäntä ja tee johtojen liitännät auton mukaan oikein.
Yhteinen liitäntä
12 Jatkuva virtalähde Keltainen
Tehoantenni /
13
tehoantennin ohjaus (REM OUT)
Kytketty valaistuksen
14*
virtalähde 15 Kytketty virtalähde Punainen 16 Maadoitus Musta
*Vain MEX-N5100BT
Bassokaiuttimen vaivaton liitäntä
Voit käyttää bassokaiutinta ilman tehovahvistinta, kun se on liitetty takakaiuttimen johtoon.
32FI
Sininen/valkoinen raidallinen
Oranssi/valkoinen raidallinen
12 Jatkuva virtalähde Keltainen 15 Kytketty virtalähde Punainen
Kun punaisen ja keltaisen johdon paikat vaihdetaan keskenään
12 Kytketty virtalähde Keltainen 15 Jatkuva virtalähde Punainen
Kun autossa ei ole ACC-paikkaa
Punainen
Punainen
Keltai nen
Keltai nen
Kiinnike (lisävaruste)
Suuntaa koukku sisäänpäin.
Kun olet tehnyt liitännät ja kytkenyt virtajohdot oikein, liitä laite auton virtalähteeseen. Jos sinulla on laitteen kytkemiseen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, joita ei käsitellä tässä käyttöohjeessa, ota yhteyttä automyyjään.
Langallisen kauko-ohjaimen käyttäminen
1 Jos haluat ottaa langallisen
kauko-ohjaimen käyttöön, valitse [SET STEERING] -kohdan [STR CONTROL]
-asetukseksi [EXTERNAL] (sivu 17).

Asennus

Mikrofonin asentaminen (vain MEX-N5100BT)
Jos haluat tallentaa puheen handsfree-puheluiden aikana, sinun on asennettava mikrofoni .
Varoituksia
On erittäin vaarallista, jos johto pääsee
kiertymään ohjauspylvään tai vaihdekepin ympärille. Varmista, että se tai muut osat eivät pääse häiritsemään ajamista.
Jos autossa on ilmatyynyjä tai muita iskuja
vaimentavia välineitä, ota yhteyttä laitteen ostopaikkaan tai automyyjään ennen asennusta.
Huomautus
Puhdista kojelaudan pinta kuivalla liinalla ennen kaksipuolisen teipin kiinnittämistä.
Suojakuoren ja kiinnikkeen irrottaminen
Irrota suojakuori ja kiinnike  laitteesta ennen laitteen asennusta.
1 Tartu suojakuoren molempiin
reunoihin ja vedä se ulos.
2 Aseta molemmat vapautusavaimet
paikoilleen niin, että ne napsahtavat, vedä kiinnike alas ja irrota osat toisistaan vetämällä laitetta ylöspäin.
33FI
Laitteen asentaminen kojelaudalle
182 mm
53 mm
Salpa
Sulake (10 A)
Varmista ennen asennusta, että kiinnikkeen molemmilla puolilla olevia salpoja on taivutettu sisäänpäin 2 mm.
1 Aseta kiinnike  kojelaudan sisälle ja
taivuta kynnet ulospäin niin, että laite on tukevasti paikallaan.
2 Asenna laite kiinnikkeeseen ,
ja kiinnitä sitten suojakuori .
Sulakkeen vaihtaminen
Kun vaihdat sulakkeen, käytä alkuperäisessä sulakkeessa olevaa ampeeriarvoa vastaavaa sulaketta. Jos sulake palaa, tarkista virtaliitäntä ja vaihda sulake. Jos sulake palaa vaihdon jälkeen uudelleen, syynä voi olla sisäinen vika. Ota tällöin yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Huomautuksia
Jos salvat ovat suorassa tai ne on taivutettu ulospäin,
laite ei jää kunnolla paikalleen, ja se voi ponnahtaa ulos.
Varmista, että suojakuoren neljä salpaa on
kiinnitetty kunnolla laitteessa oleviin koloihin.
Etupaneelin irrottaminen ja kiinnittäminen
Lisätietoja on kohdassa Etupaneelin irrottaminen (sivu 6).
Laitteen asetusten palauttaminen
Lisätietoja on kohdassa Laitteen asetusten palauttaminen (sivu 7).
34FI
Български
С настоящето Сони Корпорация декларира, че това оборудване отговаря на основните изисквания и другите съответстващи клаузи на Директива 1999/5/ЕС. Подробности може да намерите на интернет страницата: http://www.compliance.sony.de/
Hrvatski
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama direktive 1999/5/EZ. Dodatne informacije potražite na sljedećoj internet adresi: http://www.compliance.sony.de/
Česky
Společnost Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto vybavení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Podrobnosti lze získat na následující URL: http://www.compliance.sony.de/
Dansk
Undertegnede Sony Corporation erklærer herved, at dette udstyr overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For yderligere information gå ind på følgende hjemmeside: http://www.compliance.sony.de/
Nederlands
Hierbij verklaart Sony Corporation dat dit toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/
English
Hereby, Sony Corporation, declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/
Eesti keel
Sony Corporation kinnitab käesolevaga selle seadme vastavust 1999/5/EÜ direktiivi põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Üksikasjalikum info: http://www.compliance.sony.de/
Suomi
Sony Corporation vakuuttaa täten että tämä laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Français
Par la présente Sony Corporation déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/
Deutsch
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/
Ελληνικά
Με την παρούσα η Sony Corporation δηλώνει ότι ο παρόν εξοπλισμός συμμορφώνεται προς της ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Για λεπτομέρειες παρακαλούμε όπως ελέγξετε την ακόλουθη σελίδα του διαδικτύου: http://www.compliance.sony.de/
Magyar
Alulírott, Sony Corporation nyilatkozom, hogy ez a készülék megfelel a vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999/5/EK irányelv egyéb előírásainak. További információkat a következő weboldalon találhat: http://www.compliance.sony.de/
Italiano
Con la presente Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/
Latviešu
Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šis aprīkojums atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Plašāka informācija ir pieejama: http://www.compliance.sony.de/
Lietuvių kalba
Šiuo dokumentu Sony Corporation deklaruoja, kad ši įranga atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Susipažinti su visu atitikties deklaracijos turiniu Jūs galite interneto tinklalapyje: http://www.compliance.sony.de/
Norsk
Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For flere detaljer, vennligst se: http://www.compliance.sony.de/
Polsk i
Niniejszym Sony Corporation oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/
Portu guês
A Sony Corporation declara que este equipamento está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Para mais informações, por favor consulte o seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/
Română
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest tip de echipament respectă cerinţele esenţiale şi este în conformitate cu prevederile Directivei 1999/5/EC. Pentru detalii, vă rugăm accesaţi următoarea adresă: http://www.compliance.sony.de/
Slovensky
Sony Corporation týmto vyhlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Podrobnosti získate na nasledovnej webovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Slovenščina
Podjetje Sony Corporation izjavlja, da je ta oprema skladna z osnovnimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 1999/5/ES. Podrobnosti najdete na spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/
Español
Por medio de la presente Sony Corporation declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/
Svenska
Härmed intygar Sony Corporation att denna utrustning står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. För ytterligare information gå in på följande hemsida: http://www.compliance.sony.de/
Srpski
Sony Corporation ovim izjavljuje da je oprema u skladu sa osnovnim zahtevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Detaljnije informacije možete da vidite na sledećoj URL adresi: http://www.compliance.sony.de/
http://support.sony-europe.com/
Tukisivusto
Jos sinulla on kysyttävää tai haluat perehtyä laitetta koskeviin uusimpiin tukitietoihin, käy alla olevassa tukisivustossa:
Rekisteröi tuotteesi verkossa nyt seuraavassa osoitteessa:
www.sony-europe.com/myproducts
http://www.sony.net/
©2014 Sony Corporation
Loading...