За безбедност инсталирајте го овој уред во
контролната табла на автомобилот бидејќи задниот
дел на уредот за време на користење се затоплува
За детали, видете
Инсталирање
Карактеристики на ласерската диода
• Времетраењенаемисија: Непрекинато
• Ласерскиизлез: Помалкуод 53.3 μW
(Овојизлезевредносткојемереннарастојаниеод
200 mm од површината на објективот на Optical Pickup Block со 7 mm бленда.)
Налепницата со податоци за оперативниот напон, и сл.
се наоѓа на долниот дел на шасијата.
“Поврзување/
”
(стр. 28).
.
Со ова, Sony Corporation, изјавува
опрема е во согласност со основните барања и
други релеванти одредби од Директивата
Предупредување ако палењето на вашиот автомобил
нема ACC
Дотерајте ја функцијата Auto Off (стр.
комплетно и автоматски ќе се исклучи во поставеното време откако уредот ќе се исклучи за заштита на
батерија
Ако не ја дотерате функцијата Auto Off, допрете и
држете
кога ќе го исклучите палењето
Sony Corporation, 1-7-1 Kona
Tokyo, 108-0075
Hedelfinger Strasse 61, 70327 St
позиција
.
OFF
седодекаекранотнеисчезнесекогаш
Јапонија
:
Sony
.
Deutsc
uttgart,
17).
Уредот
n
hla
Општи услови во врска со услоги понудени од
трети лица
Услуги понудени од трети лица може да се
сменат, суспендираат или прекинат без
претходна најава
одговорност во овие ситуации
.
Sony не сноси никаква
.
nd
2М
К
Важни забелешки
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
ВО НИЕДЕН СЛУЧАЈ SONY
ОДГОВОРНОСТ ПОРАДИ СЛУЧАЈНО ИЛИ
ДИРЕКТНО ОШТЕТУВАЊЕ И СЛИЧНИ ПОВРЕДИ
ВКЛУЧУВАЈЌИ, БЕЗ ЛИМИТИ, ЗАГУБА НА ПАРИ,
ЗАГУБА НА ПРИХОДИ, ПОДАТОЦИ, ЗАГУБА НА
АПАРАТОТ ИЛИ ПОВРЗАНА ОПРЕМА, ПОРАДИ
НЕСООДВЕТНО РАКУВАЊЕНА ОВОЈ ПРОИЗВОД,
НА НЕГОВИОТ ХАРДВЕР ИЛИ СОФТВЕР.
Почитуван кориснику, овој производ
вклучува радио предавател
Во согласност со UNECE
производителот на возилото може да воведе посебни
услови за
во возилото. Видете во упатството за употреба
на автомобилот или обратете се кај
производителот на возилото
инсталирате овој производ во возилото
инсталирање на радио предавателот
Итни повици
Овој Bluetooth електронски уред за автомобил работи
со употреба на радио сигнали, мобилни и мрежно како
програмирани функции, за кои не може да се
гарантира во секакви услови. Затоа не се потпирајте
целосно на електронската опрема за важни
комунилкации (како медицински потреби).
За BLUETOOTH комуникација
• Брановитеемитуваниод BLUETOOTH уредотможе
да влијаат врз работата на електронски медицински
уреди. Исклучете го овој уред и друг BLUETOOTH
уред на следните места, бидејќи може да
предизвикаат несреќи.
- каде што има лесно заппалив гас, во болници, воз,
авион или бензински пумпи
- близуавтоматскивратиилипожарниаларни
• Овојуред
• Ниенепревземаменикакваодговорностзапротекна
Ако
врска со уредот кој не е покриен во ова упатство,
обратете се во најблиската продавница на Sony.
поддржува безбедносна карактеристика
која е во согласност со BLUETOOTH стандардите за
обезбедување безбедно поврзување кога се користи
BLUETOOTH безжична технологија, но безбедноста
може да не е доволна во зависност од дотерување.
Внимавајте кога комуницирате преку BLUETOOTH
безжичната технологија.
информации за време на BLUETOOTH
комуникацијата.
имате било какви прашања или проблеми во
НЕМА ДА СНОСИ
.
Регулативатабр. 10,
преддаго
.
3М
К
Содржина
Водич низ делови и контроли . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Вклучување
Откачување на предна плоча
Ресетирање на уредот
Дотерување часовник
Подготовка на BLUETOOTH
Поврзување на
Допрете и држете околу 1 секунда за
исклучување на изворот и приказ на часовник
Допрете и држете повеќе од 2 секунди за
исклучување на напојувањето и екранот
Контролен бирач
Вртете го за прилагодување тон
PUSH
Влез во избраното мени
Допрете SRC, вртете го и потоа допрете за
менување на изворот
Допрете и држете повеќе од 2 секунди за воспо-
ставување
VOICE
Activate voice dial, voice recognition when th
“SongPal” f
only), or
N-Mark
Touch
make
ENTER
.
“SongPal” функција (поврзување).
(стр.
14, 16)
unction is on (Android™ ph
the
Siri f
unction (iPh
the control
BLUETOOTH connection.
dial with Android
.
.
(внатрешна
.
one only).
phone to
.
one
Слот за диск
Екран за приказ
SEEK +/–
Автоматско дотерување станици. Допрете и
држете за рачно дотерување
/ (претходно/следно)
/ (брзоназад/брзо напред)
(вадењедиск
(
пребарување)
Влез во режим на пребарување при репродукција.
CALL
Влез во мени за повик. Прием/крај на повик.
Допрете и држете повеќе од 2 секунди за
префрлање на BLUETOOTH сигнал.
(назад)
.
e
Враќањевопретходенекран
MODE
(стр.
Рецепторзадалечинскиуправувач
MENU*
Отварањенаменизадотерување.
*
Не е достапно кога е избран BT
Нумерички копчиња
Прием на зачувани радио станици. Допрете и
држете за зачувување станици
Повик на мемориран телефонски број. Допрете и
на мемориран телефонски број.
држете
)
10, 12,
(стр.
14)
.
12, 13)
(1 до 6)
.
телефон.
.
5МК
ALBUM /
Прескокнување албум за аудио уред. Допрете и
држете непрекинато на прескокнување албуми
(
повторување
(мешано)
MIC
(стр. 14)
PAUSE
MEGA
BASS
Допретезавклучување/исклучувањена
MEGA BASS
(
алтернативнафреквенција)/TA
AF
(
соопштенијазасообраќај)
Дотерајте
PTY (тип на програм)
Допрете и држете да изберете
AUX влезенприклучок
DSPL (приказ)
Допрете за менување прикажани менија
SCRL (листање)
Допрете
менија
порт
USB
RESET
(внатрешенпанел
Микрофон (внатрешенпанел) (само MEX-N4100BT)
Со цел функцијата интерфон да работи правилно,
не го покривајте микрофонот со лента и т.н.
)
функција.
AF и TA.
PTY
во RDS.
и држете за листање на прикажани
.
) (стр. 7)
.
.
Вклучување
Откачување предна плоча
Можете да ја откачите предната плоча од уредот
да спречите кражба.
1
Допрете и држете на
уредот не се исклучи, допрете на копчето за
ослободување на преден панел d
панелот повлечете го накај себе.
Аларм
Ако го исклучите моторот на OFF позиција, без да го
извадите предниот панел, алармот ќе сигнализира
неколку секунди. Алармот ќе се вклучи само ако се
користи вграден засилувач.
Сериски броеви
Проверете дали сериските броеви на долниот
дел на уредот и задниот дел на предниот панел
одговараат. Во спротивно нема да може да
направите
и исклучување на
BLUETOOTH
NFC.
Прикачувањепреденпанел
OFF c седодека
, потоа
спарување, поврзување
6МК
Ресетирање на уредот
К
Пред уредот да го вклучите за прв пат, по замена
на акумулатор или менување на поврзувањето,
мора да го ресетирате уредот. Допрете
внатрешниот панел со остро пенкало и т.н. откако ќе
го откаите предниот панел
Забелешка
Со допирање на RESET
часовник и некои зачувани
.
себришатдотерувањатаза
содржини.
RESET на
Дотерувањечасовник
1
Допрете MENU, вртете го контролниот бирач
да изберете [SET GENERAL] и допрете го.
Вртете го контролниот бирач да изберете
2
[SET CL
OCK-ADJ], потоадопретего.
Индикацијата за час трепка.
Вртете го контролниот бирач да дотерате час
3
и минути
За работа на дигитална индикација допрете SEEK +/–.
По дотерување на минутите, допрете
4
.
MENU.
За приказ на часовникот
Допрете DSPL.
Подготовка на
Можете да уживате во музика или да зборувате преку
интерфон во зависност од
компатибилниот уред како на пр. паметен
телефон, мобилен телефон или аудио уред
понатамошен текст
другачите наведено
во упатството за употреба испорачано со уредот
Пред да го поврзете уредот, намалете го тонот
на уредот; во спровитно може да слушнете
гласен звук
.
BLUETOOTH
BLUETOOTH
“BLUETOOTH
). Задетализаповрзување, видете
уред
уред” ако не е
(во
.
ПоврзувањесоПаметентелефон
One touch (NFC)
преку
Со допирање на контролниот бирач на уредот со NFC*
компатибилен паметен телефон, уредот автоматски
е спарен и поврзан со паметен телефон.
* NFC
(Near Field Communication) етехнологијакоја
овозможува безжична комуникација со краток опсег
меѓу разни уреди, како на пр. паметен телефон и
тагови. Благодарение на NFC
комуникацијата на податоци може лесно да се
направи со допирање на соодветен симбол
назначено место за
За паметен телефон со OS 4.0 или послаб инсталиран
превземете ја апликацијата
достапна на
да не е достапна во некои
1
Активирајте ја
паметниот телефон.
За детали, видете во упатството за употреба
испорачано со паметниот телефон
Допрете на
2
NFC
компатибилниуреди.
Google
Play™
. Апликацијатаможе
земји/региони.
NFC
функцијатана
N-ознакатанауредотдо
N-ознакатанапаметниоттелефон.
функцијата,
“NFC
Easy Co
.
IC
или
nnect”
,
Проверетедали
ЗаисклучувањесоЕдендопир
Допрете повторно на N-ознаката на уредот со Nознаката на паметниот телефон.
Забелешки
• Когаповрзувате, ракувајте со паметниот телефон внимателноданегоизгребете.
• Поврзувањесоедендопирнеедостапнокогауредотвеќе
е поврзан со друг NFC компатибилен уред.
Во овој случај, исклучете го другиот уред и направете
повторно поврзување со паметниот телефон.
светнуванаекранотодуредот.
7М
Спарувањеиповрзувањесо
BLUETOOTH
Кога за прв пат поврзувате BLUETOOTH
потребна е заедничка регистрација
“спарување”)
други уреди
уред
уред,
.
Спарувањетоовозможуваовојуреди
дасепрепознаатмеѓу себе.
(наречена
Ставетего
1
растојание од 1
Допрете CALL, завртете го контролниот би-
2
рач да изберете [SET PAIRING] и допрете го.
трепка кога уредот е во режим на
подготвеност за спарување
Направете спарување на BLUETOOTH
3
уред за да го препознае овој уред.
Изберете [MEX-XXXX]
4
модел
BLUETOOTH
Ако името на вашиот модел не е прикажано
повторете од чекор 2.
BLUETOOTH
m
уредотна
(3
ft)
.
одовојуред.
(именавашиот
)
прикажан на екранот од
уредот.
,
Ако е потребно внесување лозинка* на
5
BLUETOOTH
*
Лозинката може да е наречена “Лозинка,” “PIN
код ,” “PIN
зависност од уредот
Кога спарувањето е направено,
уредот, внесете [0000].
број”
или
Внесете лозинка
[0000]
“Пасвор”
ит.н. во
.
свети.
6 Изберетегоовојуредна BLUETOOTH уредот
за воспоставување BLUETOOTH поврзување.
или
светнува кога поврзувањето е направено
Забелешка
При поврзување со
може да се најде од друг уред. Да се овозможи
откривање, влезете во режим на спарување и
побарајте го овој уред
BLUETOOTH
прекудругуред.
уред, овојуредне
Почнување со репродукција
За детали, видете “Репродукција на
уред” (стр.12).
Откажување на спарувањето
Повторете го чекор 2 за откажување на режимот
за спарување откако
уредот се спариле.
овојуреди
BLUETOOTH
BLUETOOTH
Поврзување со спарен BLUETOOTH
уред
Да користите спарен уред, потребно е
поврзување со овој уред. Некои спарени
уреди автоматски се поврзуваат.
Допрете CALL, вртете го контролниот бирач
1
да изберете [SET BT SIGNL] и допрете го.
Проверете дали
Активирајте ја
2
на BLUETOOTH
Работете со
3
поврзете овој уред
или
светнува
Икони на екранот:
Светнува кога е достапен повик преку
интерфон со овозможување на
(Handsfr
Светнува кога може да се репродуцира
аудио уред со овозможување на
(Advanced Audio
Ја покажува јачината на сигнал на
поврзаниот мобилен телефон.
Поврзување со последен поврзан уред од овој
уред
Активирајтеја BLUETOOTH функцијатана
BLUETOOTH уредот.
Допрете SRC, потоаизберете [BT PHONE] или [BT
AUDIO]. Допрете ENTER заповрзувањесомобилентелефонили PAUS E заповрзувањесоаудиоуред.
Забелешка
При емитување на BLUETOOTH аудио, не може да се
поврзете од овој уред со мобилен телефон. Поврзете се од
мобилен телефон со овој уред.
.
Совет
Со вклучен BLUETOOTH сигнал: кога палењето ќе се
вклучи, овој уред автоматски се поврзува со последен
поврзан мобилен телефон.
светнува.
BLUETOOTH
уредот.
BLUETOOTH
.
.
ee Prof
ile).
Distribution Profile).
функцијата
уредот да го
HFP
A2DP
8
МК
Инталирање микрофон
р
За детали, видете “Инсталирање на микрофон (само
MEX- N5100BT)” (стр. 32).
Поврзување со iP
(BLUETOOTH
Кога iPhone/iPod со iOS5 или понов инсталиран е
поврзан во USB портот, уредот автоматски се спарува
и се поврзува со iPhone/iPod.
За овозможување на BLUETOOTH Auto Pairing, прове
дали [AUTOPAIR] во [BT] е дотеран во [ON] (стр. 20).
1
Активирајтеја
iPhone/iP
на
2
Поврзете iPhone/iPod во
Проверете дали
уредот.
Забелешки
• BLUETOOTH Auto Pairing неедостапенакоуредотвеќе
е поврзан со друг BLUETOOTH уред. Во овој случај,
откачете го другиот уред, потоа поврзете го повторно
iPhone/iPod.
• Ако BLUETOOTH Auto Pairing несевоспостави, видете
“Подготовкана BLUETOOTH уред” задетали (стр. 7).
hon
e/iPod
Auto
Pairing)
BLUETOOTH
od.
светнува на екранот од
функцијата
USB
портот.
ете
Поврзување iPod/USB
1
Намалетеготонотнауредот.
2
Поврзете
За поврзување
кабел за поврзување за
iPod/USB
на iPod/i
уредвоуредот.
Phone,
iPod (одделно се продава).
уред
користете USB
Поврзување на друг
портабл аудио уред
1
Исклучете го портабл аудио уредот.
Намалете го тонот на уредот
2
Поврзетегопортаблаудиоуредотво
3
AUX
влезен приклучок (
приклучок
поврзување
*
Користетеправилен
) науредотсокабелза
(
одделносепродава)*.
типнаприклучок.
.
стереомини
4
Допрете
Да одговара нивото на тон на поврзаниот уред
со друг извор
Почнете со репродукција на портабл аудио извор на
умерен тон и дотерајте го вашиот вообичаен тон на
слушање на уредот.
Допрете MENU, потоа изберете [SET SOUND] →
[SET AUX VOL] (стр. 19).
SRC да изберете [AUX].
9МК
)
.
К
Слушање радио
Користење Radio Data System (RDS
Слушање радио
Да слушате радио, допрете SRC
Автоматско меморирање (BTM)
1
Допрете
ција
Допрете MENU, вртете го контролниот бирач
2
да изберете [SET GENERAL] и допрете го.
Вртете го контролниот бирач да
3
изберете
Уредот ги меморира станиците по
фреквенција на нумеричките копчиња
Дотерување
1
Допрете
ција
Направете дотерување.
2
За рачно дотерување
Допрете и држете SEEK +/–
соодветна фреквенција, потоа непрекинато
допрете
фреквенцијата
За автоматско дотерување
Допрете
Скенирањето престанува кога
станица
MODE
(FM1, FM2, FM3, MW или LW).
[SET BTM]
MODE
(FM1, FM2, FM3, MW или LW).
SEEK +/– за фино прилагодување на
.
SEEK +/–.
.
Рачно меморирање
1
При прием на станица која сакате да ја меморирате, допрете и држете на нумеричкото копче
(1 до 6) се додека не се прикаже [MEM].
Прием на меморирана станица
1
Изберете фреквенција, потоа допрете
нумеричко копче
да изберете [TUNER]
за менување фреквен-
и допрете го.
за менување фрекен-
за наоѓање
уредотќеприми
(1
до 6).
Дотерување алтернативна фреквенција
и сообраќајни соопштенија (TA)
AF
непрекинато дотерува станици со најак сигнал
во мрежата и
информации за сообраќајот или сообраќајни
програми
1
.
Допрете
[TA-ON], [AF/TA-ON] или
За меморирање RDS станици со AF и TA
дотерување
Може да дефинирате RDS станици со AF/TA
дотерување. Дотерајте AF/TA, потоа зачувајте ја
станицата со BTM или рачно. Ако дотерувате рачно,
може да дотерате и станици кои не се RDS.
За прием на известувања за итни случаи
Со вклучено AF или TA, известувањата за итни
случаи автоматски го прекинуваат моментално
избраниот извор.
За прилагодување ниво на тон при
известувања за сообраќајот
Нивото се меморира во меморијата за следните
информации за сообраќај, независно од редовната
јачина на звук.
Заостанувањесоеднарегионалнапрограма
(REGIONAL)
Кога се вклучени AF и REGIONAL функциите, нема
да може да се префрлите во друга регионална станица
со појака фреквенција. Ако го напуштите ова
подрчаје, дотерајте [REG-OFF] во [GENERAL] за
време на FM прием (стр. 18).
Оваа функција не работи во Велика Британија и
некои други подрачја.
Local Link функција (само за В. Британија)
Со оваа функција можете да одберете други локални
станици во околината, дури и ако не се меморирани на
нумерираните копчиња.
За време на FM прием, допрете на нумеричко копче (1
до 6) на која што е меморирана локална станица, За
околу 5 секунди повторно допрете на нумеричкото
копче на локалната станица. Повторете ја оваа
постапка
TA
овозможувамоментални
(TP) акоприми.
AF/TA
даизберете
[AF/TA
седодеканесепримилокалнатастаница.
(AF)
[AF-ON],
-OFF].
Изборнатипнапрограм
1
Допретеидржте
PTY
при
(PTY)
FM
прием.
2 Вртете го контролниот бирач се додека не
се прикаже типот на програм и допрете го.
Уредот почнува со пребарување станица која го
емитува избраниот тип на програм.
10М
Типовипрограми
NEWS (Вести),
(Информации),
ние
),
DRAMA
(Наука),
VARIED
ROCK
M (Рокмузика),
LIGHT M (
OTHER
M (Другамузика), WEATHER
FINANCE
SOCIAL
A (Социјалниработи),
PHONE IN (Отворени), TRAVEL
(Одмор
),
JAZZ (Џез музика),
NATION M (
FOLK
M (Фолк),
AFFAIRS
SPORT
(Драма),
Лесна класична), CLASSICS
(Финансии), CHILDREN (Детски програми),
Национална музика
(Тековнипрашања
(Спорт), EDUCATE (Образова-
CULTURE
(Разно),
POP M
EASY
M (M.O.R. музика),
COUN TRY
DOCUMENT
(Документарци)
(Култура
(Попмузика
(Сериозна
(Време),
RELIGION
(Патување),
(Народнамузика),
),
OLDIES
), INFO
),
SCIENCE
),
),
(Верски),
LEISURE
(Евергрин),
Репродукција
Репродукција на диск
1
Ставете диск (со етикетата нагоре).
Дотерување време (CT)
CT
податоци од
дотерува часовникот
1
Дотерајте
GENERAL]
RDS
емитувањетого
.
[SET
CT-ON] во
(стр. 18).
[SET
Репродукцијата автоматски почнува.
Репродукција на
iPod/USB
уред
Во ова упатство, “iPod” се користи како општа
референца за iPod функции за iPod и iPhone, освен
ако не се назначено поинаку
За детали за компатибилност на Вашиот iPod,
“За iPod” на стр. 21 или посетете ја страната за
.
поддршка
MSC (Mass Storage Class) и MTP (Media Transfer
Protocol) типна USB уреди (каконапр. USB драјв,
дигитален медија плеер, Android телефон) во
согласност со USB стандардите може да се користат.
Во зависност од дигиталниот медија плеер или
Android телефонот, потребно е USB режимот за
поврзување да го дотерате во MTP.
Забелешки
• Задетализакомпатибилностнавашиот USB уред,
• Не е поддржана репродукција на следните фајлови.
посететејастранатазаподдршканаведенанакорицата.
MP3/WMA/AAC/FLAC:
- заштитенифајлови
- DRM (Digital Rights Management) фајлови
- Мултиканалниаудио фајлови
MP3/WMA/AAC:
- фајловисомалакомпресија
WAV:
- Мултиканалниаудио фајлови
1 Поврзете iPod/USB уредво USB порт
(стр. 9).
Репродукцијата почнува.
Ако веќе е поврзан уред, да почнете со
репродукција допрете SRC да изберете [USB]
([IPD] сеприкажуванаекраноткогаепрепозна
iPod).
2 Прилагодетеготонотнауредот.
.
видете
11
МК
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.