Sony MEX-N4100BE User Manual [ru]

4-548-379-32(1)
Bluetooth® Audio System
Аудиосистема Bluetooth® Аудіосистема з Bluetooth®
Инструкции по установке/подключению см. на стр. 33. Інструкції з підключення/встановлення див. на стoр. 32.
Инструкция по эксплуатации
Інcтpyкції з eкcплyaтaції
UA
Для отмены демонстрации на дисплее (режим DEMO) см. стр. 19.
Щоб відмінити демонстраційний екран (DEMO), див. стoр. 18.
MEX-N5100BE/MEX-N4100BE
Аудиосистема Bluetooth®
Сделано в Тайланде
Производитель: Сони Корпорейшн 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-0075, Япония
В целях безопасности обязательно устанавливайте это устройство на приборной панели автомобиля, так как его задняя часть нагревается во время работы. Подробнее см. “Установка/подключение” (стр. 33).
Свойства лазерного диода
Продолжительность излучения: непрерывноеВыходная мощность лазера: меньше 53,3 мкВт
(значение получено измерением на расстоянии 200 мм от поверхности линзы объектива блока оптического считывания с апертурой 7 мм.)
Табличка с указанием рабочего напряжения и других характеристик находится на нижней панели корпуса.
Дата изготовления указана на товаре, а также на упаковке в следующем формате: MM.YYYY, где MM – месяц и YYYY – год изготовления.
Информация для покупателей в Украине
Уполномоченный представитель в Украине по вопросам соответствия требованиям технических регламентов: ООО “Сони Украина”, ул. Спасская 30, г.Киев, 04070, Украина.
Оборудование отвечает требованиям Технического регламента по электромагнитной совместимости оборудования (постановление КМУ от 29.07.2009 № 785).
Оборудование отвечает требованиям Технического регламента ограничения использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (постановление КМУ от 03.12.2008 № 1057).
Производитель Сони Корпорейшн этим декларирует, что оборудование MEX-N5100BE, MEX-N4100BE/Аудиосистема Bluetooth® отвечает требованиям и другим применимым положениям Технического регламента радиооборудования и телекоммуникационного конечного (терминального) оборудования. Получить декларацию соответствия можно по адресу ООО “Сони Украина”, ул. Спасская 30, г.Киев, 04070, Украина, e- maіl іnfo@sony.ua.
Условия хранения Товары сохраняют в упакованном виде в темных, сухих, чистых, хорошо вентилируемых помещениях, изолированных от мест хранения кислот и щелочей. Температура хранения: от -20 до + 60°C. Относительная влажность хранения: 80%. Рабочая температура: от 0 до 40°C. Рабочая относительная влажность: 40–60%.
Утилизация использованных элементов питания и отслужившего электрического и электронного оборудования (Директива применяется в странах Евросоюза и других
европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Примечание относительно литиевой батарейки
Не следует подвергать батарейку чрезмерному тепловому воздействию, например, не следует помещать ее под прямыми солнечными лучами, рядом с огнем и т. п.
Внимание. Если в замке зажигания нет положения ACC
Убедитесь, что настроена функция AUTO OFF (стр. 19). После выключения устройства его питание будет автоматически отключено через установленное время, что предотвращает разрядку аккумулятора. Если функция AUTO OFF не задана, то при каждом выключении зажигания нажимайте и удерживайте кнопку OFF до тех пор, пока дисплей не погаснет.
Отказ от ответственности в отношении услуг, предоставляемых сторонними поставщиками
Службы, предоставляемые сторонними поставщиками, могут быть изменены, приостановлены или отменены без предварительного уведомления. Компания Sony не несет ответственности за ситуации подобного рода.
2RU
Важное замечание
Предупреждение
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ SONY НЕ БУДЕТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОБОЧНЫЕ, НЕПРЯМЫЕ И КОСВЕННЫЕ ИЛИ ДРУГИЕ УБЫТКИ, ВКЛЮЧАЯ, КРОМЕ ПРОЧЕГО, ПОТЕРЮ ПРИБЫЛЕЙ, ПОТЕРЮ ДОХОДА, ПОТЕРЮ ДАННЫХ, НЕВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОДУКТА ИЛИ КАКОГО-ЛИБО СВЯЗАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ, ПРОСТОЙ И ПОТЕРЮ ВРЕМЕНИ ПОКУПАТЕЛЕМ, СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ПРОДУКТА, ОТНОСЯЩЕГОСЯ К НЕМУ АППАРАТНОГО И/ИЛИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИЛИ ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ТАКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Уважаемый покупатель! В состав этого продукта входит радиопередающее устройство. Ознакомьтесь с руководством по эксплуатации вашего транспортного средства или свяжитесь с его производителем или салоном, в котором оно было приобретено, перед тем, как устанавливать в него этот продукт.
Экстренные вызовы
Автомобильное устройство громкой связи с поддержкой BLUETOOTH и электронное устройство, подключенное к устройству громкой связи, работают с использованием радиосигналов, сотовых и наземных сетей связи, а также с применением программируемых пользователем функций, и возможность подключения при любых условиях гарантироваться не может. Поэтому для установки связи в важных случаях (например, требующих экстренной медицинской помощи) не следует полагаться только на какое-то одно электронное устройство.
О связи BLUETOOTH
Микроволновое излучение BLUETOOTH-
устройства может влиять на работу электронных медицинских устройств. Выключайте данное устройство и другие BLUETOOTH-устройства в указанных далее местах; если этого не сделать, может произойти несчастный случай. В местах, где имеется горючий газ, в
больнице, поезде, самолете или на автозаправочной станции.
Рядом с автоматическими дверями или
системами пожарной сигнализации.
Данное устройство поддерживает функции
безопасности, удовлетворяющие требованиям стандарта BLUETOOTH, для обеспечения защищенного соединения, устанавливаемого с помощью беспроводной технологии BLUETOOTH, однако существующие настройки безопасности могут быть недостаточными. Будьте осторожны, используя беспроводную технологию BLUETOOTH для обмена данными.
Мы не принимаем на себя никакой
ответственности в случае утечки информации во время сеанса связи BLUETOOTH.
В случае возникновения вопросов или проблем, касающихся данного устройства, которые не описаны в этом руководстве, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
3RU
Содержание
Справочник по деталям и органам
управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Начало работы
Снятие передней панели. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Перезагрузка устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Установка часов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Подготовка устройства BLUETOOTH . . . . . . . . . . . 8
Подключение iPod/устройства USB . . . . . . . . . . 10
Подключение другого переносного
аудиоустройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Прослушивание радио
Прослушивание радио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Системы радиоданных (RDS). . . . . . . . . . . . . . . . 11
Воспроизведение
Воспроизведение диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Воспроизведение с iPod/устройства USB . . . . . 12
Воспроизведение устройства BLUETOOTH . . . . 13
Поиск и воспроизведение композиций . . . . . . 14
Вызов с использованием громкой связи (только по BLUETOOTH)
Прием вызова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Выполнение вызова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Доступные функции во время вызова. . . . . . . . 16
Установка/подключение
Внимание! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Перечень деталей для установки . . . . . . . . . . . 33
Подключение (Для MEX-N5100BE) . . . . . . . . . . . 34
Подключение (Для MEX-N4100BE) . . . . . . . . . . . 35
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Полезные функции
SongPal с iPhone или телефоном Android . . . . . 17
Использование Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Параметры
Отмена режима DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Основные операции настройки
параметров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Настройка общих параметров (GENERAL) . . . . 19
Настройка звука (SOUND). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Настройка дисплея (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . 22
Настройка BLUETOOTH (BT) . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Настройка SongPal (SONGPAL). . . . . . . . . . . . . . . 23
Дополнительная информация
Обновление микропрограммы . . . . . . . . . . . . . 23
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Уход за устройством . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . 25
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . 27
4RU
Справочник по деталям и органам управления
Основное устройство
Со снятой передней панелью (внутренняя панель)
Кнопка снятия передней панелиSRC (источник)
Включение питания. Смена источника сигнала.
OFF
Нажмите и удерживайте в течение 1 секунды для выключения источника и отображения часов. Нажмите и удерживайте более 2 секунд для выключения питания и дисплея. Если устройство выключено и дисплей погас, то устройством невозможно будет управлять с помощью пульта дистанционного управления.
Дисковый регулятор
Поворачивайте для регулирования уровня громкости.
PUSH ENTER
Открытие выбранного пункта меню. Нажмите кнопку SRC, вращайте ее, а затем нажмите, чтобы выбрать источник. Нажмите и удерживайте более 2 секунд для установки функции “SongPal” (соединение).
VOICE (стр. 16, 17, 18)
Включение голосового набора, распознавания голоса, когда включена функция “SongPal” (только для телефонов Android™) или функция Siri (только для iPhone).
Знак N
Коснитесь дискового регулятора телефоном Android, чтобы установить соединение по BLUETOOTH.
Слот для дисковОкошко дисплеяSEEK +/–
Автоматическая настройка на радиостанции. Нажмите и удерживайте для настройки вручную.
/ (предыдущая/следующая) / (ускоренная перемотка назад/
ускоренная перемотка вперед)
 (извлечь диск) (обзор) (стр. 14)
Переход в режим обзора при воспроизведении.
CALL
Вход в меню вызова. Прием/завершение вызова. Нажмите и удерживайте более 2 секунд, чтобы переключить сигнал BLUETOOTH.
(назад)
Возврат к предыдущему экрану.
MODE (стр. 11, 13, 16)
Приемник сигналов с пульта
дистанционного управления
5RU
MENU*
Вход в меню настройки.
* Недоступно, если выбран режим телефона BT.
Номерные кнопки (1–6)
Прием сохраненных в памяти радиостанций.
Нажмите и удерживайте для сохранения
станций.
Звонок на сохраненный номер телефона.
Нажмите и удерживайте, чтобы сохранить
номер телефона.
ALBUM /
Пропуск альбома для аудиоустройства.
Нажмите и удерживайте для непрерывного
пропуска альбомов.
(повтор)
(случайная последовательность) MIC (стр. 16) PAU SE
MEGA BASS
Нажмите для включения или выключения функции MEGA BASS.
AF (альтернативные частоты)/TA
(сообщения о текущей ситуации на дорогах)
Настройка AF и TA.
PTY (тип программы)
Нажмите и удерживайте, чтобы выбрать PTY в системе RDS.
Входное гнездо AUXDSPL (дисплей)
Нажмите для изменения индикации.
SCRL (прокрутка)
Нажмите и удерживайте для прокрутки индикации.
Порт USBRESET (внутренняя панель) (стр. 7)Microphone (внутренняя панель) (только
MEX-N4100BE) Чтобы функция громкой связи работала правильно, не закрывайте микрофон лентой и другими предметами.
Пульт дистанционного управления RM-X231
На кнопке VOL (volume) + имеется тактильная точка.
SOUND*
Вход в меню настроек звука SOUND.
MENU*
Нажмите и удерживайте, чтобы открыть меню настроек.
* Недоступно, если выбран режим телефона BT.
///
Выбор элемента настройки и т. д.
ENTER
Открытие выбранного пункта меню.
/ (предыдущая/следующая) +/– (альбом +/–)
VOL (громкость) +/–
Перед использованием снимите изоляционную пленку.
6RU
Начало работы
Снятие передней панели
Во избежание кражи устройства можно снять с него переднюю панель.
1 Нажмите и удерживайте кнопку OFF
до тех пор, пока устройство не отключится. Нажмите кнопку снятия передней панели , а затем потяните панель на себя и снимите ее.
Перезагрузка устройства
Перед первым использованием устройства, после замены автомобильного аккумулятора или повторного подсоединения кабелей необходимо выполнить перезагрузку устройства. Нажмите RESET на внутренней панели с помощью шариковой ручки или подобного предмета, предварительно отсоединив переднюю панель.
Примечание
Нажатие RESET сотрет настройки часов и некоторые сохраненные элементы содержимого.
Установка часов
Предупредительный звуковой сигнал
Если до поворота выключателя зажигания в положение OFF с устройства не была снята передняя панель, то в течение нескольких секунд будет слышен предупредительный звуковой сигнал. Звуковой сигнал будет слышен только в том случае, если используется встроенный усилитель.
Серийные номера
Убедитесь, что серийные номера внизу устройства и на задней части передней панели совпадают. В противном случае будет невозможно выполнить сопряжение устройств по BLUETOOTH, а также подключение и отключение по NFC.
Установка передней панели
1 Нажмите кнопку MENU, поверните
дисковый регулятор для выбора [SET GENERAL], затем нажмите дисковый регулятор.
2 Поворачивая дисковый регулятор,
выберите [SET CLOCK-ADJ], затем нажмите дисковый регулятор.
Начнет мигать индикация часа.
3 Поворачивайте дисковый регулятор
для установки значения часов и минут.
Для изменения индикации нажмите кнопку SEEK +/–.
4 После установки минут нажмите
кнопку MENU.
Установка завершена, после чего часы начнут отсчет времени.
Для отображения часов
нажмите кнопку DSPL.
7RU
Подготовка устройства BLUETOOTH
Вы можете слушать музыку или совершать вызов с использованием громкой связи в зависимости от устройства с поддержкой технологии BLUETOOTH, например смартфона, сотового телефона или аудиоустройства (далее — “устройство BLUETOOTH”, если не указано иное). Более подробно процесс подключения описан в руководстве по эксплуатации для конкретного устройства. Перед подключением устройства выключите громкость этого устройства. В противном случае это может привести к очень громкому звуку.
Подключение к смартфону одним касанием (NFC)
При прикосновении к дисковому регулятору устройства смартфоном с поддержкой технологии NFC* происходит автоматическое сопряжение и подключение устройства к смартфону.
* NFC (Near Field Communication) — это технология
беспроводной связи на малом расстоянии между различными устройствами, такими как мобильные телефоны и метки IC tag. Благодаря функции NFC передача данных осуществляется простым касанием соответствующего символа или определенного места на устройствах с поддержкой технологии NFC.
Для смартфона с ОС Android 4.0 или более ранней версии необходимо загрузить приложение “NFC Easy Connect”, доступное в магазине Google Play™. Это приложение может быть недоступно для загрузки в некоторых странах/регионах.
1 Включите функцию NFC на смартфоне.
Более подробно процесс подключения описан в руководстве по эксплуатации для конкретного смартфона.
2 Коснитесь части устройства со знаком
N частью смартфона с аналогичной меткой.
Отключение одним касанием
Снова коснитесь части устройства со знаком N частью смартфона с аналогичной меткой.
Примечания
Выполняйте подключение смартфона осторожно,
чтобы избежать царапин.
Подключение одним касанием невозможно
выполнить, если устройство уже подключено к другому устройству с помощью функции NFC. В этом случае следует отключить другое устройство и снова выполнить подключение к смартфону.
Сопряжение и соединение с устройством BLUETOOTH
При первом соединении с устройством BLUETOOTH необходимо выполнить взаимную регистрацию, называемую сопряжением. Сопряжение нужно для того, чтобы это устройство и другие устройства могли распознать друг друга.
1 Расположите устройство BLUETOOTH
на расстоянии не более 1 м от данного устройства.
2 Нажмите кнопку CALL, поверните
дисковый регулятор для выбора [SET PAIRING], затем нажмите дисковый регулятор.
мигает, пока устройство находится в
режиме ожидания сопряжения.
3 Выполните сопряжение на устройстве
BLUETOOTH, чтобы оно нашло данное устройство.
4 Выберите [MEX-XXXX] (название
вашей модели), которое отображается на дисплее устройства BLUETOOTH.
Если название вашей модели не отображается, повторите, начиная с действия 2.
Убедитесь, что на дисплее устройства отображается значок .
8RU
5 Если на устройстве BLUETOOTH
[0000]
Ввод ключа доступа
требуется ввести ключ доступа*, введите [0000].
* Ключ доступа также может называться кодом
доступа, PIN-кодом, номером PIN или паролем и т. д. в зависимости от устройства.
При сопряжении значок продолжает отображаться.
6 Выберите данное устройство на
устройстве BLUETOOTH, чтобы установить соединение по BLUETOOTH.
или отображается после установления
соединения.
Примечание
Во время соединения с устройством BLUETOOTH данное устройство не может быть обнаружено другим устройством. Для включения обнаружения необходимо перейти в режим сопряжения и выполнить поиск данного устройства с другого устройства.
Запуск воспроизведения
Подробнее см. “Воспроизведение устройства BLUETOOTH” (стр.13).
Прекращение сопряжения
Выполните действие 2, чтобы выйти из режима сопряжения после сопряжения данного устройства и устройства BLUETOOTH.
Соединение с сопряженным устройством BLUETOOTH
Чтобы использовать сопряженное устройство, необходимо выполнить с ним соединение. Некоторые сопряженные устройства выполняют соединение автоматически.
2 Включите функцию BLUETOOTH на
устройстве BLUETOOTH.
3 На устройстве BLUETOOTH выполните
соединение с данным устройством.
или отобразится значок .
Значки на дисплее:
Отображается, если доступ на функция вызова с использованием громкой связи при включенном профиле HFP (профиль громкой связи).
Загорается, если аудиоустройство доступно для воспроизведения при включенном профиле A2DP (расширенный профиль распространения аудио).
Указывает мощность сигнала подключенного сотового телефона.
Подключение устройства, которое подключалось к данному устройству последним
Включите функцию BLUETOOTH на устройстве BLUETOOTH. Нажмите кнопку SRC, затем выберите [BT PHONE] или [BT AUDIO]. Нажмите кнопку ENTER, чтобы выполнить соединение с сотовым телефоном или кнопку PAUSE, чтобы подключиться к аудиоустройству.
Примечание
Во время передачи аудиоданных через BLUETOOTH соединение с данного устройства с сотовым телефоном невозможно. Вместо этого установите соединение с данным устройством с сотового телефона.
Совет
Когда включен сигнал BLUETOOTH: при включении зажигания устройство автоматически подключается к сотовому телефону, который подключался последним.
Установка микрофона
Подробнее см. “Установка микрофона (только MEX-N5100BE)” (стр. 37).
1 Нажмите кнопку CALL, поверните
дисковый регулятор для выбора [SET BT SIGNL], затем нажмите дисковый регулятор.
Убедитесь, что отображается значок .
9RU
Соединение с iPhone или iPod (автоматическое сопряжение по BLUETOOTH)
При подключении к порту USB iPhone или iPod с установленной ОС iOS5 или более поздней версии данное устройство автоматически соединяется с iPhone или iPod. Чтобы включить автоматическое сопряжение по BLUETOOTH, убедитесь, что для параметра [AUTOPAIR] в [BT] установлено значение [ON] (стр. 23).
1 Включите функцию BLUETOOTH на
iPhone или iPod.
2 Подключите iPhone или iPod к порту
USB.
Убедитесь, что на дисплее устройства отображается значок .
Примечания
Автоматическое сопряжение по BLUETOOTH
невозможно выполнить, если данное устройство уже подключено к другому устройству BLUETOOTH. В этом случае следует отключить другое устройство, а затем снова подключить iPhone или iPod.
Если автоматическое сопряжение по BLUETOOTH
не установлено, см. раздел “Подготовка устройства BLUETOOTH”, где это описано более подробно (стр. 8).
Подключение iPod/ устройства USB
Подключение другого переносного аудиоустройства
1 Выключите переносное
аудиоустройство.
2 Уменьшите громкость на аппарате. 3 Подключите переносное
аудиоустройство ко входному гнезду AUX (мини-стереоразъему) на аппарате при помощи соединительного кабеля (не входит в комплект поставки)*.
* Обязательно используйте разъем прямого
типа.
4 Нажимая кнопку SRC, выберите [AUX].
Выравнивание уровня громкости подключенного устройства с другими источниками
Запустите воспроизведение на переносном аудиоустройстве с умеренной громкостью и установите на аппарате обычную громкость прослушивания. Нажмите кнопку MENU, затем выберите [SET SOUND] [SET AUX VOL] (стр. 22).
1 Уменьшите громкость на аппарате. 2 Подключите iPod/устройство USB к
аппарату.
Для подключения iPod/iPhone используйте соединительный кабель USB для iPod (не входит в комплект поставки).
10RU
Прослушивание радио
Системы радиоданных (RDS)
Прослушивание радио
Для прослушивания радио нажмите кнопку SRC и выберите [TUNER].
Автоматическое сохранение (BTM)
1 Нажимая кнопку MODE, измените
диапазон (FM1, FM2, FM3, MW или LW).
2 Нажмите кнопку MENU, поверните
дисковый регулятор для выбора [SET GENERAL], затем нажмите дисковый регулятор.
3 Поворачивая дисковый регулятор,
выберите [SET BTM], затем нажмите дисковый регулятор.
Радиостанции закрепляются за номерными кнопками и сохраняются в памяти устройства в порядке частот.
Настройка
1 Нажимая кнопку MODE, измените
диапазон (FM1, FM2, FM3, MW или LW).
2 Выполните настройку.
Для настройки вручную
Нажимая и удерживая кнопку SEEK +/–, найдите приблизительную частоту, затем нажмите кнопку SEEK +/– несколько раз для точной настройки на нужную частоту.
Для автоматической настройки
Нажмите кнопку SEEK +/–. Поиск остановится, когда устройство найдет радиостанцию.
Сохранение вручную
1 Во время приема радиостанции,
которую необходимо сохранить, нажмите и удерживайте номерную кнопку (1–6), пока не появится индикация [MEM].
Установка альтернативных частот (AF) и сообщений о текущей ситуации на дорогах (TA)
Функция AF выполняет постоянную перенастройку радиостанций, имеющих самый сильный сигнал в сети, а функция TA обеспечивает прием сообщений или программ (TP) о текущей ситуации на дорогах, если их прием возможен.
1 Нажимая кнопку AF/TA, выберите [AF-
ON], [TA-ON], [AF/TA-ON] или [AF/TA­OFF].
Для сохранения станций RDS с параметрами AF и TA
Можно выполнить предварительную настройку станций RDS с параметрами AF/TA. Задайте AF/ TA, затем сохраните станцию с помощью BTM или вручную. При выполнении предварительной настройки вручную можно также сохранить станции без RDS.
Для приема экстренных сообщений
При включении AF или TA экстренные сообщения будут автоматически прерывать текущее вещание.
Для настройки громкости во время приема сообщения о текущей ситуации на дорогах
Уровень громкости будет сохранен в памяти для последующего приема таких сообщений, независимо от обычного уровня громкости.
Для прослушивания одной региональной программы (REGIONAL)
Когда функции AF и REGIONAL включены, устройство не будет переключаться на другую региональную станцию с более сильной частотой. При выезде за пределы области приема определенной региональной программы установите параметр [REG-OFF] в меню настройки [GENERAL] во время приема FM­радиостанции (стр. 20). Эта функция не работает в Великобритании и некоторых других регионах.
Прием радиостанций, сохраненных в памяти
1 Выберите диапазон, затем нажмите
номерную кнопку (1–6).
11RU
Функция местной привязки (только для Великобритании)
Эта функция позволяет настраиваться на волну других местных станций в данном районе, даже если они не занесены в память приемника под номерными кнопками. Во время приема в диапазоне FM нажмите номерную кнопку (1–6), для которой запрограммирована местная станция. Не более чем через 5 секунд еще раз нажмите номерную кнопку местной станции. Повторяйте процедуру, пока не будет найдена местная радиостанция.
Выбор типов программ (PTY)
1 Нажмите и удерживайте PTY во время
приема в диапазоне FM.
2 Поворачивайте дисковый регулятор,
пока не отобразится требуемый тип программы, затем нажмите дисковый регулятор.
Устройство начнет поиск станции, передающей программу выбранного типа.
Тип программ
NEWS (Новости), AFFAIRS (Текущие события), INFO (Информация), SPORT (Спорт), EDUCATE (Образование), DRAMA (Радиоспектакли), CULTURE (Культура), SCIENCE (Наука), VARI ED
(Разное), POP M (Поп-музыка), ROCK M (Рок­музыка), EASY M (Умеренная музыка), LIGHT M (Легкая классика), CLASSICS (Классика), OT HER M (Другие жанры музыки), WEATHER (Погода), FINANCE (Финансы), CHILDREN (Детские программы), SOCIAL A (Общественная жизнь), RELIGION (Религия), PHONE IN (Звонки в прямой эфир), TRAVEL (Путешествия), LEISURE (Досуг),
JAZZ (Джазовая музыка), COUNTRY (Кантри), NATION M (Национальная музыка), OLDIES
(Старые шлягеры), FOLK M (Фолк), DOCUMENT (Документальные репортажи)
Установка часов (CT)
Данные CT, передаваемые с сигналами RDS, используются для установки часов устройства.
1 Установите [SET CT-ON] в положение
[SET GENERAL] (стр. 20).
Воспроизведение
Воспроизведение диска
1 Вставьте диск (этикеткой вверх).
Воспроизведение начнется автоматически.
Воспроизведение с iPod/ устройства USB
В данной инструкции по эксплуатации термин “iPod” применяется для обобщения ссылок на функции iPod в iPod и iPhone, за исключением особого указания в тексте или на рисунке.
Для получения сведений о совместимости iPod см. “Сведения об iPod” (стр. 24) или посетите веб-узел технической поддержки, указанный на задней стороне обложки.
Могут использоваться устройства USB типа MSC (запоминающее устройство большой емкости) и MTP (протокол передачи мультимедиа), такие как флеш-накопитель USB, цифровой плеер, телефон Android, совместимые со стандартом USB. В зависимости от используемого цифрового плеера или телефона с ОС Android может потребоваться установить MTP в качестве режима подключения USB.
Примечания
Для получения подробных сведений о
совместимости устройства USB посетите веб-узел поддержки, указанный на задней стороне обложки.
Воспрои зведение перечисленных ниж е файлов не
поддерживается. MP3/WMA/AAC/FLAC:
файлы, защищенные авторскими правамифайлы с DRM (управление цифровыми
правами)
многоканальные звуковые файлы MP3/WMA/AAC: файлы, сжатые без потери данных WAV: многоканальные звуковые файлы
12RU
1 Подключите iPod/устройство USB к
порту USB (стр. 10).
Начнется воспроизведение. Если устройство уже подключено, для запуска воспроизведения нажимайте кнопку SRC, чтобы выбрать [USB] (на дисплее появляется индикация [IPD], когда распознается iPod).
2 Отрегулируйте громкость на данном
устройстве.
Для остановки воспроизведения
Нажмите и удерживайте кнопку OFF в течение 1 секунды.
Для удаления устройства
Остановите воспроизведение, затем удалите устройство.
Предупреждение относительно iPhone
При подключении iPhone с помощью USB громкость звонка изменяется с помощью iPhone, а не устройства. Не увеличивайте громкость устройства во время телефонного разговора, так как при завершении разговора может раздаться громкий звук.
Выполнение операций непосредственно на iPod (управление пассажира)
1 Во время воспроизведения нажмите и
удерживайте кнопку MODE, пока не появится индикация [MODE IPOD].
Функции iPod станут доступными. Учтите, что уровень громкости регулируется только с помощью этого устройства.
Для выхода из режима управления пассажира
Нажмите и удерживайте кнопку MODE, пока не появится индикация [MODE AUDIO].
Воспроизведение устройства BLUETOOTH
Можно воспроизводить файлы на подключенном устройстве, которое поддерживает профиль BLUETOOTH A2DP (расширенный профиль распространения аудио).
1 Установите соединение по BLUETOOTH
с аудиоустройством (стр. 8).
2 Нажимая кнопку SRC, выберите [BT
AUDIO].
3 Запустите на аудиоустройстве
воспроизведение.
4 Отрегулируйте громкость на данном
устройстве.
Примечания
В зависимости от аудиоустройства на данном
устройстве могут не отображаться такие данные, как номер/время композиции, состояние воспроизведения и т. п.
Даже если источник на данном устройстве
изменен, воспроизведение на аудиоустройстве не остановится.
[BT AUDIO] не отображается на дисплее при
запуске приложения “SongPal” с помощью функции BLUETOOTH.
Выравнивание уровня громкости устройства BLUETOOTH с другими источниками
Запустите воспроизведение на аудиоустройстве с поддержкой BLUETOOTH с умеренной громкостью и установите на данном устройстве обычную громкость прослушивания. Нажмите кнопку MENU, затем выберите [SET SOUND] [SET BTA VOL] (стр. 22).
13RU
Поиск и воспроизведение композиций
Повторное воспроизведение и воспроизведение в случайной последовательности
1 Чтобы выбрать нужный режим
воспроизведения, во время воспроизведения нажмите кнопку (повтор) или (случайная последовательность) несколько раз.
Воспроизведение в выбранном режиме может начаться не сразу.
Доступные режимы воспроизведения отличаются в зависимости от выбранного источника звука.
Поиск композиции по названию (Quick-BrowZer™)
1 В режиме воспроизведения CD, USB
или BT AUDIO* чтобы отобразить список категорий поиска.
Когда появится список композиций, нажимайте кнопку (назад), пока не отобразится нужная категория поиска.
*1 Доступно только для аудиоустройств с
поддержкой профиля AVRCP (профиль дистанционного управления аудио- и видеоустройствами) 1.4 или выше.
*2 Во время воспроизведения с устройства USB
нажмите и удерживайте кнопку (обзор) более 2 секунд, чтобы вернуться непосредственно к началу списка категорий.
2 Поворачивая дисковый регулятор,
выберите требуемую категорию поиска, затем нажмите дисковый регулятор для подтверждения.
3 Повторите шаг 2 для поиска
требуемой композиции.
Начнется воспроизведение.
Для выхода из режима Quick-BrowZer
Нажмите кнопку (обзор).
1
нажмите (обзор)*2,
Поиск с пропуском элементов (Режим перехода)
1 Нажмите кнопку (обзор). 2 Нажмите кнопку SEEK +. 3 Поверните дисковый регулятор,
чтобы выбрать элемент.
Переход в списке выполняется шагами по 10% от общего количества элементов в списке.
4 Нажмите кнопку ENTER для возврата в
режим Quick-BrowZer.
Появится выбранный элемент.
5 Поворачивая дисковый регулятор,
выберите требуемый элемент, а затем нажмите дисковый регулятор.
Начнется воспроизведение.
14RU
Вызов с использованием громкой связи (только по BLUETOOTH)
4 Поворачивая дисковый регулятор,
выберите номер в списке номеров, а затем нажмите дисковый регулятор.
Начинается вызов на телефоне.
Для использования сотового телефона подключите его к данному устройству. Подробнее см. “Подготовка устройства BLUETOOTH” (стр. 8).
Прием вызова
1 При поступлении вызова, когда звучит
мелодия звонка, нажмите кнопку CALL.
Начинается вызов на телефоне.
Примечание
Звук мелодии звонка и голос собеседника выводится только из передних громкоговорителей.
Отклонение вызова
Нажмите и удерживайте кнопку OFF в течение 1 секунды.
Завершение вызова
Нажмите кнопку CALL еще раз.
Выполнение вызова
Можно выполнить вызов из телефонной книги или журнала звонков при подключении сотового телефона с поддержкой профиля PBAP (профиль доступа к телефонной книге).
Из телефонной книги
1 Нажмите кнопку CALL, поверните
дисковый регулятор для выбора [PHONE BOOK], затем нажмите дисковый регулятор.
2 Поворачивая дисковый регулятор,
выберите инициал в списке инициалов, а затем нажмите дисковый регулятор.
3 Поворачивая дисковый регулятор,
выберите имя в списке имен, а затем нажмите дисковый регулятор.
Из журнала вызовов
1 Нажмите кнопку CALL, поверните
дисковый регулятор для выбора [RECENT CALL], затем нажмите дисковый регулятор.
Отображается список журнала вызовов.
2 Поворачивая дисковый регулятор,
выберите имя или номер телефона в журнале вызовов, а затем нажмите дисковый регулятор.
Начинается вызов на телефоне.
Ввод номера телефона
1 Нажмите кнопку CALL, поверните
дисковый регулятор для выбора [DIAL NUMBER], затем нажмите дисковый регулятор.
2 Поворачивайте дисковый регулятор,
чтобы ввести номер телефона, затем выберите [ ] (пробел) и нажмите кнопку ENTER*.
Начинается вызов на телефоне.
* Для изменения индикации нажмите кнопку
SEEK +/–.
Примечание
На дисплее отображается [_] вместо [#].
Повторный набор номера
1 Нажмите кнопку CALL, поверните
дисковый регулятор для выбора [REDIAL], затем нажмите дисковый регулятор.
Начинается вызов на телефоне.
Номера предварительной настройки
1 Нажмите кнопку SRC, поверните
дисковый регулятор для выбора [BT PHONE], затем нажмите дисковый регулятор.
2 Нажмите номерную кнопку (от 1 до 6)
для выбора контакта, который требуется вызвать.
15RU
3 Нажмите кнопку ENTER.
Начинается вызов на телефоне.
Предварительная настройка номеров телефона
В списке номеров предварительной настройки можно сохранить до 6 контактов.
1 Выберите номер телефона, который нужно
сохранить в предварительных настройках, из телефонной книги, журнала звонков или путем непосредственного ввода.
Телефонный номер отобразится на дисплее данного устройства.
2 Нажмите и удерживайте номерную кнопку (1–6),
пока не отобразится [MEM].
Контакт будет закреплен за выбранным номером предварительной настройки.
С помощью голосовых фраз
Можно выполнить вызов, произнеся сохраненную в подключенном сотовом телефоне голосовую фразу при условии, что в этом сотовом телефоне поддерживается функция голосового набора.
1 Нажмите кнопку CALL, поверните
дисковый регулятор для выбора [VOICE DIAL], затем нажмите дисковый регулятор.
Или нажмите кнопку VOICE, когда функция “SongPal” выключена.
2 Произнесите сохраненную на сотовом
телефоне фразу.
Голос распознается, и вызов выполняется.
Отмена голосового набора
Нажмите кнопку VOICE.
Подавление эха и шума (режим эхоподавления/шумоподавления)
Нажмите и удерживайте кнопку MIC. Возможные режимы: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Переключение между режимом громкой связи и режимом мобильного телефона
Во время телефонного разговора нажмите кнопку MODE, чтобы переключить режим аудио телефонного разговора с этого устройства на сотовый телефон и наоборот.
Примечание
В зависимости от модели сотового телефона эта операция может быть недоступна.
Проверка состояния SMS*
мигает при получении нового сообщения SMS и продолжает отображаться, если есть новые сообщения.
* Доступно только для сотовых телефонов с
поддержкой профиля MAP (профиль доступа к базе сообщений).
Доступные функции во время вызова
Регулировка громкости мелодии звонка
Поверните дисковый регулятор в момент приема вызова.
Регулировка громкости голоса собеседника
Поверните дисковый регулятор во время вызова.
Регулировка громкости для собеседника (коэффициент усиления микрофона)
Нажмите кнопку MIC. Настраиваемый уровень громкости: [MIC-LOW], [MIC-MID], [MIC-HI].
16RU
Полезные функции
SongPal с iPhone или телефоном Android
Необходимо загрузить приложение “SongPal” (версия
2.1 или более новая) из магазина App Store для iPhone или из магазина Google Play для телефона Android.
Примечания
В целях безопасности
соблюдайте местные законы и правила дорожного движения и не управляйте приложением во время вождения.
“SongPal” — это приложение для управления
аудиоустройствами Sony с поддержкой функции “SongPal” при помощи iPhone/телефона Android.
Функции управления “SongPal” зависят от
подключенного устройства.
Подробнее о функциях “SongPal” см. в описании
вашего iPhone/телефона Android.
Подробное описание функций “SongPal” см. на
этой странице: http://rd1.sony.net/help/speaker/songpal/
Установление соединения SongPal
1 Установите соединение по BLUETOOTH
с iPhone/телефоном Android (стр. 8).
2 Запустите приложение “SongPal”. 3 Нажмите и удерживайте кнопку ENTER
на данном устройстве более 2 секунд.
Начнется соединение с iPhone/телефоном Android. Подробные сведения о функциях, управляемых с iPhone/телефона Android см. в справке приложения.
Отображение номера устройства
Убедитесь, что номер отображается (напр.,
123456), затем выберите [Да] на iPhone/ телефоне Android.
Для разрыва соединения
Нажмите и удерживайте кнопку ENTER.
Выбор источника или приложения
При помощи устройства можно выбрать требуемый источник или приложение в iPhone/ телефоне Android.
Выбор источника
Нажмите SRC несколько раз. Или нажмите кнопку SRC, поверните дисковый регулятор для выбора требуемого источника, затем нажмите кнопку ENTER.
Отображение списка источников
Нажмите кнопку SRC.
Уведомления о различных событиях при помощи голосовых подсказок (только для телефонов с ОС Android)
Вы будете оповещены о получении новых сообщений SMS, уведомлений служб Twitter, Facebook или Календарь и т. п. автоматическим звуковым сигналом через громкоговорители автомобиля.
Для получения подробных сведений о настройке см. раздел справки приложения.
Активация распознавания речи (только для телефонов с ОС Android)
Зарегистрированными приложениями можно управлять при помощи голосовых команд. Для получения подробных сведений см. раздел справки приложения.
Активация распознавания речи
1 Для активации распознавания речи нажмите
кнопку VOICE.
17RU
2 После появления на экране телефона с ОС
Android сообщения [Say Source or App] произнесите в микрофон требуемую голосовую команду.
Примечания
Функция распознавания голоса может быть
недоступна в некоторых случаях.
Функция распознавания голоса может работать
неправильно — это зависит от работы подключенного телефона Android.
Используйте эту функцию в таких условиях, чтобы
шум, например звук двигателя, во время распознавания голоса был минимальным.
Ответ на текстовое сообщение SMS (только для телефонов с ОС Android)
С помощью функции распознавания голоса можно ответить на текстовое сообщение.
1 Включите функцию распознавания голоса, а
затем введите “Reply (Ответить)”.
В приложени и “SongPal” отобразится э кран ввода сообщения.
2 Введите ответ на сообщение с помощью
функции распознавания голоса.
В приложении “SongPal” отобразится список предлагаемых сообщений.
3 Поворачивая дисковый регулятор, выберите
нужное сообщение, а затем нажмите дисковый регулятор.
Сообщение будет отправлено.
Настройка параметров звука и дисплея
С помощью iPhone/телефона Android можно настроить параметры звука и дисплея.
Для получения подробных сведений о настройке см. раздел справки приложения.
Использование Siri Eyes Free
Siri Eyes Free дает возможность использовать функцию громкой связи в iPhone, просто говоря в микрофон. Для использования этой функции необходимо подключить iPhone к данному устройству с путем автоматического сопряжения по BLUETOOTH. Эта функция доступна только для iPhone 4s или более новых версий. Убедитесь, что ваш iPhone работает под управлением самой последней версии iOS. Необходимо заранее выполнить регистрацию BLUETOOTH и настройку соединения iPhone с данным устройством. Подробнее см. “Подготовка устройства BLUETOOTH” (стр. 8).
1 Включение функции Siri на iPhone.
Дополнительные сведения см. в инструкции
по эксплуатации, прилагаемой к iPhone.
2 Нажмите кнопку VOICE.
Появится экран голосового ввода.
3 Говорите в микрофон после того, как
iPhone подаст звуковой сигнал.
iPhone снова подаст звуковой сигнал, затем
функция Siri начнет реагировать.
Выключение Siri Eyes Free
Нажмите кнопку VOICE.
Примечания
Ваш голос может не распознаться на iPhone в
зависимости от условий использования. (Например, если вы едете в автомобиле).
Функция Siri может не работать, а время отклика
может занимать длительное время в местах со слабым приемом сигнала iPhone.
В зависимости от условий эксплуатации iPhone
функция Siri может работать неправильно или прекращать работу.
Если воспроизведение композиции
осуществляется с использованием на iPhone соединения BLUETOOTH для аудио, при запуске воспроизведения композиции по BLUETOOTH функция Siri автоматически прекращает работу, а данное устройство переходит на источник аудио по BLUETOOTH.
При включении Siri во время воспроизведения
аудио данное устройство может переключиться на источник аудио по BLUETOOTH, даже если вы не указали композицию для воспроизведения.
При подключении iPhone к порту USB функция Siri
может работать неправильно или прекращать работу.
При подключении iPhone к данному устройству не
включайте функцию Siri на iPhone. Функция Siri может работать неправильно или прекратить работу.
Во вре мя вклю чения Siri Eye s Free зв ук аудио буде т
выключен.
18RU
Параметры
Отмена режима DEMO
Можно выйти из демонстрационного режима, который запускается при отключении источника, и отображать часы.
1 Нажмите кнопку MENU, поверните
дисковый регулятор для выбора [SET DISPLAY], затем нажмите дисковый регулятор.
2 Поворачивая дисковый регулятор,
выберите [SET DEMO], затем нажмите дисковый регулятор.
3 Поворачивая дисковый регулятор,
выберите [SET DEMO-OFF], а затем нажмите дисковый регулятор.
Настройка завершена.
4 Дважды нажмите кнопку (назад).
Дисплей вернется в режим обычного приема/воспроизведения.
Основные операции настройки параметров
Настройка элементов выполняется по таким категориям: Общая настройка (GENERAL), настройка звука (SOUND), настройка дисплея (DISPLAY), настройка BLUETOOTH (BT), настройка SongPal (SONGPAL) (Недоступно, если выбран режим телефона BT.)
1 Нажмите кнопку MENU. 2 Поворачивая дисковый регулятор,
выберите категорию настройки, а затем нажмите дисковый регулятор.
Настраиваемые элементы отличаются в зависимости от источника и параметров.
3 Поворачивая дисковый регулятор,
выберите параметры, а затем нажмите дисковый регулятор.
Для возврата к предыдущему дисплею
Нажмите кнопку (назад).
Настройка общих параметров (GENERAL)
CLOCK-ADJ (установка часов) (стр. 7)
CAUT ALM (предупредительный звуковой
сигнал)
Включение предупредительного звукового сигнала: [ON], [OFF] (стр. 7). (Доступно только при выключенном источнике, когда отображаются часы.)
BEEP
Активизация звукового сигнала: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Автоматическое отключение через определенное время, если устройство выключено: [NO], [30S] (30 секунд), [30M] (30 минут), [60M] (60 минут).
STEERING
Регистрация/изменение настройки пульта дистанционного управления на руле. (Доступно при подключении соединительного кабеля (не входит в комплект поставки).) (Доступно только при выключенном источнике, когда отображаются часы.) STR CONTROL (пульт дистанционного управления на руле) Выбор режима ввода подключенного пульта дистанционного управления. Во избежание неисправностей перед использованием подберите соответствующий режим ввода для подключенного пульта дистанционного управления.
USER
Режим ввода для пульта дистанционного управления на руле (выбирается автоматически, если операция [STR EDIT] завершена или выполняется [STR RESET])
EXTERNAL
Режим ввода для проводного пульта дистанционного управления за исключением пульта дистанционного управления на руле
19RU
STR EDIT (редактирование рулевого управления) Регистрация функций (SOURCE, ATT, VOL +/–, SEEK +/–, VOICE, CALL) для пульта дистанционного управления на руле: Поворачивая дисковый регулятор,
выберите функцию, которую нужно назначить для пульта дистанционного управления на руле, а затем нажмите дисковый регулятор.
При мигающем сообщении [REGISTER]
нажмите и удерживайте кнопку на пульте дистанционного управления на руле, которой требуется назначить функцию. По завершению регистрации отобразится [REGISTERED].
Для регистрации других функций
повторите действия и .
STR RESET (сброс рулевого управления) Изменение настроек пульта дистанционного управления на руле: [YES], [NO].
Примечания
Во время изменения настроек доступно только
кнопочное управление на данном устройстве. В целях безопасности остановите автомобиль перед изменением этих настроек.
Если во время регистрации произойдет
ошибка, вся ранее зарегистрированная информация сохранится. Выполните процедуру регистрации заново, начиная с той функции, где произошла ошибка.
Эта функция может быть недоступна в
некоторых транспортных средствах. Для получения подробных сведений о совместимости вашего транспортного средства посетите веб-узел поддержки, указанный на задней стороне обложки.
AUX-A (аудиовход AUX)
Активизация отображения источника AUX: [ON], [OFF]. (Доступно только при выключенном источнике, когда отображаются часы.) (Недоступно, когда установлено соединение “SongPal”.)
REAR/SUB (только MEX-N4100BE)
Переключение аудиовыхода: [SUB-OUT] (сабвуфер), [REAR-OUT] (усилитель мощности). (Доступно только при выключенном источнике, когда отображаются часы.)
CT (время на часах)
Включение функции CT: [ON], [OFF].
REGIONAL
Прием ограничивается определенным регионом: [ON], [OFF]. (Доступно только при приеме FM.)
BTM (стр. 11)
(Доступно, только когда выбран тюнер.)
FIRMWARE
Проверка/обновление версии микропрограммы. Подробнее см. на веб-узле технической поддержки:
http://support.sony-europe.com/
FW VERSION (версия микропрограммы) Отображение текущей версии микропрограммы. FW UPDATE (обновление микропрограммы) Запуск процесса обновления микропрограммы: [YES], [NO]. (Доступно только при выключенном источнике, когда отображаются часы.)
Настройка звука (SOUND)
Это меню настройки доступно с любым выбранным источником, кроме телефона BT.
MEGABASS (динамическая система НЧ­усиления)
Усиление звучания басового звука в синхронизации с уровнем громкости: [ON], [OFF]. (Автоматически устанавливается значение [OFF], если для [C.AUDIO+] установлено значение [ON].)
C.AUDIO+ (ClearAudio+)
Воспроизведение звука путем улучшения цифрового сигнала с использованием рекомендуемых настроек звука Sony: [ON], [OFF]. (Автоматическая установка значения [OFF] при изменении [EQ10 PRESET] и/или установке значения [MEGABASS] на [ON]).
EQ10 PRESET
Выбор кривой эквалайзера из 10 кривых эквалайзера или выключение эквалайзера: [OFF], [R AND B], [ROCK], [POP], [DANCE], [HIP-HOP], [ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [CUSTOM]. Выбранную для каждого источника кривую эквалайзера можно занести в память.
EQ10 SETTING
Выбор варианта [CUSTOM] для EQ10.
BASE
Выбор предустановленной кривой эквалайзера в качестве основы для дальнейшей настройки: [BAND1] 32 Гц, [BAND2] 63 Гц, [BAND3] 125 Гц, [BAND4] 250 Гц, [BAND5] 500 Гц, [BAND6] 1 кГц, [BAND7] 2 кГц, [BAND8] 4 кГц, [BAND9] 8 кГц, [BAND10] 16 кГц. Уровень громкости настраивается в диапазоне от -6 дБ до +6 дБ с шагом 1 дБ.
20RU
POSITION (положение прослушивания)
F/R POS (переднее/заднее положение) Имитация естественного акустического поля путем воспроизведения звука динамиков с определенной задержкой в соответствии с вашим местоположением.
[FRONT L] (впереди слева), [FRONT R] (впереди справа), [FRONT] (впереди по центру), [ALL] (по центру автомобиля),
[OFF] (положение не задано) ADJ POSITION* (регулировка положения) Точная настройка положения прослушивания: [+3] – [CENTER] – [-3]. SW POS* (положение сабвуфера)
[NEAR] (близко), [NORMAL] (обычно), [FAR] (далеко)
BALANCE
Регулировка звукового баланса: [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].
FAD ER
Регулировка относительного уровня: [FRONT­15] – [CENTER] – [REAR-15].
DSEE (технология цифрового улучшения звука)
Повышение качества звука с цифровым сжатием путем восстановления высоких частот, потерянных в процессе сжатия. Выбранную для каждого источника, кроме тюнера, эту настройку можно занести в память. Выбор режима DSEE: [ON], [OFF].
AAV (автоматическая корректировка громкости)
Установка оптимального уровня громкости при воспроизведении с любых источников: [ON], [OFF].
RB ENH (усиление задних басов)
Функция усиления задних басов улучшает качество низкочастотного звука путем применения фильтра низких частот к задним громкоговорителям. Она позволяет задним громкоговорителям исполнять роль сабвуфера, если тот не подключен. (Доступно только, если значение параметра [SW DIREC] установлено на [OFF].) (MEX-N4100BE: доступно только, если параметр [REAR-OUT] выбран в [REAR/SUB].) RBE MODE (режим усиления задних басов)
Выбор режима усиления задних басов: [1], [2], [3], [OFF]. LPF FREQ (частота фильтра низких частот) Выбор граничной частоты сабвуфера: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. LPF SLOP (крутизна фильтра низких частот) Выбор значения крутизны для LPF: [1], [2], [3].
SW DIREC (непосредственное подключение сабвуфера)
Использовать сабвуфер можно без усилителя мощности, если подключить его к кабелю заднего громкоговорителя. (Доступно только, если значение параметра [RBE MODE] установлено на [OFF].) (MEX-N4100BE: доступно только если параметр [REAR-OUT] выбран в [REAR/SUB].) Сабвуфер с сопротивлением 4–8 Ом нужно подключить к кабелю каждого из задних громкоговорителей. Не подключайте громкоговоритель к кабелю другого заднего громкоговорителя. SW MODE (режим сабвуфера) Выбор режима сабвуфера: [1], [2], [3], [OFF]. SW PHASE (фаза сабвуфера) Выбор фазы сабвуфера: [NORM], [REV]. SW POS* (положение сабвуфера) Выбор положения сабвуфера: [NEAR], [NORMAL], [FAR]. LPF FREQ (частота фильтра низких частот) Выбор граничной частоты сабвуфера: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. LPF SLOP (крутизна фильтра низких частот) Выбор значения крутизны для LPF: [1], [2], [3].
S.WOOFER (сабвуфер)
SW LEVEL (уровень сабвуфера) Регулировка уровня громкости сабвуфера: [+10 dB] – [0 dB] – [-10 dB]. ([ATT] отображается, если установлено минимальное значение.) SW PHASE (фаза сабвуфера) Выбор фазы сабвуфера: [NORM], [REV]. SW POS* (положение сабвуфера) Выбор положения сабвуфера: [NEAR], [NORMAL], [FAR]. LPF FREQ (частота фильтра низких частот) Выбор граничной частоты сабвуфера: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. LPF SLOP (крутизна фильтра низких частот) Выбор значения крутизны для LPF: [1], [2], [3].
HPF (фильтр высоких частот)
HPF FREQ (частота фильтра высоких частот) Выбор значения граничной частоты передних/задних громкоговорителей: [OFF], [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. HPF SLOP (крутизна фильтра высоких частот) Выбор значения крутизны для фильтра высоких частот HPF (эффективно, только если для [HPF FREQ] выбрано значение, отличное от [OFF]): [1], [2], [3].
21RU
AUX VOL (уровень громкости AUX)
Настройка уровня громкости каждого подсоединенного дополнительного устройства: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB]. Эта настройка исключает необходимость регулировки громкости для разных источников.
BTA VOL (уровень громкости аудио по BLUETOOTH)
Раздельная настройка громкости для каждого подсоединенного устройства BLUETOOTH: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. Эта настройка исключает необходимость регулировки громкости для разных источников.
* Не отображается, если для параметра [F/R POS]
установлено значение [OFF].
Настройка дисплея (DISPLAY)
DEMO (демонстрация)
Включение режима демонстрации: [ON], [OFF].
DIMMER
Для MEX-N5100BE: Ослабление яркости дисплея: [ON], [OFF], [AT] (автоматически) ([AT] доступно только при подключении управляющего провода освещения и включении фар).
Для MEX-N4100BE: Используется для изменения яркости дисплея: [ON], [OFF].
BUTTON-C (цвет подсветки кнопок) (только MEX­N5100BE)
Выбор предустановленного или настраиваемого цвета кнопок.
COLOR
Выбор 1-го из 15 предустановленных цветов и 1-го настраиваемого цвета. CUSTOM-C (настраиваемый цвет) Назначение настраиваемого цвета для кнопок.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Настраиваемый цветовой диапазон: [0] – [32] (нельзя одновременно установить [0] для всех цветовых диапазонов).
DSPL-C (цвет подсветки дисплея) (только MEX­N5100BE)
Выбор предустановленного или настраиваемого цвета дисплея.
COLOR
Выбор 1-го из 15 предустановленных цветов и 1-го настраиваемого цвета. CUSTOM-C (настраиваемый цвет) Назначение настраиваемого цвета для дисплея.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Настраиваемый цветовой диапазон: [0] – [32] (нельзя одновременно установить [0] для всех цветовых диапазонов).
ALL-C (цвет подсветки всего) (только MEX­N5100BE)
Выбор предустановленного или настраиваемого цвета дисплея и кнопок.
COLOR
Выбор 1-го из 15 предустановленных цветов и 1-го настраиваемого цвета. CUSTOM-C (настраиваемый цвет) Назначение настраиваемого цвета для дисплея и кнопок.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Настраиваемый цветовой диапазон: [0] – [32] (нельзя одновременно установить [0] для всех цветовых диапазонов).
SND SYNC (синхронизация по звуку)
Выбор цвета с синхронизацией по звуку: [ON], [OFF].
WHT MENU (меню белого цвета) (только MEX­N5100BE)
Чтобы сделать отображение более отчетливым, выберите белый цвет меню, не изменяя настройки цветов: [ON], [OFF].
START-WHT (запуск белым цветом) (только MEX­N5100BE)
При нажатии кнопки SRC дисплей и кнопки основного устройства сначала будут подсвечиваться белым цветом, затем цвет будет меняться на настроенный: [ON], [OFF].
AUTO SCR (автоматическая прокрутка)
Автоматическая прокрутка длинных элементов: [ON], [OFF]. (Недоступно, если выбран источник AUX или тюнер.)
22RU
Настройка BLUETOOTH (BT)
PAI RIN G (стр. 8)
PHONE BOOK (стр. 15)
REDIAL (стр. 15)
RECENT CALL (стр. 15)
VOICE DIAL (стр. 16)
DIAL NUMBER (стр. 15)
RINGTONE
Переключение вывода мелодии звонка между данным устройством или подключенным сотовым телефоном: [1] (данное устройство), [2] (сотовый телефон).
AUTO ANS (автоответчик)
Настройка автоматического ответа на входящий вызов: [OFF], [1] (около 3 секунд), [2] (около 10 секунд).
AUTOPAIR (автоматическое сопряжение)
Автоматический запуск сопряжения по BLUETOOTH при подключении устройства под управлением ОС iOS версии 5.0 или новее через порт USB: [ON], [OFF].
BT SIGNL (сигнал BLUETOOTH) (стр. 9)
Включение/выключение функции BLUETOOTH.
BT INIT (инициализация BLUETOOTH)
Инициализация всех настроек, связанных с BLUETOOTH (информация о сопряжении, номер предварительной настройки, информация об устройстве и т. д.): [YES], [NO]. При утилизации устройства инициализируйте все настройки. (Доступно только при выключенном источнике, когда отображаются часы).
Настройка SongPal (SONGPAL)
Запуск и остановка функции “SongPal” (соединение).
Дополнительная информация
Обновление микропрограммы
Микропрограмму на данном устройстве можно обновить на следующем веб-узле технической поддержки:
http://support.sony-europe.com/
Чтобы обновить микропрограмму, перейдите на веб-узел технической поддержки, а затем следуйте указаниям в Интернете.
Меры предосторожности
Если автомобиль был припаркован в
солнечном месте, не включайте устройство до
тех пор, пока оно не охладится.
Не оставляйте переднюю панель или
переносные аудиоустройства внутри
автомобиля, поскольку высокая температура в
результате воздействия прямых солнечных
лучей может привести к их повреждению.
При работе устройства автоматически
выдвигается антенна с электрическим
приводом.
Конденсация влаги
При конденсации влаги внутри устройства извлеките диск и подождите приблизительно час, пока влага не испарится. В противном случае возможны сбои при работе устройства.
Для поддержания высокого качества звука
Не проливайте жидкости на устройство или диски.
Примечания относительно дисков
Не подвергайте диски воздействию прямых
солнечных лучей и источников тепла, таких как
воздуховоды с горячим воздухом. Не
оставляйте диски в машине, припаркованной
в солнечном месте.
Перед воспроизведением
протирайте диски чистящей
тканью по направлению от
центра к краям. Не
пользуйтесь
растворителями, такими как
бензин, разбавитель, а
также имеющимися в
продаже чистящими
средствами.
23RU
Это устройство предназначено для
MP3/WMA/AAC
Папка (альбом)
Файл MP3/WMA/AAC (композиция)
воспроизведения дисков, отвечающих требованиям стандарта Compact Disc (CD). Двухсторонние диски (DualDisc) и некоторые музыкальные диски, закодированные с помощью технологий защиты авторских прав, не соответствуют стандарту Compact Disc (CD) и поэтому не могут воспроизводиться этим устройством.
Диски, которые это устройство НЕ МОЖЕТ
воспроизводить: диски с ярлыками, наклейками, а также с
прикрепленной клейкой лентой или бумагой. Применение таких дисков может вызвать сбои в работе или повреждение диска.
диски нестандартной формы (например, в
форме сердца, квадрата, звезды). В противном случае это может привести к повреждению устройства.
Диски диаметром 8 см.
Примечания относительно дисков CD-R/ CD-RW
Если диск Multi-Session начинается сессией
CD-DA, он распознается как диск CD-DA, и другие сессии не воспроизводятся.
Диски, которые это устройство НЕ МОЖЕТ
воспроизводить:
CD-R/CD-RW с плохим качеством записи;CD-R/CD-RW, записанные на несовместимом
записывающем устройстве;
CD-R/CD-RW, которые неправильно
финализированы;
CD-R/CD-RW, записанные в формате,
отличающемся от музыкального формата CD или формата MP3, соответствующего ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo или Multi-Session.
Порядок воспроизведения файлов MP3/WMA/AAC
Сведения об iPod
Можно подключить следующие модели iPod.
Перед использованием устройств iPod обновите их программное обеспечение.
Совместимые модели iPhone/iPod
Совместимая модель
iPhone 5s  iPhone 5c  iPhone 5  iPhone 4s  iPhone 4  iPhone 3GS  iPhone 3G* iPod touch
(5-го поколения) iPod touch
(4-го поколения) iPod touch
(3-го поколения)* iPod touch
(2-го поколения)* iPod classic* iPod nano
(7-го поколения)* iPod nano
(6-го поколения)* iPod nano
(5-го поколения)* iPod nano
(4-го поколения)* iPod nano
(3-го поколения)*
* Функция “SongPal” не поддерживает iPhone 3G,
iPod touch (3-го поколения), iPod touch (2-го поколения), iPod classic и iPod nano.
Обозначения “Made for iPod” (Сделано для
iPod) и “Made for iPhone” (Сделано для iPhone) означают, что электронный компонент разработан для подключения iPod или iPhone соответственно и сертифицирован разработчиком для соответствия эксплуатационным стандартам Apple. Apple не несет ответственности за работу таких устройств или их соответствие требованиям безопасности и регулятивным нормам. Обратите внимание, что использование этой дополнительной принадлежности с устройством iPod или iPhone может ухудшить качество беспроводной связи.
Bluetooth® USB


24RU
Loading...
+ 56 hidden pages