Sony MEX-DV1600U User Manual [ro]

Player multidisc
Manual de instrucţiuni
MEX-DV1600U
RO
© 2009 Sony Corporation
AVERTIZARE
Pentru a reduce riscul de incendii sau de electrocutări, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală. Pentru a evita electrocutările nu demontaţi niciodată carcasa aparatului. Apelaţi pentru aceasta doar la persoane califi cate.
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice în paralel cu acest produs, conduce la creşterea pericolului de a vă fi afectată vederea. Deoarece radiaţiile laser utilizate de acest player CD/DVD sunt dăunătoare pentru ochi, nu încercaţi să demontaţi carcasa. Apelaţi pentru aceasta doar la persoane califi cate.
Această etichetă se afl ă în partea de jos a carcasei.
Notă pentru clienţi : următoarele informaţii sunt valabile numai pentru echipamentele comercializate în ţări în care se aplică Directivele Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresa menţionată în documentele separate pentru service sau garanţie.
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice şi electronice. Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul. Accesoriul pentru care se aplică : telecomanda
2
Dezafectarea bateriilor uzate
Relativ la siguranţă
• Consultaţi legile cu privire la trafi c ce se aplică în ţara unde vă afl aţi, pentru a vă asigura că utilizarea aparatului nu contravine acestora.
• Pentru siguranţa dvs., monitorul conectat la ieşirea VIDEO OUT se opreşte automat când frâna de mână este dezactivată.
ieşirea VIDEO OUT vor dispărea automat după afi şarea unui mesaj de avertizare. Deşi imaginile nu mai sunt afi şate pe ecran, sonorul emis de sursa audio poate fi ascultat.
Nu acţionaţi aparatul şi nu urmăriţi ecranul în timp ce conduceţi maşina.
(valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu simbolul unui element chimic. Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel pentru plumb (Pb) este marcat în cazul în care bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur, respectiv mai mult de 0,004% plumb. Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în mod corect acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care din motive de siguranţă, de asigurare a performanţelor sau de integritate a datelor necesită conectarea permanentă a acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit numai de personalul califi cat al unui service. Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs sau a bateriei, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Avertisment pentru cazul în care cheia de contact a maşinii dvs. nu are poziţia ACC.
Verifi caţi dacă aţi activat funcţia Auto Off (de oprire automată, pagina 45). Aparatul se va opri complet, în mod automat, după perioada de timp stabilită, evitându-se consumul de energie a bateriei. Dacă nu activaţi funcţia Auto Off (de oprire automată), apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul (SOURCE/OFF) de fi ecare dată când opriţi maşina, până ce afi şajul se stinge.
Pentru a anula prezentarea demonstraţiei (DEMO), citiţi pagina 45.
Relativ la siguranţă : :
• Consultaţi legile cu privire la trafi c ce se aplică în ţara unde vă afl aţi, pentru a vă asigura că utilizarea aparatului nu contravine acestora.
• Pentru siguranţa dvs., monitorul conectat la ieşirea VIDEO OUT se opreşte automat când frâna de mână este dezactivată.
Evitarea accidentelor.
Imaginea va fi redată numai după ce parcaţi maşina şi activaţi frâna de mână. Dacă maşina începe să se deplaseze în timpul redării video, imaginile de la OUT vor dispărea automat după afi şarea unui mesaj de avertizare. Deşi imaginile nu mai sunt afi şate pe ecran, sonorul emis de sursa audio poate fi ascultat.
Nu acţionaţi aparatul şi nu urmăriţi ecranul în timp ce conduceţi maşina.
ieşirea VIDEO
3
Cuprins
Cuprins
Drepturi de autor ..................................................6
Discuri ce pot fi redate de acest aparat şi
simbolurile utilizat în prezentul manual ...........7
Localizarea şi funcţiile butoanelor ....................... 8
Unitatea de bază .............................................. 8
Telecomanda card RM-X168 ........................ 10
Punerea în funcţiune
Iniţializarea aparatului ....................................... 12
Realizarea confi gurării iniţiale ........................... 12
Pregătirea telecomenzii card .............................. 12
Detaşarea panoului frontal ................................. 13
Ataşarea panoului frontal .............................. 13
Operaţii de bază
Ascultarea radioului ........................................... 14
Redarea discurilor video .................................... 15
Redarea discurilor audio .................................... 17
Redarea pieselor de pe un dispozitiv USB ......... 18
Redarea conţinutului unui iPod .......................... 20
Operaţii avansate — Radio
Fixarea în memorie şi recepţia posturilor de
radio .................................................................22
Fixarea automată în memorie – BTM ............22
Fixarea manuală în memorie..........................22
Recepţionarea posturilor de radio fi xate în
memorie ......................................................22
RDS .....................................................................22
Prezentare generală ........................................22
Reglaje AF şi TA ............................................23
Selecţie PTY ..................................................23
Reglajul CT ....................................................23
Operaţii avansate — Discuri
Redarea fi şierelor JPEG ..................................... 24
Utilizarea funcţiilor PBC – Comanda redării ..... 24
Utilizarea meniului pentru modul de redare ......25
Afi şarea informaţiilor temporale / a celor tip text
conţinute de disc .............................................26
Efectuarea reglajelor audio ................................ 27
Alegerea unei alte limbi pentru coloana sonoră/
a unui alt format ......................................... 27
Afl area formatului de program ..................... 27
Ajustarea nivelului audio la ieşire
– Nivel DVD ................................................. 28
Mărirea imaginilor ............................................. 28
Ajustarea calităţii imaginilor
– EQ de imagine ................................................. 28
Particularizarea calităţii imaginilor ............... 29
Blocarea discurilor – Control parental ............... 29
Activarea funcţiei de control parental ........... 29
Schimbarea zonei şi a nivelului de
restricţionare a accesului............................ 30
Redarea repetitivă şi aleatorie ............................ 30
Redarea în urma căutării directe ........................ 31
Listarea pistelor / imaginilor / fi şierelor video
– Quick-BrowZer .......................................... 32
Selectarea unei piste / unei imagini /
unui fi şier video ........................................ 32
Selectarea unui tip de fi şier .......................... 33
Vizualizare informaţiilor despre discurile audio 33 Căutarea unei piste ascultând pasaje ale pistelor
– ZAPPIN™ ................................................. 33
Operaţii avansate — Dispozitive USB
Afi şarea elementelor în cursul redării ................ 34
Redarea repetitivă şi aleatorie ............................ 34
Operaţii avansate — iPod
Afi şarea elementelor în cursul redării ................ 34
Stabilirea modului de redare ...............................34
Redarea repetitivă şi aleatorie ........................35
Acţionarea directă a unui iPod
– Comanda realizată de pasageri .........................35
Reglaje ale sunetului
Ajustarea parametrilor sunetului
– SOUND .......................................................36
Utilizarea unor funcţii sofi sticate pentru sunet ...36
Crearea unei boxe centrale virtuale
–CSO .............................................................36
Utilizarea boxelor de spate ca subwoofer
–RBE .............................................................36
Optimizarea sunetului pentru poziţia de audiţie
– Aliniere temporală inteligentă ....................36
Stabilirea poziţiei subwoofer-ului ..................37
Calibrarea de precizie pentru poziţia de audiţie – Acord realizat pentru alinierea temporală
inteligentă ...................................................38
Personalizarea curbei egalizorului
–EQ3 .............................................................39
Ajustarea volumului boxelor ...............................39
4
http:// support.sony-europe.com//
Sunt furnizate informaţii legate de modelele şi producătorii de playere audio digitale compatibile
Reglaje
Informaţii suplimentare
Reglaje de imagine .............................................40
Operaţii de bază pentru reglajele de imagine 40 Alegerea limbii pentru afi şarea pe ecran şi
pentru coloana sonoră .................................41
Reglaje de ecran .............................................41
Reglaje particularizate ...................................42
Reglaje audio .................................................43
Iniţializarea tuturor reglajelor ........................44
Confi gurarea sistemului ......................................44
Operaţii de bază pentru confi gurarea
sistemului ....................................................44
Potrivirea ceasului..........................................48
Utilizarea echipamentelor opţionale
Echipamente auxiliare .........................................48
Măsuri de precauţie .............................................49
Note privind discurile ....................................49
Ordinea de redare a fi şierelor MP3/WMA/
AAC/JPEG/DivX®/MPEG-4 .....................50
Despre fi şierele MP3 ......................................50
Despre fi şierele WMA ...................................50
Despre fi şierele AAC .....................................51
Despre fi şierele JPEG ....................................51
Despre fi şierele video DivX ...........................51
Despre fi şierele DivX Video la cerere ...........51
Despre fi şierele MPEG-4 ...............................51
Despre iPod ....................................................51
Întreţinere ............................................................51
Demontarea aparatului ........................................52
Specifi caţii ...........................................................53
Soluţionarea problemelor ....................................54
Afi şaje de eroare / Mesaje ..............................57
Lista codurilor de limbă / de zonă .......................58
Index ...................................................................59
Pentru siguranţă, aveţi grijă să instalaţi acest aparat în bordul automobilului. Pentru instalare şi conexiuni, consultaţi manualul specializat care v-a fost furnizat.
Adresă de internet pentru asistenţă
Dacă aveţi întrebări sau dacă doriţi să obţineţi informaţii de asistenţă legate de acest produs, vă rugăm să vizitaţi adresa de internet de mai jos :
http:// support.sony-europe.com//
Sunt furnizate informaţii legate de modelele şi producătorii de playere audio digitale compatibile
5
Drepturi de autor
Acest produs încorporează o tehnologie de protejare a drepturilor de autor care se afl ă sub incidenţa unor patente din S.U.A şi altor drepturi de proprietate intelectuală. Utilizarea acestei tehnologii de protejare a drepturilor de autor trebuie autorizată de Macrovision şi este destinată exclusiv vizionării la domiciliu sau altor utilizări limitate, cu excepţia cazului în care este altfel autorizat de Macrovision. Dezasamblarea şi operaţiile de inginerie inversă sunt interzise.
Produs sub licenţă de la Dolby Laboratories. “Dolby” şi simbolul dublu-D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
Windows Media şi sigla Windows sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation din Statele Unite şi /sau alte ţări.
ACEST PRODUS ESTE REALIZAT FOLOSINDU­SE UN PATENT MPEG-4 VISUAL, PENTRU CARE S-A ACORDAT LICENŢĂ ÎN VEDEREA UTILIZĂRII ÎN SCOP PERSONAL ŞI NON­COMERCIAL DE CĂTRE CLIENŢI, PENTRU DECODAREA MATERIALELOR MPEG-4 VIDEO CARE AU FOST CODATE DE CĂTRE UN UTILIZATOR CE DESFĂŞOARĂ ACTIVITĂŢI PERSONALE ŞI NON-COMERCIALE ŞI/ SAU CARE AU FOST OBŢINUTE DE LA UN FURNIZOR DE CREAŢII VIDEO AUTORIZAT DE MPEG LA SĂ FURNIZEZE MATERIALE VIDEO ÎN FORMAT MPEG-4. NU ESTE ACORDATĂ NICIO LICENŢĂ ŞI NICI DREPTUL DE UTILIZATE PENTRU NICI UN ALT SCOP. INFORMAŢII SUPLIMENTARE, INCLUSIV CELE CU PRIVIRE LA PROMOVARE, LA UTILIZAREA INTERNĂ ŞI COMERCIALĂ ŞI LA OBŢINEREA LICENŢELOR POT FI OBŢINUTE DE LA MPEG LA, LLC. SEE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
“DVD VIDEO”, “DVD-R”, “DVD-RW”, “DVD+R” şi “DVD+RW” sunt mărci comerciale.
“DivX”® şi “DivX Certifi ed”® şi siglele asociate sunt mărci comerciale înregistrate ale DivX, Inc.
ZAPPIN este marcă de comerţ a Sony Corporation.
iPod este marcă de comerţ a Apple Inc., înregistrată în S.U.A. şi în alte ţări.
iPhone este marcă de comerţ a Apple Inc.
6
Discuri ce pot fi redate de acest aparat şi simbolurile utilizate
Discuri ce pot fi redate de acest aparat şi simbolurile utilizate
în prezentul manual
în prezentul manual
Acest aparat poate reda diferite discuri video / audio. Schema de mai jos vă va ajuta să identifi caţi discurile ce sunt compatibile cu acest aparat, precum şi funcţiile disponibile pentru un anumit tip de disc.
Simbolul discului în acest manual Formatul de disc
DVD VIDEO
CD-R*
1
1
1
1
1
1
2
2
2
DVD-R*
DVD-R DL*
DVD-RW*
(Video mode/VR mode)
VIDEO
DVD+R*
DVD+R DL*
DVD+RW*
Video CD
(Ver. 1.0/1.1/2.0)
Audio CD
CD-ROM*
AUDIO
*1 Pot fi stocate în memorie şi fi şiere audio.
2
*
Pot fi stocate în memorie şi fi şiere video/de imagine.
CD-RW*
Notă
• În acest manual, termenul “DVD” poate fi utilizat în mod generic pentru a se face referire la următoarele tipuri de discuri : DVD VIDEO, DVD-R / DVD-RW şi DVD+R / DVD+RW.
Tabelul următor prezintă formatele de compresie acceptate de acest aparat şi tipurile de fi şiere cărora le corespund. Funcţiile disponibile diferă în funcţie de format, indiferent de tipul de disc. Simbolurile formatelor prezentate mai jos vor însoţi descrierea funcţiilor disponibile pentru fi ecare format.
Simbolul formatului în acest manual Tipul de fi şier
fi şier audio MP3
fi şier audio WMA
fi şier audio AAC
fi şier de imagine JPEG
fi şier video DivX®
fi şier video MPEG-4
Observaţie
• Pentru detalii legate de formatele de compresie, consultaţi pag. 50.
Notă
• În funcţie de condiţiile de înregistrare, este posibil ca şi unele discuri compatibile să nu fi e redate de acest aparat.
7
Localizarea şi funcţiile butoanelor
Unitatea de bază
• Pentru detalii, consultaţi paginile indicate.
• Această secţiune conţine instrucţiuni despre butoanele telecomenzii card. Pentru efectuarea operaţiilor respective, pot fi utilizate şi butoanele aparatului, în cazul în care au aceleaşi denumiri sau unele similare cu cele ale butoanelor telecomenzii card.
1 Butoane SEEK-/+ pag. 14, 16, 18, 24
1
/ USB :
Disc*
Apăsaţi pentru a omite un capitol / o pistă / o scenă / un fi şier. Apăsaţi şi ţineţi un moment apăsat pentru a vă deplasa rapid înainte / înapoi pe disc Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a derula rapid înapoi/înainte o pistă.
Radio:
Apăsaţi pentru a depista automat posturile de radio Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a depista posturile în mod manual.
2 Buton
(BACK) pag. 32, 36
Apăsaţi pentru a reveni la interfaţa afi şată anterior/ pentru deplasarea la nivelul superior/ pentru a părăsi meniul de confi gurare a sistemului sau pe cel de sunet.
2
3 Buton SOURCE/ OFF*
pag.12, 13, 14,
15, 17, 19, 20, 21
Apăsaţi pentru a porni alimentarea / pentru a schimba sursa de semnal (radio / disc / USB / AUX). Apăsaţi timp de 1 secundă pentru a opri alimentarea.
8
Apăsaţi mai mult de 2 secunde pentru a opri complet alimentarea.
4 Buton de comandă / SOUND / ENTER
pag. 12, 20, 21, 23, 33
Rotiţi pentru a regla volumul sonor / a efectua un reglaj. Apăsaţi pentru a accesa meniul de sunet/ a aplica reglajul efectuat. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a deschide meniul de confi gurare a sistemului.
5 Compartiment pentru disc pag. 15, 17 6 Fereastră de afi şare 7 Butonul Z (scoatere disc) pag. 15, 17 8 Mufă USB pag. 19, 20
Pentru a conecta un dispozitiv USB.
9 Buton
(eliberare panou frontal)
pag. 13
0 Butonul
Pentru a intra în modul de căutare rapidă*
(căutare) pag. 21, 32
3
.
Quick-BrowZer.
qa Buton ZAP pag. 33
Pentru intrarea în modul ZAPPIN™
qs Senzor pentru telecomanda card qd Buton RESET pag. 12
Afl at în partea din spate a panoului frontal.
qf Buton MODE pag. 14, 20, 22, 34, 35, 49
Apăsaţi pentru a selecta banda de frecvenţe radio (FM/MW/LW)
/ pentru a selecta un echipament auxiliar conectat la mufa de intrare AUX (frontală) sau la cea AUX IN (din spatele aparatului) / pentru a selecta modul de redare pentru iPod. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a intra / a părăsi comanda efectuată de pasageri.
qg Buton AF (frecvenţe alternative) / TA
(anunţuri de trafi c) / PTY (tipul emisiunii) pag. 23
Apăsaţi pentru a alege AF şi TA în modul RDS. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a selecta PTY în modul RDS.
qh Butoane numerice
Disc / USB:
(1) : b REP pag. 15, 16, 30, 34, 35 (2) : SHUF B pag. 15, 16, 30, 34, 35
2
/(4) : ALBM –/+ (V/v)
(3)* pag. 15, 16, 18, 24, 34
Apăsaţi pentru a omite un album sau un director/pentru a deplasa cursorul. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a omite în mod continuu albume sau directoare.
(6) : u (redare / pauză) pag. 15, 16, 17, 18, 24
Radio:
Apăsaţi pentru a recepţiona un post fi xat în memorie. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a fi xa posturi în memorie.
qj DSPL (afi şaj)/ SCRL (Scroll) pag. 22, 26,
34, 35, 48
Apăsaţi pentru schimbarea elementelor afi şate. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a parcurge elementele meniului.
qk Mufa de intrare AUX pag. 48
Pentru conectarea unui dispozitiv audio/
4
portabil.
video*
*1 Funcţionarea diferă în funcţie de disc (pag. 16, 18).
2
Acest buton are un punct tactil.
*
3
*
Când este redat un CD/MP3/WMA/AAC/JPEG/DivX/
MPEG-4.
4
*
Numai pentru iPod cu video.
Notă
• Când scoateţi / introduceţi un disc, menţineţi decuplat orice dispozitiv USB pentru a evita deteriorarea discului.
9
Telecomanda card RM-X168
• Consultaţi paginile indicate pentru a obţine informaţii suplimentare.
• Îndepărtaţi folia izolatoare înainte de a folosi telecomanda (pag. 12).
1 Buton OFF pag. 15, 17, 19, 21
Apăsaţi pentru a opri / întrerupe funcţionarea sursei. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a opri complet sursa.
2 Buton SOUND pag. 36, 37
Pentru a accesa meniul de sunet.
3 Buton VISUAL SETUP pag. 24, 25, 27,
28, 29, 30, 31, 32, 37, 40
Pentru a accesa modul redare / meniul de confi gurare video.
10
4 Buton SYSTEM SETUP
pag. 22, 28, 38, 39, 44, 48, 49
Pentru a accesa meniul de confi gurare a sistemului.
5 Buton
pag. 24, 25, 30, 32, 36, 38, 40
Pentru a reveni la interfaţa precedentă / pentru deplasarea la nivelul superior / pentru a reveni la meniul de pe VCD*
6 Butoane numerotate pag. 15, 16, 22, 24,
25, 30, 31, 32
Disc / USB :
Pentru a localiza titlul / capitolul / pista.
Radio:
Apăsaţi pentru a recepţiona posturi fi xate în memorie. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a fi xa posturi în memorie.
(înapoi) / O
1
.
7 Buton CLEAR pag. 30, 32
Pentru a şterge unul dintre numerele introduse.
8 Butonul DSPL (afi şaj)
pag. 22, 26, 34, 35, 48
Pentru a schimba elementele afi şate.
9 Butonul ATT (atenuare)
Pentru a atenua sonorul. Pentru a reveni la nivelul anterior, apăsaţi încă o dată acest buton.
0 Buton u (redare / pauză)
pag. 15, 16, 17, 18, 24
qa Butoane .m/M>
pag. 14, 16, 18, 24
2
/ USB :
Disc*
Apăsaţi pentru a omite un capitol / o pistă / o scenă / un fi şier (apăsaţi). Apăsaţi şi menţineţi apăsat un moment pentru a derula / rula rapid înainte discul. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a parcurge pista înapoi / rapid înainte (apăsaţi şi menţineţi apăsat).
Radio:
Apăsaţi pentru a depista automat posturile de radio. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a găsi manual un post de radio.
qs Butoane reglaj pentru redarea DVD
(AUDIO) : pag. 16, 27
Schimbarea limbii / formatului folosit pentru coloana sonoră. (Schimbarea canalului audio pentru VCD / CD / MP3 / WMA / AAC / MPEG-4.)
(SUBTITLE) : pag. 16
Schimbarea limbii folosite pentru subtitrare.
(ANGLE) : pag. 16
Schimbarea unghiului de vizionare.
(TOP MENU) : pag. 16
Accesarea meniului superior al unui DVD.
(MENU) : pag. 16
Accesarea meniului unui disc.
qd Butonul
(căutare) pag. 21, 32
Pentru a intra în modul de căutare rapidă Quick-BrowZer.*
3
qf M/m/</, (cursor) / butoane ENTER
Pentru a deplasa cursorul şi a aplica reglajele stabilite.
qg Buton SRC (sursă) pag. 14, 19, 20, 22,
49
Pornirea alimentării ; schimbarea sursei (Radio/ Disc/ USB/ AUX).
qh Butonul MODE pag. 14, 20, 22, 34, 35, 49
Apăsaţi pentru a selecta banda de frecvenţe radio (FM/ MW/ LW) / selectaţi un echipament auxiliar conectat la mufa de intrare AUX (frontală) sau la cea AUX IN (din spate) / selectaţi modul de redare la iPod. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a intra în / a părăsi modul comandă pasageră.
qj Butoane VOL (volum) +/– pag. 20
*1 Când redarea se desfăşoară folosind funcţiile PBC.
2
*
Funcţionarea diferă în funcţie de disc (pag. 16, 18).
3
Când este redat un CD/MP3/WMA/AAC/JPEG/DivX/
*
MPEG-4.
Notă
• Dacă aparatul este oprit şi dispare interfaţa, acesta nu poate fi acţionat cu ajutorul telecomenzii card câtă vreme este oprit şi afi şajul său este inactiv, cu excepţia cazurilor în care este apăsat butonul (SOURCE/OFF) al unităţii de bază sau este introdus un disc pentru a activa echipamentul.
11
Punerea în funcţiune
Iniţializarea aparatului
Înainte de prima punere în funcţiune a aparatului sau după înlocuirea bateriei autovehiculului, ori după modifi carea unor conexiuni electrice va trebui să iniţializaţi aparatul. Detaşaţi panoul frontal (pag. 13) şi apăsaţi butonul RESET (pag. 9) cu ajutorul un obiect cu vârf ascuţit, cum ar fi un pix.
Notă
• Apăsarea butonului RESET va anula reglajul ceasului şi va şterge anumite informaţii stocate în memorie.
Realizarea confi gurării iniţiale
Buton de comandă
După iniţializare, este afi şată interfaţa de confi gurare iniţială a boxelor.
2 Folosiţi butonul comandă pentru a regla
ieşirea audio, apoi apăsaţi-l.
Dacă este conectat un subwoofer, selectaţi “SUB OUT”. Dacă este conectat un amplifi cator de putere, selectaţi “REAR OUT”. Dacă nu este conectat nici un subwoofer, nici un amplifi cator de putere, puteţi selecta fi e “SUB OUT”, fi e “REAR OUT”.
3 Folosiţi butonul comandă pentru a selecta
poziţia de ascultare, apoi apăsaţi-l.
Selectaţi “FRONT L” dacă poziţia de ascultare este plasată în faţă, spre stânga, respectiv selectaţi “FRONT R” dacă aceasta este în faţă, spre dreapta. Când această confi gurare se încheie, este afi şată interfaţa de setare a ceasului.
Notă
• În cursul procedurii de confi gurare iniţială, nu este posibilă revenirea la interfaţa precedentă prin apăsarea butonului resetaţi aparatul apăsând butonul RESET.
Cu telecomanda card
• Apăsaţi M/m în loc să rotiţi butonul de comandă, apăsaţi (ENTER), în loc să apăsaţi butonul de comandă.
. Pentru a fi reluată confi gurarea iniţială,
Aveţi grijă să realizaţi corect confi gurarea, urmând procedura de mai jos pentru a benefi cia de diverse funcţii de sunet ale acestui aparat.
Pentru a omite confi gurarea iniţială, apăsaţi (SOURCE/OFF) sau introduceţi un disc.
1 Apăsaţi butonul de comandă în interfaţa
de confi gurare iniţială.
12
Pregătirea telecomenzii card
Înainte de a folosi prima dată telecomanda, îndepărtaţi folia izolatoare.
Observaţie
• Pentru a afl a cum se înlocuiesc bateriile, consultaţi
pag. 51.
Detaşarea panoului frontal
Puteţi detaşa panoul frontal al acestui aparat, pentru a preveni furtul.
Alarma de avertizare
Dacă aţi întors cheia de contact în poziţia OFF fără a fi detaşat panoul frontal, va suna o alarmă de avertizare timp de câteva secunde. Alarma se va auzi doar dacă amplifi catorul încorporat este utilizat.
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
(SOURCE/OFF).
Aparatul se opreşte.
2 Apăsaţi apoi trageţi-l uşor spre
exterior.
(SOURCE/OFF)
Note
• Nu lăsaţi să cadă panoul frontal şi nu aplicaţi o presiune excesivă asupra afi şajului sau a panoului frontal.
• Nu expuneţi panoul frontal la temperatură ridicată sau umezeală. Evitaţi să îl lăsaţi în maşina parcată sau pe bord, ori în partea din spate a maşinii.
• Nu detaşaţi panoul frontal în cursul redării unui dispozitiv USB, deoarece datele conţinute de acesta se pot deteriora.
Ataşarea panoului frontal
Prindeţi partea A a panoului frontal de partea B a aparatului, aşa cum este ilustrat mai jos, apoi împingeţi uşor partea din stânga în poziţie, până ce se aude un clic.
Notă
• Nu puneţi nimic pe suprafaţa interioară a panoului frontal.
13
Operaţii de bază
Ascultarea radioului
1 Apăsaţi de mai multe ori (SOURCE/OFF) până ce apare indicaţia “TUNER”.
2 Apăsaţi în mod repetat butonul (MODE) până ce apare banda de frecvenţe dorită (FM1,
FM2, FM3, MW sau LW).
3 Depistaţi postul dorit.
Depistarea automată a posturilor Apăsaţi (SEEK) +/– . Baleierea frecvenţelor încetează când este recepţionat un post de radio. Repetaţi procedura până ce este recepţionat postul care vă interesează.
Depistarea manuală a posturilor
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul (SEEK) +/– pentru a localiza în mod aproximativ frecvenţa care vă interesează, apoi apăsaţi de mai multe ori butonul (SEEK) +/– pentru a fi realizat acordul fi n.
Observaţie
• Pentru detalii legate de alte funcţii radio, consultaţi “Operaţii avansate — Radio” de la pag. 22.
La folosirea telecomenzii card
Folosiţi butonul (SRC) în loc de cel (SOURCE/OFF) şi butoanele .m/M> în loc de butonul (SEEK) +/–.
14
Redarea discurilor video
În funcţie de disc, anumite operaţii pot fi diferite sau restricţionate. Consultaţi manualul de instrucţiuni ce însoţeşte discul.
Butoane numerotate
1 Porniţi monitorul, apoi selectaţi intrarea de la sursă pentru monitor, corespunzător acestui aparat.
2 Introduceţi discul (cu eticheta în sus).
Redarea începe automat. Dacă nu începe automat redarea, apăsaţi u.
3 Dacă apare meniul DVD, apăsaţi (1) (b) / (2) (B) /(3) (V) /(4) (v) pentru a deplasa cursorul,
apoi apăsaţi (6) (u) pentru a confi rma.
Dacă folosiţi telecomanda card, apăsaţi M/m/</, / butoanele numerice pentru a deplasa cursorul, apoi apăsaţi (ENTER) pentru a confi rma.
Pentru a opri redarea
Apăsaţi (SOURCE/OFF) timp de 1 secundă. La telecomandă, apăsaţi butonul (OFF).
Pentru a scoate discul din aparat
Apăsaţi Z.
Notă
• Discurile în format DTS nu sunt acceptate. Sonorul nu este transmis la ieşire dacă este selectat formatul DTS.
Despre meniul DVD
Un DVD este împărţit în mai multe secţiuni, care conţin imagini sau facilităţi de muzică. Aceste secţiuni sunt denumite “titluri”. Când este redat un DVD care conţine mai multe titluri, puteţi selecta titlul dorit folosind meniul superior al DVD-ului. În cazul DVD-urilor care vă permit să selectaţi elemente cum ar fi subtitluri / limba pentru coloana sonoră, alegeţi aceste elemente folosind meniul DVD.
15
Alte operaţii de redare
Pentru Apăsaţi
a face o pauză / a relua redarea după pauză a omite un capitol / o pistă / o scenă / un fi şier a rula discul înainte / înapoi
a renunţa la rularea discului înainte / înapoi a fi afi şat meniul DVD*
a selecta elementele din meniul DVD*
1
1
a schimba limba / formatul / canalul pentru coloana sonoră (pag. 27) *
1
a opri / a schimba limba folosită pentru subtitrare*
a schimba unghiul de vizionare*
a omite un album (director)*
1
1
3
a omite în mod continuu albume (directoare)*
u .m/M>
şi menţineţi apăsat .m/M> timp de un moment; apoi apăsaţi repetat pentru a schimba viteza (×2 T ×12 T ×120 T ×2...).
u
Telecomandă : (TOP MENU) sau (MENU). Unitatea de bază : (1) (b) / (2) (B) /(3) (V) /(4)
(v) pentru a deplasa cursorul, apoi apăsaţi (6) (u) pentru a confi rma.
Telecomandă : M/m/</,/ butoane numerice pentru
a deplasa cursorul, apoi apăsaţi (ENTER) pentru a confi rma.
Telecomandă : (AUDIO) în mod repetat până ce este
afi şat elementul dorit.
Telecomandă : (SUBTITLE) în mod repetat până ce este
afi şat elementul dorit*
Telecomandă : (ANGLE) în mod repetat până ce este
afi şată valoarea numerică dorită pentru unghi.
Unitatea de bază : (3) (ALBM -) / (4) (ALBM +)
3
Unitatea de bază : apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
(3) (ALBM -) / (4) (ALBM +)
2
.
*1 Nu sunt disponibile în funcţie de disc.
2
*
Când apare fereastra de introducere a celor 4 cifre, introduceţi codul de limbă (pag. 57) pentru a fi stabilită limba
dorită.
3
*
La redarea unui DivX / MPEG-4
Note privind redarea DivX / MPEG-4
Dacă un disc conţine mai multe tipuri de fi şiere, pot fi redate numai fi şiere de tipul selectat (audio/video/image). Pentru a fi redate fi şiere video DivX/MPEG-4, apăsaţi în cursul redării selectaţi tipul de fi şier dorit (page 33).
, selectaţi “LIST UP VIDEO FILES,” apoi
16
Redarea discurilor audio
În funcţie de disc, anumite operaţii pot fi diferite sau restricţionate. Consultaţi manualul de instrucţiuni ce însoţeşte discul.
1 Introduceţi discul (cu eticheta în sus).
Redarea începe automat. Dacă nu începe automat redarea, apăsaţi u.
Pentru a opri redarea
Apăsaţi (SOURCE/OFF) timp de 1 secundă. La telecomandă, apăsaţi butonul (OFF).
Pentru a scoate discul din aparat
Apăsaţi Z.
Notă
• Discurile în format DTS nu sunt acceptate. Sonorul nu este transmis la ieşire dacă este selectat formatul DTS.
17
Alte operaţii de redare
Pentru Apăsaţi
a face o pauză / a relua redarea după pauză
a omite o pistă
a parcurge înainte / înapoi o pistă
a omite un album*
a omite în mod continuu albume*
u .m(<) /M> (,)
şi menţineţi apăsat
Unitatea de bază :
Telecomandă : Unitatea de bază : apăsaţi şi menţineţi apăsat
(4) (ALBM+)
Telecomandă : apăsaţi şi menţineţi apăsat
.m /M>
(3) (ALBM–) / (4) (ALBM+)
M/m
(3) (ALBM–) /
M/m
* Când este redat un fi şier MP3 / WMA / AAC.
Redarea pieselor de pe un dispozitiv USB
Pentru detalii legate de compatibilitatea dispozitivului dvs. USB, vizitaţi adresa de internet de mai jos :
Site de asistenţă
http://support.sony-europe.com
• Pot fi utilizate dispozitive USB compatibile cu standardul USB tip MSC (Mass Storage Class) şi MTP (Media Transfer Protocol).
• Standardul de codare-decodare este MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a), JPEG (.jpg), DivX (.avi) şi MPEG-4 (.mp4).
• Se recomandă efectuarea de copii de siguranţă a datelor de pe dispozitivul USB.
Notă
• Conectaţi dispozitivul USB după ce porniţi motorul.
În funcţie de acest dispozitiv, pot apărea disfuncţionalităţi sau deteriorări ale acestuia dacă este cuplat înainte de pornirea motorului.
• Poate dura mai mult timp până ce începe redarea unui fi şier de dimensiune mare.
18
Loading...
+ 42 hidden pages