Sony MEX-DV1600U User Manual [bg]

4-157-174- 22 (1)
Мултифункционален плейър
Инструкции за експлоатация
Инструкции за експлоатация
MEX-DV1600U
©2009 Sony Corporation
BG
Предупреждения
Това устройство е проектирано единствено за • работа с отрицателно заземяване 12 V DC. Внимавайте да не прищипете кабелите под • винтове или движещи се части (например под релсите на седалката). Изключете автомобила от контакт преди да • извършите свързването, за да избегнете късо съединение. Включете захранващия свързващ кабел • към устройството и говорителите преди да го свържете към допълнителен захранващ конектор. Свържете всички заземяващи кабели към една • обща заземяваща точка. За ваша безопасност се уверете, че сте • изолирали всички свободни и несвързани кабели с изолирбанд.
Забележки за кабела на захранването (жълт)
Когато свързвате това устройство с друг • стерео компонент, мощността на свързаната автомобилна верига трябва да е по-голяма от сумата на бушоните на всеки компонент. Когато в автомобила няма вериги с достатъчно • голяма мощност, свържете устройството директно към акумулатора.
Списък с части

Внимание
Придържайте внимателно скобата , за да не нараните пръстите си.
Хванете така
Забележка
#ATCH
Преди да инсталирате се уверете, че захватите от двете страни на скобата са завити на 2 mm навътре. Ако захватите са изправени или завити навън, устройството няма да бъде инсталирано здраво и може да изпадне.
Пример за връзка
Забележки (
• Уверете се, че сте свързали заземяващия кабел преди да свържете усилвателя.
• Алармата ще се чува само ако използвате вградения усилвател.
- В)
!
   
-ONITOR
Монитор*
-ONITOR
-ONITEUR
-ONITOR
-ONITOR

¾
Номерата в списъка са свързани с цифрите в • инструкциите. Скобата и защитният обръч са прикрепени към устройството преди изпращането. Преди да поставите устройството, използвайте ключовете за освобождаване
, за да свалите скобата от устройството. За подробности вижте “Сваляне на защитния пръстен и скобата ( )” на стр. III.
Запазете ключовете за освобождаване за бъдеща употреба, защото те ще са ви необходими, ако сваляте устройството от вашия автомобил.
* не е приложен в комплекта
NOTSUPPLIED
NICHTMITGELIEFERT NONFOURNI NONINDOTAZIONE NIETBIJGELE
VERD
"
 
-ONITOR
Монитор*
-ONITOR
-ONITEUR
-ONITOR
-ONITOR
   
NOTSUPPLIED
* не е приложен в комплекта
NICHTMITGELIEFERT NONFOURNI NONINDOTAZIONE NIETBIJGELE
VERD
 
 
Диаграма на връзката
Към AMP REMOTE IN на
допълнителния усилвател
Тази връзка е приложима само за усилватели. Свързването на всякакви други системи може да повреди устройството.
.OTEFORTHEANTENNAAERIALCONNECTING
*1
Забележка за връзката на антената
)FYOURCARANTENNAAERIALISAN)3/)NTERNATIONAL /RGANIZATIONFOR3TANDARDIZATIONTYPEUSETHE SUPPLIEDADAPTORTOCONNECTIT&IRSTCONNECTTHE
Ако антената на вашия автомобил е от
CARANTENNAAER
IALTOTHESUPPLIEDADAPTORTHEN
CONNECTITTOTHEANTENNAAERIALJACKOFTHEMASTER
вида ISO (международна организация по
UNIT
2#!PINCORDNOTSUPPLIED
стандартизация), използвайте приложения
!5$)//54CANBESWITCHED35"OR2%!2&OR DETAILSSEETHESUPPLIED/PERATING)NSTRUCTIONS
адаптер , за да я свържете. Първо
!UXILIARYDEVICESUCHASHIDEAWAYNAVIGATION DEVICE46TUNERBOXETC
свържете антената на автомобила
3EPARATEADAPTORMAYBEREQUIRED
&ORDETAILSONCONNECTINGTOTHEPARKINGBRAKE
към приложения адаптер, след това
SWITCHCORDSEEh#ONNECTINGTHEPARKINGBRAKECORD vONTHEREVERSESIDE
я свържете към жака за антената на основното устройство.
*2
RCA pin кабел (не е приложен в комплекта)
*3
Можете да превключите AUDIO OUT в
  
 

Син/бели райета
  
 

&USE!
Бушон (10 А)
HERUNG!
3IC &USIBLE! &USIBILE! :EKERING!
"LUEWHITESTRIPED "LAUWEIGESTREIFT 2AYÏBLEUBLANC 2IGATOBLUEBIANCO "LAUWWITGESTREEPT
Светло син
,IGHTBLUE (ELLBLAU "LEUCIEL !ZZURRO ,ICHTBLAUW
Светло зелен
,IGHTGREEN (ELLGRàN
ERTCLAIR
6 6ERDECHIARO ,ICHTGROEN
За подробности вижте “Диаграма на връзките на захранването”
Монитор*
-ONITORNOTSUPPLIED
-ONITORNIC
HTMITGELIEFERT
* не е приложен в
-ONITEURNONFOURNI
комплекта
-ONITORNONINDOTAZIONE
-ONITORNIETBIJGELEVERD

 
FROMCARANTENNAAERIAL
VON!UTOANTENNE
*1 от антената на
DELANTENNEDELAVOITURE
автомобила
DALLANTENNADELLAUTO VANEENAUTOANTENNE
-AXSUPPLYCURRENT! MAX6ERSORGUNGSSTROM! #OURANTDALIMENTATIONMAXIMUM!
Максимално
!LIMENTAZIONEMASSIMAFORNITA!
напрежение 0.3 А
-AXVOEDINGSSTROOM!
!-02%-
!44
0!2+).'"2!+%
Към интерфейсен кабел на телефон за
автомобил
Към кабела за включена ръчна
спирачка
(INWEISZUM!NSCHLIEENDER!NTENNE
7ENN)HRE&AHRZEUGANTENNEDER)3/.ORM )NTERNATIONALE.ORMUNGSGEMEINSCHAFT ENTSPRICHTSCHLIEEN3IESIEMITHILFEDES MITGELIEFERTEN!DAPTERSAN6ERBINDEN3IE ZUERSTDIE& !DAPTERUNDVERBINDEN3IEDIESENDANNMITDER !NTENNENBUCHSEDES(AUPTGERØTS
#INCHKABELNICHTMITGELIEFERT
!5$)//54KANNZWISCHEN35"UND2%!2
UMGESCHALTETWERDEN.ØHERESHIERZUlNDEN3IEIN DER"EDIENUNGSANLEITUNG
:USØTZLICHES'ERØTWIEEINVERSTECKTES
.AVIGATIONSGERØTEIN&ERNSEHTUNERUSW
-GLICHERWEISEISTEINSEPARATER!DAPTER
ERFORDERLICH
)NFORMATIONENZUM!NSCHLIEENDER
0ARKBREMSENSCHALTLEITUNGlNDEN3IEUNTER u!NSCHLIEENDER0ARKBREMSENLEITUNGhAUFDER 2ÓC
KSEITE
  
положение SUB или REAR. За подробности вижте приложените Инструкции за
AHRZEUGANTENNEMITDEMMITGELIEFERTEN
експлоатация.
*4
Допълнително оборудване, като например
навигационна система, телевизионен тунер и др.
*5
Може да е необходим отделен адаптер.
*6
За подробности относно свързването
към ръчната спирачка вижте “Свързване към кабела на ръчната спирачка ( )*” от другата страна на листа.
1 2-Говорител, Заден, Десен 3 4-Говорител, Преден, Десен 5 6-Говорител, Преден, Ляв 7 8-Говорител, Заден, Ляв
Позициите с отрицателна поляризация 2, 4, 6 и 8 са с райета.
4 Жълт продължително захранване 5 Син контрол на захранването на антената 6 Оранжев/Бял захранване за осветяването 7 Червен превключвател на захранването 8 Черен заземяване
Позиции 1, 2 и 3 нямат крака.
FROMTHECARSSPEAKERCONNECTOR
от конектора за
VOM,AUTSPRECHERANSCHLUSSDES&AHRZEUGS
говорителя на
DUCONNECTEURDEHAUTPARLEURDELAVOITURE
автомобила
DALCONNETTOREDELDIFFUSOREDELLAUTO
ANDEAUTOLUIDSPREKERAANSLUITING
V
FROMTHECARSPOWERCONNECTOR
от конектора за
VOM3TROMANSCHLUSSDES&AHRZEUGS
захранването на
DUCONNECTEURDALIMENTATIONDELAVOITURE
автомобила
DALCONNETTOREDIALIMENTAZIONEDELLAUTO VANDEAUTOVOEDINGSAANSLUITING
2EMARQUESURLERACCORDEMENTDELANTENNE
3IVOTREANTENNEDEVOITUREESTDETYPE)3/ /RGANISATIONINTERNATIONALEDENORMALISATION UTILISEZLADAPTATEURFOURNIPOURLARACCORDER 2ACCORDEZDABORDLANTENNEDEV LADAPTATEURFOURNIETENSUITEÍLAPRISEDANTENNE DELAPPAREILPRINCIPAL
#ORDONÍBROCHE2#!NONFOURNI
!5$)//54PEUTãTRECOMMUT£SUR35"OU2%!2
0OUROBTENIRPLUSDED£TAILSREPORTEZVOUSAUMODE DEMPLOI
!PPAREILAUXILIAIRECOMMEUNAPPAREILDENAVIGATION
DISSIMUL£UNTUNER46ETC
5NADAPTATEURS£PAR£PEUTãTREN£CESSAIRE
0OURPLUSDED£TAILSSURLERACCORDEMENTDUCORDON
DUCAPTEURDUFREINÍMAINREPORTEZVOUSÍLA SECTIONi2ACCORDEMENTDUCORDONDUFREINÍMAIN wAUVERSO
+ Говорител, Заден, Десен
Виолетов
+ Говорител, Преден, Десен
Сив
+ Говорител, Преден, Ляв
Бял
+ Говорител, Заден, Ляв
Зелен
OITUREÍ
 
 

Предупреждение
Ако имате антена без разпределителна кутия, свързването на това устройство с приложения свързващ захранващ кабел може да повреди антената.
Забележки за контролните и захранващите кабели
Контролният проводник за антената (син) подава + 12 V DC, когато включите тунера или когато
активирате функцията AF (Алтернативна честота) или ТА (Съобщение за трафик).
Когато вашият автомобил има вградена FM/ MW/LW антена в задното/страничното стъкло,
свържете контролния проводник на антената (син) или входящия захранващ проводник на
аксесоара (червен) към захранващия терминал на съществуващия усилвател за антената. За подробности се консултирайте с вашия доставчик.
• Не можете да използвате антена без разпределителна кутия с това устройство.
Връзка за запазване на паметта
Когато входният жълт захранващ проводник бъде свързан към веригата, отговаряща за паметта, винаги ще се подава захранване, дори когато автомобилът не е на контакт.
II
Забележки за връзките на говорителите
• Преди да свържете говорителите изключете устройството.
• Използвайте говорители с импеданс от 4 до 8 ома и с подходящо захранване, за да предотвратите повредата им.
• Не свързвайте терминалите на говорителите към шасито на автомобила и не свързвайте терминалите на десните говорители с тези на левите говорители.
• Не свързвайте заземяващия проводник на това устройство към отрицателния (-) терминал на говорителя.
• Не се опитвайте да свържете говорителите паралелно.
• Свързвайте само пасивни говорители. Свързването на активни говорители (с вграден усилвател) към терминалите на говорителя може да повреди устройството.
• За да предотвратите повреда, ако устройството използва един и същ отрицателен (-) проводник за левия и десния говорители, не използвайте проводници от инсталираните в автомобила ви вградени говорители.
• Не свързвайте проводниците за говорителите на устройството един с друг.
Забележки за връзка
• Ако говорителят и усилвателят не са свързани правилно, на дисплея се извежда индикация “FAIL­URE”. В този случай се уверете, че говорителят и усилвателят са свързани правилно.
• Ако ще използвате монитора на задните седалки, свържете кабела за включена ръчна спирачка към заземяването.
Предпазни мерки
Внимателно изберете местоположението за • инсталация, така че устройството да не пречи на нормалното ви шофиране. Избягвайте инсталирането на устройството • на места, които са обект на прах, мръсотия, прекалени вибрации или висока температура, като например на места, изложени на пряка слънчева светлина или в близост до отворите на климатика. За безопасна и сигурна инсталация • използвайте единствено приложения хардуер за инсталиране.
Настройка на ъгъла при инсталация
Задайте ъгъл, по-малък от 45 градуса.
Свързване на кабела на ръчната спирачка
Уверете се, че сте свързали кабела за ръчната спирачка (Светло зелен)
към кабела за включена ръчна спирачка. Позицията на инсталиране на кабела за включена ръчна спирачка зависи от вашия автомобил. За повече информация се консултирайте се с вашия автомобилен доставчик или с най-близкия сервиз на Sony.
III
&OOTBRAKETYPE
Инсталиране
&UBREMSE
към крачната
4YPEPÏDALEDEFREIN
спирачка
&RENOAPEDALE 4YPEVOETREM
0ARKINGBRAKESWITCHCORD
Кабел за
0ARKBREMSENSCHALTLEITUNG #ORDONDUCAPTEURDUFREIN
включена
ËMAIN #AVODICOMMUTAZIONEDEL
ръчна
FRENOAMANO
спирачка
3CHAKELSNOERVANDE PARKEERREM
(ANDBRAKETYPE
Инсталиране
(ANDBREMSE
към ръчната
4
YPEFREINËMAIN
спирачка
&RENOAMANO 4YPEHANDREM
0ARKINGBRAKESWITCHCORD
Кабел за
0ARKBREMSENSCHALTLEITUNG #ORDONDUCAPTEURDUFREINËMAIN
включена ръчна
#AVODICOMMUTAZIONEDELFRENO
спирачка
AMANO 3CHAKELSNOERVANDEPARKEERREM
Сваляне на защитния пръстен и скобата
Преди да инсталирате устройството свалете защитния обръч от него.
и скобата
1 Свалете защитния обръч .
Поставете освобождаващите ключове в защитния обръч и след това издърпайте.
2 Свалете скобата .
Поставете освобождаващите ключове
между устройството и скобата , докато щракнат.
Издърпайте скобата , след това
издърпайте устройството, за да ги отделите.
&ACETHEHOOKINWARDS
Поставете
$ER(AKENMUSSNACHINNEN
ключовете
WEISEN
OURNEZLECROCHETVERS
4
с кукичките
LINTÏRIEUR
навътре.
#ONILGANCETTORIVOLTOVERSO LINTERNO
(ETHAAKJEMOETNAARBINNEN
EN
WIJZ

Пример за инсталация
Инсталация на таблото.
Забележки
• Завийте зъбците навън, за да постигнете по-
здрав захват, ако това се налага (
Уверете се, че 4-те захвата на защитния
са правилно поставени в гнездата на
обръч устройството (
- 3).
- 2).
Как да свалите и поставите предния панел
Преди да инсталирате устройството, свалете предния панел.
- А За да свалите
Преди да свалите предния панел се уверете, че сте натиснали и задържали . Натиснете , след това го издърпайте към вас.
MM
MM
!

- В За да поставите
Поставете частта на предния панел към частта на устройството, както е показано на
илюстрацията, след това леко натиснете лявата страна навътре, докато щракне.
"
#LAWS +LAMMERN 'RIFFES
Зъбци
-ORSETTI +LEMHAKEN
$ASHBOARD
Табло
!RMATURENBRETT 4ABLEAUDEBORD #RUSCOTTO $ASHBOARD
&IREWALL
Защитна
-OTORRAUMTRENNWAND 0AROIIGNIFUGE
стена
0ARETETAGLIAlAMMA "RANDSCHOT
IV
Предупреждение, ако вашият автомобил няма ACC позиция.
Уверете се, че сте задали функцията за автоматично изключване (Auto Off). За подробности вижте приложените Инструкции за експлоатация. Устройството автоматично и напълно ще се изключи в зададеното време след спирането му, което предотвратява изразходването на акумулатора. Ако не сте задали функцията за автоматично изключване (Auto Off), всеки път, когато изключвате автомобила от контакт, е необходимо да се уверите, че сте натиснали и задържали
, докато дисплеят изчезне.
Бутон RESET
Когато инсталацията и връзките приключат, се уверете, че сте натиснали бутона RESET с химикал или с друг остър предмет, след като предварително сте свалили панела.
V
Диаграма на връзките на захранването
Допълнителните захранващи конектори се различават в зависимост от автомобила. Проверете схемата за допълнителните захранващи конектори на вашия автомобил, за да се уверите, че връзките ще бъдат извършени правилно. Съществуват три основни типа (показани на илюстрацията по-долу). Възможно е да се наложи да смените позициите на червения и жълтия проводници в захранващия блок на стерео системата на автомобила. След като извършите връзките и поставите захранващите проводници на правилните места, свържете устройството към захранващия блок на автомобила. Ако имате въпроси или проблеми относно връзките на вашето устройство, които не са обяснени в това ръководство, моля, свържете се с доставчика на вашия автомобил.
Допълнителен
!UXILIARYPOWERCONNECTOR
(ILFSSTROMANSCHLUSS
захранващ
#ONNECTEURDALIMENTATIONAUXILIAIRE
конектор
#ONNETTOREDIALIMENTAZIONEAUSILIARIA
OEDINGSAANSLUITING
(ULPV
2ED 2OT
2OUG 2OSSO
2OOD
2ED 2OT
2OUG 2OSSO
2OOD
2ED 2OT 2OUGE 2OSSO
Червен
2OOD
9ELLOW
Жълт
'ELB *AUNE 'IALLO 'EEL
SWITCHEDPOWERSUPPLY
GESCHALTETE3TROMVERSORGUNG
E
ALIMENTATIONCOMMUTÏE
ALIMENTAZIONECOMMUTATA
GESCHAKELDEVOEDING
2ED 2OT 2OUGE 2OSSO
Червен
2OOD
9ELLOW
Жълт
'ELB *AUNE 'IALLO 'EEL
UOUSPOWERSUPPLY
CONTIN
PERMANENTE3TROMVERSORGUNG
E
ALIMENTATIONCONTINUE
ALIMENTAZIONECONTINUA
CONTINUVOEDING
2ED 2OT
E
2OUG 2OSSO
Червен
2OOD
9ELLOW
Жълт
'ELB *AUNE 'IALLO
9ELLOW
'ELB
*AUNE
4 Жълт продължително захранване
'IALLO
'EEL
7 Червен превключвател на захранването
9ELLOW
'ELB
4 Жълт превключвател на захранването
*AUNE 'IALLO
7 Червен продължително захранване
'EEL
'EEL
CONTINUOUSPOWERSUPPLY
PERMANENTE3TROMVERSORGUNG
ALIMENTATIONCONTINUE
ALIMENTAZIONECONTINUA
CONTINUVOEDING
2ED 2OT
E
2OUG 2OSSO
Червен
2OOD
9ELLOW
Жълт
'ELB *AUNE 'IALLO 'EEL
SWITCHEDPOWERSUPPLY
GESCHALTETE3TROMVERSORGUNG
ALIMENTATIONCOMMUTÏE
ALIMENTAZIONECOMMUTATA
GESCHAKELDEVOEDING
2ED 2OT
E
2OUG 2OSSO 2OOD
Червен
9ELLOW
Жълт
'ELB *AUNE 'IALLO 'EEL
THECARWITHOUT!##POSITION
&AHRZEUGOHNE:UBEHÚRPOSITION!##ODER)
Автомобил без позиция ACC
6ÏHICULESANSPOSITION!##
!UTOPRIVADELLAPOSIZIONE!##
!UTOZONDER!##POSITIE
2ED 2OT 2OUGE 2OSSO 2OOD
Червен
9ELLOW
Жълт
'ELB *AUNE 'IALLO 'EEL
VI
Предупреждение
За да предотвратите пожар или късо съединение, не излагайте устройството на дъжд или влага. За да избегнете токов удар, не отваряйте кутията. За сервиз се обръщайте само към квалифициран персонал.
ВНИМАНИЕ
Използването на оптически инструменти с този продукт увеличава опасността от нараняване на очите. Тъй като лазерният лъч, използван в този CD/DVD плейър, е вреден за очите, не се опитвайте да разглобявате кутията. За сервизно обслужване се обръщайте единствено към квалифициран персонал.
Изхвърляне на стари електрически и електрони уреди (Приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни, използващи система за разделно събиране на отпадъци)
Този символ на устройството или неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домашен отпадък. Вместо това, той трябва да бъде предаден в съответните пунктове за рециклиране на електрически и електронни уреди. Изхвърляйки този продукт на правилното място, вие предотвратявате потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които в противен случай, при неправилното изхвърляне на продукта, могат да се случат. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на естествените ресурси. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с общинския офис във вашия град, службата за изхвърляне на отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта.
Допълнителни аксесоари: Устройство за дистанционно управление
Това обозначение се намира върху долната част на кутията.
Забележка за потребители: следната информация се отнася единствено за страните, които попадат под изискванията на директивите на Европейския съюз
Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Токио, Япония. Оторизираният представител за ЕМС и безопасност на продукта е Sony Германия, GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327
Щутгарт, Германия. За сервиз и проблеми с гаранцията, моля, обръщайте се към адресите, които са ви дадени в отделните сервизни книжни и гаранционни карти.
Изхвърляне на използвани батерии (приложимо за страните от
Европейския съюз и други европейски страни, използващи система за разделно събиране на отпадъци)
Този символ на батериите или на тяхната опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домашен отпадък. При някои видове батерии този символ може да е в комбинация със символ на химичен елемент. Символите на химичните елемети за живака (Hg) или оловото (Pb) се добавят, ако батерията съдържа повече от 0.0005% живак или 0.004% олово. Изхвърлянето на батериите на правилното място ще предотврати потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които в противен случай, при неправилното изхвърляне на продукта, могат да се случат. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на естествените ресурси. В случай, че поради мерки за безопасност или интегритет на данните продуктът трябва постоянно да бъде свързан с батерията, то отстраняването на батерията от устройството трябва да се извършва единствено в квалифициран сервиз. За да се уверите, че батерията ще бъде правилно изхвърлена, предайте батерията, когато животът й изтече, в правилния събирателен пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Относно всички други видове батерии, моля, прегледайте частта относно безопасното сваляне на батериите от продукта. Предайте продукта в правилния събирателен пункт за рециклиране на батерии. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с общинския офис във вашия град, службата за изхвърляне на отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта.
Забележка за литиевата батерия
Не излагайте батерията на прекалено високи температури, като например директна слънчева светлина, огън или подобни.
2
Предупреждение, ако вашият автомобил няма ACC позиция
Уверете се, че сте задали функцията за автоматично изключване (стр. 45). Устройството автоматично ще се изключи в предварително зададеното от вас време след като се спре, което ще предотврати изразходване на акумулатора. Ако не сте задали функцията за автоматично изключване, всеки път, когато изключвате автомобила от контакт, трябва да натиснете и задръжте изчезне.
За да отмените демонстрационния дисплей (DEMO), вижте стр. 45.
Относно безопасността
Спазвайте законите за движение по пътищата • във вашата страна. За ваша безопасност мониторът, свързан към • VIDEO OUT, автоматично се изключва, когато ръчната спирачка не е вдигната.
Предотвратяване на пътен инцидент
Картината се появява само след като сте паркирали колата и сте задействали ръчната спирачка. Ако колат а започне да се движи, докато устройството е в режим на видео възпроизвеждане, картината от VIDEO OUT автоматично изчезва, след като бъде изведено посоченото по-долу предупреждение. Картината на дисплея се изключва, но звукът продължава да се чува.
докато дисплеят
Video blocked for your safety. (За ваша безопасност видео сигналът е блокиран.)
Не работете с устройството и не гледайте в монитора, докато шофирате.
3
Съдържание
Авторски права .......................................................................6
Дискове, които могат да бъдат възпроизвеждани, и
символи, използвани в това ръководство .............................7
Местоположение и функции на бутоните ............................8
Главно устройство ...........................................................8
Плоско устройство за дистанционно управление
RM-X168 .........................................................................10
Подготовка за включване
Нулиране на устройството .....................................12
Извършване на първоначална настройка ..........12
Подготовка на плоското устройство за
дистанционно управление ..................................... 12
Сваляне на предния панел .................................... 13
Прикрепяне на предния панел ........................ 13
Основни операции
Слушане на радио ...................................................14
Възпроизвеждане на видео дискове ...................15
Възпроизвеждане на аудио дискове ...................17
Възпроизвеждане на USB устройство .................18
Възпроизвеждане на iPod ..................................... 20
Разширени операции – Радио
Запаметяване и приемане на радио станции ....................22
Автоматично запаметяване – BTM ............................ 22
Ръчно запаметяване ......................................................22
Приемане на запаметени радио станции ....................22
RDS .......................................................................................22
Преглед ..........................................................................22
Настройка на AF и TA ..................................................23
Избор на PTY ................................................................23
Настройка на CT ...........................................................23
Разширени операции - Дискове
Възпроизвеждане на JPEG файлове ...................................24
Използване на функцията PBC – Контрол върху
възпроизвеждането .............................................................24
Използване на менюто за режим на възпроизвеждане .....25
Преглед на информацията за време/текст на диска ..........26
Задаване на аудио настройките ..........................................27
Промяна на езика/аудио формата ..................................27
Проверка на формата на програмата ...........................27
Регулиране на изходното ниво на звука
– DVD ниво ...................................................................28
Увеличаване на изображения ..............................................28
Регулиране на качеството на изображенията
- Picture EQ ............................................................................28
Настройка на качеството на изображенията ...................29
Заключване на дисковете – Родителски контрол ..............29
Активиране на родителския контрол ..........................29
Промяна на района и квалификацията на филма ......30
Повторно и разбъркано възпроизвеждане ........................30
Възпроизвеждане чрез пряко търсене .............................. 31
Преглеждане на записите/изображенията/видео файловете
– Quick-BrowZer ..................................................................32
Избор на запис/изображение/видео файл ......................32
Избор на тип на файла .....................................................33
Преглед на информацията на аудио диска .........................33
Търсене чрез слушане на части от записа
TM
– ZAPPIN
..........................................................................33
Допълнителни операции – USB устройства
Извеждане на опции по време на възпроизвеждане ........34
Повторно и разбъркано възпроизвеждане ........................34
Допълнителни операции – IPod
Извеждане на опции по време на възпроизвеждане ........34
Настройка на режима на възпроизвеждане ......................34
Повторно и разбъркано възпроизвеждане ..................35
Директни операции с iPod устройството
– Passenger control ...............................................................35
4
Настройки на звука
Настройка на характеристиките на звука
– SOUND ..............................................................................36
Функции за възпроизвеждане на изтънчен звук ..............36
Създаване на виртуален централен говорител
– CSO .............................................................................36
Използване на задния говорител като субуфер
– RBE ...............................................................................36
Оптимизиране на звука за позицията на слушане
Интелигентно времево позициониране ...................36
Задаване на позицията на субуфера ............................37
Прецизно изчисляване на позицията на слушане
– Интелигентно времево позициониране на звука ....38
Настройка на кривата на еквалайзера
– EQ7 ..............................................................................39
Настройка на силата на звука .............................................39
Общи настройки
Визуална настройка ............................................................40
Основни операции по визуална настройка ................40
Настройки на език за дисплея или звукозаписа .........41
Настройки на дисплея ...................................................41
Допълнителни настройки .............................................42
Аудио настройки ............................................................43
Нулиране на всички настройки ...................................44
Настройки на системата .....................................................44
Основни операции на системните настройки ............44
Сверяване на часовника ...............................................48
Използване на допълнително оборудване
Помощно оборудване ..........................................................48
Допълнителна информация
Предпазни мерки .................................................................49
Забележки относно дисковете .....................................49
Ред за възпроизвеждане на MP3/WMA/AAC/JPEG/
DivX®/MPEG-4 файлове .............................................50
MP3 файлове .................................................................50
WMA файлове ...............................................................50
AAC файлове ................................................................51
JPEG файлове ................................................................51
DivX файлове ................................................................51
DivX Video файлове on- Demand ...................................51
MPEG-4 файлове ..........................................................51
iPod .................................................................................51
Поддръжка ...........................................................................51
Демонтиране на устройството ...........................................52
Технически характеристики ...............................................53
Отстраняване на проблеми .................................................54
Извеждане на грешки/Съобщения ..............................56
Списък с езикови кодове/кодове на района .......................57
Азбучен указател ..................................................................58
Уверете се, че сте поставили устройството безопасно в таблото на автомобила. За инсталация и свързване вижте приложеното ръководство за инсталация/ връзки.
Интернет страница за поддръжка
Ако имате въпроси или за да намерите информация относно поддръжката на този продукт, моля, посетете следната интернет страница:
http://support.sony-europe.com/
Предлага информация за модели и производители на съвместими цифрови аудио плейъри.
5
Авторски права
Този продукт включва технология за защита на авторското право, защитена с американски патенти и други права на интелектуална собственост. Използването на тази технология за защита на авторското право трябва да бъде разрешена от Macrovision и е предназначена единствено за домашно видео или друго ограничено ползване, освен ако изрично не е разрешено друго от Macrovision. Повторното сглобяване или разглобяване са забранени.
Произведен по лиценз на Dolby
Laboratories.
“Dolby” и символът двойно D са търговски
марки на Dolby Laboratories.
Логото Windows Media и Win­dows са търговски марки или запазени търговски марки на Mi-
crosoft Corporation в САЩ и/или други държави.
“DVD VIDEO”, “DVD-R”, “DVD-RW”, “DVD+R” и “DVD+RW” са търговски марки.
®
и DivX Certifi ed® са
DivX
запазени търговски марки или търговски марки на DivX, Inc.
ТОЗИ ПРОДУКТ Е ЛИЦЕНЗИРАН СЪГЛАСНО ВИЗУАЛНИЯ MPEG-4 ПОРТФОЛИО ПАТЕНТ ЗА ЛИЧНА И НЕКОМЕРСИАЛНА УПОТРЕБА. ПРОДУКТЪТ БИ СЛЕДВАЛО ДА БЪДЕ ИЗПОЛЗВАН ОТ КЛИЕНТИТЕ ЗА ДЕКОДИРАНЕ НА MPEG-4 ВИДЕО СИГНАЛ, КОЙТО Е БИЛ КОДИРАН ОТ КЛИЕНТИТЕ ЗА ТЯХНА ЛИЧНА И НЕКОМЕРСИАЛНА УПОТРЕБА И/ИЛИ Е БИЛ ПРИДОБИТ ОТ ВИДЕО ДОСТАВЧИК, ЛИЦЕНЗИРАН ОТ MPEG LA ДА ДОСТАВЯ MPEG-4 ВИДЕО. НЕ СЕ ИЗДАВА И НЕ СЕ ПОДРАЗБИРА ЛИЦЕНЗ ЗА КАКВАТО И ДА БИЛА ДРУГА УПОТРЕБА НА ПРОДУКТА. ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ, В ТОВА ЧИСЛО И ТАКАВА, КАСАЕЩА ПРОМОЦИОНАЛНА, ВЪТРЕШНА И КОМЕРСИАЛНА УПОТРЕБА И ЛИЦЕНЗИРАНЕ МОЖЕ ДА БЪДЕ ПОЛУЧЕНА ОТ MPEG LA, LLC. ВИЖТЕ САЙТА
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
ZAPPIN е търговска марка на Sony Corporation.
iPod е търговска марка на Apple Inc., регистрирана в САЩ и други държави.
iPhone е търговска марка на Apple Inc.
6
Дискове, които могат да бъдат възпроизвеждани, и символи, използвани в това ръководство
Това устройство може да възпроизвежда различни видео/аудио дискове. Таблицата по-долу ще ви помогне да проверите дали даден диск се поддържа от това устройство, както и кои функции са достъпни за дадения вид диск.
Символ на диска в ръководството Формат на диска
Disc symbol in manual Disc format
DVD VIDEO
1
/ DVD-R DL*1 / DVD-RW*
(Видео режим/VR режим)
(Video mode/VR mode)
1
/ DVD+R DL*1 / DVD+RW*
VIDEO
DVD-R*
DVD+R*
Video CD
(Версия 1.0/1.1/2.0)
(Ver. 1.0/1.1/2.0)
Audio CD
AUDIO
*1 Можете да запаметявате и аудио файлове. *2 Можете да запаметявате и файлове с видео записи/изображения.
Забележка
Понятието “DVD” може да се използва в това ръководство като основен термин за DVD VIDEO, DVD-R/ DVD-RW и DVD+R/DVD+RW дискове.
CD-ROM*
2
/ CD-R*2 / CD-RW*
Таблицата по-долу описва форматите за компресия, които се поддържат от устройството, типа на файла и видовете дискове, на които тези файлове могат да бъдат записвани. Достъпните функции се различават в зависимост от формата и не зависят от вида на диска. Символите за формата по-долу се извеждат непосредствено до описанието на функциите, достъпни за съответния формат.
1
1
2
Символ на формата в ръководството Тип на файла
Format symbol in manual File type
MP3 аудио файл
MP3 audio file
WMA аудио файл
WMA audio file
AAC аудио файл
AAC audio file
JPEG файл с изображения
JPEG image file
®
DivX® видео файл
DivX
video file
MPEG-4
Съвет
За подробности относно форматите за компресия вижте стр. 50.
Забележка
Има вероятност дори съвместимите дискове да не могат да бъдат възпроизведени на това устройство, в зависимост от състоянието на записа.
MPEG-4 видео файл
MPEG-4 video file
7
Местоположение и функции на бутоните
Главно устройство
2
1 83 4 5 6 7
SEEK
SEEK
SOURCE
OFF
ZAP
R
E
T
N
E
/
D
N
U
O
S
H
S
U
P
9 q; qa qs qd qf qg qj
За подробности направете справка със • страниците, изброени по-долу. Инструкциите в това ръководство описват • бутоните на устройството за дистанционно управление. Можете да използвате бутоните на главното устройство, ако имат същите или подобни имена като тези на устройството за дистанционно управление.
Бутони SEEK -/+ стр. 14, 16, 18, 24
Диск*1/USB:
Натиснете, за да пропускате глави/записи/ сцени/файлове. Натиснете и задръжте за кратко, за да превъртате бързо напред/назад диск. Натиснете и задръжте, за да превъртате бързо напред/назад запис.
Радио:
Натиснете, за да извършвате автоматична настройка на радио станции. Натиснете и задръжте за ръчно откриване на станции.
PTY
REP SHUF
123456
AF / TA
ALBM
DSPLMODE
SCRL
qh
Контролен диск/Бутон SOUND/ENTER
стр. 12, 20, 21, 23, 33
Завъртете, за да регулирате нивото на силата
на звука/зададете настройка. Натиснете,
за да отворите менюто за звука/зададете
настройка.
Натиснете и задръжте, за да отворите менюто
с настройки на системата.
Отделение за диска стр. 15, 17
Прозорец на дисплея
Бутон (Изваждане) стр. 15, 17
USB конектор стр. 19, 20
За да свържете към USB устройство.
Бутон (Освобождаване на предния
панел) стр. 13
Бутон (Browse) стр. 21, 32
За да влезете в режим Quick-BrowZer.*3
AUX
qk
Бутон (Назад) стр. 32, 36
За да се върнете към предходен дисплей/ преминете към горно ниво/излезете от менюто с настройки на системата или звуковото меню.
Бутон SOURCE/OFF*2 стр. 12, 13, 14, 15,
17, 19, 20, 21
Натиснете, за да включите захранването/за да смените източника*1 (Радио/диск/USB/AUX). Натиснете за 1 секунда, за да изключите захранването. Натиснете за повече от 2 секунди, за да изключите напълно устройството.
8
Бутон ZAP стр. 33
За да влезете в режим ZAPPINTM.
Приемник на устройството
за дистанционно управление
Бутон RESET (намира се зад предния
панел) стр. 12
Бутон MODE стр. 14, 20, 22, 34, 35, 49
Натиснете, за да изберете радио честота (FM/MW/LW), изберете допълнително
устройство, свързано към AUX входния жак (преден) или AUX IN жака (заден)/за да изберете режим на възпроизвеждане на iPod. Натиснете и задръжте, за да въведете/ отмените функцията за управление от пътник.
Бутон AF (Алтернативна честота)/
Бутон ТА (Трафик на съобщения)/ Бутон PTY (Програмен вид) стр. 23
Натиснете, за да зададете AF (Алтернативна честота) и ТА (Трафик на съобщения) в RDS. Натиснете и задръжте, за да изберете PTY (Програмен вид) в RDS.
Бутони с цифри
Диск/USB:
: REP стр. 15, 16, 30, 34, 35 : SHUF стр. 15, 16, 30, 34, 35
2 /
*
: ALBM -/+ ( / ) стр. 15, 16, 30,
34, 35
Натиснете, за да пропускате албуми или папки/за да преместите курсора. Натиснете и задръжте, за да пропускате албуми или папки продължително.
(Възпроизвеждане/Пауза) стр. 15,
16, 17, 18, 24
Радио:
Натиснете, за да приемате запаметени станции Натиснете, за да запазите желани радио станции.
Бутон DSPL (Дисплей)/SCRL (Преглед)
стр. 22, 26, 34, 35, 48
Натиснете, за да промените опция в дисплея. Натиснете и задръжте, за да прегледате опциите на дисплея.
Входен AUX жак стр. 48
За свързване на преносимо аудио/видео* устройство.
*1 Операциите се различават в зависимост от диска (стр. 16, 18).
*2 Този бутон има осезаема точка. *3 Когато възпроизвеждате CD/MP3/WMA/AAC/ JPEG/DivX/MPEG-4. *4 iPod само с видео.
Забележка
Когато изваждате/поставяте диск, уверете се, че няма свързани USB устройства, за да не повредите диска.
4
9
Плоско устройство за дистанционно управление RM-X168
9
1
0
2
qa
3 4
qs
5
6
7 8
За подробности направете справка със • страниците, изброени по-долу. Преди употреба отстранете предпазното фолио • (стр. 12).
Бутон OFF, стр. 15, 17, 19, 21
Натиснете, за да изключите захранването/ спрете източника. Натиснете и задръжте, за да изключите напълно устройството.
Бутон SOUND стр. 36, 37
За да отворите звуковото меню.
Бутон VISUAL SETUP стр. 24, 25, 27, 28,
29, 30, 31, 32, 37, 40
За да отворите режима на възпроизвеждане/ визуалното меню
Бутон SYSTEM SETUP стр. 22, 28, 38,
39, 44, 48, 49
За да отворите менюто със системни настройки.
qd qf
qg qh
qj
Бутон (Назад)/ стр. 24, 25, 30, 32,
36, 38, 40
За да се върнете към предходния дисплей/
преминете към по-горно ниво/излезете
от менюто с настройки на системата или
звуковото меню/се върнете към VCD
менюто.*
Бутони с цифри, стр. 15, 16, 22, 24, 25,
30, 31, 32
Диск/USB:
За да локализирате заглавие/глава/запис.
Радио:
Натиснете, за да приемате запаметени радио
станции.
Натиснете и задръжте, за да запаметите
радио станции.
Бутон CLEAR стр. 30, 32
За да изтриете въведен номер.
Бутон DSPL (Дисплей) стр. 22, 26, 34,
35, 48
За да промените опцията на дисплея.
1
10
Бутон ATT (Увеличаване)
За да увеличите звука (за да отмените, натиснете отново).
Бутон (Възпроизвеждане/пауза)
стр. 15, 16, 17, 18, 24
Бутони стр. 14, 16, 18, 24
*2
Диск
/USB:
Натиснете, за да прескочите глава/запис/ сцена/файл. Натиснете и задръжте за момент, за да извършите бързо превъртане назад/бързо превъртане напред на диска. Натиснете и задръжте за бързо превъртане назад/бързо превъртане напред на записа.
Радио:
Натиснете за автоматично настройване на радио станции Натиснете и задръжте за ръчно намиране на радио станция.
Бутони за настройка
възпроизвеждането на DVD
: стр. 16, 27
За да промените езика на озвучаване/формата. (За VCD/CD/MP3/WMA/AAC - да промените аудио канала.)
: стр. 16
За да промените езика на субтитрите.
: стр.16
За да промените ракурса на гледане.
: стр. 16
За да отворите заглавното меню на DVD.
: стр. 16
За да отваряте менюто на диска.
Бутон (BROWSE) стр. 21, 32
За да влезете в режим Quick-BrowZer.*3
Бутони (Курсор)/ENTER
За да местите курсора и потвърждавате настройката.
Бутон SRC (Източник) стр. 14, 19, 20,
22, 49
За да включите захранването; за да промените източника* (Радио/Диск/USB/
AUX).
Бутон MODE стр. 14, 20, 22, 34, 35, 49
Натиснете, за да изберете радио честота (FM/ MW/LW)/изберете допълнително устройство,
свързано към AUX входния жак (преден) или AUX IN жака (заден)/изберете режим на възпроизвеждане на iPod. Натиснете и задръжте, за да въведете/ отмените функцията за управление от пътник.
Бутони +/- (VOL) (Сила на звука) стр. 20
*1 Когато възпроизвеждате с включена функция
PBC.
*2 Възможно е операциите да се различават в
зависимост от диска (стр. 16, 18).
*3 Когато възпроизвеждате CD/MP3/WMA/AAC/
JPEG/DivX/MPEG-4
Забележка
Ако устройството е изключено и дисплеят е изгаснал, не можете да го управлявате с плоското устройство за дистанционно управление, докато не натиснете бутона върху главното устройство, или ако не поставите диск.
, намиращ се
11
Подготовка за включване
Нулиране на устройството
Преди да работите с устройството за първи път или след като сте сменили акумулатора на колата, или ако сте променили връзките, трябва да нулирате устройството. Свалете предния панел (стр. 13) и натиснете бутона RESET (стр. 9) с помощта на предмет с остър връх, като например химикалка.
Забележка
Натискането на бутона RESET ще изтрие настройката за часовника и част от запазеното съдържание.
Извършване на първоначална настройка
SOURCE / OFF
SOURCE/OFF
Контролен диск
Control dial
След като нулирате устройството се извежда дисплеят за първоначална настройка на говорителя.
Уверете се, че сте извършили правилно процедурата, описана по-долу, за да се наслаждавате на различните звукови функции на това устройство. За да прескочите първоначалната настройка, натиснете или поставете диск.
1 Натиснете контролния диск в дисплея
с първоначална настройка.
2 Завъртете контролния диск, за да
зададете аудио изхода, след това го натиснете.
Ако субуферът е свързан, изберете “SUB OUT”. Ако е свързан усилвател, изберете “REAR OUT”.
Ако не са свързани нито субуфер, нито усилвател, можете да изберете или “SUB OUT” или “REAR OUT”.
3 Завъртете контролния диск, за да
изберете вашата позиция на слушане, след това го натиснете.
Изберете “FRONT L”, ако вашата позиция на слушане е отпред вляво или изберете “FRONT R”, ако е отпред вдясно. Когато настройката приключи, се извежда дисплеят с часовника.
Забележка
По време на процедурата по първоначална настройка връщането към предходния дисплей не е възможно, когато натиснете рестартирате първоначалната настройка, нулирайте устройството, като натиснете бутона RESET.
С плоското устройство за дистанционно управление
Натиснете диск, натиснете контролния диск
вместо да въртите контролния
вместо да натискате
. За да
Подготовка на плоското устройство за дистанционно управление
Свалете изолационната лента.
12
Съвет
За начина на подмяна на батерията вижте стр. 51.
Сваляне на предния панел
Можете да свалите предния панел на устройството, за да предпазите устройството от кражба.
Аларма за внимание
Ако загасите автомобила, като поставите ключа на запалването в положение OFF, без да сте извадили предния панел, алармата за внимание започва да издава звукови сигнали, които продължават няколко секунди. Алармата ще звучи само ако използвате вградения усилвател.
1 Натиснете и задръжте .
Устройството се изключва.
2 Натиснете и след това издърпайте
предния панел към вас.
Прикрепяне на предния панел
Поставете частта частта
на устройството; след това леко
на предния панел върху
натиснете лявата страна навътре, докато чуете щракване.
A
B
(SOURCE/OFF)
Забележки
• Не изпускайте и не прилагайте прекалено силен натиск върху предния панел и прозореца на дисплея.
• Не излагайте предния панел на горещина/ високи температури или влага. Избягвайте поставянето на предния панел върху предното или задното табло в автомобил, паркиран на пряка слънчева светлина.
• Не сваляйте предния панел по време на възпроизвеждане на USB устройство, в противен случай USB данните могат да се повредят.
Забележка
Не поставяйте нищо върху вътрешността на предния панел.
13
Основни операции
Слушане на радио
SOURCE / OFF
SEEK MODE
1
Неколкократно натиснете , докато се изведе
Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “TUNER” appears.
.m/M>
SRC MODE
индикация “TUNER”.
2
Неколкократно натиснете , докато желаната честота
Press (MODE) repeatedly until the desired band (FM1, FM2, FM3, MW
(FM1, FM2, FM3, MW или LW) се изведе.
or LW) appears.
3
Извършете настройката.
Perform tuning.
За автоматична настройка
Натиснете Сканирането спира, когато устройството приеме станция. Повторете процедурата, докато стигнете до желаната радио станция.
За ръчна настройка
Неколкократно натиснете неколкократно натиснете +/-, за да настроите фино честотата.
+/-.
+/-, докато се приеме желаната честота, след това
Съвет
За подробности относно радио функциите вижте “Допълнителни операции – Радио” на стр. 22.
С плоското устройство за дистанционно управление
Използвайте
вместо и вместо +/-
14
Loading...
+ 46 hidden pages