Sony MEX-BT5700U User Manual [ro]

Pentru siguranţă, asiguraţi-vă că instalaţi acest echipament în consola bordului maşinii. Pentru instalare şi conexiuni, consultaţi manualul de instalare/conexiuni furnizat.

PRODUS LASER CLASA 1

Această etichetă este amplasată pe partea inferioară a carcasei.

Plăcuţa de identificare ce indică tensiunea de funcţionare, etc., se află tot pe partea inferioară a carcasei.

Prin prezenta, Sony Corp. declară că echipamentul de faţă MEX-BT5700U este conform cerinţelor esenţiale şi celorlalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC.

Pentru mai multe detalii, vă rugăm să accesaţi adresa http://www.compliance.sony.de.

Utilizarea acestui echipament radio nu este permisă în aria geografică situată pe o rază de 20 de km din centrul oraşului Ny-Alesund, Svalbard, Norvegia.

Notă pentru clienţi: informaţiile de mai jos se aplică numai în cazul echipamentelor vândute în ţările ce se supun Directivelor UE

Producătorul acestui echipament este Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi siguranţa produselor este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice probleme legate de service sau garanţie, adresaţi-vă către unităţile special desemnate acestor scopuri, menţionate în documentele separate de service sau garanţie.

Reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate (aplicabilă în Uniunea Europeană şi în celelalte ţări cu sisteme de reciclare separate)

Prezenţa acestui simbol pe produs ori pe ambalajul acestuia indică faptul că produsul de faţă nu trebuie tratat ca gunoi menajer. El trebuie predat centrelor de colectare autorizate pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-

vă că reciclaţi corespunzător acest produs, ajutaţi la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii umane care ar putea apărea ca rezultat al reciclării necorespunzătoare a acestui produs. Reciclarea materialelor ajută la conservarea resurselor naturale. Pentru informaţii detaliate legate de reciclarea acestui produs, luaţi legătura cu autortităţile dumneavoastră locale, compania de reciclare a gunoiului menajer ori cu magazinul de la care aţi achiziţionat acest produs.

Accesorii asupra cărora se aplică prezentale prevederi: telecomandă, microfon.

Reciclarea acumulatorilor uzaţi (aplicabilă în Uniunea Europeană şi în celelalte ţări cu sisteme de reciclare

separate)

Prezenţa acestui simbol pe acumulator ori pe ambalajul acestuia indică faptul că acumulatorul nu trebuie tratat ca gunoi menajer. Asigurându-vă că reciclaţi corespunzător acest produs, ajutaţi la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii umane care ar putea apărea ca rezultat al reciclării necorespunzătoare a acestui acumulator. Reciclarea materialelor ajută la conservarea resurselor naturale. În situaţia echipamentelor care, din motive de siguranţă, performanţe ori păstrarea integrităţii datelor, necesită o conexiune permanentă cu un acumulator încorporat, acesta trebuie înlocuit numai de către personal specializat. Pentru a vă asigura că acumulatorul va fi manevrat corect, la finalul ciclului de existenţă al acestuia depuneţi-l la cel mai apropiat centru specializat de reciclare a deşeurilor electrice şi electronice.

Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la înlocuirea în siguranţă a unei baterii. Depuneţi bateria la cel mai apropiat centru specializat de reciclare a deşeurilor electrice şi electronice.

Pentru informaţii detaliate despre reciclarea acumulatorului sau a bateriilor, luaţi legătura cu autortităţile dumneavoastră locale, compania de reciclare a gunoiului menajer ori cu magazinul de la care aţi achiziţionat acest produs.

Notă asupra acumulatorilor cu litiu

Nu expuneţi acumulatorul surselor excesive de căldură precum lumina directă a soarelui, focul ori altele asemănătoare.

Denumirea Bluetooth şi logourile sunt proprietatea Bluetooth SIG, Inc., utilizarea acestora de către Sony Corporation făcându-se sub licenţă. Celelalte mărci şi denumiri sunt proprietatea deţinătorilor respectivi.

ZAPPIN este marcă comercială a Sony Corporation.

Windows Media şi logoul Windows sunt mărci comerciale ori mărci

comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.

iPod este marcă comercială a Apple Inc., înregistrată în S.U.A. şi în alte ţări.

iPhone este marcă comercială a Apple Inc.

Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 şi patentele sunt licenţiate de la Fraunhofer IIS şi Thomson.

Acest echipament este protejat de către anumite drepturi de proprietate intelectuală aparţinând Microsoft Corporation. Utilizarea ori distribuirea acestei tehnologii în afara echipamentului de faţă ete interzisă fără deţinerea unei licenţe din partea Microsoft ori a unei subsidiare Microsoft autorizate.

Furnizorii de conţinut utilizează tehnologia managementului digital al drepturilor (”WM-DRM”) pentru conţinutul Windows Media din cadrul acestui echipament în vederea protejării integrităţii acestui conţinut (”Conţinut Securizat”) aşa încât proprietatea intelectuală, inclusiv drepturile de autor din cadrul respectivului conţinut, să nu poată fi însuşite pe nedrept. Echipamentul de faţă utilizează software WM-DRM pentru redarea de Conţinut Securizat (”Software WM-DRM”). În situaţia în care securitatea Software-ului WM-DRM inclus în acest echipament a fost compromisă, proprietarii Conţinutului Securizat (”Proprietarii Conţinutului Securizat”) pot solicita Microsoft revocarea

dreptului Software-ului WM-DRM de a mai achiziţiona noi licenţe pentru copierea, afişarea şi/sau redarea de Conţinut Securizat. Revocarea nu afectează capabilitatea Software-ului WM-DRM de a reda conţinut neprotejat. Lista actualizată a Software-urilor WM-DRM revocate este trimisă către echipament ori de câte ori descărcaţi o licenţă de Conţinut Securizat de pe Internet ori de pe un PC. Microsoft poate, ca o consecinţă a acestei licenţe, descărca liste de revocări în echipamentul dumneavoastră în numele Proprietarilor de Conţinut Securizat.

Avertizare în cazul în care sistemul de aprindere al automobilului dumneavoastră nu are poziţie ACC

Asiguraţi-vă că aţi configurat funcţia Auto Off (pagina 33). Echipamentul se va închide complet, automat, în intervalul de timp stabilit după oprirea funcţionării, pentru a preveni consumarea acumulatorului automobilului. Dacă nu configuraţi funcţia Auto Off, de fiecare dată când opriţi motorul

ţineţi apăsat butonul până când ecranul se stinge complet.

Cuprins

 

Instalare

 

Discuri ce pot fi redate ............................................

6

Informaţii despre Bluetooth ....................................

6

Resetarea echipamentului .......................................

7

Anularea modului DEMO .......................................

7

Pregătirea telecomenzii ...........................................

8

Reglarea ceasului ....................................................

8

Detaşarea panoului frontal ......................................

8

Ataşarea panoului frontal ...................................

9

Comenzi şi operaţiuni de bază

 

Unitatea principală ................................................

10

Telecomanda tip card RM-X305 ..........................

12

Căutarea unei piese ...............................................

14

Căutarea unei piese după nume

 

- Quick BrowZer ...........................................

14

Căutarea unei piese ascultând pasaje muzicale

- ZAPPINTM ..................................................

15

Radio

 

Memorarea şi recepţia posturilor ..........................

15

Memorarea automată - BTM ...........................

15

Memorarea manuală .........................................

15

Recepţionarea posturilor memorate .................

15

Reglarea automată ............................................

15

Recepţionarea unui post dintr-o listă

 

- LIST ...............................................................

15

RDS .......................................................................

16

Informaţii generale ...........................................

16

Configurarea AF şi TA ....................................

16

Selectarea PTY .................................................

17

Configurarea CT ..............................................

17

CD

 

Redarea unui disc ..................................................

18

Elementele afişajului ........................................

18

Redarea repetată şi aleatoare ............................

18

Dispozitive USB

 

Redarea de pe un dispozitiv USB .........................

19

Elementele afişajului ........................................

19

Redarea repetată şi aleatoare ............................

20

iPod

 

Redarea de pe iPod ................................................

20

Elementele afişajului ........................................

21

Configurarea modului de redare ...........................

22

Redarea repetată şi aleatoare ............................

22

Operarea directă a unui iPod

 

- Controlarea de către pasagerul din dreapta .........

22

Bluetooth (Apeluri în sistem mâini libere şi recepţionarea de muzică)

Înainte de utilizarea funcţiei Bluetooth .................

 

23

Operaţii Bluetooth ............................................

 

23

 

Aasdfvsdf

Configurări Bluetooth ......................................

 

23

Microfon extern XA-MC10 .............................

 

24

Cuplarea ................................................................

 

24

Căutarea altor echipamente Bluetooth de pe

 

acest echipament .............................................

 

24

Căutarea acestui echipament de pe altul .........

25

Despre simbolurile Bluetooth .........................

 

25

Conectarea .............................................................

 

26

Conectarea unui telefon celular .......................

 

26

Conectarea unui echipament audio ..................

 

26

Apeluri în sistem mâini libere ...............................

 

27

Efectuarea apelurilor ........................................

 

27

Primirea apelurilor ...........................................

 

28

Transferul apelurilor ........................................

 

28

Accesarea agendei telefonice a unui telefon

 

celular - Phonebook Access ............................

 

28

Utilizarea agendei telefonice ............................

 

29

Utilizarea apelării rapide ..................................

 

30

Apelarea vocală ................................................

 

30

Recepţionarea de muzică ......................................

 

30

Ascultarea de muzică de pe un alt echipament

 

audio ...............................................................

 

30

Operarea unui alt echipament audio de pe acest

echipament ......................................................

 

30

Alte configurări .....................................................

 

31

Iniţializarea configurărilor Bluetooth ..............

 

31

Alte funcţii

 

Modificarea configurărilor de sunet ......................

31

Ajustarea caracteristicilor sunetului .................

31

Modificarea curbei de egalizare

 

Reglarea parametrică EQ3 ...........................

32

Ajustarea opţiunilor de configurare - SET ............

32

Utilizarea echipamentelor opţionale .....................

33

Echipamente audio auxiliare ............................

33

CD Changer .....................................................

34

Maneta de comandă RM-X4S ..........................

34

Informaţii suplimentare

 

Precauţii ................................................................

35

Note asupra discurilor ......................................

35

Ordinea de redare a fişierelor de tip

 

MP3/WMA/AAC ............................................

36

Despre iPod ......................................................

36

Despre funcţia Bluetooth .................................

36

Întreţinere ..............................................................

37

Scoaterea echipamentului .....................................

38

Specificaţii ............................................................

38

Ghid al problemelor de funcţionare ......................

39

Mesaje de eroare ..............................................

42

Site de suport

Pentru cele mai noi informaţii tehnice despre acest produs, sau dacă aveţi întrebări, vizitaţi site-ul Web de mai jos:

http://support.sony-europe.com/

Oferă informaţii despre:

Modele şi producători de playere audio digitale compatibile

Tipuri de fişiere MP3/WMA/AAC suportate

Modele şi producători de telefoane mobile compatibile şi întrebări şi răspunsuri despre funcţia Bluetooth

Instalare

Discuri ce pot fi redate

Acest echipament poate reda discuri de tip CD-DA (conţinând, de asemenea, şi CD TEXT) şi CD- R/CD-RW (fişiere MP3/WMA/AAC (vezi pagina 35)).

Tipul discurilor

Marcajul discului

CD-DA

MP3

WMA

AAC

Informaţii despre Bluetooth

ÎN NICI O SITUAŢIE COMPANIA SONY NU VA FI FĂCUTĂ RĂSPUNZĂTOARE PENTRU ORICE PAGUBE INCIDENTALE, DIRECTE SAU INDIRECTE SAU PENTRU ALTE PAGUBE INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, PIERDERE DE PROFITURI, DE VENITURI, PIERDERI DE DATE, PIERDEREA DREPTULUI UTILIZĂRII PRODUSULUI SAU A ORICĂRUI ECHIPAMENT ASOCIAT, PERIOADE DE NEFUNCŢIONARE ORI PERIOADA DE TIMP PETRECUTĂ DE CĂTRE CUMPĂRĂTOR ÎN VEDEREA ORI DECURGÂND DIN UTILIZAREA ACESTUI PRODUS, A COMPONENTELOR SALE HARDWARE I/SAU SOFTWARE.

NOTĂ IMPORTANTĂ!

Utilizarea eficientă şi în siguranţă

Schimbările sau modificările aduse acestui echipament şi neaprobate în mod expres de către Sony pot duce la pierderea dreptului utilizatorului de a opera acest echipament.

Datorită cerinţelor sau limitărilor naţionale în utilizarea Bluetooth, verificaţi existenţa excepţiilor de la aceste situaţii înainte de utilizarea acestui echipament.

Condusul

Verificaţi prevederile legale în legătură cu utilizarea telefoanelor celulare ori a echipamentelor de tip mâini libere în zonele în care vă aflaţi la volan. Concentraţi-vă întotdeauna asupra condusului şi, înainte de a efectua sau răspunde unui apel telefonic, scoateţi automobilul în afara părţii carosabile oprind şi motorul, dacă situaţia din trafic necesită acest lucru.

Conectarea la alte echipamente

La conectarea cu alt echipament, citiţi cu atenţie manualul de utilizare al acestuia pentru o operare în siguranţă şi eficientă.

Expunerea la unde de radiofrecvenţă

Semnalele RF pot afecta sistemele electronice auto instalate defectuos ori protejate necorespunzător - sisteme electronice de injecţie a combustibilului, de prevenire a blocării trenului de rulare, de control al vitezei de deplasare ori sistemele de airbag-uri. Pentru instalarea ori service-ul acestui echipament, luaţi legătura cu producătorul sau reprezentantul pentru marca autoturismului dumneavoastră. Instalările sau lucrările de service necorespunzătoare se pot dovedi periculoase şi pot duce la pierderea oricărei garanţii care ar fi aplicabilă acestui echipament.

Luaţi legătura cu producătorul autoturismului dumneavoastră pentru a vă asigura că utilizarea telefonului celular în maşină nu este de natură să afecteze sistemele electronice ale acesteia. Verificaţi periodic ca echipamentele wireless din interiorul automobilului să fie montate şi să opereze corespunzător.

Apeluri de urgenţă

Acest echipament auto Bluetooth de tip mâini libere şi aparatul electronic conectat la el funcţionează folosind semnale radio, reţele celulare şi terestre precum şi funcţia de programare de către utilizator, ceea ce nu poate garanta conectarea în orice condiţii. Aşadar, nu vă bazaţi numai pe un dispozitiv electronic pentru comunicaţiile esenţiale (precum urgenţele medicale).

Pentru a efectua şi primi apeluri, echipamentul mâini libere şi aparatul electronic conectat la acesta trebuie să fie pornite şi să se afle într-o zonă cu o putere corespunzătoare a semnalului de telefonie celulară. Apelurile de urgenţă pot să nu fie posibile pe toate reţelele de telefon celular sau când anumite servicii de reţea şi/sau caracteristici ale telefonului sunt în uz.

Verificaţi la furnizorul local de servicii.

Resetarea echipamentului

Înainte de prima utilizare a echipamentului sau după înlocuirea bateriei maşinii oriu schimbarea conectorilor, trebuie să resetaţi acest echipament. Detaşati panoul frontal (pagina 8) şi apăsaţi butonul RESET (pagina 10) cu un obiect cu vârf ascuţit, cum ar fi un pix.

Notă

Prin apăsarea butonului RESET, setarea ceasului şi anumite tipuri de conţinut vor fi şterse.

Anularea modului DEMO

Puteţi anula ecranul demonstrativ afişat în timpul operaţiunii de oprire.

1.Ţineţi apăsat butonul de selecţie.

Se afişează ecranul de configurare.

2.Rotiţi butonul de control până când pe ecran apare ”Demo”, şi apoi apăsaţi butonul de selecţie.

3.Rotiţi butonul de control pentru a selecta ”off” şi apoi apăsaţi butonul de selecţie.

Configurarea este completă.

4.Apăsaţi

Ecranul revine la modul normal de redare/recepţie.

Pregătirea telecomenzii

Înlăturaţi pelicula izolatoare.

Sfat util

Pentru instrucţiuni despre înlocuirea bateriei, vezi pagina 37.

Reglarea ceasului

Ceasul foloseşte un indicator digital în format de 24 de ore.

1.Ţineţi apăsat butonul de selecţie.

Se afişează ecranul de configurare.

2.Rotiţi butonul de control până când pe ecran apare ”Clock Adjust”.

3.Apăsaţi butonul de selecţie.

4.Rotiţi butonul de control pentru a regla ora, apoi apăsaţi butonul de selecţie.

5.Rotiţi butonul de control pentru a regla minutul, apoi apăsaţi butonul de selecţie.

Pentru a deplasa indicaţia digitală, apăsaţi +/-.

Reglarea este completă iar ceasul porneşte.

Sfat util

Puteţi regla automat ceasul cu ajutorul caracteristicii RDS (vezi pagina 17).

Detaşarea panoului frontal

Puteţi detaşa panoul frontal al acestui echipament pentru a împiedica furtul.

Alarma de atenţionare

Dacă opriţi motorul fără a detaşa panoul frontal, alarma de atenţionare va suna timp de câteva secunde. Alarma se va auzi numai dacă este folosit amplificatorul inclus.

1.Apăsaţi .

Echipamentul este oprit.

2.Apăsaţi .

Panoul frontal se deschide spre în jos.

3.Trageţi panoul frontal spre dreapta, apoi detaşaţi uşor colţul stâng al acestuia de corpul echipamentului.

Note

Nu trântiţi şi nu supuneţi la presiuni excesive panoul frontal şi ecranul acestuia.

Nu supuneţi panoul frontal căldurii excesive sau umidităţii. Nu lăsaţi panoul frontal în maşina parcată, în special în raza de acţiune directă a razelor soarelui.

Nu detaşaţi panoul frontal în timpul redării de material de pe un echipament USB pentru a evita deteriorarea datelor de pe acesta din urmă.

Ataşarea panoului frontal

Plasaţi adâncitura de pe panoul frontal pe pârghia

aflată pe corpul principal şi apoi apăsaţi uşor partea stângă a panoului în corpul principal. Apăsaţi butonul sau introduceţi un disc pentru a porni echipamentul.

Notă

Nu puneţi nimic pe faţa interioară a panoului frontal.

Sony MEX-BT5700U User Manual

Comenzi şi operaţiuni de bază

Unitatea principală

Fără panou frontal

Această secţiune conţine instrucţiuni asupra

 

localizării comenzilor şi operaţiunilor de bază.

 

Pentru detalii, consultaţi paginile corespunzătoare.

 

Butoanele corespunzătoare de pe telecomandă

 

comandă aceleaşi funcţii ca şi cele de pe unitate.

 

1.

Butonul OFF (pagina 28)

 

 

Oprirea echipamentului; a sursei de semnal.

 

 

Telefoane conectate prin Bluetooth:

 

 

Terminarea sau respingerea unui apel.

 

2.

Butonul

(BACK) (paginile 14, 23, 31,

 

 

32)

 

 

 

Întoarcerea la ecranul anterior.

 

3.

Butonul SOURCE

 

 

Pornire; schimbarea sursei de semnal

 

 

(Radio/CD/USB/AUX/Bluetooth

 

 

audio/Telefon Bluetooth)*1.

 

4.

Butonul ZAP (pagina 15)

 

 

Acces la modul ZAPPINTM.

 

5.

Butonul de control/selecţie/ (mâini

 

 

libere)/

(încheierea apelului)

 

 

Ajustarea volumului (rotire); selectarea

 

 

meniurilor de configurare (rotire şi apăsare).

 

 

Telefon conectat prin Bluetooth

 

 

Acces la meniul CALL; primirea/terminarea

 

 

unui apel

 

 

6.

Receptorul pentru telecomandă.

 

7.

Ecran.

 

 

8.

Buton OPEN (pagina 8).

 

9.

Terminal USB (pagina 19)

 

 

Pentru conectarea echipamentelor USB.

10.Butoane SEEK +/-.

CD/USB:

Pentru a sări piese (apăsare); pentru a sări continuu peste piese (apăsare, apoi apăsare după o secundă şi ţinere); derulare înainte/înapoi a unei piese (apăsare şi ţinere).

Radio:

Pentru captarea automată a posturilor (apăsare); găsirea manuală a unui post (apăsare

şi ţinere).

Echipament audio Bluetooth*2:

Salt peste piese (apăsare);derulare înainte/înapoi a unei piese (ţinut apăsat).

11.Buton BT (Bluetooth) (paginile 23, 24, 26, 31)

Acces la meniul de configurare Bluetooth.

12.Buton MODE (paginile 15, 21, 22, 28)

Apăsaţi, pentru: selectarea benzii radio (FM/MW/LW); selectarea modului de redare de pe iPod.

Ţineţi apăsat, pentru: accesarea, respectiv anularea, controlului de către pasagerul din dreapta.

13.Buton (LIST/BROWSE) (paginile 14, 16, 28, 29)

Pentru afişarea listei posturilor (Radio); acces

la facilitatea Quick BrowZer (CD/USB).

Telefon Bluetooth*3:

Acces la meniul agendei telefonice.

14.Buton AF (Alternative Frequencies) / TA (Traffic Announcement) / PTY (Program Type) (paginile 16, 17)

Pentru configurarea AF şi TA (apăsare); selectarea PTY (ţinut apăsat) în RDS.

15.Butoane numerice

CD/USB:

1:REP paginile 18, 20, 22

2:SHUF paginile 18, 20, 22

3 / 4: ALBUM +/- pagina 22

Pentru a sări peste albume (apăsare); pentru a sări peste albume continuu (ţinut apăsat).

5: DM+

Îmbunătăţeşte calitatea sunetului comprimat digital, precum MP3.

Pentru activarea funcţiei, selectaţi ”on”. Pentru dezactivare, selectaţi ”off”.

6: PAUSE

Pentru întreruperea redării. Pentru anulare, apăsaţi încă o dată.

Radio:

Recepţia posturilor memorate (apăsare); memorarea posturilor (ţinut apăsat).

Echipament audio Bluetooth*2:

1:REP pagina 30

2:SHUF pagina 30

3 / 4: ALBUM +/- pagina 30 6: PAUSE

Pentru întreruperea redării. Pentru anulare, apăsaţi încă o dată.

Telefon Bluetooth:

Apelarea numerelor stocate în memorie.

16.Buton DSPL (display) / SCRL (scroll)

(paginile 18, 19, 21)

Modificarea elementelor de pe ecran (apăsare); derulare în conţinutul afişat (ţinut apăsat).

17.Mufă intrare AUX (pagina 33)

Pentru conectarea unui echipament audio portabil.

18.Microfon încorporat

Notă

Nu acoperiţi microfonul, există riscul ca opţiunea mâini libere să nu funcţioneze corespunzător.

19.Buton RESET (pagina 7)

20.Fantă disc

Pentru introducerea discurilor.

21.Buton (eject)

Pentru scoaterea discului.

*1 În situaţia conectării unui CD changer, la apăsarea butonului SOURCE, pe ecran se va afişa ”CD” şi numărul unităţii. Dacă se apasă MODE, puteţi comuta changerul.

*2 La conectarea unui echipament audio Bluetooth (care suportă tehnologiile AVRCP sau Bluetooth). În funcţie de echipament, anumite opţiuni pot să nu fie disponibile.

*3 Suportă PBAP, numai conexiune de tip mâini libere.

Telecomanda tip card RM-X305

Unele dintre butoanele de pe telecomandă au

 

funcţiuni diferite, ori diferă în totalitate, faţă de cele

 

de pe unitatea centrală a echipamentului. Îndepărtaţi

 

pelicula izolatoare înainte de utilizare (vezi pagina

 

8).

 

(mâini libere)

 

1.

Butonul CALL /

 

 

(pagina 27)

 

 

Telefon Bluetooth:

 

 

Accesarea meniului CALL; preluarea unui apel.

 

2.

Butonul SOURCE

 

 

Pornire; schimbarea sursei de semnal

 

 

(Radio/CD/USB/AUX/Bluetooth

 

 

audio/Telefon Bluetooth)*

 

3.

Butonul ENTER

 

 

Confirmarea/aplicarea unei configurări.

 

4.

Butonul MODE

 

 

Apăsaţi, pentru: selectarea benzii radio

 

 

(FM/MW/LW); selectarea modului de redare

 

 

de pe iPod.

 

 

Ţineţi apăsat, pentru: accesarea, respectiv

 

 

anularea, controlului de către pasagerul din

 

 

dreapta.

 

 

5.

Butonul MENU

 

 

Accesarea unui meniu.

 

 

6.

Buton (LIST/BROWSE)

 

Pentru afişarea listei posturilor (Radio); acces la

 

 

facilitatea Quick BrowZer (CD/USB).

 

Telefon Bluetooth:

 

 

Acces la meniul agendei telefonice.

 

7.

Buton DSPL / PTY (pagina 17)

 

Modificarea elementelor de pe ecran; selectarea

 

 

PTY în RDS.

 

 

8.

Butoane numerice (paginile 24, 27, 28)

 

Introducerea numerelor (numere de telefon,

 

 

coduri, etc.)

 

 

Butoanele de la 1 la 6 au aceleaşi funcţiuni ca şi

 

 

cele corespunzătoare de pe unitatea centrală

 

 

a echipamentului.

 

 

9.

Butonul * (pagina 28)

 

10.

Butonul OFF /

(încheierea

 

 

apelului) (pagina 28)

 

 

Oprire; oprirea sursei; terminarea sau

 

 

respingerea unui apel.

 

11.

Butonul BLUETOOTH

 

 

Acces la meniul de configurare Bluetooth.

 

12.

Butoanele (+) /

(-)

 

 

Controlul CD/USB/Bluetooth audio, aceleaşi

 

 

roluri ca 3 / 4 (ALBUM +/-) de pe unitatea

 

 

centrală.

 

 

 

Configurarea, reglajul sonor etc. Pot fi

 

 

operate cu ajutorul

.

13.Butoanele () / ()

Controlul CD/radio/USB/audio Bluetooth, aceleaşi roluri ca butonul SEEK +/- de pe unitatea centrală.

Configurarea, reglajul sonor etc. Pot fi operate cu ajutorul .

14.Butonul SCRL (scroll)

Derularea informaţiilor afişate pe ecran.

15.Butonul SOUND

Acces la reglajele de sunet.

16.Butonul ATT (attenuate)

Atenuarea sunetului. Pentru anulare, apăsaţi încă o dată.

17.Butoanele VOL (volume) +/-

Reglarea volumului.

18.Butonul # (pagina 28)

* În situaţia conectării unui CD changer, la apăsarea butonului SOURCE, pe ecran se va afişa ”CD” şi numărul unităţii. Dacă se apasă MODE, puteţi comuta changerul.

Notă

Dacă echipamentul este oprit şi ecranul se stinge, telecomanda nu mai poate fi utilizată decât după apăsarea butonului SOURCE de pe unitatea centrală sau după introducerea unui disc.

Căutarea unei piese

Căutarea unei piese după nume - Quick BrowZer

Puteţi căuta cu uşurinţă o piesă de pe un CD sau USB după categorie.

1.Apăsaţi (LIST/BROWSE)

Echipamentul intră în modul Quick BrowZer şi se afişează lista categoriilor în care se poate căuta.

2.Rotiţi butonul de control pentru a selecta categoria dorită şi apoi apăsaţi- l pentru a confirma alegerea.

3.Repetaţi pasul 2 până la selectarea melodiei dorite.

Redarea acesteia începe.

Pentru întoarcerea la ecranul anterior Apăsaţi (BACK).

Pentru a ieşi din modul Quick BrowZer Apăsaţi (LIST/BROWSE).

Notă

La accesarea modului Quick BrowZer se anulează configurarea de redare repetată / aleatoare.

Căutarea prin salt peste fişiere - modul Jump

Atunci când o categorie conţine extrem de multe fişiere, puteţi accesa fişierul dorit în mod rapid.

1.Apăsaţi SEEK + în modul Quick BrowZer. Pe ecran se afişează următoarele:

A- Numărul fişierului curent

B- Numărul total de fişiere în folderul curent

C- Numele fişierului

2.Rotiţi butonul de control pentru a selecta fişierul dorit sau unul din apropierea acestuia.

Salturile se fac cu un pas de 10% din numărul fişierelor din folderul respectiv.

3.Apăsaţi butonul de selecţie.

Ecranul revine la modul Quick BrowZer şi se afişează fişierul selectat.

4.Rotiţi butonul de control, pentru a selecta fişierul dorit, şi apoi apăsaţi-l.

Dacă fişierul selectat este o melodie, începe redarea acesteia.

Pentru anularea modului Jump

Apăsaţi (BACK) sau SEEK -.

Loading...
+ 29 hidden pages