For at annullere demonstrations (DEMO) -displayet, se side 7.
Esittelytilan (DEMO) peruuttaminen: katso s. 7.
För att avbryta demonstrationsvisning (DEMO), se sida 7.
i bilens instrumentbræt. Se den medfølgende
installation/tilslutning-vejledning
vedrørende installation og tilslutninger.
Dette mærkat er placeret på kabinettets
underside.
Navnepladen med oplysninger om
driftsspænding o.lign. findes på undersiden af
kabinettet.
Sony Corp. erklærer hermed, at denne
MEX-BT3900U er i overensstemmelse med de
væsentlige krav og andre relevante bestemmelser
i Direktiv 1999/5/EF.
Nærmere oplysninger kan indhentes på følgende
websted: http://www.compliance.sony.de/
Italien: Brug af RLAN-netværket er underlagt:
– Med hensyn til privat brug, ved lovdekret
1.8.2003, nr. 259 (det italienske "Regelsæt for
elektronisk kommunikation"). Særlig artikel
104 angiver, hvornår forudgående opnåelse af
en generel tilladelse er påkrævet, og art. 105
angiver, hvornår fri brug er tilladt.
– Med hensyn til forsyning til offentligheden af
RLAN-adgang til telekomnetværker og
tjenester, ved ministeriel bekendtgørelse
28.5.2003, ændret, og art. 25 (generel
tilladelse for netværker og tjenester til
elektronisk kommunikation) i det italienske
Regelsæt for elektronisk kommunikation.
Bemærkning til kunder: Følgende
information gælder kun for udstyr solgt i
lande, hvor EU-direktiver er gældende
Producenten af dette produkt er Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant
for EMC og produktsikkerhed er Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland. For alle forhold
omkring service eller garanti henvises der til
adresserne i de særskilte service- eller
garantidokumenter.
Kassering af gammelt elektrisk og
elektronisk udstyr (gældende i EU
og andre europæiske lande med
separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller på dets
ehandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet
indleveres til et indsamlingssted for genbrug af elektrisk
og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at dette produkt
ortskaffes korrekt, hindres eventuelle negative følger for
miljø og mennesker, som ellers kunne forårsages af
forkert affaldsbehandling for produktet. Genbrug af
materialer bidrager til bevaring af naturens ressourcer. For
nærmere oplysninger om genbrug af dette produkt kan du
henvende dig til dine lokale myndigheder,
husholdningsaffaldsservice eller den butik, hvor du købte
produktet.
Gælder for tilbehør: Fjernbetjening
emballage angiver, at produktet ikke må
Norge: Brug af dette radioudstyr er ikke tilladt i
det geografiske område, som ligger inden for en
radius på 20 km fra centrum af Ny-Ålesund,
Svalbard.
2
Bortskaffelse af udtjente batterier
g p
(gældende i EU og andre
europæiske lande med separate
Dette symbol på batteriet eller på emballagen angiver,
at det batteri, der leveres med produktet, ikke må
behandles som husholdningsaffald. På nogle batterier
anvendes dette symbol i kombination med et kemisk
symbol. De kemiske symboler for kviksølv (Hg) eller bly
(Pb) tilføjes, hvis batteriet indeholder mere end 0,0005%
kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre, at disse batterier
bortskaffes korrekt, hindres eventuelle negative følger
for miljø og mennesker, som ellers kunne forårsages af
forkert affaldsbehandling for batteriet. Genbrug af
materialerne bidrager til bevaring af naturens ressourcer.
For produkter, der af hensyn til sikkerhed, ydelse eller
data integritet kræver en permanent tilslutning med et
indbygget batteri, må dette batteri kun udskiftes af en
kvalificeret reparatør. For at sikre, at batteriet bliver
behandlet korrekt, skal du ved afslutningen af produktets
levetid indlevere det til et indsamlingssted for genbrug af
elektrisk og elektronisk udstyr.
For alle andre batterier henvises til afsnittet om, hvordan
batteriet fjernes sikkert fra produktet. Indlever batteriet
til et indsamlingssted for genbrug af udtjente batterier.
For nærmere oplysninger om genbrug af dette produkt
eller batteri kan du henvende dig til dine lokale
myndigheder, husholdningsaffaldsservice eller den
butik, hvor du købte produktet.
indsamlingssystemer).
Bluetooth -firmamærket og -logoerne ejes af
Bluetooth SIG, Inc., og Sony Corporations brug
af disse mærker sker på licens. Andre
varemærker og handelsnavne tilhører deres
respektive ejere.
Advarsel hvis tændingen på din bil ikke
har en ACC-position (tilbehør)
Sørg for at indstille den automatiske
slukkefunktion (side 30).
Enheden slukkes helt og automatisk efter den
indstillede tid, når enheden er slået fra. Det
forhindrer, at batteriet tømmes.
Hvis du ikke indstiller den automatiske
slukkefunktion, skal du trykke på
(SOURCE/OFF) og holde, indtil visningen
forsvinder, hver gang du slår tændingen fra.
ZAPPIN og Quick-BrowZer er varemærker
tilhørende Sony Corporation.
Windows Media er enten et registreret varemærke
eller varemærker tilhørende Microsoft
Corporation i USA og/eller andre lande.
Dette produkt er beskyttet af visse intellektuelle
ejendomsrettighedertilhørende Microsoft
Corporation. Brug eller distribution af denne teknologi
uden for dette produkt er forbudt uden tilladelse fra
Microsoft eller autoriseret Microsoft-datterselskab.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano og iPod
touch er varemærker tilhørende Apple Inc.,
registreret i USA og andre lande.
MPEG Layer-3 lydkodingsteknologi og
o
atenter er på licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
Bemærkning om litiumbatteriet
Udsæt ikke batteriet for kraftig varme
som f.eks. direkte sollys, åben ild el.lign.
3
Indholdsfortegnelse
Klargøring
Diske der kan afspilles på denne enhed. . . . . . . 6
Bemærkninger om Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . 6
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc.,
Supportsite
registerad i USA och övriga länder.
Hvis du har nogen spørgsmål eller ønsker de nyeste
supportinformationer til dette produkt, kan du besøge dette websted:
http://support.sony-europe.com/
Giver information om:
• Modeller og producenter af kompatible digitale musikafspillere
• Understøttede MP3/WMA/AAC-filer
• Modeller og producenter af kompatible mobiltelefoner og Ofte Stillede
Spørgsmål om Bluetooth-funktionen
5
Klargøring
Diske der kan afspilles på
denne enhed
Denne enhed kan afspille CD-DA (også med
CD-tekst) og CD-R/CD-RW (MP3/WMA/
AAC-filer (side 32)).
DisktyperEtiket på disken
CD-DA
MP3
WMA
AAC
Bemærkninger om Bluetooth
Forsigtig
SONY KAN UNDER INGEN
OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG
FOR FORBUNDNE, INDIREKTE ELLER
FØLGESKADER ELLER ANDRE SKADER AF
NOGEN ART I FORBINDELSE MED ELLER I
ANLEDNING AF DETTE PRODUKT, DETS
HARDWARE OG/ELLER DETS SOFTWARE,
HERUNDER UDEN BEGRÆNSNINGER:
DRIFTSTAB, INDTJENINGSTAB, TAB AF
DATA, TAB AF BRUG AF PRODUKTET ELLER
TILKNYTTET UDSTYR, SPILDTID, OG
KØBERS TID.
VIGTIG MEDDELELSE!
Sikker og effektiv brug
Ændringer eller omdannelser af enheden, der ikke
udtrykkeligt er godkendt af Sony, kan gøre
brugerens tilladelse til at betjene udstyret ugyldig.
Før dette produkt tages i brug bør du kontrollere
undtagelser for brug af Bluetooth-udstyr, der
skyldes nationale krav eller begrænsninger.
Kørsel
Kontroller lovgivning og regler om brug af
mobiltelefoner og håndfri udstyr i de områder, hvor
du kører.
Koncentrer dig altid fuldt ud om kørslen. Hvis
kørselsforholdene kræver det, skal du køre ind til
siden og parkere, før du foretager eller besvarer et
opkald.
Tilslutning til andre enheder
Når der tilsluttes til en anden enhed, skal du læse
dens brugervejledning for nærmere
sikkerhedsinstruktioner.
Udsættelse for radiofrekvens
Radiofrekvenssignaler kan påvirke fejlagtigt
monterede eller utilstrækkeligt afskærmede
elektroniske systemer i biler, f.eks. elektroniske
brændstof-indsprøjtningssystemer, elektroniske
skridfaste (blokeringsfri) bremsesystemer,
elektroniske hastighedsreguleringssystemer eller
airbagsystemer. Rådfør dig med producenten af din
bil, eller dennes repræsentant, vedrørende
installation eller service af denne enhed. Mangelfuld
installation eller service kan være farlig og kan gøre
enhver garanti, der gælder for denne enhed, ugyldig.
Rådfør dig med producenten af din bil for at sikre, at
brugen af din mobiltelefon i bilen ikke påvirker dens
elektroniske system.
Kontroller regelmæssigt, at alt trådløst udstyr i din
bil er monteret og virker korrekt.
Nødopkald
Denne Bluetooth håndfri bilenhed og den
elektroniske enhed, der er tilsluttet til den håndfri
enhed, virker med radiosignaler, mobile netværker
og netværker på jorden såvel som
brugerprogrammeret funktion. Tilslutning
garanteres ikke under alle forhold.
Undgå derfor at være afhængig af udelukkende én
elektronisk enhed til livsvigtig kommunikation
(f.eks. medicinske nødsituationer).
Husk: For at kunne foretage eller modtage opkald
skal den håndfri enhed og den elektroniske enhed,
der er tilsluttet til den håndfri enhed, være slået til i
et serviceområde med et tilstrækkeligt stærkt
mobiltelefonsignal.
Nødopkald er ikke altid muligt på alle
mobiltelefonnetværker, eller når visse
netværksserviceydelser og/eller telefonfunktioner er
i brug.
Tjek med din lokale serviceudbyder.
Nulstilling af enheden
Inden enheden betjenes første gang, eller efter
udskiftning af bilbatteriet eller ændring af
tilslutningerne, skal enheden nulstilles.
Tag frontpanelet (side 7) af, og tryk på
RESET-knappen (side 12) med en spids
genstand, f.eks. en kuglepen.
Bemærk
Når der trykkes på RESET-knappen, slettes urets
indstilling samt nogle lagrede funktioner.
6
Annullere DEMO-indstillingen
Tage frontpanelet af
Du kan annullere den demonstration, der vises,
når der slås fra.
1 Tryk på vælgerknappen og hold.
Opsætningsdisplayet vises.
2 Drej kontrolknappen, indtil "DEMO"
vises, og tryk derefter på den.
3 Drej kontrolknappen for at vælge
"DEMO-OFF", og tryk derefter på den.
Indstillingen er udført.
4 Try k på (BACK).
Displayet vender tilbage til normal modtage/
afspilningsindstilling.
Klargøring af
kort-fjernbetjeningen
Fjern isolerfilmen.
Tip
For oplysninger om udskiftning af batteriet, se side 34.
Indstilling af uret
Uret anvender en 24-timers digital tidsangivelse.
1 Tryk på vælgerknappen og hold.
Opsætningsdisplayet vises.
2 Drej kontrolknappen, indtil
"CLOCK-ADJ" vises, og tryk derefter
på den.
Time-indikationen blinker.
3 Drej kontrolknappen for at indstille
time og minut.
For at rykke den digitale angivelse skal du
trykke på (SEEK) –/+.
4 Efter at have indstillet minuttet skal du
trykke på vælgerknappen.
Opsætning er afsluttet, og uret går i gang.
For at vise uret skal du trykke på (DSPL). Tryk
på (DSPL) igen for at vende tilbage til det
foregående display.
Tip
Du kan indstille uret automatisk med RDS-funktionen
(side 16).
Du kan tage enhedens frontpanel af for at
forhindre tyveri.
Advarselsalarm
Hvis du drejer tændingskontakten til
OFF-positionen uden at fjerne frontpanelet,
bipper advarselsalarmen i nogle sekunder.
Alarmen bipper kun, hvis den indbyggede
forstærker bruges.
1 Tryk på (SOURCE/OFF) og hold.
Enheden slukkes.
2 Tryk på , og træk det derefter udad.
(SOURCE/OFF)
Bemærkninger
• Pas på ikke at tabe frontpanelet, og tryk ikke for
hårdt på frontpanelet og displayvinduet.
• Udsæt ikke frontpanelet for varme/høje temperaturer
eller fugt. Lad det ikke ligge på instrumentbrættet/baghylden i en parkeret bil.
• Fron tpanelet må ikke tagesaf, når USB-enheden
afspilles. Det kan beskadige dataene på
USB-enheden.
Sætte frontpanelet på
Sæt del A på frontpanelet i indgreb sammen
med del B på enheden , som afbildet, og skub til
venstre side, indtil den klikker på plads.
A
B
Bemærk
Sæt ikke noget på indersiden af frontpanelet.
7
Lynvejledning til Bluetooth-funktion
For fuldstændige oplysninger om betjening se "Bluetooth (Ringe op håndfrit og Musikstreaming)"
(side 22) og betjeningsvejledningen til Bluetooth-enheden.
Bluetooth-funktion i tre trin
Parring
1
Først skal du registrere ("parre") Bluetooth-enheden (mobiltelefon el. lign.) med denne enhed.
Parring er ikke længere påkrævet efter den første gang.
Tilslutning
2
Efter parring er foretaget, skal denne enhed og Bluetooth-enheden forbindes. Afhængigt af
enheden sker tilslutning automatisk sammen med parringen.
Ringe op håndfrit/Musikstreaming
3
Du kan foretage/modtage et håndfrit opkald eller lytte til lyd via denne enhed.
Supportsite
http://support.sony-europe.com/
8
Knapper og ikoner
Beskrivelser af ikoner
TændtBluetooth-signal til.
BlinkerStandbyindstilling for parring.
IngenBluetooth-signal fra.
TændtTilsluttet til en mobiltelefon.
BlinkerTilslutning er i gang.
Ikoner
IngenDer er ikke tilsluttet en mobiltelefon til håndfri opkald.
TændtTilsluttet til en enhed.
BlinkerTilslutning er i gang.
IngenDer er ikke tilsluttet en enhed til musikstreaming.
TændtDer er ulæste SMS-meddelelser.
BlinkerDer er modtaget en ny SMS-meddelelse.
IngenDer er ingen ulæste SMS-meddelelser.
9
1 Parring
Betjent udstyrBetjening
1
Tryk på (BT) og hold.
t
2
3
4
5
6
2 Tilslutning
Betjent udstyrBetjening
1
Søg efter denne enhed.
DR-BT30Q
Sony
Automotive
XXXXXXX
Hvis indføring af adgangsnøgle er påkrævet på den enhed, der skal
tilsluttes, skal du indføre "0000".
Følg anvisningerne på displayet.
Tryk på (BT).t
Vælg "Sony Automotive".
(Parring vellykket)
2
Bemærk
Du kan tilslutte fra denne enhed til en Bluetooth-enhed (side 23).
Hvis du ikke kan tilslutte fra denne enhed til Bluetooth-enheden, skal du starte parring igen.
Tilslut til denne enhed med en mobiltelefon.
t
Tilslut til denne enhed med en lydenhed.
t
10
3 Ringe op håndfrit og Musikstreaming
Ring op håndfrit
For atBetjening
Modtage et opkald/afslutte et opkaldTryk på .
Afvise et opkaldTryk på (SOURCE/OFF) og hold i 1 sekund.
Genopkalde1 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF), indtil "BT
Overføre et opkaldTryk på (MODE).
PHONE" vises.
t
2 Tryk og hold.
Musikstreaming
For atBetjening
Lytte1 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF), indtil "BT
Afspille/holde pause (AVRCP)*Tryk på (6) (PAUSE).
Springe spor over (AVRCP)*Tryk på ./>.
* Betjeningen kan være forskellig, afhængigt af lydenheden.
AUDIO" vises.
t
2 Start afspilning på lydenheden.
11
Knappernes placering og grundlæggende betjening
Hovedenhed
Frontpanel aftaget
Dette afsnit indeholder instruktioner om
knappernes placering og grundlæggende
betjening.
Se de respektive sider for nærmere oplysninger.
A SEEK +/– knapper
Radio:
Til at stille automatisk ind på stationer
(tryk); finde en station manuelt (tryk og
hold).
CD/USB:
Til at springe spor over (tryk); springe spor
over uafbrudt (tryk, og tryk derefter igen
indenfor ca. 1 sekund og hold); rykke frem/
tilbage i et spor (tryk og hold).
Bluetooth-lydenhed*
Til at springe spor over (tryk); spole et spor
frem/tilbage (tryk og hold).
B (BROWSE) -knap side 20, 25
Tryk for at: aktivere Quick-BrowZer™
-indstilling (CD/USB)/vise telefonbogen
(Bluetooth-telefon)*
Tryk og hold for at: skifte Bluetooth
telefonkilden/vise opkaldshistorikken
(Bluetooth-telefon)*
1
:
2
.
2
.
12
C SOURCE/OFF-knap
Tryk for at slå strømmen til/skifte kilde
(radio/CD/USB/AUX/Bluetooth-lyd/
Bluetooth-telefon).
Tryk i 1 sekund for at slukke for strømmen/
afvise et opkald.
Tryk i mere end 2 sekunder for at slå
strømmen fra, så displayet forsvinder.
D Kontrolknap/vælger/(håndfri) -knap
side 24, 28, 30
Til at justere lydstyrken (drej); vælge
opsætningspunkter (tryk og drej); modtage/
afslutte et opkald (tryk).
Tryk for at: vende tilbage til det foregående
display/vælge radiobånd (FM/MW/LW).
Tryk og hold for at: Aktivere/annullere
passagerbetjening.
K Modtager til kort-fjernbetjeningen
L BT (BLUETOOTH) -knap side 9, 22, 23
Til at slå Bluetooth-signalet til/fra (tryk);
parring (tryk og hold).
M AF (alternative frekvenser)/
TA (trafikmelding)/
PTY (programtype) -knap side 16
Til at indstille AF og TA (tryk); vælge PTY
(tryk og hold) i RDS.
N Talknapper
Radio:
Til at modtage gemte stationer (tryk);
gemme stationer (tryk og hold).
CD/USB:
(1): REP side 17, 18, 19
(2): SHUF side 17, 18, 19
3
(3)*
/(4): ALBUM –/+ (under MP3/
WMA/AAC-afspilning)
Til at springe album over (tryk);
springe album over uafbrudt
(tryk og hold).
(5): MIC/ZAP side 21
Til at aktivere ZAPPIN™-indstilling
(tryk).
(6): PAUSE
Til at holde pause i afspilning. Tryk
igen for at annullere.
Bluetooth-lydenhed*
1
:
(1): REP side 27
(2): SHUF side 27
(3)/(4): ALBUM –/+
Til at springe album over (tryk);
springe album over uafbrudt (tryk
og hold).
(6): PAUSE
Til at holde i pause afspilningen. Tryk
igen for at ophæve pause.
Bluetooth-telefon:
Til at opkalde gemte opringninger (tryk); til
at gemme på forvalgsknapper (tryk og hold).
(5): MIC/ZAP (under et opkald)side 25
Til at indstille mikrofonforstærkning
(tryk); til at vælge Ekkodæmper/
Støjdæmper-indstilling (tryk og hold).
O DSPL (display)/SCRL (rulle) -knap
side 15, 17, 18, 19, 20, 23
Til at skifte displaypunkter (tryk); rulle
displaypunktet (tryk og hold).
P AUX-indgangsstik (ekstra lydenhed)
side 31
Til at tilslutte en bærbar lydenhed.
Q RESET-knap (bag frontpanelet)side 6
R Mikrofon side 24
Bemærk
Mikrofonen må ikke tildækkes, da
håndfri-funktionen ellers ikke virker korrekt.
*1 Når der er tilsluttet en Bluetooth-lydenhed
(understøtter AVRCP i Bluetooth-teknologi).
Afhængigt af enheden er nogen betjening muligvis
ikke til rådighed.
*2 Når en mobiltelefon (der understøtter PBAP i
Bluetooth-teknologi) er tilsluttet.
*3 Denne knap har en berøringsprik.
Bemærkninger
• Når du udkaster/isætter en disk, skal alle
USB-enheder være afbrudt for at undgå at beskadige disken.
• Hvis enheden slukkes, og displayet forsvinder, kan
enheden ikke betjenes med kort-fjernbetjeningen,
med mindre der trykke
enheden, eller der sættes en disk i for først at
aktivere den.
s på (SOURCE/OFF) på
13
RM -X174
Kort-fjernbetjening
1
2
3
4
5
6
7
Fjern isolerfilmen før brug (side 7).
A OFF-knap
Til at slå strømmen fra; standse kilden;
afvise et opkald.
B SOURCE-knap
Til at slå strømmen til; skifte kilde (radio/CD/
USB/AUX/Bluetooth-lyd/Bluetooth-telefon).
C < (.)/, (>) -knapper
Til at styre radio/CD/USB/Bluetooth-lyd på
samme måde som (SEEK) –/+ på enheden.
Opsætning, lydindstilling osv. kan betjenes
med < ,.
D MENU-knap
Til at komme ind i menuen.
E ENTER-knap
Til at anvende en indstilling; modtage et
opkald; afslutte et opkald.
F DSPL (display)/PTY (programtype)
-knap
Til at skifte displaypunkter/vælge PTY i RDS.
G VOL (lydstyrke) +*
Til at justere lydstyrken.
H ATT (dæmpning) -knap
Til at dæmpe lyden. Tryk igen for at
annullere.
OFF
SOURCE
MENU
ENTER
DSPL/PTY
REPSHUF
132
465
SOUND
+
–
+
VOL
–
ATT
MODE
SCRL
PAU SE
1
/– -knap
14
8
9
0
qa
qs
qd
qf
I SOUND-knap
Til at aktivere lydindstilling.
J MODE-knap
Tryk for at vælge radiobånd (FM/MW/LW).
Tryk og hold for at aktivere/annullere
passagerbetjening.
K (BROWSE) -knap
Tryk for at: aktivere Quick-BrowZer™
-indstilling (CD/USB)/vise telefonbogen
(Bluetooth-telefon).
Tryk og hold for at: skifte Bluetooth
telefonkilden/vise opkaldshistorikken
(Bluetooth-telefon).
L M (+)/m (–) -knapper
Til at styre CD/USB/Bluetooth-lydenhed på
samme måde som (3)/(4) (ALBUM –/+)
på enheden.
Opsætning, lydindstilling osv. kan betjenes
med M m.
M SCRL (rulle) -knap
Til at rulle displaypunktet.
N Talknapper
Radio:
Til at modtage gemte stationer (tryk);
gemme stationer (tryk og hold).
CD/USB/Bluetooth-lydenhed*
2
:
(1): REP
(2): SHUF
(6): PAU SE
Til at holde i pause afspilningen. Tryk
igen for at ophæve pause.
*1 Denne knap har en berøringsprik.
*2 Når der er tilsluttet en Bluetooth-lydenhed
(understøtter AVRCP i Bluetooth-teknologi).
Afhængigt af enheden er nogen betjening muligvis
ikke til rådighed.
Radio
RDS
Gemme og modtage stationer
Forsigtig
Brug Best Tuning Memory (BTM) for at undgå
en ulykke, når du stiller ind på stationer, mens du
kører.
Gemme automatisk — BTM
1 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "TUNER" vises.
For at skifte bånd skal du trykke gentagne
gange på (MODE). Du kan vælge blandt
FM1, FM2, FM3, MW eller LW.
2 Tryk på vælgerknappen og hold.
Opsætningsdisplayet vises.
3 Drej kontrolknappen, indtil "BTM"
vises, og tryk derefter på den.
Enheden gemmer stationer på talknapperne i
rækkefølge efter frekvens.
Der høres en biplyd, når indstillingen er gemt.
Gemme manuelt
1 Mens den station, du vil gemme,
modtages, skal du trykke på og holde
en talknap ((1) til (6)), indtil "MEM"
vises.
Bemærk
Hvis du forsøger at gemme en anden station på den
samme talknap, slettes den tidligere gemte station.
Tip
Når en RDS-station gemmes, gemmes
AF/TA-indstillingen også (side 16).
Modtagelse af de gemte stationer
1 Vælg båndet, og tryk derefter på en
talknap ((1) til (6)).
Stille automatisk ind
1 Vælg båndet, og tryk derefter på
(SEEK) +/– for at søge efter stationen.
Afsøgningen standser, når enheden modtager
en station. Gentag dette, indtil den ønskede
station modtages.
Tip
Hvis du kender frekvensen på den station, du vil lytte
til, skal du trykke på og holde (SEEK) +/ – for at finde
den omtrentlige frekvens, og derefter trykke gentagne
gange på (SEEK) +/– for at finjustere til den ønskede
frekvens (manuel indstilling).
Oversigt
FM-stationer med Radio Data System (RDS)
service kan sende digitale data, som ikke kan
opfattes af det menneskelige øre, sammen med
det almindelige radioprogramsignal.
Displaypunkter
A TA/TP*
B Radiobånd, Funktion
C Frekvens*
*1 "TA" blinker under trafikinformation. "TP" lyser,
*2 Mens RDS-stationen modtages, vises " *" til
Hvis du vil skifte displaypunkter C, skal du
trykke på (DSPL).
1
2
ur, RDS-data
mens en sådan station modtages.
venstre for frekvensindikationen.
(Programnavn), forvalgsnummer,
RDS-service
Enheden giver automatisk RDS-service som
følger:
AF (alternative frekvenser)
Vælger og genindstiller på stationen med det
stærkeste signal i et netværk. Ved at bruge
denne funktion kan du lytte uafbrudt til det
samme program på en køretur over lang afstand
uden at skulle genindstille den samme station
manuelt.
TA (trafikmelding)/TP (trafikprogram)
Giver aktuelle trafikinformationer/programmer.
Enhver information/program, der modtages,
afbryder den aktuelt valgte kilde.
PTY (programtyper)
Viser den aktuelt modtagne programtype. Søger
også efter din valgte programtype.
CT (Ur-klokkeslæt)
CT-data fra RDS-transmissionen indstiller uret.
Bemærkninger
• Ikke alle RDS-funktioner er til rådighed i alle lande/
områder.
• RDS virker ikke, hvis signalstyrken er for svag, eller
hvis den station, der er stillet ind på, ikke sender
RDS-data.
15
Indstille AF og TA
1 Tryk gentagne gange på (AF/TA), indtil
den ønskede indstilling vises.
VælgFor at
AF-ONaktivere AF og desaktivere TA.
TA-ONaktivere TA og desaktivere AF.
AF/TA-ONaktivere både AF og TA.
AF/TA-OFFdesaktivere både AF og TA.
2 Tryk på en talknap for en lokal station igen
inden for 5 sekunder.
Gentag denne procedure, indtil den lokale
station modtages.
Vælge PTY
1 Try k på (AF/TA) (PTY) og hold under
FM-modtagelse.
Gemme RDS-stationer med AF- og
TA-indstilling
Du kan forvælge RDS-stationer sammen med
AF/TA-indstillingen. Hvis du bruger
BTM-funktionen, gemmes kun RDS-stationer
med den samme AF/TA-indstilling.
Hvis du forvælger manuelt, kan du forvælge
både RDS- og ikke-RDS-stationer med
AF/TA-indstillingen for hver.
1 Indstil AF/TA, og gem derefter stationen med
BTM eller manuelt.
Modtage nødmeldinger
Når AF eller TA er slået til, afbryder
nødmeldinger automatisk den aktuelt valgte
kilde.
Tip
Hvis du justerer lydstyrkeniveauet under en
trafikmelding, bliver dette niveau gemt i hukommelsen
til efterfølgende trafikmeldinger, uafhængigt af det
almindelige lydstyrkeniveau.
Holde radioen indstillet på det
samme regionalprogram
— REGIONAL
Når AF-funktionen er slået til: enhedens
fabriksindstilling afgrænser modtagelse til et
bestemt område, så der skiftes ikke over til en
anden regional station med en stærkere frekvens.
Hvis du forlader dette regionalprograms
modtageområde, skal du indstille "REG-OFF" i
opsætning under FM-modtagelse (side 30).
Bemærk
Denne funktion virker ikke i Det Forenede Kongerige
og i visse andre områder.
Local Link-funktion (Kun Det
Forenede Kongerige)
Med denne funktion kan du vælge andre lokale
stationer i området, selvom de ikke er lagret på
talknapperne.
1 Under FM-modtagelse skal du trykke på en
talknap ((1) til (6)), hvor der er gemt en
lokal station.
16
Navnet på den aktuelle programtype vises,
hvis stationen sender PTY-data.
2 Drej kontrolknappen, indtil den
ønskede programtype vises, og tryk
derefter på den.
Enheden begynder at søge efter en station, der
udsender den valgte programtype.
Programtyper
NEWS (Nyheder), AFFAIRS (Aktuelt), INFO
(Oplysning), SPORT (Sport), EDUCATE
(Undervisning), DRAMA (Drama), CULTURE
(Kultur), SCIENCE (Videnskab), VA RIED
(Blandet), POP M (Popmusik), ROCK M
(Rockmusik), EASY M (Let underholdning),
LIGHT M (Let klassisk), CLASSICS
(Klassisk), OTHER M (Andre musiktyper),
WEATHER (Vejret), FINANCE
(Finansinformation), CHILDREN
(Børneprogrammer), SOCIAL A (Sociale
forhold), RELIGION (Religion), PHONE IN
("Ring ind"-programmer), TRAVEL (Rejser),
LEISURE (Fritid), JAZZ (Jazzmusik),
COUNTRY (Countrymusik), NATION M
(Nationalmusik), OLDIES (Evergreens),
FOLK M (Folkmusik), DOCUMENT
(Dokumentarprogrammer)
Bemærk
Du kan ikke bruge denne funktion i lande/regioner,
hvor PTY-data ikke er tilgængelige.
Indstille CT
1 Indstil "CT-ON" i opsætning (side 30).
Bemærkninger
• CT-funktionen virker ikke altid, selv om der
modtages en RDS-station.
• Der kan væ re en for skel mellem det klokkeslæt, som
CT-funktionen indstiller, og det faktiske klokkeslæt.
CD
Displaypunkter
USB-enheder
Du kan finde nærmere oplysninger om
kompatible USB-enheder på support-websiten.
Supportsite
http://support.sony-europe.com
A Kilde
B Spornavn*
Kunstnernavn*
Albumnavn*
1
, Disk/kunstnernavn*1,
1
, Albumnummer*2,
1
, Spornummer/Forløbet
afspilningstid, Ur
*1 Informationen på en CD TEXT eller MP3/WMA/
AAC vises.
*2 Albumnummer vises kun, når der skiftes album.
For at skifte displaypunkter B skal du trykke på
(DSPL).
Tip
De viste punkter kan være forskellige, afhængigt af
disktype, optageformat og indstillinger.
Gentaget og blandet afspilning
1 Under afspilning skal du trykke
gentagne gange på (1) (REP) eller (2)
(SHUF), indtil den ønskede indstilling
vises.
VælgFor at afspille
TRACKspor gentaget.
ALBUM*album gentaget.
SHUF ALBUM*album i vilkårlig
SHUF DISCdisk i vilkårlig
* Når der afspilles en MP3/WMA/AAC.
Efter 3 sekunder er indstillingen udført.
For at vende tilbage til normal
afspilningsindstilling skal du vælge " OFF"
eller "SHUF OFF".
rækkefølge.
rækkefølge.
• USB-enheder af typen MSC (Mass Storage
Class) og MTP (Media Transfer Protocol), der
overholder USB-standarden, kan bruges.
• Den tilsvarende codec er MP3 (.mp3), WMA
(.wma), AAC (.m4a) og AAC (.mp4).
• Det anbefales at tage backup af data på en
USB-enhed.
Bemærk
Tilslut USB-enheden efter at have startet motoren.
Afhængigt af USB-enheden kan der opstå funktionsfejl
eller skade, hvis den tilsluttes, før motoren startes.
Afspille fra en USB-enhed
1 Tilslut USB-enheden til USB-stikket.
Brug det kabel, der medfølger den
USB-enhed, som skal tilsluttes.
Afspilning begynder.
Hvis der allerede er tilsluttet en USB-enhed, skal
du for at starte afspilning trykke gentagne gange
på (SOURCE/OFF), indtil "USB" vises.
Tryk på (SOURCE/OFF) og hold i 1 sekund for
at standse afspilning.
Tage USB-enheden ud
1 Stands afspilning af USB-enheden.
2 Tag USB-enheden ud.
Hvis du tager USB-enheden ud under
afspilning, kan data i USB-enheden
beskadiges.
Bemærkninger
• Brug ikke USB-enheder der er så store eller tunge,
at de kan falde ned som følge af rystelser eller forårsage en løs tilslutning.
fortsæt til næste side t
17
• Fron tpanelet må ikke tagesaf, når USB-enheden
afspilles. Det kan beskadige dataene på
USB-enheden.
• Denne enhed kan ikke genkende USB-enheder via
en USB-hub.
Displaypunkter
A Kilde
B Spornavn, Kunstnernavn, Albumnummer*,
Albumnavn, Spornummer/Forløbet
afspilningstid, Ur
* Albumnummer vises kun, når der skiftes album.
For at skifte displaypunkter B skal du trykke
på (DSPL).
Bemærkninger
• De viste punkter er forskellige, afhængigt af
USB-enhed, optageformat og indstillinger. Du kan
finde nærmere oplysninger på support-websiten.
• Der kan maksimalt vises følgende antal data.
–mapper (album): 128
– filer (spor) pr. mappe: 500
• Efterlad ikke en USB-enhed i en parkeret bil, da det
kan medføre funktionsfejl.
• Det kan tage nogen tid, før afspilning begynder,
afhængigt af mængden af optagede data
• Andre DRM (Digital Rights Management) -filer kan
ikke altid afspilles.
• Under afspilning af eller frem/tilbagerykning i en
MP3/WMA/AAC-fil med variabel bithastighed (VBR)
vises forløbet afspilningstid ikke altid præcist.
• Afspilning af følgende MP3/WMA/AAC-filer er ikke
understøttet.
–databevarende komprimering
–ophavsretsbeskyttede
.
iPod
For nærmere oplysninger om kompatible iPods,
Se "Om iPod" på side 33 eller besøg
support-websiten.
I denne betjeningsvejledning bruges "iPod" som
en generel betegnelse for iPod-funktionerne på
iPod og iPhone, med mindre andet er angivet i
teksten eller på afbildningerne.
Supportsite
http://support.sony-europe.com
Afspille en iPod
Før iPod’en tilsluttes, skal du skrue ned for
lydstyrken på enheden.
1 Tilslut iPod’en til USB-stikket via
dock-stikket til USB-kablet.
iPod’en tændes automatisk, og displayet
bliver vist på iPod-skærmen som nedenfor.*
Gentaget og blandet afspilning
1 Under afspilning skal du trykke
gentagne gange på (1) (REP) eller (2)
(SHUF), indtil den ønskede indstilling
vises.
VælgFor at afspille
TRACKspor gentaget.
ALBUMalbum gentaget.
SHUF ALBUMalbum i vilkårlig rækkefølge.
SHUF DEVICEenhed i vilkårlig rækkefølge.
Efter 3 sekunder er indstillingen udført.
For at vende tilbage til normal
afspilningsindstilling skal du vælge " OFF"
eller "SHUF OFF".
18
Tip
Det anbefalesat bruge USB-kabel RC-100IP USB
(medfølger ikke) til at tilslutte dock-stikket.
Sporene på iPod’en starter automatisk
afspilning fra det sted, hvor der sidst blev
afspillet.
Hvis der allerede er tilsluttet en iPod, skal du
for at starte afspilning trykke gentagne gange
på (SOURCE/OFF), indtil "USB" vises.
("IPD" vises på displayet. når iPod’en
genkendes.)
* Hvis en iPod touch eller iPhone tilsluttes, eller hvis
iPod’en senest blev afspillet vha. passagerbetjening,
vises logoet ikke på skærmen.
2 Reguler lydstyrken.
Tryk på (SOURCE/OFF) og hold i 1 sekund for
at standse afspilning.
Tage iPod’en ud
1 Stands afspilning af iPod’en.
2 Tag iPod’en ud.
Forsigtig med iPhone
Når du tilslutter en iPhone via USB, reguleres
telefonens lydstyrke af iPhone selv. For at undgå en
pludselig stærk støj efter et opkald, må lydstyrken på
enheden ikke forøges under et telefonopkald.
Bemærkninger
• Frontp anelet må ikke tagesaf, når iPod’en afspilles.
Det kan beskadige dataene.
• Denne enhed kan ikke genkende iPod via en
USB-hub.
Tip
• Når tændingsnøglen drejes til ACC-positionen, og
enheden er tændt, bliver iPod’en genopladet.
• Hvis iPod’en afb
DEV" på enhedens display.
rydes under afspilning, vises "NO
Fortsætte-indstilling
Når iPod’en tilsluttes til dock-stikket, skifter
denne enheds indstilling til fortsætte-indstilling,
og afspilning starter i indstillingen, der er valgt
med iPod’en.
I fortsætte-indstilling fungerer følgende knapper
ikke.
– (1) (REP)
– (2) (SHUF)
Displaypunkter
A Kilde (iPod) -indikation
B Spornavn, Kunstnernavn, Albumnavn,
Spornummer/Forløbet afspilningstid, Ur
For at skifte displaypunkter B skal du trykke
på (DSPL).
Tip
Når album/podcast/genre/kunstner/afspilningsliste
ændres, vises dets punktnummer et kort øjeblik.
Bemærk
Nogle tegn gemt i iPod’en vises muligvis ikke korre kt.
Springe album, podcasts, genrer,
afspilningslister og kunstnere over
For atGør dette
Springe over Tryk på (3)/(4) (ALBUM –/+)
[tryk én gang for hver]
Springe over
uafbrudt
Tryk på (3)/(4) (ALBUM –/+)
og hold [hold, indtil det ønskede
sted]
Gentaget og blandet afspilning
1 Under afspilning skal du trykke
gentagne gange på (1) (REP) eller (2)
(SHUF), indtil den ønskede indstilling
vises.
Efter 3 sekunder er indstillingen udført.
For at vende tilbage til normal
afspilningsindstilling skal du vælge " OFF"
eller "SHUF OFF".
rækkefølge.
rækkefølge.
rækkefølge.
vilkårlig rækkefølge.
rækkefølge.
rækkefølge.
19
Betjene en iPod direkte
— Passagerbetjening
Du kan betjene en iPod, der er tilsluttet til
dock-stikket, direkte.
1 Under afspilning skal du trykke på
(MODE) og holde.
"MODE IPOD" vises, og du kan betjene
iPod’en direkte.
Sådan ændres displaypunktet
Tryk på (DSPL).
Displaypunkterne skifter som følger:
Spornavn t Kunstnernavn t Albumnavn t
MODE IPOD t Ur
Sådan afsluttes passagerbetjening
Tryk på (MODE) og hold.
Derefter vises "MODE AUDIO", og
afspilningsindstillingen skifter til
fortsætte-indstilling.
Bemærkninger
• Lydstyr ken kan kun justeres på enheden.
• Hvis denne indstilling annulleres, bliver indstillingen
af gentagelse slået fra.
Søge efter et spor
Søge efter et spor efter navn
— Quick-BrowZer™
Du kan nemt søge efter et spor på en CD eller en
USB-enhed efter kategori.
1 Try k på (B ROWSE).
Enheden aktiverer Quick-BrowZer-indstilling,
og listen over søgekategorier vises.
2 Drej kontrolknappen for at vælge den
ønskede søgekategori, og tryk
derefter på den for at bekræfte.
3 Gentag trin 2, indtil det ønskede spor
er valgt.
Afspilning begynder.
Sådan vendes tilbage til det foregående
display
Tryk på (BACK).
Til at afslutte Quick-BrowZer-indstilling
Tryk på (BROWSE).
Bemærk
Når Quick-BrowZer-indstillingen aktiveres, annulleres
indstillingen gentaget/blandet.
Søge ved at springe punkter over
— Jump-indstilling
Når der er mange punkter i en kategori, kan du
hurtigt søge efter et ønsket punkt.
1 Try k på (SEEK) + i
Quick-BrowZer-indstilling.
Følgende display vises.
20
A Aktuelt punkt-nummer
B Samlet antal punkter i det aktuelle lag
Derefter bliver punktets navn vist.
2 Drej kontrolknappen for at vælge det
ønskede punkt eller et punkt nær det
ønskede punkt.
Den overspringer i trin på 10% af det samlede
antal punkter.
3 Tryk på vælgerknappen.
Displayet vender tilbage til
Quick-BrowZer-indstilling, og det valgte
punkt vises.
4 Drej kontrolknappen for at vælge det
ønskede punkt og tryk på det.
Afspilning begynder, hvis det valgte punkt er
et spor.
Sådan annulleres Jump-indstilling
Tryk på (BACK) eller (SEEK) –.
Bemærk
Hvis der ikke udføres nogen betjening i syv sekunder,
annulleres Jump-indstilling.
Søgning efter alfabetisk
rækkefølge — Alfabetisk søgning
Når en iPod er tilsluttet til enheden, kan du søge
efter et ønsket punkt alfabetisk.
1 Try k på (SEEK) + i
Quick-BrowZer-indstilling.
Der vises en alfabetisk liste.
2 Drej kontrolknappen for at vælge det
første bogstav i det ønskede punkt, og
tryk derefter på den.
En liste over punkter, der begynder med det
valgte bogstav, vises i alfabetisk rækkefølge.
Hvis der ikke findes en sang, som begynder
med det valgte bogstav, vises "NOT
FOUND".
3 Drej kontrolknappen for at vælge det
ønskede punkt, og tryk derefter på
den.
Afspilning begynder, hvis det valgte punkt er
et spor.
Sådan annulleres alfabetisk søgning
Tryk på (BACK) eller (SEEK) –.
Der vises en liste over søgekategorier.
Bemærkninger
• I alfabetisk søgning udelukkes et eventuelt symbol
eller artikel (et/en) før det valgte bogstav i punktet.
• Afhængigt af det søgepunkt, du vælger, kan kun
Jump-indstilling være til rådighed.
• Hvis der ikke udføres nogen betjening i fem
sekunder, annulleres alfabetisk søgning.
Søge efter et spor ved at lytte til
passager af sporet — ZAPPIN™
Mens der afspilles korte passager af sporet på en
CD eller USB-enhed efter hinanden, kan du søge
efter et spor, du vil lytte til.
ZAPPIN-indstilling er passende til at søge efter et
spor i blandet- eller gentaget blandet-indstilling.
1 Tryk på (5) (MIC/ZAP) under
afspilning.
Efter "ZAPPIN" er vist på displayet,
begynder afspilning fra en passage i det næste
spor.
Passagen afspilles i det indstillede tidsrum,
derefter høres der et klik, og den næste
passage starter.
Spor
(5) trykket ned.
2 Tryk på vælgerknappen eller (5) (MIC/
ZAP), når et spor, du vil lytte til,
afspilles.
Det spor, du har valgt, starter igen normal
afspilning fra begyndelsen.
For at søge efter et spor med
ZAPPIN-indstilling igen skal du gentage
trin 1 og 2.
Tip
• Du kan vælge afspilningstiden blandt 6 sekunder/
15 sekunder/30 sekunder (side 30).Du kan ikke
vælge den passage af sporet, der skal afspilles.
• Tryk på (SEEK) +/– eller (3)/(4) (ALBUM –/+) i
ZAPPIN-indstilling for at springe et spor eller album
over.
• Hvis du trykker på (BACK), bekræfter det også
et spor, der skal afspilles.
Den del af hvert spor, der skal
afspilles i ZAPPIN-indstilling.
21
Bluetooth (Ringe op håndfrit og
Musikstreaming)
Bluetooth-betjening
For at bruge Bluetooth-funktionen er følgende
fremgangsmåde nødvendig.
1 Parring
Når Bluetooth-enheder tilsluttes første gang, er
gensidig registrering påkrævet. Dette kaldes
"parring". Registrering er kun nødvendig den
første gang, da denne enhed og de andre
enheder genkender herefter hinanden
automatisk. Du kan parre op til 9 enheder.
(Afhængigt af enheden kan det være
nødvendigt at indføre en adgangsnøgle for
hver tilslutning.)
2 Tilslutning
For at bruge enheden efter parring er
foretaget, skal tilslutningen startes. Nogle
gange giver parring mulighed for automatisk
tilslutning.
3 Ringe op håndfrit/Musikstreaming
Du kan tale håndfrit og lytte til musik, når der
er foretaget tilslutning.
Supportsite
http://support.sony-europe.com
3 Indstil Bluetooth-enheden til at søge
efter denne enhed.
En liste over fundne enheder vises på
displayet på den enhed, der skal tilsluttes.
Denne enhed vises som "Sony Automotive"
på den enhed, der skal tilsluttes.
DR-BT30Q
Sony
Automotive
XXXXXXX
4 Hvis indføring af adgangsnøgle* er
påkrævet på den enhed, der skal
tilsluttes, skal du indføre "0000."
Indfør
XXXX
Denne enhed og Bluetooth-enheden lagrer
hinandens oplysninger. Når parring er udført,
er enheden klar til tilslutning til den
pågældende enhed. Hvis enheden understøtter
Bluetooth version 2.1, er indføring af
adgangsnøgle ikke nødvendig.
adgangsnøgle.
"0000"
Parring
Registrer først en Bluetooth-enhed (mobiltelefon
el.lign.) med denne enhed. Du kan parre op til
9 enheder. Så snart parring er iværksat, er det
ikke nødvendigt at foretage parring igen.
1 Placer Bluetooth-enheden inden for
1 m fra denne enhed.
2 Try k på (BT) og hold, indtil " " blinker
(mindst 2 sekunder).
Enheden aktiverer standbyindstilling for
parring.
22
blinker
" " blinker og forbliver derefter tændt, efter
parring er udført.
5 Indstil Bluetooth-enheden til at
tilslutte til denne enhed.
" " eller " " vises, når tilslutningen er
foretaget.
* Adgangsnøgle kan kaldes "Adgangskode",
"Pinkode", "Pinnummer", "Adgangsord" el.lign.,
afhængigt af enheden.
Bemærkninger
• Mens der tilsluttes til den anden Bluetooth-enhed, kan
denne enhed ikke findes fra en anden enhed. For at
muliggøre dette skal du aktivere parring-indstilling og
søge efter denne enhed fra en anden enhed.
• Det kan tage tid at søge eller tilslutte.
• Afhængigt af enheden vises displayet til bekræftelse
af tilslutning, før adga
• Tidsgrænsen for at indtaste adgangsnøglen er
forskellig, afhængigt af enheden.
• Denne enhed kan ikke tilsluttes til en enhed, der kun
understøtter HSP (Head Set Profile).
ngsnøglen indføres.
Om Bluetooth-ikoner
Enheden bruger følgende ikoner.
Tændt:
Blinker:
Ingen:
Tændt:
Blinker:
Ingen:
Tændt:
Blinker:
Ingen:
Tændt:
Blinker:
Ingen:
* Bliver grå uden håndfri forbindelse. Forskelligt i
tilfælde af en mobiltelefon.
Bluetooth-signal er tændt.
Parring er i standby.
Bluetooth-signal er slukket.
Tilsluttet til en
mobiltelefon.
Tilslutning er i gang.
Der er ikke tilsluttet en
mobiltelefon til håndfri
opkald.
Tilsluttet til en enhed.
Tilslutning er i gang.
Der er ikke tilsluttet en
enhed til musikstreaming.
Der er ulæste
SMS-meddelelser.
Der er modtaget en ny
SMS-meddelelse.
Der er ingen ulæste
SMS-meddelelser.
Status for signalstyrke for
tilsluttet mobiltelefon.*
Status for resterende batteri
for tilsluttet mobiltelefon.*
Tilslutning
Start betjening herfra, hvis parring allerede er
gennemført.
Sådan slås
Bluetooth-signaludgangen på
denne enhed til
For at bruge Bluetooth-funktionen skal
Bluetooth-signaludgangen på denne enhed slås til.
1 Tryk på (BT).
Bluetooth-signal er aktiveret.
Tilslutte en mobiltelefon
1 Sørg for, at Bluetooth-signalet på både
denne enhed og mobiltelefonen er
slået til.
2 Tilslut til denne enhed med
mobiltelefonen.
" " vises, når tilslutningen er foretaget. Hvis
du vælger Bluetooth-telefonkilden, efter
tilslutningen er foretaget, vises netværkets
navn og den tilsluttede mobiltelefons navn på
displayet. For at skifte displaypunkter skal du
trykke på (DSPL).
Tilslutte den sidst tilsluttede
mobiltelefon fra denne enhed
1 Sørg for, at Bluetooth-signalet på
mobiltelefonen er slået til.
2 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "BT PHONE" vises.
3 Tryk på (håndfri).
" " blinker, mens der foretages tilslutning.
" " forbliver tændt, når tilslutningen er
foretaget.
Bemærkninger
• På nogle mobiltelefoner kræves der tilladelse for at
få adgang til deres telefonbogsdata under håndfri
forbindelse til denne enhed. Opnå tilladelse via
mobiltelefonen.
• Mens du streamer Bluetooth-lyd, kan du ikke tilslutte
fra enheden til mobiltelefonen. Tilslut i stedet fra
mobiltelefonen til enheden. Der kan komme
tilslutningsstøj på afspilningslyden.
fortsæt til næste side t
23
Tips
• Med Bluetooth-signalet tændt: Når tændingen er
slået til, tilslutter denne enhed automatisk igen til
den sidst tilsluttede mobiltelefon. Men automatisk
tilslutning afhænger også af mobiltelefonens
specifikationer. Hvis der ikke tilsluttes automatisk,
skal du tilslutte manuelt.
• Du kan også vælge Bluetooth-telefonkilden ved at
trykke på (BROWSE) og holde.
Tilslutte en lydenhed
1 Sørg for, at Bluetooth-signalet på både
denne enhed og lydenheden er slået
til.
2 Tilslut til denne enhed med
lydenheden.
" " vises, når tilslutningen er foretaget.
Ring op håndfrit
Når enheden er tilsluttet til mobiltelefonen, kan
du foretage/modtage håndfrie opkald ved at
betjene denne enhed.
Modtage opkald
Når et opkald modtages, kommer der en
ringetone fra bilens højttalere. Navnet eller
telefonnummeret vises på displayet.
1 Tryk på (håndfri), når der modtages
et opkald med en ringetone.
Telefonopkaldet starter.
Bemærkninger
• Afhængigt af mobiltelefonen, kan opkalderens navn
blive vist.
• Denne enheds indbyggede mikrofon findes på
bagsiden af frontpanelet (side 12). Mikrofonen må ikke tildækkes med tape el. lign.
Tilslutte den sidst tilsluttede
lydenhed fra denne enhed
1 Sørg for, at Bluetooth-signalet på lydenheden
er slået til.
2 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "BT AUDIO" vises.
3 Tryk på (6).
" " blinker, mens der foretages tilslutning.
" " forbliver tændt, når tilslutningen er
foretaget.
Auto Answer-indstilling
Du kan vælge at indstille automatisk svar til
"OFF", "1 (efter ca. 3 sekunder)" eller "2 (efter
ca. 10 sekunder)" (side 31).
Ringtone-indstilling
Du kan skifte ringetonen blandt "1 (denne
enhed)" eller "2 (mobiltelefon)" (side 31).
* Afhængigt af mobiltelefonen kan denne enheds
ringetone blive udsendt, selv om den er indstillet på
"2 (mobiltelefon)".
Sådan afvises et opkald
Tryk på (SOURCE/OFF) og hold i 1 sekund.
Sådan afsluttes et opkald
Tryk på (håndfri) igen.
Bemærk
Selv om opkaldet er slut, er Bluetooth-tilslutningen
ikke annulleret.
Tip
Du kan også afslutte et opkald ved at trykke på (SOURCE/OFF) på denne enhed i 1 sekund.
24
Foretage opkald
Opkald fra telefonbogen
Ved tilslutning til en mobiltelefon, der
understøtter PBAP (Phone Book Access Profile),
kan du få adgang til telefonbogen og foretage et
opkald.
1 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "BT PHONE" vises.
2 Tryk på (BROWSE).
Telefonbogen vises.
3 Drej kontrolknappen for at vælge et
startbogstav fra listen over startbogstaver, og
tryk derefter på den.
4 Drej kontrolknappen for at vælge et navn fra
listen over navne, og tryk derefter på den.
5 Drej kontrolknappen for at vælge et tal fra
listen over tal, og tryk derefter på den.
Telefonopkaldet starter.
Bemærkninger
• Te le f on bogen kan ikke vises korrekt, når
mobiltelefonens telefonbog er slettet.
• Afhængigt af mobiltelefonen, kan de kontakter, der
vises på enheden, være forskellige i forhold til
mobiltelefonens telefonbog.
Bemærkning om telefonbogsdata
Hvis bortskaffer eller sælger din bil, og denne enhed
stadig er monteret, skal du først trykke på
RESET-knappen for at slette alle telefonbogsdataene i
enheden, så eventuel uautoriseret adga
Afbrydelse af strømledningen sletter også alle
telefonbogsdata.
ng undgås.
Opkald fra opkaldshistorikken
1 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "BT PHONE" vises.
2 Tryk på (BROWSE) og hold.
En liste over opkaldshistorikken vises.
3 Drej kontrolknappen for at vælge et navn og et
telefonnummer fra opkaldshistorikken, og tryk
derefter på den.
Telefonopkaldet starter.
Bemærkninger
• Du kan ringe fra opkaldshistorikken (op til 20).
• Opkaldshistorikken ændres ikke altid, selvom
mobiltelefonens opkaldshistorik er slettet.
Opkald ved indtastning af
telefonnummer
1 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "BT PHONE" vises.
2 Tryk på (MODE) og hold.
3 Drej kontrolknappen for at vælge
telefonnummeret, og vælg til sidst " "
(mellemrum).
4 Tryk på (håndfri).
Telefonopkaldet starter.
Bemærk
"_" vises i stedet for "#" på displayet.
Opkald med forvalgt nummer
Du kan gemme op til seks kontakter på
forvalgsknappen. For nærmere oplysninger om,
hvordan der gemmes, se "Forvalgsknap"
(side 26).
1 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "BT PHONE" vises.
2 Tryk på en talknap ((1) til (6)) for at vælge
den kontakt, du vil ringe til.
3 Tryk på (håndfri).
Telefonopkaldet starter.
Opkald ved genopkald
1 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "BT PHONE" vises.
2 Tryk og hold.
Telefonopkaldet starter.
Betjening under et opkald
Forvælge lydstyrken for ringetonen
og den talendes stemme
Du kan forvælge lydstyrkeniveauet for
ringetonen og den talendes stemme.
Sådan justeres lydstyrken for ringetonen:
Drej kontrolknappen, mens du modtager et
opkald. Ringetonens lydstyrke kan justeres.
Sådan justeres lydstyrken for den talendes
stemme:
Drej kontrolknappen under et opkald.
Lydstyrken for den talendes stemme kan justeres.
Bemærk
Hvis Bluetooth-telefonkilden er valgt, justerer det kun
lydstyrken for den talendes stemme, hvis
kontrolknappen drejes.
Justering af mikrofonforstærkning
Du kan justere lydstyrken for den anden part.
Tryk på (5) for at justere lydstyrkeniveauerne
("MIC-LOW", "MIC-MID", "MIC-HI").
Bemærk
Kan konfigureres ved et opkald.
EC/NC Mode (Ekkodæmper/
Støjdæmper-indstilling)
Du kan reducere ekko og støj.
Tryk på (5)/og hold for at vælge at "EC/NC-1"
eller "EC/NC-2".
Bemærk
Kan konfigureres ved et opkald.
25
Overførsel af opkald
Kontroller følgende for at kunne aktivere/
deaktivere den passende enhed (denne enhed/
mobiltelefon).
1 Try k på (MODE) eller brug din
mobiltelefon.
Se vejledningen til din mobiltelefon for nærmere
oplysninger om mobiltelefonbetjening.
Bemærk
Afhængigt af mobiltelefonen kan håndfri tilslutning
blive afskåret, når der gøres forsøg p å at overføre opkald.
Forvalgsknap
Kontakter (op til 6) i telefonbogen i en
mobiltelefon kan gemmes på forvalgsknappen.
1 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "BT PHONE" vises.
2 Tryk på en talknap ((1) til (6)) og hold
for at vælge det forvalgsnummer, der
skal gemmes.
"P (forvalgsnummer) WAITING" vises.
3 Send telefonbogsdataene ved at
betjene mobiltelefonen.
Kontakten er gemt i det valgte
forvalgsnummer.
Aktivering af stemmeopkald
Du kan aktivere stemmeopkald med en
mobiltelefon, der er tilsluttet til enheden, ved at
sige den stemmekommando, der er gemt på
mobiltelefonen, og derefter foretage et opkald.
1 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "BT PHONE" vises.
2 Tryk på (håndfri).
"VOICE DIAL" vises.
3 Sig den stemmekommando, der er
gemt på mobiltelefonen.
Din stemme genkendes, og opkaldet
foretages.
Bemærkninger
• Kontroller, at enheden og mobiltelefonen er tilsluttet
på forhånd.
• Gem en stemmekommando på din mobiltelefonen
på forhånd.
• Hvis du aktiverer stemmeopkald med en
mobiltelefon tilsluttet til enheden, virker denne
funktion ikke i visse tilfælde.
• Støj som f.eks. en motor der kører, kan forstyrre
lydgenkendelsen. Brug enheden under forhold, hvor
støjen minimeres, så genkendelsen forbedres.
• Stemmeopkald virker ikke i visse situationer,
afhængigt af hvor effektiv mobiltelefonens funktion til genkendelse er. For nærmere oplysninger, se
supportsite (side 22).
26
Tips
• Tal på sa
• Gem en stemmekommando via enheden, mens du
mme måde som du gjorde, da du gemte
stemmekommandoen.
sidder i bilen, med "BT PHONE" valgt som kilde.
SMS-indikator
Mens en mobiltelefon er tilsluttet til denne
enhed, informerer SMS-indikatoren dig om alle
indgående eller ulæste SMS-meddelelser.
Hvis du modtager en ny SMS-meddelelse,
blinker SMS-indikatoren.
Hvis der er nogen ulæste SMS-meddelelser,
forbliver SMS-indikatoren tændt.
Bemærk
SMS-indikatorens funktion kan afhænge af
mobiltelefonen.
Musikstreaming
Lytte til musik fra en lydenhed
Du kan lytte til musik fra en lydenhed på
denne enhed, hvis lydenheden understøtter
Bluetooth-teknologiens A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
1 Skru ned for lydstyrken på enheden.
2 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "BT AUDIO" vises.
3 Start afspilning på lydenheden.
4 Juster lydstyrken på denne enhed.
Justering af lydstyrkeniveauet
Lydstyrkeniveauet kan justeres for enhver forskel
mellem enheden og Bluetooth-lydenheden.
1 Begynd afspilning på Bluetooth-lydenheden
ved en moderat lydstyrke.
2 Indstil din sædvanlige lydstyrke på enheden.
3 Tryk på vælgerknappen.
4 Drej kontrolknappen, indtil "BTA VOL" vises,
og drej lydstyrkeknappen for at justere
indgangsniveauet ("+18 dB" – "0 dB" –
"– 8dB").
Betjene en lydenhed med denne
enhed
Du kan udføre følgende betjening på denne
enhed, hvis lydenheden understøtter
Bluetooth-teknologiens AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile). (Betjeningen varierer,
afhængigt af lydenheden.)
For atGør dette
Gentaget
afspilning
Blandet
afspilning
Springe
albumme over
AfspilleTryk på (6) (PAUSE)*
Holde pauseTryk på (6) (PAUSE)*
Springe spor
over
Gå bagud/
fremad
Tryk på (1) (REP)*
Tryk på (2) (SHUF)*
Tryk på (3)/(4) (ALBUM –/+)
[tryk én gang for hvert album]
denne enhed.
denne enhed.
Tryk på SEEK –/+ (
[tryk én gang for hvert spor]
Tryk på SEEK –/+ (
og hold [hold, indtil det ønskede
sted]
1
1
2
på
2
på
./>)
./>)
*1 Tryk gentagne gange, indtil den ønskede indstilling
vises.
*2 Afhængigt af enheden kan det være nødvendigt at
trykke to gange.
Anden betjening end ovenstående bør udføres på
lydenheden.
Bemærkninger
• Afhængigt af lydenheden bliver information som
f.eks. titel, spornummer/tid, afspilningsstatus osv.
ikke altid vist på denne enhed. Informationen vises
kun under Bluetooth Audio-afspilning.
• Selv om kilden ændres på denne enhed, stopper
afspilning på lydenheden ikke.
Tip
Du kan tilslutte en mobiltelefon, der understøtter A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile) som lydenhed,
og lytte til musik.
Initialisere
Bluetooth-indstillinger
Du kan initialisere alle de Bluetooth-relaterede
indstillinger fra denne enhed.
1 Tryk på (SOURCE/OFF) og hold i
1 sekund for at slå strømmen fra.
2 Tryk på vælgerknappen og hold.
Menulisten vises.
3 Drej kontrolknappen for at vælge "BT
INIT", og tryk derefter på den.
Bekræftelsen vises.
4 Drej kontrolknappen for at vælge
"INIT-YES", og tryk derefter på den.
"INITIAL" blinker, mens
Bluetooth-indstillingerne initialiseres.
"COMPLETE" vises, når initialisering er
færdig.
Bemærk
Når enheden bortskaffes, skal forvalgsnumre slettes
med "BT INIT".
27
Menu for lydindstillinger og
opsætning
Ændre lydindstillingerne
*1 Skjult, når "SET POSITION" er indstillet til "OFF".
*2 Når lydudgangen er indstillet på "SUB-OUT"
(side 30).
*3 Når AUX-kilden (ekstra lydenhed) er aktiveret
(side 31).
*4 Når Bluetooth-lydkilden er aktiveret (side 27).
Justering af lydegenskaberne
1 Under modtagelse/afspilning skal du
trykke på vælgerknappen.
2 Drej kontrolknappen, indtil det
ønskede menupunkt vises, og tryk
derefter på den.
3 Drej kontrolknappen for at vælge
indstillingen, og tryk derefter på den.
Indstillingen er udført.
4 Tryk på (BACK).
Displayet vender tilbage til normal modtage/
afspilningsindstilling.
Følgende punkter kan indstilles (følg
sidereferencen for nærmere oplysninger):
EQ7 PRESET (side 28)
EQ7 SETTING (side 28)
POSITION
SET POSITION (Indstilling af Listening
Position) (side 29)
ADJ POSITION*
Position) (side 29)
SET SW POS*
Position) (side 29)
BALANCE
Justerer lydbalancen mellem venstre og højre
højttalere: "RIGHT-15" – "CENTER" –
"LEFT-15".
FADER
Justerer det relative niveau mellem front-/bag-/
centerhøjttalerne: "Front:15"– "Center" –
"Rear:15".
Justerer subwooferens lydstyrkeniveau:
"+10 dB" – "0 dB" – "–10 dB".
("ATT" vises ved den laveste indstilling.)
AUX VOL*
Justerer lydstyrkeniveauet for hvert enkelt
tilsluttet ekstra udstyr: "+18 dB" – "0 dB" –
"– 8 dB".
Denne indstilling gør det unødvendigt at justere
lydstyrkeniveauet mellem kilder.
Advanced Sound Engine, Sonys nye lydenhed,
skaber et ideelt lydfelt i bilen med digital
signalbehandling. Advanced Sound Engine
består af følgende funktioner: EQ7, Listening
Position, DM+ Advanced, Rear Bass Enhancer.
Vælge lydkvalitet — EQ7 Preset
Du kan vælge en equalizerkurve blandt syv
equalizerkurver ("XPLOD", "VOCAL",
"EDGE", "CRUISE", "SPACE", "GRAVITY",
"CUSTOM" eller "OFF").
1 Under modtagelse/afspilning skal du
trykke på vælgerknappen.
2 Drej kontrolknappen, indtil "EQ7
PRESET" vises, og tryk derefter på
den.
3 Drej kontrolknappen, indtil den
ønskede equalizerkurve vises, og tryk
derefter på den.
4 Tryk på (BACK).
Displayet vender tilbage til normal modtage/
afspilningsindstilling.
For at annullere equalizerkurven skal du vælge
"OFF" i trin 3.
Tip
Indstillingen af equalizer kur ve kan lagres for hver kilde.
Individuel tilpasning af
equalizerkurven — EQ7 Setting
Med "CUSTOM" i EQ7 kan du lave dine egne
equalizer-indstillinger.
1 Vælg en kilde, og tryk derefter på
vælgerknappen.
2 Drej kontrolknappen, indtil "EQ7
SETTING" vises, og tryk derefter på
den.
3 Drej kontrolknappen, indtil "BASE"
vises, og tryk derefter på den.
Du kan vælge en equalizerkurve som
grundlag for yderligere tilpasning.
Gå til trin 5, hvis du ikke vil tilpasse en
forudindstillet equalizerkurve.
Lydstyrkeniveauet kan justeres i trin på 1
dB fra –6 dB til +6 dB.
Gentag trin 1 og 2 for at justere andre
frekvensområder.
6 Tryk to gange på (BACK).
Equalizerkurven gemmes i "CUSTOM", og
displayet vender tilbage til normal modtage/
afspilningsindstilling.
Optimere lyden med tidskorrektion
— Listening Position
Enheden kan ændre lydens placering ved at
forsinke lydudgangen fra hver højttaler, så den
passer til din position, og simulere et naturligt
lydfelt med en følelse af at være midt i den, lige
meget hvor du sidder i bilen.
Valgmulighederne for "POSITION" er angivet
nedenfor.
"FRONT L" (1): Front
venstre
"FRONT R" (2): Front
højre
"FRONT" (3): Center front
"ALL" (4): Midt i din bil
"OFF": Ingen position
indstillet
Du kan også indstille subwooferens omtrentlige
position fra din lytteposition, hvis:
– lydudgangen er indstillet på "SUB-OUT".
– lyttepositionen er sat til andet end "OFF".
Valgmulighederne for "SET SW POS" er angivet
nedenfor.
"NEAR" (A): Tæt på
"NORMAL" (B): Normal
"FAR" (C): Langt væk
1 Under modtagelse/afspilning skal du
trykke på vælgerknappen.
2 Drej kontrolknappen, indtil "SET
POSITION" vises, og tryk derefter på
den.
3 Drej kontrolknappen for at vælge
blandt "FRONT L", "FRONT R",
"FRONT" eller "ALL", og tryk derefter
på den.
4 Drej kontrolknappen, indtil "SET SW
POS" vises, og tryk derefter på den.
Hvis du vælger "FRONT L", "FRONT R",
"FRONT " eller "ALL" i trin 3 ovenfor, kan
du indstille subwooferens position.
Drej kontrolknappen for at vælge blandt
"NEAR", "NORMAL" eller "FAR", og tryk
derefter på den.
5 Tryk på (BACK).
Displayet vender tilbage til normal modtage/
afspilningsindstilling.
For at annullere lyttepositionen skal du vælge
"OFF" i trin 3.
Justere lyttepositionen
Du kan finjustere indstillingen af lyttepositionen.
1 Under modtagelse/afspilning skal du
trykke på vælgerknappen.
2 Drej kontrolknappen, indtil "ADJ
POSITION" vises, og tryk derefter på
den.
3 Drej kontrolknappen for at justere den
ønskede lytteposition, og tryk derefter
på den.
Justerbart område: "+ 3" – "CENTER" –
"– 3".
4 Tryk på (BACK).
Displayet vender tilbage til normal modtage/
afspilningsindstilling.
DM+ Advanced
DM+ Advanced forbedrer digitalt komprimeret
lyd ved at genskabe høje frekvenser, der går tabt
under komprimeringen.
1 Under afspilning skal du trykke på
vælgerknappen.
fortsæt til næste side t
29
2 Drej kontrolknappen, indtil "DM+"
vises, og tryk derefter på den.
3 Drej kontrolknappen for at vælge
"ON", og tryk derefter på den.
4 Tryk på (BACK).
Displayet vender tilbage til normal
afspilningsindstilling.
Tip
Indstillingen af DM+ kan lagres for hver kilde.
Bruge baghøjttalere som
subwoofer — Rear Bass Enhancer
Rear Bass Enhancer (RBE) forstærker baslyden
ved at anvende indstillingen af lavpasfilter
(side 30) på baghøjttalerne. Med denne funktion
kan baghøjttalerne fungere som subwoofer, selv
om der ikke er tilsluttet en sådan.
1 Under modtagelse/afspilning skal du
trykke på vælgerknappen.
2 Drej kontrolknappen, indtil "RB ENH"
vises, og tryk derefter på den.
3 Drej kontrolknappen for at vælge
blandt "1", "2" eller "3", og tryk
derefter på den.
4 Tryk på (BACK).
Displayet vender tilbage til normal modtage/
afspilningsindstilling.
Justere opsætningspunkter
— SET
1 Tryk på vælgerknappen og hold.
Opsætningsdisplayet vises.
2 Drej kontrolknappen, indtil det ønskede
punkt vises, og tryk derefter på den.
3 Drej kontrolknappen for at vælge
indstillingen, og tryk derefter på den.*
Indstillingen er udført.
4 Tryk på (BACK).
Displayet vender tilbage til normal modtage/
afspilningsindstilling.
* For indstillinger af CLOCK-ADJ og BTM er trin 4 ikke
er nødvendigt.
Bemærk
De viste punkter er forskellige, afhængigt af kilde og
indstilling.
Følgende punkter kan indstilles (følg
sidereferencen for nærmere oplysninger):