Sony MEX-BT3900U User Manual [sv]

Bluetooth
®
Audio System
4-199-772-11(1)
Bluetooth
®
Audio System
For at annullere demonstrations (DEMO) -displayet, se side 7. Esittelytilan (DEMO) peruuttaminen: katso s. 7. För att avbryta demonstrationsvisning (DEMO), se sida 7.
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
DA
FI
SV
MEX-BT3900U
©2010 Sony Corporation
Enheden skal af sikkerhedsårsager installeres
b
b
i bilens instrumentbræt. Se den medfølgende installation/tilslutning-vejledning vedrørende installation og tilslutninger.
Dette mærkat er placeret på kabinettets underside.
Navnepladen med oplysninger om driftsspænding o.lign. findes på undersiden af kabinettet.
Sony Corp. erklærer hermed, at denne MEX-BT3900U er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. Nærmere oplysninger kan indhentes på følgende websted: http://www.compliance.sony.de/
Italien: Brug af RLAN-netværket er underlagt:
– Med hensyn til privat brug, ved lovdekret
1.8.2003, nr. 259 (det italienske "Regelsæt for elektronisk kommunikation"). Særlig artikel 104 angiver, hvornår forudgående opnåelse af en generel tilladelse er påkrævet, og art. 105 angiver, hvornår fri brug er tilladt.
– Med hensyn til forsyning til offentligheden af
RLAN-adgang til telekomnetværker og tjenester, ved ministeriel bekendtgørelse
28.5.2003, ændret, og art. 25 (generel tilladelse for netværker og tjenester til elektronisk kommunikation) i det italienske Regelsæt for elektronisk kommunikation.
Bemærkning til kunder: Følgende information gælder kun for udstyr solgt i lande, hvor EU-direktiver er gældende
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For alle forhold omkring service eller garanti henvises der til adresserne i de særskilte service- eller garantidokumenter.
Kassering af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr (gældende i EU og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller på dets
ehandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres til et indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at dette produkt
ortskaffes korrekt, hindres eventuelle negative følger for miljø og mennesker, som ellers kunne forårsages af forkert affaldsbehandling for produktet. Genbrug af materialer bidrager til bevaring af naturens ressourcer. For nærmere oplysninger om genbrug af dette produkt kan du henvende dig til dine lokale myndigheder, husholdningsaffaldsservice eller den butik, hvor du købte produktet.
Gælder for tilbehør: Fjernbetjening
emballage angiver, at produktet ikke må
Norge: Brug af dette radioudstyr er ikke tilladt i det geografiske område, som ligger inden for en radius på 20 km fra centrum af Ny-Ålesund, Svalbard.
2
Bortskaffelse af udtjente batterier
g p
(gældende i EU og andre europæiske lande med separate
Dette symbol på batteriet eller på emballagen angiver, at det batteri, der leveres med produktet, ikke må behandles som husholdningsaffald. På nogle batterier anvendes dette symbol i kombination med et kemisk symbol. De kemiske symboler for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) tilføjes, hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre, at disse batterier bortskaffes korrekt, hindres eventuelle negative følger for miljø og mennesker, som ellers kunne forårsages af forkert affaldsbehandling for batteriet. Genbrug af materialerne bidrager til bevaring af naturens ressourcer. For produkter, der af hensyn til sikkerhed, ydelse eller data integritet kræver en permanent tilslutning med et indbygget batteri, må dette batteri kun udskiftes af en kvalificeret reparatør. For at sikre, at batteriet bliver behandlet korrekt, skal du ved afslutningen af produktets levetid indlevere det til et indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. For alle andre batterier henvises til afsnittet om, hvordan batteriet fjernes sikkert fra produktet. Indlever batteriet til et indsamlingssted for genbrug af udtjente batterier. For nærmere oplysninger om genbrug af dette produkt eller batteri kan du henvende dig til dine lokale myndigheder, husholdningsaffaldsservice eller den butik, hvor du købte produktet.
indsamlingssystemer).
Bluetooth -firmamærket og -logoerne ejes af Bluetooth SIG, Inc., og Sony Corporations brug af disse mærker sker på licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
Advarsel hvis tændingen på din bil ikke har en ACC-position (tilbehør)
Sørg for at indstille den automatiske slukkefunktion (side 30). Enheden slukkes helt og automatisk efter den indstillede tid, når enheden er slået fra. Det forhindrer, at batteriet tømmes. Hvis du ikke indstiller den automatiske slukkefunktion, skal du trykke på (SOURCE/OFF) og holde, indtil visningen forsvinder, hver gang du slår tændingen fra.
ZAPPIN og Quick-BrowZer er varemærker tilhørende Sony Corporation.
Windows Media er enten et registreret varemærke eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Dette produkt er beskyttet af visse intellektuelle ejendomsrettighedertilhørende Microsoft Corporation. Brug eller distribution af denne teknologi uden for dette produkt er forbudt uden tilladelse fra Microsoft eller autoriseret Microsoft-datterselskab.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano og iPod touch er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
MPEG Layer-3 lydkodingsteknologi og o
atenter er på licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
Bemærkning om litiumbatteriet
Udsæt ikke batteriet for kraftig varme som f.eks. direkte sollys, åben ild el.lign.
3
Indholdsfortegnelse
Klargøring
Diske der kan afspilles på denne enhed. . . . . . . 6
Bemærkninger om Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . 6
Nulstilling af enheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Annullere DEMO-indstillingen. . . . . . . . . . . . . 7
Klargøring af kort-fjernbetjeningen. . . . . . . . . . 7
Indstilling af uret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tage frontpanelet af. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sætte frontpanelet på . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lynvejledning til Bluetooth-funktion
Bluetooth-funktion i tre trin. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Knapper og ikoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Parring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 Tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3 Ringe op håndfrit og Musikstreaming . . . . 11
Knappernes placering og grundlæggende betjening
Hovedenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
RM -X174 Kort-fjernbetjening. . . . . . . . . . 14
Radio
Gemme og modtage stationer . . . . . . . . . . . . . 15
Gemme automatisk — BTM. . . . . . . . . . . . 15
Gemme manuelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modtagelse af de gemte stationer . . . . . . . . 15
Stille automatisk ind . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Oversigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Indstille AF og TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vælge PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Indstille CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CD
Displaypunkter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Gentaget og blandet afspilning. . . . . . . . . . 17
USB-enheder
iPod
Afspille en iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Displaypunkter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Springe album, podcasts, genrer,
afspilningslister og kunstnere over. . . . . . . 19
Gentaget og blandet afspilning. . . . . . . . . . 19
Betjene en iPod direkte
— Passagerbetjening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Søge efter et spor
Søge efter et spor efter navn
— Quick-BrowZer™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Søge ved at springe punkter over
— Jump-indstilling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Søgning efter alfabetisk rækkefølge
— Alfabetisk søgning . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Søge efter et spor ved at lytte til passager af
sporet — ZAPPIN™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bluetooth (Ringe op håndfrit og Musikstreaming)
Bluetooth-betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Parring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Om Bluetooth-ikoner . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tilslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sådan slås Bluetooth-signaludgangen på
denne enhed til . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tilslutte en mobiltelefon . . . . . . . . . . . . . . 23
Tilslutte en lydenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ring op håndfrit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modtage opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Foretage opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Betjening under et opkald . . . . . . . . . . . . . 25
Overførsel af opkald. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Forvalgsknap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aktivering af stemmeopkald . . . . . . . . . . . 26
SMS-indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Musikstreaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lytte til musik fra en lydenhed . . . . . . . . . 27
Betjene en lydenhed med denne enhed . . . 27
Initialisere Bluetooth-indstillinger . . . . . . . . . 27
Afspille fra en USB-enhed . . . . . . . . . . . . . . . 17
Displaypunkter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Gentaget og blandet afspilning. . . . . . . . . . 18
4
Menu for lydindstillinger og opsætning
Ændre lydindstillingerne. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Justering af lydegenskaberne . . . . . . . . . . . 28
Anvende avancerede lydfunktioner
— Advanced Sound Engine . . . . . . . . . . . . . . 28
Vælge lydkvalitet
— EQ7 Preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Individuel tilpasning af equalizerkurven
— EQ7 Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Optimere lyden med tidskorrektion
— Listening Position . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Justere lyttepositionen. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
DM+ Advanced. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bruge baghøjttalere som subwoofer
— Rear Bass Enhancer . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Justere opsætningspunkter
— SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Andre funktioner
Brug af ekstra udstyr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ekstra lydudstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ekstern mikrofon XA-MC10 . . . . . . . . . . . 32
Yderligere oplysninger
Forholdsregler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bemærkninger om diske . . . . . . . . . . . . . . 32
Afspilningsrækkefølge for MP3/WMA/
AAC-filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Om iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Om Bluetooth-funktion . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tage enheden ud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Fejlfinding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fejldisplay/meddelelser . . . . . . . . . . . . . . . 39
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc.,
Supportsite
registerad i USA och övriga länder.
Hvis du har nogen spørgsmål eller ønsker de nyeste supportinformationer til dette produkt, kan du besøge dette websted:
http://support.sony-europe.com/
Giver information om:
• Modeller og producenter af kompatible digitale musikafspillere
• Understøttede MP3/WMA/AAC-filer
• Modeller og producenter af kompatible mobiltelefoner og Ofte Stillede Spørgsmål om Bluetooth-funktionen
5
Klargøring
Diske der kan afspilles på denne enhed
Denne enhed kan afspille CD-DA (også med CD-tekst) og CD-R/CD-RW (MP3/WMA/ AAC-filer (side 32)).
Disktyper Etiket på disken
CD-DA
MP3
WMA
AAC
Bemærkninger om Bluetooth
Forsigtig
SONY KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG FOR FORBUNDNE, INDIREKTE ELLER FØLGESKADER ELLER ANDRE SKADER AF NOGEN ART I FORBINDELSE MED ELLER I ANLEDNING AF DETTE PRODUKT, DETS HARDWARE OG/ELLER DETS SOFTWARE, HERUNDER UDEN BEGRÆNSNINGER: DRIFTSTAB, INDTJENINGSTAB, TAB AF DATA, TAB AF BRUG AF PRODUKTET ELLER TILKNYTTET UDSTYR, SPILDTID, OG KØBERS TID.
VIGTIG MEDDELELSE!
Sikker og effektiv brug
Ændringer eller omdannelser af enheden, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Sony, kan gøre brugerens tilladelse til at betjene udstyret ugyldig. Før dette produkt tages i brug bør du kontrollere undtagelser for brug af Bluetooth-udstyr, der skyldes nationale krav eller begrænsninger.
Kørsel
Kontroller lovgivning og regler om brug af mobiltelefoner og håndfri udstyr i de områder, hvor du kører. Koncentrer dig altid fuldt ud om kørslen. Hvis kørselsforholdene kræver det, skal du køre ind til siden og parkere, før du foretager eller besvarer et opkald.
Tilslutning til andre enheder
Når der tilsluttes til en anden enhed, skal du læse dens brugervejledning for nærmere sikkerhedsinstruktioner.
Udsættelse for radiofrekvens
Radiofrekvenssignaler kan påvirke fejlagtigt monterede eller utilstrækkeligt afskærmede elektroniske systemer i biler, f.eks. elektroniske brændstof-indsprøjtningssystemer, elektroniske skridfaste (blokeringsfri) bremsesystemer, elektroniske hastighedsreguleringssystemer eller airbagsystemer. Rådfør dig med producenten af din bil, eller dennes repræsentant, vedrørende installation eller service af denne enhed. Mangelfuld installation eller service kan være farlig og kan gøre enhver garanti, der gælder for denne enhed, ugyldig. Rådfør dig med producenten af din bil for at sikre, at brugen af din mobiltelefon i bilen ikke påvirker dens elektroniske system. Kontroller regelmæssigt, at alt trådløst udstyr i din bil er monteret og virker korrekt.
Nødopkald
Denne Bluetooth håndfri bilenhed og den elektroniske enhed, der er tilsluttet til den håndfri enhed, virker med radiosignaler, mobile netværker og netværker på jorden såvel som brugerprogrammeret funktion. Tilslutning garanteres ikke under alle forhold. Undgå derfor at være afhængig af udelukkende én elektronisk enhed til livsvigtig kommunikation (f.eks. medicinske nødsituationer). Husk: For at kunne foretage eller modtage opkald skal den håndfri enhed og den elektroniske enhed, der er tilsluttet til den håndfri enhed, være slået til i et serviceområde med et tilstrækkeligt stærkt mobiltelefonsignal. Nødopkald er ikke altid muligt på alle mobiltelefonnetværker, eller når visse netværksserviceydelser og/eller telefonfunktioner er i brug. Tjek med din lokale serviceudbyder.
Nulstilling af enheden
Inden enheden betjenes første gang, eller efter udskiftning af bilbatteriet eller ændring af tilslutningerne, skal enheden nulstilles. Tag frontpanelet (side 7) af, og tryk på RESET-knappen (side 12) med en spids genstand, f.eks. en kuglepen.
Bemærk
Når der trykkes på RESET-knappen, slettes urets indstilling samt nogle lagrede funktioner.
6
Annullere DEMO-indstillingen
Tage frontpanelet af
Du kan annullere den demonstration, der vises, når der slås fra.
1 Tryk på vælgerknappen og hold.
Opsætningsdisplayet vises.
2 Drej kontrolknappen, indtil "DEMO"
vises, og tryk derefter på den.
3 Drej kontrolknappen for at vælge
"DEMO-OFF", og tryk derefter på den.
Indstillingen er udført.
4 Try k på (BACK).
Displayet vender tilbage til normal modtage/ afspilningsindstilling.
Klargøring af kort-fjernbetjeningen
Fjern isolerfilmen.
Tip
For oplysninger om udskiftning af batteriet, se side 34.
Indstilling af uret
Uret anvender en 24-timers digital tidsangivelse.
1 Tryk på vælgerknappen og hold.
Opsætningsdisplayet vises.
2 Drej kontrolknappen, indtil
"CLOCK-ADJ" vises, og tryk derefter på den.
Time-indikationen blinker.
3 Drej kontrolknappen for at indstille
time og minut.
For at rykke den digitale angivelse skal du trykke på (SEEK) –/+.
4 Efter at have indstillet minuttet skal du
trykke på vælgerknappen.
Opsætning er afsluttet, og uret går i gang.
For at vise uret skal du trykke på (DSPL). Tryk på (DSPL) igen for at vende tilbage til det foregående display.
Tip
Du kan indstille uret automatisk med RDS-funktionen (side 16).
Du kan tage enhedens frontpanel af for at forhindre tyveri.
Advarselsalarm
Hvis du drejer tændingskontakten til OFF-positionen uden at fjerne frontpanelet, bipper advarselsalarmen i nogle sekunder. Alarmen bipper kun, hvis den indbyggede forstærker bruges.
1 Tryk på (SOURCE/OFF) og hold.
Enheden slukkes.
2 Tryk på , og træk det derefter udad.
(SOURCE/OFF)
Bemærkninger
Pas på ikke at tabe frontpanelet, og tryk ikke for hårdt på frontpanelet og displayvinduet.
Udsæt ikke frontpanelet for varme/høje temperaturer eller fugt. Lad det ikke ligge på instrumentbrættet/ baghylden i en parkeret bil.
Fron tpanelet må ikke tages af, når USB-enheden afspilles. Det kan beskadige dataene på
USB-enheden.
Sætte frontpanelet på
Sæt del A på frontpanelet i indgreb sammen med del B på enheden , som afbildet, og skub til venstre side, indtil den klikker på plads.
A
B
Bemærk
Sæt ikke noget på indersiden af frontpanelet.
7
Lynvejledning til Bluetooth-funktion
For fuldstændige oplysninger om betjening se "Bluetooth (Ringe op håndfrit og Musikstreaming)" (side 22) og betjeningsvejledningen til Bluetooth-enheden.
Bluetooth-funktion i tre trin
Parring
1
Først skal du registrere ("parre") Bluetooth-enheden (mobiltelefon el. lign.) med denne enhed. Parring er ikke længere påkrævet efter den første gang.
Tilslutning
2
Efter parring er foretaget, skal denne enhed og Bluetooth-enheden forbindes. Afhængigt af enheden sker tilslutning automatisk sammen med parringen.
Ringe op håndfrit/Musikstreaming
3
Du kan foretage/modtage et håndfrit opkald eller lytte til lyd via denne enhed.
Supportsite
http://support.sony-europe.com/
8
Knapper og ikoner
Beskrivelser af ikoner
Tændt Bluetooth-signal til.
Blinker Standbyindstilling for parring.
Ingen Bluetooth-signal fra.
Tændt Tilsluttet til en mobiltelefon.
Blinker Tilslutning er i gang.
Ikoner
Ingen Der er ikke tilsluttet en mobiltelefon til håndfri opkald.
Tændt Tilsluttet til en enhed.
Blinker Tilslutning er i gang.
Ingen Der er ikke tilsluttet en enhed til musikstreaming.
Tændt Der er ulæste SMS-meddelelser.
Blinker Der er modtaget en ny SMS-meddelelse.
Ingen Der er ingen ulæste SMS-meddelelser.
9
1 Parring
Betjent udstyr Betjening
1
Tryk på (BT) og hold. t
2
3
4
5
6
2 Tilslutning
Betjent udstyr Betjening
1
Søg efter denne enhed.
DR-BT30Q
Sony
Automotive XXXXXXX
Hvis indføring af adgangsnøgle er påkrævet på den enhed, der skal tilsluttes, skal du indføre "0000".
Følg anvisningerne på displayet.
Tryk på (BT). t
Vælg "Sony Automotive".
(Parring vellykket)
2
Bemærk
Du kan tilslutte fra denne enhed til en Bluetooth-enhed (side 23). Hvis du ikke kan tilslutte fra denne enhed til Bluetooth-enheden, skal du starte parring igen.
Tilslut til denne enhed med en mobiltelefon. t
Tilslut til denne enhed med en lydenhed. t
10
3 Ringe op håndfrit og Musikstreaming
Ring op håndfrit
For at Betjening
Modtage et opkald/afslutte et opkald Tryk på .
Afvise et opkald Tryk på (SOURCE/OFF) og hold i 1 sekund.
Genopkalde 1 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF), indtil "BT
Overføre et opkald Tryk på (MODE).
PHONE" vises.
t
2 Tryk og hold.
Musikstreaming
For at Betjening
Lytte 1 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF), indtil "BT
Afspille/holde pause (AVRCP)* Tryk på (6) (PAUSE).
Springe spor over (AVRCP)* Tryk på ./>.
* Betjeningen kan være forskellig, afhængigt af lydenheden.
AUDIO" vises.
t
2 Start afspilning på lydenheden.
11
Knappernes placering og grundlæggende betjening
Hovedenhed
Frontpanel aftaget
Dette afsnit indeholder instruktioner om knappernes placering og grundlæggende betjening. Se de respektive sider for nærmere oplysninger.
A SEEK +/– knapper
Radio: Til at stille automatisk ind på stationer (tryk); finde en station manuelt (tryk og hold). CD/USB: Til at springe spor over (tryk); springe spor over uafbrudt (tryk, og tryk derefter igen indenfor ca. 1 sekund og hold); rykke frem/ tilbage i et spor (tryk og hold).
Bluetooth-lydenhed*
Til at springe spor over (tryk); spole et spor frem/tilbage (tryk og hold).
B (BROWSE) -knap side 20, 25
Tryk for at: aktivere Quick-BrowZer™
-indstilling (CD/USB)/vise telefonbogen (Bluetooth-telefon)* Tryk og hold for at: skifte Bluetooth telefonkilden/vise opkaldshistorikken (Bluetooth-telefon)*
1
:
2
.
2
.
12
C SOURCE/OFF-knap
Tryk for at slå strømmen til/skifte kilde (radio/CD/USB/AUX/Bluetooth-lyd/ Bluetooth-telefon). Tryk i 1 sekund for at slukke for strømmen/ afvise et opkald. Tryk i mere end 2 sekunder for at slå strømmen fra, så displayet forsvinder.
D Kontrolknap/vælger/ (håndfri) -knap
side 24, 28, 30
Til at justere lydstyrken (drej); vælge opsætningspunkter (tryk og drej); modtage/ afslutte et opkald (tryk).
E Disk-åbning
Isæt disken (etiketside opad), afspilning begynder.
F Displayvindue G Z (udkast) knap
Til at udkaste disken.
H USB-stik side 17, 18
Til at tilslutte til USB-enheden.
I (udløsning af frontpanel) -knap
side 7
J (BACK)/MODE -knap side 9, 15, 20,
25, 26
Tryk for at: vende tilbage til det foregående display/vælge radiobånd (FM/MW/LW). Tryk og hold for at: Aktivere/annullere passagerbetjening.
K Modtager til kort-fjernbetjeningen
L BT (BLUETOOTH) -knap side 9, 22, 23
Til at slå Bluetooth-signalet til/fra (tryk); parring (tryk og hold).
M AF (alternative frekvenser)/
TA (trafikmelding)/ PTY (programtype) -knap side 16
Til at indstille AF og TA (tryk); vælge PTY (tryk og hold) i RDS.
N Talknapper
Radio: Til at modtage gemte stationer (tryk); gemme stationer (tryk og hold). CD/USB:
(1): REP side 17, 18, 19 (2): SHUF side 17, 18, 19
3
(3)*
/(4): ALBUM –/+ (under MP3/
WMA/AAC-afspilning) Til at springe album over (tryk); springe album over uafbrudt (tryk og hold).
(5): MIC/ZAP side 21
Til at aktivere ZAPPIN™-indstilling (tryk).
(6): PAUSE
Til at holde pause i afspilning. Tryk igen for at annullere.
Bluetooth-lydenhed*
1
:
(1): REP side 27 (2): SHUF side 27 (3)/(4): ALBUM –/+
Til at springe album over (tryk); springe album over uafbrudt (tryk og hold).
(6): PAUSE
Til at holde i pause afspilningen. Tryk
igen for at ophæve pause. Bluetooth-telefon: Til at opkalde gemte opringninger (tryk); til at gemme på forvalgsknapper (tryk og hold). (5): MIC/ZAP (under et opkald) side 25
Til at indstille mikrofonforstærkning
(tryk); til at vælge Ekkodæmper/
Støjdæmper-indstilling (tryk og hold).
O DSPL (display)/SCRL (rulle) -knap
side 15, 17, 18, 19, 20, 23
Til at skifte displaypunkter (tryk); rulle displaypunktet (tryk og hold).
P AUX-indgangsstik (ekstra lydenhed)
side 31
Til at tilslutte en bærbar lydenhed.
Q RESET-knap (bag frontpanelet) side 6 R Mikrofon side 24
Bemærk
Mikrofonen må ikke tildækkes, da håndfri-funktionen ellers ikke virker korrekt.
*1 Når der er tilsluttet en Bluetooth-lydenhed
(understøtter AVRCP i Bluetooth-teknologi). Afhængigt af enheden er nogen betjening muligvis ikke til rådighed.
*2 Når en mobiltelefon (der understøtter PBAP i
Bluetooth-teknologi) er tilsluttet.
*3 Denne knap har en berøringsprik.
Bemærkninger
Når du udkaster/isætter en disk, skal alle USB-enheder være afbrudt for at undgå at beskadige disken.
Hvis enheden slukkes, og displayet forsvinder, kan enheden ikke betjenes med kort-fjernbetjeningen, med mindre der trykke enheden, eller der sættes en disk i for først at
aktivere den.
s(SOURCE/OFF)
13
RM -X174 Kort-fjernbetjening
1 2 3
4 5 6
7
Fjern isolerfilmen før brug (side 7).
A OFF-knap
Til at slå strømmen fra; standse kilden; afvise et opkald.
B SOURCE-knap
Til at slå strømmen til; skifte kilde (radio/CD/ USB/AUX/Bluetooth-lyd/Bluetooth-telefon).
C < (.)/, (>) -knapper
Til at styre radio/CD/USB/Bluetooth-lyd på samme måde som (SEEK) –/+ på enheden. Opsætning, lydindstilling osv. kan betjenes med < ,.
D MENU-knap
Til at komme ind i menuen.
E ENTER-knap
Til at anvende en indstilling; modtage et opkald; afslutte et opkald.
F DSPL (display)/PTY (programtype)
-knap
Til at skifte displaypunkter/vælge PTY i RDS.
G VOL (lydstyrke) +*
Til at justere lydstyrken.
H ATT (dæmpning) -knap
Til at dæmpe lyden. Tryk igen for at annullere.
OFF
SOURCE
MENU
ENTER
DSPL/PTY
REP SHUF
132
465
SOUND
+
+
VOL
ATT
MODE
SCRL
PAU SE
1
/– -knap
14
8 9
0 qa
qs
qd
qf
I SOUND-knap
Til at aktivere lydindstilling.
J MODE-knap
Tryk for at vælge radiobånd (FM/MW/LW). Tryk og hold for at aktivere/annullere passagerbetjening.
K (BROWSE) -knap
Tryk for at: aktivere Quick-BrowZer™
-indstilling (CD/USB)/vise telefonbogen (Bluetooth-telefon). Tryk og hold for at: skifte Bluetooth telefonkilden/vise opkaldshistorikken (Bluetooth-telefon).
L M (+)/m (–) -knapper
Til at styre CD/USB/Bluetooth-lydenhed på samme måde som (3)/(4) (ALBUM –/+) på enheden. Opsætning, lydindstilling osv. kan betjenes med M m.
M SCRL (rulle) -knap
Til at rulle displaypunktet.
N Talknapper
Radio: Til at modtage gemte stationer (tryk); gemme stationer (tryk og hold). CD/USB/Bluetooth-lydenhed*
2
:
(1): REP (2): SHUF (6): PAU SE
Til at holde i pause afspilningen. Tryk igen for at ophæve pause.
*1 Denne knap har en berøringsprik. *2 Når der er tilsluttet en Bluetooth-lydenhed
(understøtter AVRCP i Bluetooth-teknologi). Afhængigt af enheden er nogen betjening muligvis ikke til rådighed.
Radio
RDS
Gemme og modtage stationer
Forsigtig
Brug Best Tuning Memory (BTM) for at undgå en ulykke, når du stiller ind på stationer, mens du kører.
Gemme automatisk — BTM
1 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "TUNER" vises.
For at skifte bånd skal du trykke gentagne gange på (MODE). Du kan vælge blandt FM1, FM2, FM3, MW eller LW.
2 Tryk på vælgerknappen og hold.
Opsætningsdisplayet vises.
3 Drej kontrolknappen, indtil "BTM"
vises, og tryk derefter på den.
Enheden gemmer stationer på talknapperne i rækkefølge efter frekvens. Der høres en biplyd, når indstillingen er gemt.
Gemme manuelt
1 Mens den station, du vil gemme,
modtages, skal du trykke på og holde en talknap ((1) til (6)), indtil "MEM" vises.
Bemærk
Hvis du forsøger at gemme en anden station på den samme talknap, slettes den tidligere gemte station.
Tip
Når en RDS-station gemmes, gemmes AF/TA-indstillingen også (side 16).
Modtagelse af de gemte stationer
1 Vælg båndet, og tryk derefter på en
talknap ((1) til (6)).
Stille automatisk ind
1 Vælg båndet, og tryk derefter på
(SEEK) +/– for at søge efter stationen.
Afsøgningen standser, når enheden modtager en station. Gentag dette, indtil den ønskede station modtages.
Tip
Hvis du kender frekvensen på den station, du vil lytte til, skal du trykke på og holde (SEEK) +/ – for at finde den omtrentlige frekvens, og derefter trykke gentagne gange på (SEEK) +/– for at finjustere til den ønskede frekvens (manuel indstilling).
Oversigt
FM-stationer med Radio Data System (RDS) service kan sende digitale data, som ikke kan opfattes af det menneskelige øre, sammen med det almindelige radioprogramsignal.
Displaypunkter
A TA/TP* B Radiobånd, Funktion C Frekvens*
*1 "TA" blinker under trafikinformation. "TP" lyser,
*2 Mens RDS-stationen modtages, vises " *" til
Hvis du vil skifte displaypunkter C, skal du trykke på (DSPL).
1
2
ur, RDS-data
mens en sådan station modtages.
venstre for frekvensindikationen.
(Programnavn), forvalgsnummer,
RDS-service
Enheden giver automatisk RDS-service som følger:
AF (alternative frekvenser)
Vælger og genindstiller på stationen med det stærkeste signal i et netværk. Ved at bruge denne funktion kan du lytte uafbrudt til det samme program på en køretur over lang afstand uden at skulle genindstille den samme station manuelt.
TA (trafikmelding)/TP (trafikprogram)
Giver aktuelle trafikinformationer/programmer. Enhver information/program, der modtages, afbryder den aktuelt valgte kilde.
PTY (programtyper)
Viser den aktuelt modtagne programtype. Søger også efter din valgte programtype.
CT (Ur-klokkeslæt)
CT-data fra RDS-transmissionen indstiller uret.
Bemærkninger
Ikke alle RDS-funktioner er til rådighed i alle lande/ områder.
RDS virker ikke, hvis signalstyrken er for svag, eller hvis den station, der er stillet ind på, ikke sender RDS-data.
15
Indstille AF og TA
1 Tryk gentagne gange på (AF/TA), indtil
den ønskede indstilling vises.
Vælg For at
AF-ON aktivere AF og desaktivere TA. TA-ON aktivere TA og desaktivere AF. AF/TA-ON aktivere både AF og TA. AF/TA-OFF desaktivere både AF og TA.
2 Tryk på en talknap for en lokal station igen
inden for 5 sekunder. Gentag denne procedure, indtil den lokale station modtages.
Vælge PTY
1 Try k på (AF/TA) (PTY) og hold under
FM-modtagelse.
Gemme RDS-stationer med AF- og TA-indstilling
Du kan forvælge RDS-stationer sammen med AF/TA-indstillingen. Hvis du bruger BTM-funktionen, gemmes kun RDS-stationer med den samme AF/TA-indstilling. Hvis du forvælger manuelt, kan du forvælge både RDS- og ikke-RDS-stationer med AF/TA-indstillingen for hver.
1 Indstil AF/TA, og gem derefter stationen med
BTM eller manuelt.
Modtage nødmeldinger
Når AF eller TA er slået til, afbryder nødmeldinger automatisk den aktuelt valgte kilde.
Tip
Hvis du justerer lydstyrkeniveauet under en trafikmelding, bliver dette niveau gemt i hukommelsen til efterfølgende trafikmeldinger, uafhængigt af det almindelige lydstyrkeniveau.
Holde radioen indstillet på det samme regionalprogram — REGIONAL
Når AF-funktionen er slået til: enhedens fabriksindstilling afgrænser modtagelse til et bestemt område, så der skiftes ikke over til en anden regional station med en stærkere frekvens.
Hvis du forlader dette regionalprograms modtageområde, skal du indstille "REG-OFF" i opsætning under FM-modtagelse (side 30).
Bemærk
Denne funktion virker ikke i Det Forenede Kongerige og i visse andre områder.
Local Link-funktion (Kun Det Forenede Kongerige)
Med denne funktion kan du vælge andre lokale stationer i området, selvom de ikke er lagret på talknapperne.
1 Under FM-modtagelse skal du trykke på en
talknap ((1) til (6)), hvor der er gemt en lokal station.
16
Navnet på den aktuelle programtype vises, hvis stationen sender PTY-data.
2 Drej kontrolknappen, indtil den
ønskede programtype vises, og tryk derefter på den.
Enheden begynder at søge efter en station, der udsender den valgte programtype.
Programtyper
NEWS (Nyheder), AFFAIRS (Aktuelt), INFO
(Oplysning), SPORT (Sport), EDUCATE (Undervisning), DRAMA (Drama), CULTURE (Kultur), SCIENCE (Videnskab), VA RIED (Blandet), POP M (Popmusik), ROCK M (Rockmusik), EASY M (Let underholdning), LIGHT M (Let klassisk), CLASSICS (Klassisk), OTHER M (Andre musiktyper), WEATHER (Vejret), FINANCE (Finansinformation), CHILDREN (Børneprogrammer), SOCIAL A (Sociale forhold), RELIGION (Religion), PHONE IN ("Ring ind"-programmer), TRAVEL (Rejser),
LEISURE (Fritid), JAZZ (Jazzmusik), COUNTRY (Countrymusik), NATION M (Nationalmusik), OLDIES (Evergreens), FOLK M (Folkmusik), DOCUMENT
(Dokumentarprogrammer)
Bemærk
Du kan ikke bruge denne funktion i lande/regioner, hvor PTY-data ikke er tilgængelige.
Indstille CT
1 Indstil "CT-ON" i opsætning (side 30).
Bemærkninger
CT-funktionen virker ikke altid, selv om der modtages en RDS-station.
Der kan væ re en for skel mellem det klokkeslæt, som CT-funktionen indstiller, og det faktiske klokkeslæt.
CD
Displaypunkter
USB-enheder
Du kan finde nærmere oplysninger om kompatible USB-enheder på support-websiten.
Supportsite
http://support.sony-europe.com
A Kilde B Spornavn*
Kunstnernavn* Albumnavn*
1
, Disk/kunstnernavn*1,
1
, Albumnummer*2,
1
, Spornummer/Forløbet
afspilningstid, Ur
*1 Informationen på en CD TEXT eller MP3/WMA/
AAC vises.
*2 Albumnummer vises kun, når der skiftes album.
For at skifte displaypunkter B skal du trykke på (DSPL).
Tip
De viste punkter kan være forskellige, afhængigt af disktype, optageformat og indstillinger.
Gentaget og blandet afspilning
1 Under afspilning skal du trykke
gentagne gange på (1) (REP) eller (2) (SHUF), indtil den ønskede indstilling vises.
Vælg For at afspille
TRACK spor gentaget. ALBUM* album gentaget.
SHUF ALBUM* album i vilkårlig
SHUF DISC disk i vilkårlig
* Når der afspilles en MP3/WMA/AAC.
Efter 3 sekunder er indstillingen udført. For at vende tilbage til normal
afspilningsindstilling skal du vælge " OFF" eller "SHUF OFF".
rækkefølge.
rækkefølge.
• USB-enheder af typen MSC (Mass Storage
Class) og MTP (Media Transfer Protocol), der overholder USB-standarden, kan bruges.
• Den tilsvarende codec er MP3 (.mp3), WMA
(.wma), AAC (.m4a) og AAC (.mp4).
• Det anbefales at tage backup af data på en
USB-enhed.
Bemærk
Tilslut USB-enheden efter at have startet motoren. Afhængigt af USB-enheden kan der opstå funktionsfejl eller skade, hvis den tilsluttes, før motoren startes.
Afspille fra en USB-enhed
1 Tilslut USB-enheden til USB-stikket.
Brug det kabel, der medfølger den USB-enhed, som skal tilsluttes.
Afspilning begynder.
Hvis der allerede er tilsluttet en USB-enhed, skal du for at starte afspilning trykke gentagne gange på (SOURCE/OFF), indtil "USB" vises.
Tryk på (SOURCE/OFF) og hold i 1 sekund for at standse afspilning.
Tage USB-enheden ud
1 Stands afspilning af USB-enheden. 2 Tag USB-enheden ud.
Hvis du tager USB-enheden ud under afspilning, kan data i USB-enheden beskadiges.
Bemærkninger
Brug ikke USB-enheder der er så store eller tunge,
at de kan falde ned som følge af rystelser eller forårsage en løs tilslutning.
fortsæt til næste side t
17
Fron tpanelet må ikke tages af, når USB-enheden afspilles. Det kan beskadige dataene på
USB-enheden.
Denne enhed kan ikke genkende USB-enheder via en USB-hub.
Displaypunkter
A Kilde B Spornavn, Kunstnernavn, Albumnummer*,
Albumnavn, Spornummer/Forløbet afspilningstid, Ur
* Albumnummer vises kun, når der skiftes album.
For at skifte displaypunkter B skal du trykke på (DSPL).
Bemærkninger
De viste punkter er forskellige, afhængigt af USB-enhed, optageformat og indstillinger. Du kan finde nærmere oplysninger på support-websiten.
Der kan maksimalt vises følgende antal data. –mapper (album): 128 – filer (spor) pr. mappe: 500
Efterlad ikke en USB-enhed i en parkeret bil, da det kan medføre funktionsfejl.
Det kan tage nogen tid, før afspilning begynder, afhængigt af mængden af optagede data
Andre DRM (Digital Rights Management) -filer kan ikke altid afspilles.
Under afspilning af eller frem/tilbagerykning i en MP3/WMA/AAC-fil med variabel bithastighed (VBR) vises forløbet afspilningstid ikke altid præcist.
Afspilning af følgende MP3/WMA/AAC-filer er ikke understøttet. –databevarende komprimering –ophavsretsbeskyttede
.
iPod
For nærmere oplysninger om kompatible iPods, Se "Om iPod" på side 33 eller besøg support-websiten.
I denne betjeningsvejledning bruges "iPod" som en generel betegnelse for iPod-funktionerne på iPod og iPhone, med mindre andet er angivet i teksten eller på afbildningerne.
Supportsite
http://support.sony-europe.com
Afspille en iPod
Før iPod’en tilsluttes, skal du skrue ned for lydstyrken på enheden.
1 Tilslut iPod’en til USB-stikket via
dock-stikket til USB-kablet.
iPod’en tændes automatisk, og displayet bliver vist på iPod-skærmen som nedenfor.*
Gentaget og blandet afspilning
1 Under afspilning skal du trykke
gentagne gange på (1) (REP) eller (2) (SHUF), indtil den ønskede indstilling vises.
Vælg For at afspille
TRACK spor gentaget.
ALBUM album gentaget. SHUF ALBUM album i vilkårlig rækkefølge. SHUF DEVICE enhed i vilkårlig rækkefølge.
Efter 3 sekunder er indstillingen udført. For at vende tilbage til normal
afspilningsindstilling skal du vælge " OFF" eller "SHUF OFF".
18
Tip
Det anbefales at bruge USB-kabel RC-100IP USB (medfølger ikke) til at tilslutte dock-stikket.
Sporene på iPod’en starter automatisk afspilning fra det sted, hvor der sidst blev afspillet. Hvis der allerede er tilsluttet en iPod, skal du for at starte afspilning trykke gentagne gange på (SOURCE/OFF), indtil "USB" vises. ("IPD" vises på displayet. når iPod’en genkendes.)
* Hvis en iPod touch eller iPhone tilsluttes, eller hvis
iPod’en senest blev afspillet vha. passagerbetjening, vises logoet ikke på skærmen.
2 Reguler lydstyrken.
Tryk på (SOURCE/OFF) og hold i 1 sekund for at standse afspilning.
Tage iPod’en ud
1 Stands afspilning af iPod’en. 2 Tag iPod’en ud.
Forsigtig med iPhone
Når du tilslutter en iPhone via USB, reguleres telefonens lydstyrke af iPhone selv. For at undgå en pludselig stærk støj efter et opkald, må lydstyrken på enheden ikke forøges under et telefonopkald.
Bemærkninger
Frontp anelet må ikke tages af, når iPod’en afspilles. Det kan beskadige dataene.
Denne enhed kan ikke genkende iPod via en USB-hub.
Tip
Når tændingsnøglen drejes til ACC-positionen, og enheden er tændt, bliver iPod’en genopladet.
Hvis iPod’en afb DEV" på enhedens display.
rydes under afspilning, vises "NO
Fortsætte-indstilling
Når iPod’en tilsluttes til dock-stikket, skifter denne enheds indstilling til fortsætte-indstilling, og afspilning starter i indstillingen, der er valgt med iPod’en. I fortsætte-indstilling fungerer følgende knapper ikke. – (1) (REP) – (2) (SHUF)
Displaypunkter
A Kilde (iPod) -indikation B Spornavn, Kunstnernavn, Albumnavn,
Spornummer/Forløbet afspilningstid, Ur
For at skifte displaypunkter B skal du trykke på (DSPL).
Tip
Når album/podcast/genre/kunstner/afspilningsliste ændres, vises dets punktnummer et kort øjeblik.
Bemærk
Nogle tegn gemt i iPod’en vises muligvis ikke korre kt.
Springe album, podcasts, genrer, afspilningslister og kunstnere over
For at Gør dette
Springe over Tryk på (3)/(4) (ALBUM –/+)
[tryk én gang for hver]
Springe over uafbrudt
Tryk på (3)/(4) (ALBUM –/+) og hold [hold, indtil det ønskede sted]
Gentaget og blandet afspilning
1 Under afspilning skal du trykke
gentagne gange på (1) (REP) eller (2) (SHUF), indtil den ønskede indstilling vises.
Vælg For at afspille
TRACK spor gentaget. ALBUM album gentaget. PODCAST podcast gentaget. ARTIST kunstner gentaget. PLAYLIST afspilningsliste gentaget. GENRE genre gentaget.
SHUF ALBUM album i vilkårlig
SHUF PODCAST podcast i vilkårlig
SHUF ARTIST kunstner i vilkårlig
SHUF PLAYLIST afspilningsliste i
SHUF GENRE genre i vilkårlig
SHUF DEVICE enhed i vilkårlig
Efter 3 sekunder er indstillingen udført. For at vende tilbage til normal
afspilningsindstilling skal du vælge " OFF" eller "SHUF OFF".
rækkefølge.
rækkefølge.
rækkefølge.
vilkårlig rækkefølge.
rækkefølge.
rækkefølge.
19
Betjene en iPod direkte — Passagerbetjening
Du kan betjene en iPod, der er tilsluttet til dock-stikket, direkte.
1 Under afspilning skal du trykke på
(MODE) og holde.
"MODE IPOD" vises, og du kan betjene iPod’en direkte.
Sådan ændres displaypunktet
Tryk på (DSPL). Displaypunkterne skifter som følger: Spornavn t Kunstnernavn t Albumnavn t MODE IPOD t Ur
Sådan afsluttes passagerbetjening
Tryk på (MODE) og hold. Derefter vises "MODE AUDIO", og afspilningsindstillingen skifter til fortsætte-indstilling.
Bemærkninger
Lydstyr ken kan kun justeres på enheden.
Hvis denne indstilling annulleres, bliver indstillingen
af gentagelse slået fra.
Søge efter et spor
Søge efter et spor efter navn — Quick-BrowZer™
Du kan nemt søge efter et spor på en CD eller en USB-enhed efter kategori.
1 Try k på (B ROWSE).
Enheden aktiverer Quick-BrowZer-indstilling, og listen over søgekategorier vises.
2 Drej kontrolknappen for at vælge den
ønskede søgekategori, og tryk derefter på den for at bekræfte.
3 Gentag trin 2, indtil det ønskede spor
er valgt.
Afspilning begynder.
Sådan vendes tilbage til det foregående display
Tryk på (BACK).
Til at afslutte Quick-BrowZer-indstilling
Tryk på (BROWSE).
Bemærk
Når Quick-BrowZer-indstillingen aktiveres, annulleres indstillingen gentaget/blandet.
Søge ved at springe punkter over — Jump-indstilling
Når der er mange punkter i en kategori, kan du hurtigt søge efter et ønsket punkt.
1 Try k på (SEEK) + i
Quick-BrowZer-indstilling.
Følgende display vises.
20
A Aktuelt punkt-nummer B Samlet antal punkter i det aktuelle lag
Derefter bliver punktets navn vist.
2 Drej kontrolknappen for at vælge det
ønskede punkt eller et punkt nær det ønskede punkt.
Den overspringer i trin på 10% af det samlede antal punkter.
3 Tryk på vælgerknappen.
Displayet vender tilbage til Quick-BrowZer-indstilling, og det valgte punkt vises.
4 Drej kontrolknappen for at vælge det
ønskede punkt og tryk på det.
Afspilning begynder, hvis det valgte punkt er et spor.
Sådan annulleres Jump-indstilling
Tryk på (BACK) eller (SEEK) –.
Bemærk
Hvis der ikke udføres nogen betjening i syv sekunder, annulleres Jump-indstilling.
Søgning efter alfabetisk rækkefølge — Alfabetisk søgning
Når en iPod er tilsluttet til enheden, kan du søge efter et ønsket punkt alfabetisk.
1 Try k på (SEEK) + i
Quick-BrowZer-indstilling.
Der vises en alfabetisk liste.
2 Drej kontrolknappen for at vælge det
første bogstav i det ønskede punkt, og tryk derefter på den.
En liste over punkter, der begynder med det valgte bogstav, vises i alfabetisk rækkefølge. Hvis der ikke findes en sang, som begynder med det valgte bogstav, vises "NOT FOUND".
3 Drej kontrolknappen for at vælge det
ønskede punkt, og tryk derefter på den.
Afspilning begynder, hvis det valgte punkt er et spor.
Sådan annulleres alfabetisk søgning
Tryk på (BACK) eller (SEEK) –. Der vises en liste over søgekategorier.
Bemærkninger
I alfabetisk søgning udelukkes et eventuelt symbol eller artikel (et/en) før det valgte bogstav i punktet.
Afhængigt af det søgepunkt, du vælger, kan kun Jump-indstilling være til rådighed.
Hvis der ikke udføres nogen betjening i fem sekunder, annulleres alfabetisk søgning.
Søge efter et spor ved at lytte til passager af sporet — ZAPPIN™
Mens der afspilles korte passager af sporet på en CD eller USB-enhed efter hinanden, kan du søge efter et spor, du vil lytte til. ZAPPIN-indstilling er passende til at søge efter et spor i blandet- eller gentaget blandet-indstilling.
1 Tryk på (5) (MIC/ZAP) under
afspilning.
Efter "ZAPPIN" er vist på displayet, begynder afspilning fra en passage i det næste spor. Passagen afspilles i det indstillede tidsrum, derefter høres der et klik, og den næste passage starter.
Spor
(5) trykket ned.
2 Tryk på vælgerknappen eller (5) (MIC/
ZAP), når et spor, du vil lytte til, afspilles.
Det spor, du har valgt, starter igen normal afspilning fra begyndelsen. For at søge efter et spor med ZAPPIN-indstilling igen skal du gentage trin 1 og 2.
Tip
Du kan vælge afspilningstiden blandt 6 sekunder/ 15 sekunder/30 sekunder (side 30).Du kan ikke vælge den passage af sporet, der skal afspilles.
Tryk på (SEEK) +/– eller (3)/(4) (ALBUM –/+) i ZAPPIN-indstilling for at springe et spor eller album over.
Hvis du trykker på (BACK), bekræfter det også et spor, der skal afspilles.
Den del af hvert spor, der skal afspilles i ZAPPIN-indstilling.
21
Bluetooth (Ringe op håndfrit og Musikstreaming)
Bluetooth-betjening
For at bruge Bluetooth-funktionen er følgende fremgangsmåde nødvendig.
1 Parring
Når Bluetooth-enheder tilsluttes første gang, er gensidig registrering påkrævet. Dette kaldes "parring". Registrering er kun nødvendig den første gang, da denne enhed og de andre enheder genkender herefter hinanden automatisk. Du kan parre op til 9 enheder. (Afhængigt af enheden kan det være nødvendigt at indføre en adgangsnøgle for hver tilslutning.)
2 Tilslutning
For at bruge enheden efter parring er foretaget, skal tilslutningen startes. Nogle gange giver parring mulighed for automatisk tilslutning.
3 Ringe op håndfrit/Musikstreaming
Du kan tale håndfrit og lytte til musik, når der er foretaget tilslutning.
Supportsite
http://support.sony-europe.com
3 Indstil Bluetooth-enheden til at søge
efter denne enhed.
En liste over fundne enheder vises på displayet på den enhed, der skal tilsluttes. Denne enhed vises som "Sony Automotive" på den enhed, der skal tilsluttes.
DR-BT30Q
Sony
Automotive
XXXXXXX
4 Hvis indføring af adgangsnøgle* er
påkrævet på den enhed, der skal tilsluttes, skal du indføre "0000."
Indfør
XXXX
Denne enhed og Bluetooth-enheden lagrer hinandens oplysninger. Når parring er udført, er enheden klar til tilslutning til den pågældende enhed. Hvis enheden understøtter Bluetooth version 2.1, er indføring af adgangsnøgle ikke nødvendig.
adgangsnøgle. "0000"
Parring
Registrer først en Bluetooth-enhed (mobiltelefon el.lign.) med denne enhed. Du kan parre op til 9 enheder. Så snart parring er iværksat, er det ikke nødvendigt at foretage parring igen.
1 Placer Bluetooth-enheden inden for
1 m fra denne enhed.
2 Try k på (BT) og hold, indtil " " blinker
(mindst 2 sekunder).
Enheden aktiverer standbyindstilling for parring.
22
blinker
" " blinker og forbliver derefter tændt, efter parring er udført.
5 Indstil Bluetooth-enheden til at
tilslutte til denne enhed.
" " eller " " vises, når tilslutningen er foretaget.
* Adgangsnøgle kan kaldes "Adgangskode",
"Pinkode", "Pinnummer", "Adgangsord" el.lign., afhængigt af enheden.
Bemærkninger
Mens der tilsluttes til den anden Bluetooth-enhed, kan denne enhed ikke findes fra en anden enhed. For at muliggøre dette skal du aktivere parring-indstilling og søge efter denne enhed fra en anden enhed.
Det kan tage tid at søge eller tilslutte.
Afhængigt af enheden vises displayet til bekræftelse
af tilslutning, før adga
Tidsgrænsen for at indtaste adgangsnøglen er forskellig, afhængigt af enheden.
Denne enhed kan ikke tilsluttes til en enhed, der kun understøtter HSP (Head Set Profile).
ngsnøglen indføres.
Om Bluetooth-ikoner
Enheden bruger følgende ikoner.
Tændt: Blinker: Ingen:
Tændt:
Blinker: Ingen:
Tændt: Blinker: Ingen:
Tændt:
Blinker:
Ingen:
* Bliver grå uden håndfri forbindelse. Forskelligt i
tilfælde af en mobiltelefon.
Bluetooth-signal er tændt. Parring er i standby. Bluetooth-signal er slukket.
Tilsluttet til en mobiltelefon. Tilslutning er i gang. Der er ikke tilsluttet en mobiltelefon til håndfri opkald.
Tilsluttet til en enhed. Tilslutning er i gang. Der er ikke tilsluttet en enhed til musikstreaming.
Der er ulæste SMS-meddelelser. Der er modtaget en ny SMS-meddelelse. Der er ingen ulæste SMS-meddelelser.
Status for signalstyrke for tilsluttet mobiltelefon.*
Status for resterende batteri for tilsluttet mobiltelefon.*
Tilslutning
Start betjening herfra, hvis parring allerede er gennemført.
Sådan slås Bluetooth-signaludgangen på denne enhed til
For at bruge Bluetooth-funktionen skal Bluetooth-signaludgangen på denne enhed slås til.
1 Tryk på (BT).
Bluetooth-signal er aktiveret.
Tilslutte en mobiltelefon
1 Sørg for, at Bluetooth-signalet på både
denne enhed og mobiltelefonen er slået til.
2 Tilslut til denne enhed med
mobiltelefonen.
" " vises, når tilslutningen er foretaget. Hvis du vælger Bluetooth-telefonkilden, efter tilslutningen er foretaget, vises netværkets navn og den tilsluttede mobiltelefons navn på displayet. For at skifte displaypunkter skal du trykke på (DSPL).
Tilslutte den sidst tilsluttede mobiltelefon fra denne enhed
1 Sørg for, at Bluetooth-signalet på
mobiltelefonen er slået til.
2 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "BT PHONE" vises.
3 Tryk på (håndfri).
" " blinker, mens der foretages tilslutning. " " forbliver tændt, når tilslutningen er foretaget.
Bemærkninger
På nogle mobiltelefoner kræves der tilladelse for at
adgang til deres telefonbogsdata under håndfri forbindelse til denne enhed. Opnå tilladelse via mobiltelefonen.
Mens du streamer Bluetooth-lyd, kan du ikke tilslutte
fra enheden til mobiltelefonen. Tilslut i stedet fra mobiltelefonen til enheden. Der kan komme tilslutningsstøj på afspilningslyden.
fortsæt til næste side t
23
Tips
Med Bluetooth-signalet tændt: Når tændingen er slået til, tilslutter denne enhed automatisk igen til
den sidst tilsluttede mobiltelefon. Men automatisk tilslutning afhænger også af mobiltelefonens
specifikationer. Hvis der ikke tilsluttes automatisk, skal du tilslutte manuelt.
Du kan også vælge Bluetooth-telefonkilden ved at trykke på (BROWSE) og holde.
Tilslutte en lydenhed
1 Sørg for, at Bluetooth-signalet på både
denne enhed og lydenheden er slået til.
2 Tilslut til denne enhed med
lydenheden.
" " vises, når tilslutningen er foretaget.
Ring op håndfrit
Når enheden er tilsluttet til mobiltelefonen, kan du foretage/modtage håndfrie opkald ved at betjene denne enhed.
Modtage opkald
Når et opkald modtages, kommer der en ringetone fra bilens højttalere. Navnet eller telefonnummeret vises på displayet.
1 Tryk på (håndfri), når der modtages
et opkald med en ringetone.
Telefonopkaldet starter.
Bemærkninger
Afhængigt af mobiltelefonen, kan opkalderens navn blive vist.
Denne enheds indbyggede mikrofon findes bagsiden af frontpanelet (side 12). Mikrofonen må ikke tildækkes med tape el. lign.
Tilslutte den sidst tilsluttede lydenhed fra denne enhed
1 Sørg for, at Bluetooth-signalet på lydenheden
er slået til.
2 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "BT AUDIO" vises.
3 Tryk på (6).
" " blinker, mens der foretages tilslutning. " " forbliver tændt, når tilslutningen er foretaget.
Auto Answer-indstilling
Du kan vælge at indstille automatisk svar til "OFF", "1 (efter ca. 3 sekunder)" eller "2 (efter ca. 10 sekunder)" (side 31).
Ringtone-indstilling
Du kan skifte ringetonen blandt "1 (denne enhed)" eller "2 (mobiltelefon)" (side 31).
* Afhængigt af mobiltelefonen kan denne enheds
ringetone blive udsendt, selv om den er indstillet på "2 (mobiltelefon)".
Sådan afvises et opkald
Tryk på (SOURCE/OFF) og hold i 1 sekund.
Sådan afsluttes et opkald
Tryk på (håndfri) igen.
Bemærk
Selv om opkaldet er slut, er Bluetooth-tilslutningen ikke annulleret.
Tip
Du kan også afslutte et opkald ved at trykke på (SOURCE/OFF) på denne enhed i 1 sekund.
24
Foretage opkald
Opkald fra telefonbogen
Ved tilslutning til en mobiltelefon, der understøtter PBAP (Phone Book Access Profile), kan du få adgang til telefonbogen og foretage et opkald.
1 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "BT PHONE" vises.
2 Tryk på (BROWSE).
Telefonbogen vises.
3 Drej kontrolknappen for at vælge et
startbogstav fra listen over startbogstaver, og tryk derefter på den.
4 Drej kontrolknappen for at vælge et navn fra
listen over navne, og tryk derefter på den.
5 Drej kontrolknappen for at vælge et tal fra
listen over tal, og tryk derefter på den. Telefonopkaldet starter.
Bemærkninger
Te le f on bogen kan ikke vises korrekt, når mobiltelefonens telefonbog er slettet.
Afhængigt af mobiltelefonen, kan de kontakter, der vises på enheden, være forskellige i forhold til mobiltelefonens telefonbog.
Bemærkning om telefonbogsdata
Hvis bortskaffer eller sælger din bil, og denne enhed stadig er monteret, skal du først trykke på
RESET-knappen for at slette alle telefonbogsdataene i enheden, så eventuel uautoriseret adga Afbrydelse af strømledningen sletter også alle telefonbogsdata.
ng undgås.
Opkald fra opkaldshistorikken
1 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "BT PHONE" vises.
2 Tryk på (BROWSE) og hold.
En liste over opkaldshistorikken vises.
3 Drej kontrolknappen for at vælge et navn og et
telefonnummer fra opkaldshistorikken, og tryk derefter på den. Telefonopkaldet starter.
Bemærkninger
Du kan ringe fra opkaldshistorikken (op til 20).
Opkaldshistorikken ændres ikke altid, selvom
mobiltelefonens opkaldshistorik er slettet.
Opkald ved indtastning af telefonnummer
1 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "BT PHONE" vises.
2 Tryk på (MODE) og hold. 3 Drej kontrolknappen for at vælge
telefonnummeret, og vælg til sidst " " (mellemrum).
4 Tryk på (håndfri).
Telefonopkaldet starter.
Bemærk
"_" vises i stedet for "#" på displayet.
Opkald med forvalgt nummer
Du kan gemme op til seks kontakter på forvalgsknappen. For nærmere oplysninger om, hvordan der gemmes, se "Forvalgsknap" (side 26).
1 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "BT PHONE" vises.
2 Tryk på en talknap ((1) til (6)) for at vælge
den kontakt, du vil ringe til.
3 Tryk på (håndfri).
Telefonopkaldet starter.
Opkald ved genopkald
1 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "BT PHONE" vises.
2 Tryk og hold.
Telefonopkaldet starter.
Betjening under et opkald
Forvælge lydstyrken for ringetonen og den talendes stemme
Du kan forvælge lydstyrkeniveauet for ringetonen og den talendes stemme.
Sådan justeres lydstyrken for ringetonen:
Drej kontrolknappen, mens du modtager et opkald. Ringetonens lydstyrke kan justeres.
Sådan justeres lydstyrken for den talendes stemme:
Drej kontrolknappen under et opkald. Lydstyrken for den talendes stemme kan justeres.
Bemærk
Hvis Bluetooth-telefonkilden er valgt, justerer det kun lydstyrken for den talendes stemme, hvis kontrolknappen drejes.
Justering af mikrofonforstærkning
Du kan justere lydstyrken for den anden part. Tryk på (5) for at justere lydstyrkeniveauerne ("MIC-LOW", "MIC-MID", "MIC-HI").
Bemærk
Kan konfigureres ved et opkald.
EC/NC Mode (Ekkodæmper/ Støjdæmper-indstilling)
Du kan reducere ekko og støj. Tryk på (5)/og hold for at vælge at "EC/NC-1" eller "EC/NC-2".
Bemærk
Kan konfigureres ved et opkald.
25
Overførsel af opkald
Kontroller følgende for at kunne aktivere/ deaktivere den passende enhed (denne enhed/ mobiltelefon).
1 Try k på (MODE) eller brug din
mobiltelefon.
Se vejledningen til din mobiltelefon for nærmere oplysninger om mobiltelefonbetjening.
Bemærk
Afhængigt af mobiltelefonen kan håndfri tilslutning blive afskåret, når der gøres forsøg p å at overføre opkald.
Forvalgsknap
Kontakter (op til 6) i telefonbogen i en mobiltelefon kan gemmes på forvalgsknappen.
1 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "BT PHONE" vises.
2 Tryk på en talknap ((1) til (6)) og hold
for at vælge det forvalgsnummer, der skal gemmes.
"P (forvalgsnummer) WAITING" vises.
3 Send telefonbogsdataene ved at
betjene mobiltelefonen.
Kontakten er gemt i det valgte forvalgsnummer.
Aktivering af stemmeopkald
Du kan aktivere stemmeopkald med en mobiltelefon, der er tilsluttet til enheden, ved at sige den stemmekommando, der er gemt på mobiltelefonen, og derefter foretage et opkald.
1 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "BT PHONE" vises.
2 Tryk på (håndfri).
"VOICE DIAL" vises.
3 Sig den stemmekommando, der er
gemt på mobiltelefonen.
Din stemme genkendes, og opkaldet foretages.
Bemærkninger
Kontroller, at enheden og mobiltelefonen er tilsluttet
på forhånd.
Gem en stemmekommando på din mobiltelefonen
på forhånd.
Hvis du aktiverer stemmeopkald med en mobiltelefon tilsluttet til enheden, virker denne funktion ikke i visse tilfælde.
Støj som f.eks. en motor der kører, kan forstyrre lydgenkendelsen. Brug enheden under forhold, hvor støjen minimeres, så genkendelsen forbedres.
Stemmeopkald virker ikke i visse situationer, afhængigt af hvor effektiv mobiltelefonens funktion til genkendelse er. For nærmere oplysninger, se supportsite (side 22).
26
Tips
Tal på sa
Gem en stemmekommando via enheden, mens du
mme måde som du gjorde, da du gemte
stemmekommandoen.
sidder i bilen, med "BT PHONE" valgt som kilde.
SMS-indikator
Mens en mobiltelefon er tilsluttet til denne enhed, informerer SMS-indikatoren dig om alle indgående eller ulæste SMS-meddelelser.
Hvis du modtager en ny SMS-meddelelse, blinker SMS-indikatoren.
Hvis der er nogen ulæste SMS-meddelelser, forbliver SMS-indikatoren tændt.
Bemærk
SMS-indikatorens funktion kan afhænge af mobiltelefonen.
Musikstreaming
Lytte til musik fra en lydenhed
Du kan lytte til musik fra en lydenhed på denne enhed, hvis lydenheden understøtter Bluetooth-teknologiens A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
1 Skru ned for lydstyrken på enheden. 2 Tryk gentagne gange på (SOURCE/OFF),
indtil "BT AUDIO" vises.
3 Start afspilning på lydenheden. 4 Juster lydstyrken på denne enhed.
Justering af lydstyrkeniveauet
Lydstyrkeniveauet kan justeres for enhver forskel mellem enheden og Bluetooth-lydenheden.
1 Begynd afspilning på Bluetooth-lydenheden
ved en moderat lydstyrke.
2 Indstil din sædvanlige lydstyrke på enheden. 3 Tryk på vælgerknappen. 4 Drej kontrolknappen, indtil "BTA VOL" vises,
og drej lydstyrkeknappen for at justere indgangsniveauet ("+18 dB" – "0 dB" – "– 8dB").
Betjene en lydenhed med denne enhed
Du kan udføre følgende betjening på denne enhed, hvis lydenheden understøtter Bluetooth-teknologiens AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). (Betjeningen varierer, afhængigt af lydenheden.)
For at Gør dette
Gentaget afspilning
Blandet afspilning
Springe albumme over
Afspille Tryk på (6) (PAUSE)*
Holde pause Tryk på (6) (PAUSE)*
Springe spor over
Gå bagud/ fremad
Tryk på (1) (REP)*
Tryk på (2) (SHUF)*
Tryk på (3)/(4) (ALBUM –/+) [tryk én gang for hvert album]
denne enhed.
denne enhed. Tryk på SEEK –/+ (
[tryk én gang for hvert spor] Tryk på SEEK –/+ (
og hold [hold, indtil det ønskede sted]
1
1
2
2
./>)
./>)
*1 Tryk gentagne gange, indtil den ønskede indstilling
vises.
*2 Afhængigt af enheden kan det være nødvendigt at
trykke to gange.
Anden betjening end ovenstående bør udføres på lydenheden.
Bemærkninger
Afhængigt af lydenheden bliver information som f.eks. titel, spornummer/tid, afspilningsstatus osv. ikke altid vist på denne enhed. Informationen vises kun under Bluetooth Audio-afspilning.
Selv om kilden ændres på denne enhed, stopper afspilning på lydenheden ikke.
Tip
Du kan tilslutte en mobiltelefon, der understøtter A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) som lydenhed, og lytte til musik.
Initialisere Bluetooth-indstillinger
Du kan initialisere alle de Bluetooth-relaterede indstillinger fra denne enhed.
1 Tryk på (SOURCE/OFF) og hold i
1 sekund for at slå strømmen fra.
2 Tryk på vælgerknappen og hold.
Menulisten vises.
3 Drej kontrolknappen for at vælge "BT
INIT", og tryk derefter på den.
Bekræftelsen vises.
4 Drej kontrolknappen for at vælge
"INIT-YES", og tryk derefter på den.
"INITIAL" blinker, mens Bluetooth-indstillingerne initialiseres. "COMPLETE" vises, når initialisering er færdig.
Bemærk
Når enheden bortskaffes, skal forvalgsnumre slettes med "BT INIT".
27
Menu for lydindstillinger og opsætning
Ændre lydindstillingerne
*1 Skjult, når "SET POSITION" er indstillet til "OFF". *2 Når lydudgangen er indstillet på "SUB-OUT"
(side 30).
*3 Når AUX-kilden (ekstra lydenhed) er aktiveret
(side 31).
*4 Når Bluetooth-lydkilden er aktiveret (side 27).
Justering af lydegenskaberne
1 Under modtagelse/afspilning skal du
trykke på vælgerknappen.
2 Drej kontrolknappen, indtil det
ønskede menupunkt vises, og tryk derefter på den.
3 Drej kontrolknappen for at vælge
indstillingen, og tryk derefter på den.
Indstillingen er udført.
4 Tryk på (BACK).
Displayet vender tilbage til normal modtage/ afspilningsindstilling.
Følgende punkter kan indstilles (følg sidereferencen for nærmere oplysninger):
EQ7 PRESET (side 28) EQ7 SETTING (side 28) POSITION
SET POSITION (Indstilling af Listening Position) (side 29) ADJ POSITION* Position) (side 29) SET SW POS* Position) (side 29)
BALANCE
Justerer lydbalancen mellem venstre og højre højttalere: "RIGHT-15" – "CENTER" – "LEFT-15".
FADER
Justerer det relative niveau mellem front-/bag-/ centerhøjttalerne: "Front:15"– "Center" – "Rear:15".
DM+ (side 29) RB ENH (Rear Bass Enhancer) (side 30) SW LEVEL*
Justerer subwooferens lydstyrkeniveau: "+10 dB" – "0 dB" – "–10 dB". ("ATT" vises ved den laveste indstilling.)
AUX VOL*
Justerer lydstyrkeniveauet for hvert enkelt tilsluttet ekstra udstyr: "+18 dB" – "0 dB" – "– 8 dB". Denne indstilling gør det unødvendigt at justere lydstyrkeniveauet mellem kilder.
BTA VOL* Audio) (side 27)
1
(Justering af Listening
1*2
(Indstilling af Subwoofer
2
(Subwoofer Level)
3
(AUX Volume-niveau)
4
(Lydstyrkeniveau for Bluetooth
28
Anvende avancerede lydfunktioner — Advanced Sound Engine
Advanced Sound Engine, Sonys nye lydenhed, skaber et ideelt lydfelt i bilen med digital signalbehandling. Advanced Sound Engine består af følgende funktioner: EQ7, Listening Position, DM+ Advanced, Rear Bass Enhancer.
Vælge lydkvalitet — EQ7 Preset
Du kan vælge en equalizerkurve blandt syv equalizerkurver ("XPLOD", "VOCAL", "EDGE", "CRUISE", "SPACE", "GRAVITY", "CUSTOM" eller "OFF").
1 Under modtagelse/afspilning skal du
trykke på vælgerknappen.
2 Drej kontrolknappen, indtil "EQ7
PRESET" vises, og tryk derefter på den.
3 Drej kontrolknappen, indtil den
ønskede equalizerkurve vises, og tryk derefter på den.
4 Tryk på (BACK).
Displayet vender tilbage til normal modtage/ afspilningsindstilling.
For at annullere equalizerkurven skal du vælge "OFF" i trin 3.
Tip
Indstillingen af equalizer kur ve kan lagres for hver kilde.
Individuel tilpasning af equalizerkurven — EQ7 Setting
Med "CUSTOM" i EQ7 kan du lave dine egne equalizer-indstillinger.
1 Vælg en kilde, og tryk derefter på
vælgerknappen.
2 Drej kontrolknappen, indtil "EQ7
SETTING" vises, og tryk derefter på den.
3 Drej kontrolknappen, indtil "BASE"
vises, og tryk derefter på den.
Du kan vælge en equalizerkurve som grundlag for yderligere tilpasning. Gå til trin 5, hvis du ikke vil tilpasse en forudindstillet equalizerkurve.
4 Drej kontrolknappen for at vælge
equalizerkurven, og tryk derefter på den.
5 Indstille equalizerkurven.
1 Drej kontrolknappen for at vælge
frekvensområdet, og tryk derefter på den.
BAND1: 63 Hz BAND2: 160 Hz BAND3: 400 Hz BAND4: 1 kHz BAND5: 2,5 kHz BAND6: 6,3 kHz BAND7: 16,0 kHz
2 Drej kontrolknappen for at justere
lydstyrkeniveauet, og tryk derefter på den.
Lydstyrkeniveauet kan justeres i trin på 1 dB fra –6 dB til +6 dB.
Gentag trin 1 og 2 for at justere andre frekvensområder.
6 Tryk to gange på (BACK).
Equalizerkurven gemmes i "CUSTOM", og displayet vender tilbage til normal modtage/ afspilningsindstilling.
Optimere lyden med tidskorrektion — Listening Position
Enheden kan ændre lydens placering ved at forsinke lydudgangen fra hver højttaler, så den passer til din position, og simulere et naturligt lydfelt med en følelse af at være midt i den, lige meget hvor du sidder i bilen. Valgmulighederne for "POSITION" er angivet nedenfor.
"FRONT L" (1): Front venstre
"FRONT R" (2): Front højre
"FRONT" (3): Center front "ALL" (4): Midt i din bil "OFF": Ingen position
indstillet
Du kan også indstille subwooferens omtrentlige position fra din lytteposition, hvis: – lydudgangen er indstillet på "SUB-OUT". – lyttepositionen er sat til andet end "OFF".
Valgmulighederne for "SET SW POS" er angivet nedenfor.
"NEAR" (A): Tæt på "NORMAL" (B): Normal "FAR" (C): Langt væk
1 Under modtagelse/afspilning skal du
trykke på vælgerknappen.
2 Drej kontrolknappen, indtil "SET
POSITION" vises, og tryk derefter på den.
3 Drej kontrolknappen for at vælge
blandt "FRONT L", "FRONT R", "FRONT" eller "ALL", og tryk derefter på den.
4 Drej kontrolknappen, indtil "SET SW
POS" vises, og tryk derefter på den.
Hvis du vælger "FRONT L", "FRONT R", "FRONT " eller "ALL" i trin 3 ovenfor, kan du indstille subwooferens position. Drej kontrolknappen for at vælge blandt "NEAR", "NORMAL" eller "FAR", og tryk derefter på den.
5 Tryk på (BACK).
Displayet vender tilbage til normal modtage/ afspilningsindstilling.
For at annullere lyttepositionen skal du vælge "OFF" i trin 3.
Justere lyttepositionen
Du kan finjustere indstillingen af lyttepositionen.
1 Under modtagelse/afspilning skal du
trykke på vælgerknappen.
2 Drej kontrolknappen, indtil "ADJ
POSITION" vises, og tryk derefter på den.
3 Drej kontrolknappen for at justere den
ønskede lytteposition, og tryk derefter på den.
Justerbart område: "+ 3" – "CENTER" – "– 3".
4 Tryk på (BACK).
Displayet vender tilbage til normal modtage/ afspilningsindstilling.
DM+ Advanced
DM+ Advanced forbedrer digitalt komprimeret lyd ved at genskabe høje frekvenser, der går tabt under komprimeringen.
1 Under afspilning skal du trykke på
vælgerknappen.
fortsæt til næste side t
29
2 Drej kontrolknappen, indtil "DM+"
vises, og tryk derefter på den.
3 Drej kontrolknappen for at vælge
"ON", og tryk derefter på den.
4 Tryk på (BACK).
Displayet vender tilbage til normal afspilningsindstilling.
Tip
Indstillingen af DM+ kan lagres for hver kilde.
Bruge baghøjttalere som subwoofer — Rear Bass Enhancer
Rear Bass Enhancer (RBE) forstærker baslyden ved at anvende indstillingen af lavpasfilter (side 30) på baghøjttalerne. Med denne funktion kan baghøjttalerne fungere som subwoofer, selv om der ikke er tilsluttet en sådan.
1 Under modtagelse/afspilning skal du
trykke på vælgerknappen.
2 Drej kontrolknappen, indtil "RB ENH"
vises, og tryk derefter på den.
3 Drej kontrolknappen for at vælge
blandt "1", "2" eller "3", og tryk derefter på den.
4 Tryk på (BACK).
Displayet vender tilbage til normal modtage/ afspilningsindstilling.
Justere opsætningspunkter — SET
1 Tryk på vælgerknappen og hold.
Opsætningsdisplayet vises.
2 Drej kontrolknappen, indtil det ønskede
punkt vises, og tryk derefter på den.
3 Drej kontrolknappen for at vælge
indstillingen, og tryk derefter på den.*
Indstillingen er udført.
4 Tryk på (BACK).
Displayet vender tilbage til normal modtage/ afspilningsindstilling.
* For indstillinger af CLOCK-ADJ og BTM er trin 4 ikke
er nødvendigt.
Bemærk
De viste punkter er forskellige, afhængigt af kilde og indstilling.
Følgende punkter kan indstilles (følg sidereferencen for nærmere oplysninger):
CLOCK-ADJ (Justere ur) (side 7) CT (Ur-klokkeslæt)
Aktiverer CT-funktionen: "ON", "OFF" (side 15, 16).
BEEP
Aktiverer biplyden: "ON", "OFF".
30
AUX-A*1 (Ekstra lydenhed)
Aktiverer AUX-kildedisplayet: "ON", "OFF" (side 31).
AUTO OFF
Slukkes automatisk efter et ønsket tidsrum, når enheden slukkes: "NO", "30 S (sekunder)", "30 M (minutter)", "60 M (minutter)".
REAR/SUB
Skifter lydudgangen: "SUB-OUT" (subwoofer), "REAR-OUT" (effektforstærker).
DEMO
Aktiverer demonstrationen: "ON", "OFF".
DIMMER
Ændrer displayets lysstyrke: "ON", "OFF".
ILLUM (Belysning)
Ændrer belysningsfarven: "1", "2".
AUTO SCR (Automatisk rulning)
Ruller lange punkter automatisk: "ON", "OFF".
LOCAL (Lokal søgeindstilling)
– "ON": for kun at stille ind på stationer med
relativt stærke signaler.
– "OFF": for at stille ind på normal modtagelse.
MONO*
Vælger mono-modtagelse for at forbedre dårlig FM-modtagelse: "ON", "OFF".
REGIONAL*
Begrænser modtagelse til en bestemt region: "ON", "OFF" (side 16).
ZAP TIME (Zappin-tid)
Vælger afspilningstiden for ZAPPIN-funktionen. – "Z.TIME-1 (ca. 6 sekunder)," "Z.TIME-2 (ca.
15 sekunder)," "Z.TIME-3 (ca. 30 sekunder)."
ZAP BEEP (Zappin-bip)
Giver en biplyd mellem passager af spor: "ON", "OFF".
LPF FREQ*
Vælger afskæringsfrekvens for subwooferen: "50 Hz", "60 Hz", "80 Hz", "100 Hz", "120 Hz".
LPF SLOP*
Vælger LPF-hældningen: "1", "2", "3".
SW PHASE*
Vælger subwooferfasen: "NORM", "REV".
HPF FREQ (Højpasfilter-frekvens)
Vælger afskæringsfrekvens for front/ baghøjttaleren: "OFF", "50 Hz", "60 Hz", "80 Hz", "100 Hz", "120 Hz".
HPF SLOP (Højpasfilter-hældning)
Vælger HPF-hældningen (virker kun, når HPF FREQ er indstillet til andet end "OFF"): "1", "2", "3".
LOUDNESS (Dynamic Loudness)
Forstærker bas og diskant for at få klar lyd ved lave lydstyrkeniveauer: "ON", "OFF".
1
*
(Demonstration)
2
(Mono-indstilling)
2
3
(Lavpasfilter-frekvens)
3
(Lavpasfilter-hældning)
4
(Subwoofer-fase)
Loading...
+ 94 hidden pages