Certifique-se de que instala esta unidade no
tablier do automóvel para sua segurança. Para
proceder à instalação e ligação do aparelho,
consulte o manual de instalação/ligações
fornecido.
Esta etiqueta encontra-se situada na parte
inferior da estrutura.
A placa de identificação que indica a tensão de
funcionamento, etc., encontra-se situada na parte
inferior da estrutura.
Pelo presente, a Sony Corp., declara que o
modelo MEXBT3800U se encontra em
conformidade com os requisitos essenciais e
outras disposições relevantes da Directiva 1999/
5/EC.
Para obter mais informações, aceda ao seguinte
URL: http://www.compliance.sony.de/
A utilização deste equipamento de rádio não é
permitido num raio de 20 km da zona geográfica
do centro de Ny-Alesund, Svalbard na Noruega.
Nota para os clientes: a informação
seguinte só é aplicável a equipamentos
vendidos em países que apliquem as
Directivas Europeias
O fabricante deste produto é a Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tóquio, 108-0075
Japão.
O representante autorizado para EMC e
segurança do produto é a Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemanha. Para quaisquer questões de serviço ou
garantia, contacte as moradas fornecidas nos
diferentes documentos de serviço ou garantia.
Tratamento de resíduos de
equipamentos eléctricos e
electrónicos em fim de vida (Aplicável
na União Europeia e noutros países
europeus com sistema de recolha
selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua
embalagem, indica que este não deve ser
ser colocado num ponto de recolha destinado à reciclagem
de equipamento eléctrico e electrónico. Ao assegurar-se que
este produto é correctamente depositado, ajudará a prevenir
potenciais consequências negativas para o ambiente, bem
como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer
devido ao manuseamento incorrecto deste produto. A
reciclagem dos materiais ajuda a preservar os recursos
naturais. Para obter mais informações acerca da reciclagem
deste produto, contacte o município onde reside, os serviços
de recolha de lixo doméstico da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
tratado como lixo doméstico normal. Deve
Acessório aplicável: Controlo remoto
Eliminação de pilhas esgotadas
(aplicável na União Europeia e noutros
países europeus com sistema de
recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na bateria ou na sua
com este produto não deve ser tratada como lixo doméstico
normal. Em algumas baterias este símbolo pode ser usado
conjuntamente com um símbolo de produto químico. Os
símbolos identificadores de produtos químicos como (Hg)
pra mercúrio ou (Pb) para chumbo são acrescentados se a
bateria contiver mais de 0,0005% de mercúrio ou mais de
0,004% de chumbo. Ao assegurar-se de que estas baterias
são eliminadas correctamente, ajudará a evitar potenciais
consequências negativas para o ambiente e para a saúde,
que de outra forma poderiam ocorrer devido ao
manuseamento incorrecto da bateria. A reciclagem dos
materiais ajuda a preservar os recursos naturais.
Em caso de produtos que, por motivos de segurança,
desempenho ou integridade de dados, necessitem de estar
permanentemente ligados a uma bateria incorporada, esta
deve ser substituída apenas por um técnico de reparação
qualificado. Para se certificar de que a bateria será tratada
de forma adequada, entregue o produto no final da sua vida
útil a um ponto de recolha aplicável para reciclagem de
material eléctrico e electrónico.
Para todas as outras baterias, por favor consulte a secção
que descreve como retirar a bateria do produto em
segurança. Entregue a bateria num ponto de recolha
aplicável para reciclagem de baterias esgotadas.
Para obter mais informações acerca da reciclagem deste
produto ou bateria, contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de lixo doméstico da sua área ou a loja
onde adquiriu o produto.
embalagem, indica que a bateria fornecida
A marca da palavra Bluetooth e logotipos são
propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer
utilização destas marcas pela Sony Corporation
está licenciada.
Outros nomes comerciais ou marcas comerciais
pertencem aos respectivos proprietários.
A Windows Media e o
logótipo Windows são
marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da
Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou outros países.
iPod é uma marca comercial da Apple Inc.,
registada nos EUA. e noutros países.
iPhone é uma marca comercial da Apple Inc.
Tecnologia de codificação de áudio MPEG
Layer-3 e patentes licenciadas da Fraunhofer IIS
e Thomson.
Este produto encontra-se protegido por
determinados direitos de propriedade intelectual
da Microsoft Corporation. A utilização ou
distribuição de tal tecnologia fora deste produto é
proibido sem uma licença da Microsoft ou de
uma subsidiária autorizada da Microsoft.
Os fornecedores de conteúdos estão a utilizar
tecnologia de gestão de direitos para o Windows
Media contidos neste dispositivo ("WM-DRM")
para proteger a integridade do respectivo
conteúdo ("Conteúdo Protegido") por forma a
que a sua propriedade intelectual, incluindo os
direitos de autor, relativa a este tipo de conteúdo
não seja objecto de utilização indevida.
Este dispositivo utiliza software WM-DRM para
reproduzir o conteúdo protegido ("Software
WM-DRM"). Se a segurança do software WMDRM neste dispositivo tiver sido comprometida,
os proprietários do conteúdo protegido
("Proprietários de Conteúdo Protegido") poderão
solicitar à Microsoft a revogação do direito de
aquisição de novas licenças para cópia,
apresentação e/ou reprodução de Conteúdo
Protegido do Software WM-DRM. A revogação
não altera a capacidade de reprodução de
conteúdo não protegido do Software WM-DRM.
É enviada uma lista de Software WM-DRM
revogado para o seu dispositivo sempre que
transferir uma licença de Conteúdo Protegido a
partir da Internet ou de um computador. A
Microsoft poderá também, conjuntamente com
esta licença, transferir listas de revogações para o
seu dispositivo em nome dos Proprietários de
conteúdo protegido.
Aviso - Se o automóvel não tiver uma
posição ACC na ignição
Certifique-se de que selecciona a função Auto
Off (página 26).
A unidade encerra completa e
automaticamente no horário programado e
após a unidade estar desligada, evitando o
desgaste da bateria.
Se não seleccionar esta função, prima o botão
(SOURCE/OFF) sem soltar até o ecrã
desaparecer quando desligar a ignição.
Notas acerca da pilha de lítio
Não exponha a bateria a calor excessivo tal como luz
solar directa, fogo ou fonte de calor semelhante.
3
Índice
Introdução
Discos que pode reproduzir nesta unidade . . . . 6
Esta unidade reproduz CD-DA (que também
contenham CD TEXT) e CD-R/CD-RW
(ficheiros MP3/WMA/AAC (página 28)).
Tipos de discosEtiqueta no disco
CD-DA
MP3
WMA
AAC
Notas sobre o Bluetooth
Advertência
EM CASO ALGUM DEVE A SONY SER
RESPONSÁVEL POR DANOS INCIDENTAIS,
INDIRECTOS OU CONSEQUENCIAIS OU
OUTROS DANOS INCLUINDO, SEM
LIMITAÇÃO, PERDA DE LUCROS, PERDA DE
RECEITAS, PERDA DE DADOS, PERDA DE
UTILIZAÇÃO DO PRODUTO OU QUALQUER
EQUIPAMENTO ASSOCIADO, TEMPO DE
INACTIVIDADE E TEMPO DO COMPRADOR
RELACIONADO COM OU RESULTANTE DA
UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO, DO SEU
HARDWARE E/OU SOFTWARE.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES!
Utilização segura e eficiente
As alterações e modificações efectuadas a esta
unidade não expressamente aprovadas pela Sony
poderão anular a autoridade do utllizador de operar
o equipamento.
Verifique se existem excepções, devido a limitações
ou requisitos nacionais, na utilização do dispositivo
Bluetooth antes de utilizar este produto.
Condução
Verifique a legislação e regulamentações acerca da
utilização de telemóveis e equipamento mãos livres
na área onde conduz.
Tenha sempre total atenção à condução e estacione
o automóvel antes de efectuar ou receber chamadas
se as condições de condução o requererem.
Ligar a outros dispositivos
Quando ligar este equipamento a outro dispositivo,
leia o seu guia de utilizador para obter mais
instruções de segurança.
Exposição a radiofrequência
Os sinais de radiofrequência podem afectar sistemas
electrónicos instalados incorrectamente ou
protegidos inadequadamente em automóveis, tais
como sistemas de injecção electrónica de
combustível, sistemas de travagem electrónicos
anti-derrapagem (anti-bloqueio), sistemas de
controlo de velocidade electrónicos ou sistemas de
airbag. Para instalar ou reparar este dispositivo,
consulte o fabricante ou representante do seu
automóvel. Uma instalação ou reparação incorrecta
poderá ser perigosa e invalidar qualquer garantia
aplicável a este dispositivo.
Consulte o fabricante do seu automóvel afim de se
certificar que a utilização do seu telemóvel não irá
afectar o seu sistema electrónico.
Verifique regularmente se todo o equipamento dos
dispositivos sem fios do seu automóvel está
montado e a funcionar correctamente.
Chamadas de emergência
Este equipamento mãos livres Bluetooth para
automóvel e o dispositivo electrónico ligado ao
referido equipamento funcionam através de sinais
de rádio, telemóvel e redes terrestres, bem como
com a função programada pelo utilizador, que não
garante a ligação em todas as condições.
Por esse motivo, não deve confiar exclusivamente
num dispositivo electrónico para comunicações
essenciais (tais como emergências médicas).
Lembre-se de que, para efectuar ou receber
chamadas, o equipamento mãos livres e o
dispositivo electrónico ligado ao referido
equipamento deverá estar ligado numa área de
serviço com intensidade de sinal adequada para
telemóveis.
Poderá não ser possível efectuar chamadas de
emergência em todas as redes de telemóveis ou
quando se estiverem a utilizar determinados
serviços de rede e/ou funções do telefone.
Consulte o seu fornecedor de serviços local.
Reinicializar a unidade
Antes de ligar a unidade pela primeira vez, ou
após substituir a bateria do automóvel ou de
mudar as ligações, deverá reiniciá-la.
Retire o painel frontal (página 7) e prima no
botão RESET (página 12) com um objecto
pontiagudo, tal como uma esferográfica.
Nota
Ao carregar no botão RESET irá eliminar as
definições do relógio e alguns conteúdos
memorizados.
Pode cancelar o ecrã de demonstração que
aparece quando a unidade está a desligar.
1 Carregue no botão de selecção sem
soltar.
É apresentado o ecrã de configuração.
2 Carregue várias vezes no botão de
selecção até a indicação "DEMO" ser
apresentada.
3 Rode o botão de controlo para
seleccionar "DEMO-OFF".
4 Carregue no botão de selecção sem
soltar.
A configuração está concluída e o ecrã regressa
ao modo de reprodução/recepção normal.
Preparar o controlo remoto tipo
cartão
Retire a película isoladora.
Sugestão
Para informações sobre como substituir a bateria,
consulte a página 29.
Programar o relógio
O relógio apresenta uma indicação digital de 24
horas.
1 Carregue no botão de selecção sem
soltar.
É apresentado o ecrã de configuração.
2 Carregue várias vezes no botão de
selecção até a indicação "CLOCKADJ" ser apresentada.
3 Carregue em (SEEK) +.
A indicação das horas começa a piscar.
4 Rode o botão de controlo para acertar
a hora e os minutos.
Para mover a indicação digital, carregue em
(SEEK) –/+.
5 Depois de acertar os minutos,
carregue no botão de selecção.
A configuração encontra-se concluída e o
relógio começa a funcionar.
Carregue em (DSPL) para visualizar o relógio.
Carregue novamente em (DSPL) para regressar
ao ecrã anterior.
Sugestão
Poderá acertar o relógio automaticamente com a
função RDS (página 18).
Desencaixar o painel frontal
É possível retirar o painel frontal desta unidade,
de forma a evitar que seja roubado.
Alarme de alerta
Se rodar o interruptor de ignição para a posição
OFF sem retirar o painel frontal, o alarme de
alerta irá emitir um sinal sonoro durante alguns
segundos.
Se não utilizar o amplificador incorporado, o
alarme não soará.
1 Prima a tecla (SOURCE/OFF).
A unidade desliga-se.
2 Prima e puxe-o para si.
(SOURCE/OFF)
Notas
• Não deixe cair ou exerça demasiada pressão sobre
o painel frontal ou a janela do ecrã.
• Não exponha o painel frontal a calor/temperaturas
elevadas ou humidade excessiva. Evite deixá-lo no
interior de um automóvel estacionado ou no tablier/
chapeleira do automóvel.
• Não retire o painel frontal durante a reprodução do
dispositivo USB, caso contrário os dados nele
contidos podem danificar-se.
Encaixar o painel frontal
Encaixe a parte A do painel frontal na parte B
da unidade, conforme apresentado, e pressione o
lado esquerdo até ouvir um estalido.
A
B
Nota
Não coloque nada na superfície interior do painel
frontal.
Para mais informações sobre o funcionamento, consulte "Bluetooth (Conversação mãos livres e
Recepção contínua de música)" na página 22 e as instruções do seu dispositivo bluetooth.
Função Bluetooth em apenas 3 passos
Emparelhamento
1
Em primeiro lugar, proceda ao emparelhamento ("pair") do dispositivo Bluetooth (telemóvel, etc.)
com esta unidade. Só terá de proceder ao emparelhamento uma única vez.
Ligação
2
Por vezes o emparelhamento permite a ligação automática. Para utilizar o dispositivo após
efectuar o emparelhamento, inicie a ligação.
Conversação mãos livres/Transmissão contínua de música
3
Poderá manter conversas no modo mãos livres e ouvir música com esta ligação.
Prima (BT) sem largar durante cerca de 5 segundos.
Procurar esta unidade.
Introduza a palavra-passe "0000".
Siga as instruções do ecrã.
Equipamento
operado
1
2
Nota
Poderá ligar esta unidade a um dispositivo Bluetooth (página 23).
Se não conseguir ligar esta unidade a um dispositivo Bluetooth, comece o emparelhamento novamente.
10
Funcionamento
Prima (BT) sem largar durante cerca de 5 segundos.
Utilize o telemóvel para ligar a esta unidade.
Utilize o dispositivo de audio para ligar a esta unidade.
Esta secção contém instruções acerca da
localização dos controlos e operações básicas.
Para obter mais informações, consulte as
respectivas páginas.
A Botões SEEK +/-
CD/USB:
Para saltar faixas (carregar), saltar faixas
continuamente (carregar, e carregar
novamente sem soltar passado um segundo),
retroceder ou avançar uma faixa rapidamente
(carregar sem soltar).
Rádio:
Para sintonizar emissoras automaticamente
(carregar); localizar uma emissora
manualmente (carregar sem soltar).
Dispositivo de áudio Bluetooth*
Para saltar faixas (carregar).
B Botão (BACK)/(MODE) (para trás)/
(modo) 15, 16, 20, 21
Prima para voltar ao ecrã anterior/
seleccionar a banda de rádio (FM/MW/LW)/
selecionar o modo de reprodução do iPod.
Carregar sem soltar para: Activar/cancelar o
controlo do passageiro.
12
T
C
E
L
E
S
/
R
E
T
N
E
H
S
U
BLUETOOTH
BT
d
s
ALBMREP SHUFPAUSE
PTY
123456
AF / TA
f
qg
MIC
C Botão SOURCE/OFF (fonte/desligar)*
qlqk
Prima para ligar a unidade/alterar a fonte
(Rádio/CD/USB/AUX/ÁudioBluetooth /
SCRL
DSPL
AUX
h
j
2
Telefone Bluetooth).
Prima durante um segundo para desligar a
corrente.
Prima por mais de 2 segundos para desligar a
corrente e desaparecerem todas as indicações
do monitor.
D Botão de controlo/botão de selecção
(mãos livres)
Para ajustar o volume (rodar); seleccionar
elementos de configuração (carregar e
rodar); receber/terminar uma chamada
(carregar).
1
:
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.