Sony MEX-BT2800 User Manual [ro]

Sistem audio

Bluetooth®

Manual de instrucţiuni

RO

Pentru a anula prezentarea demonstraţiei (DEMO), citiţi pagina 7

MEX-BT2800

© 2009 Sony Corporation

Pentru siguranţă, aveţi grijă să instalaţi această unitate în bordul maşini. Pentru instalare şi conexiuni citiţi manualul de instrucţiuni furnizat.

Acest marcaj se află pe partea de jos a carcasei.

Plăcuţa pe care este indicată tensiunea de funcţionare etc. se află în partea de jos a carcasei.

Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest sistem audio Bluetooth, MEX-BT2800, corespunde cerinţelor esenţiale şi altor prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC.

Pentru detalii, vă rugăm să vizitaţi următoarea pagină de Internet :

http://www.compliance.sony.de/

Utilizarea acestui echipament radio nu este permisă în zona geografică având raza de 20 km şi centrul la Ny-Alesund, Svalbard, în Norvegia.

Notă pentru clienţi : următoarele informaţii sunt valabile numai pentru echipamentele comercializate în ţări în care se aplică Directivele Uniunii Europene

Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresa menţionată în documentele separate pentru service sau garanţie.

Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană

şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)

Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentulîncaredoriţisăîldezafectaţi.Eltrebuie dus la punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice şi electronice.

Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

CuvântulmarcăBluetoothşisigleleasociatesunt deţinute de către Bluetooth SIG, Inc., iar orice utilizare a acestor mărci de către firma Sony este sub licenţă. Alte mărci şi denumiri comerciale sunt deţinute de proprietarii respectivi.

Windows Media şi sigla

Windows sunt mărci comerciale saumărcicomercialeînregistrate ale Microsoft Corporation din Statele Unite şi /

sau alte ţări.

TehnologiadecodareMPEGLayer-3şipatentele sunt sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.

Acest produs este protejat de anumite drepturi de proprietate intelectuală deţinute de Microsoft Corporation. Utilizarea sau distribuţia acestor tehnologii în afara acestui produs este interzisă, fără a deţine licenţă Microsoft sau fără a fi autorizate de sucursale ale Microsoft.

2

Avertisment pentru cazul în care cheia de contact a maşinii dvs. nu are poziţia AAC.

Verificaţi dacă aţi activat funcţiaAuto Off (de oprire automată, pagina 23). Aparatul se va opri complet, în mod automat, după perioada de timp stabilită, evitându-se consumul de energie a bateriei.

Dacă nu activaţi funcţia Auto Off (de oprire automată), apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul (SOURCE/OFF), de fiecare dată când opriţi maşina, până ce afişajul se stinge.

3

Cuprins

 

Punerea în funcţiune

 

Discuri ce pot fi redate de acest aparat...........................

6

Note legate de Bluetooth................................................

6

Iniţializarea aparatului ...................................................

7

Anularea modului DEMO..............................................

7

Pregătirea telecomenzii-card..........................................

8

Potrivirea ceasului..........................................................

8

Detaşarea panoului frontal.............................................

8

Ataşarea panoului frontal .........................................

9

Ghid pentru accesarea rapidă a funcţiei Bluetooth

3 etape pentru accesarea funcţiei Bluetooth.................

10

Butoane şi simboluri ....................................................

11

1 Punerea în legătură .................................................

12

2 Conectarea ..............................................................

12

3 Efectuarea unui apel telefonic / transmiterea

 

muzicii fără a folosi mâinile...................................

13

Amplasarea comenzilor şi operaţii de bază

Unitatea de bază...........................................................

14

Radio

 

Fixarea şi recepţia posturilor de radio..........................

16

Fixarea automată în memorie – BTM ....................

16

Fixarea manuală în memorie..................................

16

Recepţionarea unui post fixat.................................

16

Acordul automat.....................................................

16

RDS..............................................................................

16

Prezentare generală ................................................

16

Reglajele pentru AF şi TA......................................

17

Alegerea PTY.........................................................

18

Reglajul CT ............................................................

18

CD

 

Elementele afişajului ...................................................

18

Redarea repetitivă şi aleatorie......................................

18

Funcţia Bluetooth (efectuarea unui apel telefonic şi ascultarea muzicii, cu mâinile libere)

Operaţii Bluetooth........................................................

19

Punerea în legătură.......................................................

19

Despre simbolurile grafice Bluetooth.....................

19

Conectare .....................................................................

20

Pentru a activa emisia semnalului Bluetooth al

 

acestui aparat.......................................................

20

Conectarea unui telefon mobil ...............................

20

Conectarea unui dispozitiv audio...........................

20

Utilizarea telefonului cu mâinile libere........................

20

Recepţionarea apelurilor ........................................

20

Efectuarea apelurilor ..............................................

21

Transferul apelurilor...............................................

21

Formarea numărului prin comandă vocală.............

21

Transmiterea muzicii....................................................

21

Ascultarea muzicii de la un dispozitiv audio .........

21

Acţionarea unui dispozitiv audio extern cu acest

 

aparat...................................................................

22

Ştergerea legăturilor cu toate dispozitivele înregistrate22

Alte funcţii

 

Modificarea reglajelor de sunet ...................................

22

Ajustarea parametrilor sunetului............................

22

Personalizarea curbei egalizorului

 

–EQ3.......................................................................

23

Configurarea opţiunilor

 

– SET .....................................................................

23

Utilizarea echipamentelor opţionale ............................

24

Echipamente audio auxiliare..................................

24

Telecomanda card RM-X114 .................................

24

Informaţii suplimentare

 

Măsuri de precauţie......................................................

25

Note privind discurile.............................................

25

Ordinea de redare a fişierelor MP3/WMA.............

25

Despre fişierele MP3..............................................

25

Despre fişierele WMA............................................

26

Despre funcţia Bluetooth........................................

26

Întreţinere.....................................................................

27

Demontarea aparatului.................................................

28

Specificaţii....................................................................

28

Soluţionarea problemelor.............................................

29

Afişaje de eroare / Mesaje......................................

32

4

Site asistenţă tehnică

Dacă aveţi întrebări sau dacă doriţi să obţineţi informaţii de asistenţă legate de acest produs, vă rugăm să vizitaţi adresa de internet de mai jos :

http:// support.sony-europe.com//

Sunt furnizate informaţii legate de :

Modelele şi producătorii telefoanelor mobile compatibile şi răspunsuri la cele mai frecvente întrebări cu privire la funcţia Bluetooth

5

Sony MEX-BT2800 User Manual

Punerea în funcţiune

Discuri ce pot fi redate de acest aparat

Puteţi reda discuri CD-DA (inclusiv cele care conţin CD TEXT) şi CD-R/CD-RW (fişiere MP3/ WMA - pag. 25).

Tipul de disc

Eticheta discului

CD-DA

MP3

WMA

Note legate de Bluetooth

ATENŢIE

ÎN NICI UN CAZ FIRMA SONY NU POATE FI FĂCUTĂ RĂSPUNZĂTOARE PENTRU NICI O PIERDERE ACCIDENTALĂ, INDIRECTĂ SAU DE CONSECINŢĂ, ORI PENTRU ORICE ALTĂ PIERDERE, INCLUSIV, DAR NU LIMITATIV, PIERDERI DE PROFIT, PIERDERI DE DATE, PIERDERI CAUZATE DE UTILIZAREA PRODUSULUI SAU A ALTOR ECHIPAMENTE ASOCIATE, DE INACTIVITATE SAU CARE DECURG DIN UTILIZAREA ACESTUI PRODUS, A HARDWARE-ULUI ŞI/SAU A SOFTWARE-ULUI FOLOSIT.

AVIZ IMPORTANT !

Utilizarea eficientă şi în siguranţă

Schimbările şi modificările aduse acestui aparat, care nu sunt în mod expres aprobate de către Sony, pot anula dreptul de utilizare a acestui aparat.

Înainte de a utiliza acest produs, vă rugăm să verificaţi excepţiile, datorate reglementărilor şi limitărilor naţionale, privind folosirea echipamentului Bluetooth.

Conducerea autovehiculului

Verificaţi legile şi regulamentele privitoare la utilizarea telefoanelor mobile şi a echipamentului handsfree (cu mâinile libere) în zona unde conduceţi.

Acordaţi întotdeauna atenţie maximă conducerii vehiculului şi parcaţi maşina înainte de a efectua un apel sau a răspunde la telefon, atunci când condiţiile de circulaţie impun aceasta.

Conectarea la alte dispozitive

Atunci când conectaţi acest aparat la un alt dispozitiv, vă rugăm să citiţi manualul de instrucţiuni al respectivului echipament pentru a afla detalii privitoare la siguranţă.

6

Expunerea la frecvenţele radio

Semnalele de radiofrecvenţă pot perturba sistemele electronice incorect instalate sau ecranate în mod inadecvat ale automobilului, cum ar fi sistemele electronice de injecţie, dispozitivele electronice antiblocaj de frânare, sistemele electronice de comandă a vitezei sau sistemele pernelor cu aer. Vă rugăm să luaţi legătura cu producătorul maşinii pentru instalarea corectă sau pentru asistenţa tehnică destinată acestui aparat. Montarea sau depanarea defectuoasă poate fi periculoasă şi poate conduce la invalidarea garanţiei acordate pentru acest aparat.

Consultaţi producătorul autovehiculului pentru a vă asigura că folosirea telefonului mobil în autovehicul nu va afecta sistemele electronice ale acestuia.

Verificaţi în mod regulat dacă toate echipamentele fără fir din autovehicul sunt corect instalate şi dacă funcţionează în mod corespunzător.

Apeluri de urgenţă

Acest dispozitiv de maşină Bluetooth handsfree (cu mâinile libere), ca şi celelalte cu care este pus în legătură, folosesc semnale radio, reţele de telefonie mobilă şi terestre, precum şi funcţii programate de către utilizator, a căror conectare nu poate fi garantată în orice condiţii. De aceea, nu vă bazaţi în mod exclusiv pe echipamentele electronice pentru efectuarea comunicaţiilor importante (cum ar fi apelurile de urgenţă medicale).

Reţineţi că pentru a putea efectua şi primi apeluri telefonice, dispozitivele handsfree (cu mâinile libere) şi cele electronice conectate la acesta, trebuie să fie activate într-o zonă în care există semnal şi în care puterea semnalului de telefonie mobilă este corespunzătoare.

Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu poată fi efectuate în orice reţea sau atunci când sunt utilizate anumite servicii de reţea şi / sau facilităţi ale telefonului.

Consultaţi furnizorul de servicii local.

Iniţializarea aparatului

Înainte de prima punere în funcţiune a aparatului sau după înlocuirea bateriei autovehiculului, ori după modificarea unor conexiuni electrice va trebui să iniţializaţi aparatul.

Detaşaţi panoul frontal (pag. 8) şi apăsaţi butonul RESET (pag. 14) cu ajutorul un obiect cu vârf ascuţit, cum ar fi un pix.

Notă

Apăsarea butonului RESET va anula reglajul ceasului şi va şterge anumite informaţii stocate în memorie.

Anularea modului DEMO

Puteţi anula prezentarea interfeţei demonstrative ce apare în timpul opririi.

1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de selecţie.

Va apărea ecranul de configurare.

2 Apăsaţi în mod repetat butonul de selecţie, până ce apare indicaţia “DEMO”.

3 Folosiţi butonul rotativ pentru a selecta “DEMO-OFF”.

4 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de selecţie.

Configurarea se încheie şi interfaţa revine la modul obişnuit de redare / recepţie.

7

Potrivirea ceasului

Indicaţia ceasului este în format digital de 24 de ore.

1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de selecţie.

Va apărea interfaţa de reglaj.

2 Apăsaţi butonul de selecţie în mod repetat, pentru a fi afişat mesajul “CLOCK-ADJ“.

3 Apăsaţi (SEEK) +.

Indicaţia orei va începe să clipească.

4 Acţionaţi butonul rotativ pentru a potrivi ora şi minutele.

Pentru a deplasa indicaţia digitală apăsaţi butonul

(SEEK) -/+.

5 După stabilirea indicaţiei minutelor, apăsaţi butonul de selecţie.

Potrivirea orei este încheiată şi ceasul porneşte.

Pentru a fi afişată ora, apăsaţi (DSPL/SCRL). Apăsaţi din nou (DSPL/SCRL) pentru a reveni la ecranul anterior.

Observaţie

Puteţi potrivi ceasul în mod automat, folosind facilitatea RDS (pag. 18) .

Detaşarea panoului frontal

Puteţi detaşa panoul frontal al acestui aparat, pentru a preveni furtul.

Alarma de avertizare

Dacă aţi întors cheia de contact în poziţia OFF fără a fi detaşat panoul frontal, va suna o alarmă de avertizare timp de câteva secunde. Alarma se va auzi doar dacă amplificatorul încorporat este utilizat.

1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul

(SOURCE/OFF).

Aparatul se opreşte.

2 Apăsaţi , apoi scoateţi panoul trăgând înspre dumneavoastră.

(SOURCE/OFF)

Note

Nu lăsaţi să cadă panoul frontal şi nu aplicaţi o presiune excesivă asupra afi şajului sau a panoului frontal.

Nu expuneţi panoul frontal la temperatură ridicată sau umezeală. Evitaţi să îl lăsaţi în maşina parcată sau pe bord, ori în spatele maşinii.

8

Ataşarea panoului frontal

Introduceţi partea A a panoului frontal în partea B a aparatului, după cum este ilustrat, apoi împingeţi partea stângă în poziţie până ce se aude un clic.

Notă

• Nu puneţi nimic pe suprafaţa interioară a panoului frontal.

9

Ghid pentru accesarea rapidă a funcţiei Bluetooth

Pentru detalii amănunţite privind funcţionarea, consultaţi capitolul “Funcţia Bluetooth (efectuarea unui apel telefonic şi ascultarea muzicii cu mâinile libere)” de la pag. 19 şi manualul de instrucţiuni ce însoţeşte echipamentul Bluetooth.

3 etape pentru accesarea funcţiei Bluetooth

1 Punerea în legătură

Mai întâi înregistraţi (“puneţi în legătură”) echipamentul Bluetooth (telefon celular etc.) cu acest aparat. După ce a fost realizată pentru prima dată punerea în legătură, nu mai este necesar să fie efectuată ulterior.

2 Conectare

Uneori, punerea în legătură vă permite conectarea automată. Pentru a utiliza echipamentul după realizarea punerii în legătură, porniţi conexiunea.

3 Efectuarea unui apel telefonic / transmiterea muzicii fără a folosi mâinile

Puteţi să vorbiţi la telefon şi să ascultaţi muzică atunci când este realizată conexiunea.

10

Loading...
+ 23 hidden pages