Sony MEX-BT2600 User Manual [bg]

©
Bluetooth Аудио Система
3-278-365-12 (1)
Инструкции за експлоатация
BG
MEX-BT2600
2008 Sony Corporation
За ваша безопасност се уверете, че сте инстали­рали устройството в таблото на автомобила. Относно инсталирането и връзките, вижте приложените ръководства за инсталация/ свързване.
Този етикет се намира от долната страна на устройството. Информацията, която указва работния волтаж и др., се намира от долната страна на устрой­ството.
В това ръководство Sony Corp. заявява, че това устройство, модел MEX-BT2600, съответства с изискванията и останалите клаузи на Директива 1999/5/ЕС. За подробности, моля, обърнете се към следния интернет адрес: http://www.cpmpliance.sony.de/
Използването на това радио оборудване е забра­нено в радиус, по-малък от 20 km от центъра на Ny-Alesund, Svalbard, Норвегия.
Забележка за потребители от страните, кои­то попадат под директивите на Европейския съюз
Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Токио, Япония. Оторизираният представител за този продукт за ЕМС и безопасност на продукта е Sony Герма­ния, GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия. Относно сервизирането и при проблеми с гаранцията, моля, обръщайте се към адресите, които са указани в отделните сервизни книжни и гаранционни карти.
Изхвърляне на старо електрическо и електронно оборудване (Приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни, използващи система за разделно събиране на отпадъци)
Този символ на устройството или на не-
не трябва да се третира като домашен отпадък. Вместо това, той трябва да бъде предаден в съответните пунктове за рециклиране на електрически и електронни уреди. Изхвърляйки този продукт на правилното място, вие предотвратявате потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които в противен случай могат да се случат при неправилното изхвърляне на продукта. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на някои естествени ресурси. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с местния градски офис, службата за изхвърляне на отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта.
Допълнителни аксесоари: Устройство за дистанционно управление
говата опаковка показва, че този продукт
Изхвърляне на използвани батерии (приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни, използ­ващи система за разделно събиране на отпадъци)
Този символ на батериите или на тяхната опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домашен отпадък. Изхвърлянето на използваните бате­рии на правилното място ще предотврати потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които в противен случай, при неправилното из­хвърляне на продукта, могат да се случат. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на естествени­те ресурси. В случай, че поради мерки за безопасност или интегритет на данните, продуктът трябва постоянно да бъде свързан с батерията, то отстраняването на батерията от устройството трябва да се извършва единствено в квалифициран сервиз. За да се уверите, че ба­терията ще бъде правилно изхвърлена, когато животът на батериите изтече, ги предайте в правилния събирате­лен пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Относно всички други видове батерии, моля, прегледайте частта, която касае безопасното сваляне на батериите от продукта. Предайте продукта в правилния събирателен пункт за рециклиране на батерии. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с местния градски офис, службата за изхвърляне на отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта.
Марката Bluetooth и нейните лога са притежание на Bluetooth SIG, Inc. и използването на тези марки от Sony Corporation се извършва под лиценз. Всички други търговски марки и имена са притежа­ние на съответните им компании.
Microsoft, Windows Media и лого­то на Windows са регистрирани търговски марки на Microsoft
Corporation в САЩ и/или други държави.
Предупреждение, ако вашият автомобил няма ACC позиция
Уверете се, че сте задали функцията за автома­тично изключване (стр. 17). Устройството автоматично ще се изключи в предварително зададеното от вас време, което ще предотврати изразходване на акумулатора. Ако не сте задали функцията за автоматично изключване, всеки път, когато изключвате автомобила от контакт, трябва да натиснете и задръжте докато дисплеят изчезне.
2
Съдържание
Добре дошли! ........................................................4
Подготовка за експлоатация
Нулиране на устройството .............................6
Подготовка на устройството за дистанци-
онно управление ...................................................6
Сверяване на часовника ......................................6
Настройка на силата на звука за всяко ус-
тройство ..............................................................6
Сваляне на предния панел .........................7
Прикрепяне на предния панел ..................7
Местоположение на бутоните и основни операции
Основно тяло ..............................................8
Устройство за дистанционно управле-
ние RM-X304 .................................................8
CD
Опции на дисплея ......................................10
Повторно и разбъркано
възпроизвеждане ........................................10
Радио
Запазване и приемане на станции ..................10
Автоматично запазване на станции –
BTM ..............................................................10
Ръчно запазване на станции ...................10
Приемане на запазените станции .........10
Автоматична настройка .......................10
RDS ........................................................................11
Преглед .........................................................11
Настройка на AF (Алтернативни чес-
тоти) и TA (Трафик съобщения) ..........11
Избор на PTY (Програмен вид) ..............12
Настройка на CT
(Време на часовника).................................12
Bluetooth функция
Операции с Bluetooth .........................................12
Сдвояване .............................................................12
Относно Bluetooth иконите .................13
Свързване ............................................................13
За да включите Bluetooth изходния сиг-
нал на това устройството ..................13
Свързване с мобилен телефон ...............13
Свързване към аудио устройство ........13
Хендсфрий разговор ...........................................14
Приемане на разговор ...............................14
Провеждане на разговор ..........................14
Трансфер на разговор ................................14
Активиране на функцията за гласово
набиране .......................................................14
Музикален поток ...............................................15
Слушане на музика от аудио
устройство...............................................15
Работа с аудио устройство чрез това
устройство ................................................15
Изтриване на регистрацията на всички
сдвоени устройства .........................................15
Други функции
Промяна на настройките на звука ...............16
Настройка на характеристиките на
звука ..............................................................16
Настройка на кривата на еквалайзера
EQ3 ..........................................................16
Настройка на опциите – SET ........................16
Използване на допълнителни
устройства ................................................17
Допълнително аудио оборудване ..........17
CD/MD чейнджър ....................................18
Въртящо се устройство за
дистанционно управление RM-X4S ......18
Допълнителна информация
Предпазни мерки ................................................19
Забележки за дисковете ...........................19
МР3/WMA файлове ..................................20
Относно MP3 файлове ............................20
Относно WMA файлове .........................20
Относно Bluetooth функцията .............21
Поддръжка ...........................................................21
Изваждане на устройството ........................22
Спецификации .....................................................23
Видове проблеми и тяхното
отстраняване .....................................................24
Съобщения с грешки/ Съобщения ........26
3
Добре дошли!
Благодарим ви за покупката на тази Bluetooth -­аудио система на Sony. Можете да се наслаждавате на следните функции по време на шофиране.
CD възпроизвеждане: Можете да възпроизвеждате CD-DA (съдържащ и CD TEXT), CD-R/CD-RW (MP3/WMA файлове (стр. 20)).
Видове дискове Етикет на диска
CD-DA
MP3
WMA
Радио приемане:
Можете да запазвате до 6 станции на всеки ­обхват (FM1, FM2, FM3, MW и LW). Функция BTM (Best Tuning Memory): Устройство- ­то избира станции със силен сигнал и ги запазва.
RDS услуги
Можете да използвате FM станции чрез система- ­та за радио данни (RDS)
Bluetooth функция
Можете да осъществявате хендсфрий разговор ­с вашия мобилен телефон от автомобила ви. Устройството може да приема разговор и да пренабира. Можете да прехвърляте музикален поток от ­вашия мобилен телефон или преносимо аудио устройство. Устройството поддържа HFP 1.5, HSP, A2DP и ­AVRCP профили.
Можете да извършвате настройки на звука
EQ3 stage2: Можете да изберете крива на еквалай- ­зера за 7 музикални вида.
Операции с допълнително устройство
Можете да контролирате допълнително устрой- ­ство, като например CD/MD чейнджъри и др.
Свързване на допълнително оборудване
Входният AUX жак от предната страна на ­устройството ви позволява да свържете прено­симо аудио устройство.
4
Внимание
SONY НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА СЛУ­ЧАЙНИ, ИНДИРЕКТНИ ИЛИ СЛЕДСТВЕНИ ПОВРЕДИ, ИЛИ ЗА ПОВРЕДИ, ВКЛЮЧВАЩИ ЗАГУБА НА ПЕЧАЛБИ, ПРИХОДИ, ДАННИ, НЕ­ВЪЗМОЖНОСТ ЗА РАБОТА С ПРОДУКТА ИЛИ ДРУГО СВЪРЗАНО С НЕГО ОБОРУДВАНЕ, ПРО­ИЗТИЧАЩИ ОТ РАБОТАТА С ТОЗИ ПРОДУКТ, НЕГОВИЯ ХАРДУЕР И/ИЛИ СОФТУЕР. ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА!
Безопасна и полезна употреба
Възможно е промени и модификации, които не са изрично одобрени от Sony, да нарушат работата на потребителя с това устройство. Моля, преди да използвате този продукт, про­верете за изключения, породени от изисквания в съответната държава, а също и за ограничения при употребата на Bluetooth оборудване.
Шофиране
Проверете законите и правилниците за употреба на мобилни телефони и хендсфрий оборудване в областта, в която шофирате. Винаги шофирайте много внимателно и отбийте от пътя, и паркирайте, ако ви се налага да прове­дете разговор, и ако условията на пътя налагат подобна проява на внимание.
Свързване с други устройства
Когато свързвате към друго устройство, моля, прочетете приложеното към другото устрой­ство ръководство за експлоатация, за да се запозна­ете с подробности относно безопасното боравене с оборудването.
Радио честота
Възможно е RF сигналите да повлияят на някоя не­правилно инсталирана или незащитена електронна система, намираща се във вътрешността на вашия автомобил, като например, на електронната впръсквателна система за горивото, електронна­та система за спирачките, електронния контрол на скоростометъра или еърбег системата. За инсталация или свързване с това устройство, моля, консултирайте се с производителя на вашия автомобил или с негов представител. Възможно е неправилната инсталация или употреба да създаде опасност и да наруши гаранцията на това устройство. Консултирайте се с производителя на вашия авто­мобил, за да сте сигурни, че работата с мобилен телефон в автомобила не би повлияла на електрон­ните системи. Редовно проверявайте безжичните устройства във вашия автомобил, за да се уверите, че са поста­вени и работят правилно.
Спешни разговори
Това Bluetooth хендсфрий устройство за автомо­била и електронното устройство, свързано към хендсфрий, работят посредством радио сигнали, мобилни и наземни мрежи, както и програмирани от потребителя функции, които не гарантират връзка във всички случаи. Поради тази причина не се доверявайте единстве­но на електронното устройство, когато ви се налага да проведете спешен разговор (например, при спешен медицински случай). За да проведете разговор, хендсфрий и електрон­ното устройство трябва да бъдат включени в област на обслужване, в която силата на сигнала е достатъчно голяма. Спешните разговори не са гарантирани при всички мобилни мрежи или когато използвате определени мобилни услуги и/ или функции на телефона. Консултирайте се вашия местен доставчик.
Забележка относно литиевата батерия
Не излагайте батерията на високи температури, като например на пряка слънчева светлина, на въз-
действието на огън или други подобни влияния.
5
Подготовка за експлоатация Сверяване на часовника
Нулиране на устройството
Преди да работите с устройството за първи път или когато сменяте акумулатора на автомобила, или ако се налага да сменяте връзките, трябва да нулирате устройството. Свалете предния панел и натиснете бутона RESET с остър предмет, като например химикалка.
Бутон RESET
Забележки
Когато натиснете бутона RESET, настройката за часов­ника и други запазени настройки ще бъдат изтрити.
Подготовка на устройството за дистанционно управление
Преди да използвате устройството за дистанци­онно управление за първи път, свалете изолацион­ната лента.
Часовникът използва 24-часова цифрова индикация.
1
Натиснете и задръжте бутона за избор.
Извежда се дисплеят с настройките.
Неколкократно натиснете бутона за избор докато
2
се изведе “CLOCK-ADJ”. Натиснете
3
Индикацията за часа започва да мига.
4
Завъртете диска за контрол на силата на звука, за да настроите часа и минутата.
За да преместите цифровата индикация, нати­снете -/+.
Натиснете бутона за избор.
5
Настройката е приключила и часовникът се стартира.
За да изведете часа, натиснете те отново , за да върнете дисплея в режим на нормално възпроизвеждане.
Съвет
Можете автоматично да сверите часовника, като използ­вате функцията RDS (стр. 12).
+.
Настройка на силата на звука за всяко устройство
Когато свързвате преносимо аудио оборудване, като използвате Bluetooth връзка или AUX входния жак, препоръчваме ви да настроите силата на
Съвет
За начина, по който се сменя батерията, вижте “Смяна на литиевата батерия на устройството за дистанцион­но управление” на стр. 21.
.
звука за всяко свързано оборудване, като използ­вате менюто с настройки на всяко устройство. Вижте “Настройка на силата на звука” (стр. 15) за Bluetooth устройства и “Настройка на силата на звука” (стр. 17) за устройствата, свързани към AUX.
. Натисне-
6
Сваляне на предния панел
Можете да свалите предния панел на устройство­то, за да предпазите устройството от кражба.
Аларма за внимание
Ако загасите автомобила без да сте извадили пред­ния панел, алармата за внимание започва да издава звукови сигнали, които продължават няколко секунди. Ако свържете допълнителен усилвател и не използ­вате вградения, звуковият сигнал се изключва.
1
Натиснете .
Устройството се изключва.
Натиснете и след това издърпайте предния
2
панел към вас.
Забележки
Не изпускайте и не прилагайте прекалено силен натиск
върху предния панел и прозореца на дисплея. Не излагайте предния панел на горещина/високи темпе-
ратури или влага. Избягвайте поставянето на предния панел върху предното или задното табло в автомобил, паркиран на пряка слънчева светлина.
Прикрепяне на предния панел
Поставете частта A на предния панел върху частта B на устройството; след това леко натиснете лявата страна навътре докато чуете щракване.
A
B
Забележки
Не поставяйте нищо върху вътрешността на предния панел.
7
RBR
R
R
R
R
Местоположение на бутоните и основни операции
Основно тяло
OFF
BLUETOOTH
BT
SEEK SEEK
SCRL
DSPL

PUSH SELECT /
SOURCE
MODE
PTY
AF/TA
ALBUM MIC
AUX
PAUSEREP SHUF
612 3 54
T
RESET
E
Устройство за дистанционно управление RM-X304
 
RL
OFF
SOURCE
SEL
ATT
MODE
+
XB
RT
XT
XE
VOL
SCRL
XG
XH
+
RM
X
DSPL
132
465
G
H
RKRI
В тази част са описани инструкциите и место­положенията на бутоните, както и основните операции. За повече информация се обърнете към указаните страници. За операции с допълнително устройство (CD/MD чейнджър и др.) вижте “Използване на допълнител­но оборудване” на стр. 17. Бутоните на устрой­ството за дистанционно управление и на самото устройство, които имат аналогични означения, управляват едни и същи функции.
1
Бутон OFF
За да изключите; за да спрете източника.
2
Бутон BLUETOOTH стр. 12
За включване/ изключване на Bluetooth сигнала; за извършване на сдвояване.
3
Диск за регулиране на силата на звука/ бутон за избор
(хендсфрий) стр. 14
За да настроите силата на звука (завъртете); за да изберете опция (натиснете и завъртете); за да приемете/ откажете обаждане (натиснете).
4
Бутон SOURCE
За включване на захранването; за смяна на източника*1 (Радио/CD/AUX/Bluetooth аудио/ Bluetooth телефон).
5
Отделение за диска
За зареждане на диск (с етикета нагоре). Възпро­извеждането автоматично стартира.
8
6
Прозорец на дисплея
7
Входен AUX жак стр. 17
За свързване на преносимо аудио устройство.
8
Бутон
(изваждане)
За да извадите диска.
9
Бутон (освобождаване на предния панел) стр. 7 Бутон DSPL (дисплей)/ SCRL (скрол) стр. 10
0
За да промените опция в дисплея (натиснете); за да прегледате опция (натиснете и задръжте)
Бутони SEEK -/+
qa
CD:
За да пропускате записи (натиснете)/за про­дължително пропускане на записи (натиснете, след това отново натиснете в рамките на 1 секунда и задръжте); за да превъртате бързо напред или назад (натиснете и задръжте).
Радио:
За да извършвате автоматична настройка на радио станции (натиснете)/за ръчно открива­не на станции (натиснете и задръжте).
Bluetooth аудио устройство*2:
За да пропускате записи (натиснете).
qs
Бутон MODE стр. 10
Избор на радио обхват (FM/MW/LW*1).
qd
Бутон AF (Алтернативна честота)/Бутон ТА (Трафик на съобщения)/Бутон PTY (Програмен вид) стр. 12
За да зададете AF (Алтернативна честота) и ТА (Трафик на съобщения) (натиснете); за да изберете PTY (Програмен вид) (натиснете и задръжте) в RDS.
qf
Бутони с цифри
CD:
/ : ALBM -/+*3
За да пропускате албуми (натиснете); за да пропускате албуми продължително (нати­снете и задръжте).
: REР стр. 10 : SHUF стр. 10
*4
: PAUSE
Въвежда режим на пауза при възпроизвежда­не. Натиснете отново, за да отмените.
Радио:
За да приемате станции (натиснете)/запаз­вате желани радио станции (натиснете и задръжте).
Bluetooth аудио оборудване*2:
: PAUSE*4
Въвежда режим на пауза при възпроизвежда­не. Натиснете отново, за да отмените.
Bluetooth телефон:
: MIC стр. 14
qg
Приемник на устройството за дистанционно управление
qh
Бутон RESET (намира се зад предния панел) стр. 6
qj
Микрофон стр. 14
Забележки
Не покривайте микрофона, защото това може да причини неправилната работа на хендсфрий функцията.
Следните бутони на устройството за дистанци­онно управление имат различни бутони/ функции от тези на устройството. Преди употреба свалете изолационната лента (стр. 6).
Бутони
qk
За да контролирате CD/ радио, същите като
( )/ ( )
-/+ на устройството. Можете да управлявате настройките, опции­те на звука и др. посредством .
Бутон DSPL (режим на извеждане)
ql
За да промените опцията на дисплея.
Бутон VOL (сила на звука) +/-
w;
Регулиране на нивото на силата на звука.
Бутон ATT (намаляване)
wa
За да намалите нивото на силата на звука. За да отмените, натиснете бутона отново.
ws
Бутон SEL (избор )/ (хендсфрий)
Изпълнява същата функция като бутона за избор на устройството.
wd
Бутони (+)/ (-)
За да контролирате CD, същите като /
(ALBUM -/+) на устройството.
Можете да управлявате настройките, опции­те на звука и др. посредством .
wf
Бутон SCRL (скрол)
За да прегледате опциите на дисплея.
wg
Бутони с цифри
За да приемате станции (натиснете); за да запазвате станции (натиснете и задръжте).
*1 В случай, че сте свързали CD/MD чейнджър, когато натиснете и в зависимост от свързаното устройство, на дисплея ще се изведе индикация, която указва вида на устройството (“MD”). Освен това, ако натиснете , можете да промените чейнджъра. *2 Когато е свързано Bluetooth аудио устройство (поддържа AVRCP или Bluetooth технология и в зависимост от устройството е възможно опреде­лени операции да бъдат невъзможни. *3 Когато възпроизвеждате MP3/WMA диск. *4 Когато възпроизвеждате на това устройство.
Забележки
Ако устройството бъде изключено и дисплеят изчезне, не можете да работите с устройството за дистанци­онно управление, освен ако не натиснете на устройството или ако не включите устройството посредством зареждане не диск.
9
Loading...
+ 19 hidden pages