Sony MEX-BT2600 Instructions for use [sk]

©
Bluetooth™ audio systém
Návod na použitie
3-278-365-12 (1)
Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 17.
MEX-BT2600
2008 Sony Corporation
Z bezpečnostných dôvodov nainštalujte toto
j
zariadenie len na prístrojovú dosku v automobile. Podrobnosti o montáži a zapojeniach sú uvedené v dodávanom návode Montáž/Zapojenia.
Štítok s označením klasifikácie zariadenia
e umiestnený na spodnej časti šasi.
Typový štítok informujúci o prevádzkovom napätí a pod. je umiestnený na spodnej strane šasi.
Týmto spoločnosť Sony Corp. vyhlasuje, že MEX-BT2600 spĺňa základné požiadavky a ostatné nariadenia smernice 1999/5/EC. Podrobnosti získate na nasledovnej webovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Toto zariadenie sa nesmie používať v okruhu 20 km od stredu oblasti Ny-Alesund, Svalbard v Nórsku.
Likvidácia starých akumulátorov a batérií (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na akumulátore/batérii alebo na jeho obale upozorňuje, že akumulátor/batériu nie je možné likvidovať
v netriedenom komunálnom odpade. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu akumulátorov/batérií, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu akumulátorov/batérií na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s akumulátormi/batériami. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných a prevádzkových dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát neustále napájané zabudovaným akumulátorom/batériou, tento akumulátor/batériu smie vymieňať len kvalifikovaný servisný pracovník. Pre zabezpečenie správneho nakladania s akumulátorom/batériou odovzdajte zariadenie, ktorému uplynula doba životnosti do zberného strediska prevádzkujúceho recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení. S ostatnými akumulátormi/batériami nakladajte v zmysle platných miestnych predpisov a noriem. Akumulátory a batérie odovzdajte na vyhradené zberné miesto pre recykláciu použitých akumulátorov a batérií. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo akumulátorov/batérií kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Informácia pre spotrebiteľov v krajinách s platnými smernicami EÚ
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, Japan. Autorizovaným predstaviteľom ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo záručných záležitostí použite adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Aplikovateľné príslušenstvo: Diaľkové ovládanie
Názov Bluetooth a logá sú vlastníctvom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Sony Corporation ich na akékoľvek účely používa na základe licencie. Ostatné obchodné značky a ochranné známky sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
Microsoft, Windows Media a logo Windows sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft
Corporation v USA a/alebo ostatných krajinách.
Upozornenie pre prípad montáže v automobile bez pozície ACC
Nastavte funkciu automatického úplného vypnutia (Auto Off) (str. 17). Zariadenie sa úplne a automaticky vypne v nastavenom čase po normálnom vypnutí, čím sa predíde vybitiu autobatérie. Ak nenastavíte funkciu automatického úplného vypnutia (Auto Off), vždy po vypnutí zapaľovania zatlačte a pridržte (OFF) tak, aby sa vyplo zobrazenie na displeji.
2
Obsah
Vážení zákazníci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Začíname
Resetovanie zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Príprava diaľkového ovládania . . . . . . . . . . . . . 6
Nastavenie hodín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nastavenie úrovne hlasitosti jednotlivých
zariadení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vybratie predného panela . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nasadenie predného panela. . . . . . . . . . . . . . 7
Umiestnenie ovládacích prvkov a základné operácie
Zariadenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Diaľkové ovládanie RM-X304 . . . . . . . . . . . 8
CD
Zobrazované položky . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Opakované prehrávanie a prehrávanie v náhodnom poradí (Repeat a Shuffle Play)10
Rádio
Uloženie staníc do pamäte a ich príjem. . . . . . 10
Automatické ukladanie staníc
— BTM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Manuálne uloženie staníc . . . . . . . . . . . . . . 10
Príjem uložených staníc . . . . . . . . . . . . . . . 10
Automatické ladenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nastavenie AF a TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Výber PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nastavenie CT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zvukový tok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Počúvanie zvuku z audio zariadenia . . . . . 15
Ovládanie audio zariadenia prostredníctvom
tohto zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zrušenie registrácie všetkých spárovaných
zariadení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ďalšie funkcie
Zmena nastavení zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavenie zvukových charakteristík. . . . . 16
Nastavenie krivky ekvalizéra
— EQ3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Úprava nastaviteľných položiek
— SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Používanie voliteľných zariadení . . . . . . . . . . 17
Doplnkové audio zariadenie. . . . . . . . . . . . 17
CD/MD menič . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Otočný ovládač RM-X4S . . . . . . . . . . . . . . 18
Ďalšie informácie
Bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . 19
Poznámky k diskom . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Poradie prehrávania súborov MP3/WMA . . 20
Súbory MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Súbory WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bluetooth funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Demontáž zariadenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Chybové zobrazenia/Hlásenia . . . . . . . . . . 26
Bluetooth funkcie
Bluetooth operácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Párovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ikony Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prepojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zapnutie výstupného Bluetooth signálu tohto
zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pripojenie mobilného telefónu . . . . . . . . . . 13
Pripojenie audio zariadenia. . . . . . . . . . . . . 13
Hlasitý hovor (Handsfree) . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Príjem hovorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vytáčanie hovorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prenos hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aktivácia hlasového vytáčania . . . . . . . . . . 14
3
Vážení zákazníci
Ďakujeme za prejavenú dôveru zakúpením Bluetooth™ audio systému Sony. Vaše cesty vám môžu spríjemniť nasledovné funkcie.
Prehrávanie CD disku
Môžete prehrávať CD-DA disky (aj s CD TEXT) a CD-R/CD-RW disky (MP3/WMA súbory (str. 20)).
Typ disku Označenie disku
CD-DA
MP3
WMA
Príjem rozhlasu
– V každom pásme (FM1, FM2, FM3, MW
a LW) môžete uložiť až 6 staníc.
BTM (Best Tuning Memory): Zariadenie
zvolí a uloží stanice s najsilnejším signálom.
Služby RDS
– Môžete počúvať FM stanice so systémom
Radio Data System (RDS).
Bluetooth funkcie
– Hlasité hovory (tzv. Handsfree) z mobilného
telefónu v automobile. Pomocou zariadenia dokážete odpovedať na hovor a opätovne volať.
– Zvukový tok z mobilného telefónu alebo
prenosného audio zariadenia.
– Podpora profilov HFP 1.5, HSP, A2DP
a AVRCP.
Nastavenie zvukuEQ3 stage2: Môžete zvoliť ľubovoľnú
krivku zo 7 predvolených kriviek ekvalizéra.
Ovládanie voliteľného zariadenia Môže tiež ovládať voliteľné zariadenie ako napríklad CD/MD meniče atď.
Pripojenie doplnkového zariadenia Vstupný konektor AUX v prednej časti zariadenia umožňuje pripojiť prenosné audio zariadenie.
4
Upozornenie
SPOLOČNOSŤ SONY NIE JE V ŽIADNOM PRÍPADE ZODPOVEDNÁ ZA PRIAME, NÁHODNÉ ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY AKÉHOKOĽVEK CHARAKTERU, UJMY ALEBO ÚTRATY VYPLÝVAJÚCE Z AKÉHOKOĽVEK POŠKODENIA TOHTO ZARIADENIA ALEBO INÉHO ZARIADENIA SPÔSOBENÉ POUŽÍVANÍM TOHTO ZARIADENIA, JEHO HARDVÉRU A/ALEBO SOFTVÉRU.
Dôležité upozornenie!
Bezpečnosť a správne používanie Zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne povolené spoločnosťou Sony vedú k strate záruky. Pred používaním zariadenia sa informujte o platných miestnych predpisoch a normách upravujúcich prevádzku Bluetooth zariadení.
Vedenie vozidla
Informujte sa o platných miestnych predpisoch a normách upravujúcich používanie mobilných telefónov a hlasitých sád (Handsfree) počas vedenia motorových vozidiel. Venujte vždy maximálnu pozornosť premávke a ak si to situácia vyžaduje, pred volaním alebo prijatím hovoru odstavte vozidlo mimo cesty.
Prepojenie s inými zariadeniami
Z dôvodu získania presných bezpečnostných informácií si pred pripojením k inému zariadeniu prečítajte návod na použitie pripájaného zariadenia.
Tiesňové hovory
Toto Bluetooth Handsfree a elektronické zariadenie pripojené k Handsfree zariadeniu komunikujú prostredníctvom rádiových signálov, mobilných a pozemských sietí a tiež pomocou užívateľsky nastavených funkcií, pri ktorých nie je možné zaručiť trvalé prepojenie vo všetkých podmienkach. Preto sa obzvlášť v prípade potreby súrnej komunikácie (napr. volanie zdravotnej pohotovosti) nespoliehajte výhradne na žiadne elektronické zariadenie. Aby bolo možné volať a prijímať hovory, zariadenia musia byť zapnuté a v dosahu dostatočne silného signálu. Tiesňové volania nemusia byť dostupné vo všetkých mobilných sieťach, alebo pri určitých používaných službách/funkciách. Zistite si tieto informácie u miestnych prevádzkovateľov sietí.
Poznámka k lítiovej batérii
Batériu nevystavujte nadmernému teplu ako napríklad priamemu slnečnému žiareniu, ohňu a pod.
Pôsobenie rádiovej frekvencie
RF signály môžu ovplyvňovať nesprávne nainštalované alebo nevhodne tienené elektronické systémy v automobile, ako je napr. elektronické vstrekovanie, elektronický ABS systém, elektronické obmedzovače rýchlosti alebo airbagy. Inštaláciu alebo servis týchto zariadení realizujú výrobcovia/predajcovia automobilu. Nesprávna inštalácia alebo servisný zásah môže byť nebezpečný a môže viesť k strate záruky. Informácie, či mobilný telefón neovplyvní činnosť zariadení v automobile, vám poskytne výrobca vozidla. Pravidelne kontrolujte, či sú všetky bezdrôtové zariadenia vo vozidle namontované správne a či správne fungujú.
5
Začíname
Nastavenie hodín
Resetovanie zariadenia
Pred prvým použitím, alebo po výmene autobatérie, prípadne po zmene zapojení je nutné zariadenie resetovať. Vyberte predný panel a pomocou špicatého predmetu, napr. guľkovým perom, stlačte tlačidlo RESET.
Tlačidlo RESET
Poznámka
Po stlačení tlačidla RESET sa vymaže nastavenie hodín, ako aj niektoré uložené informácie.
Príprava diaľkového ovládania
Pred prvým použitím diaľkového ovládania odstráňte izolačný prvok.
Rada
Spôsob výmeny batérie pozri “Výmena lítiovej batérie v diaľkovom ovládaní” na str. 21.
Hodiny pracujú v 24-hodinovom cykle.
1 Zatlačte a pridržte tlačidlo Select.
Zobrazí sa nastavovacie zobrazenie.
2 Stláčajte Select, kým sa nezobrazí
“CLOCK-ADJ”.
3 Stlačte (SEEK) +.
Indikátor hodiny bliká.
4 Otáčaním ovládača hlasitosti nastavte
hodinu a minúty.
Pozíciu meníte stláčaním (SEEK) –/+.
5 Stlačte tlačidlo Select.
Nastavenie je dokončené a hodiny sú v prevádzke.
Hodiny zobrazíte stlačením (DSPL). Ďalším stlačením (DSPL) obnovíte predchádzajúce zobrazenie.
Rada
Hodiny je možné nastaviť automaticky pomocou funkcie RDS (str. 12).
Nastavenie úrovne hlasitosti jednotlivých zariadení
Ak pripájate prenosné audio zariadenie cez Bluetooth rozhranie alebo vstupný konektor AUX, odporúčame nastaviť úroveň hlasitosti pripojeného zariadenia, alebo nastaviť úroveň hlasitosti každého pripojeného zariadenia cez ponuku Setup v tomto zariadení. Pre Bluetooth zariadenie pozri “Nastavenie úrovne hlasitosti” na str. 15. Pre zariadenie pripojené ku konektoru AUX pozri “Nastavenie úrovne hlasitosti” na str. 17.
6
Vybratie predného panela
Z dôvodu ochrany pred krádežou je možné predný panel zariadenia vybrať.
Upozorňujúci zvukový signál
Ak nevyberiete predný panel a otočíte kľúč zapaľovania do polohy OFF, na niekoľko sekúnd zaznie upozorňujúci zvukový signál (pípanie). Upozorňujúci zvukový signál zaznie len vtedy, ak používate vstavaný zosilňovač.
1 Stlačte (OFF).
Zariadenie sa vypne.
2 Stlačte tlačidlo , potom panel jemne
vytiahnite smerom k vám.
Poznámky
Dávajte pozor, aby vám predný panel nespadol. Na predný panel a na displej nevyvíjajte nadmerný tlak.
Predný panel nevystavujte pôsobeniu tepelných zdrojov, extrémnemu teplu alebo vlhkosti. Nenechávajte ho na palubnej doske alebo pod zadným sklom zaparkovaného vozidla.
Nasadenie predného panela
Podľa obrázka nasaďte časť A predného panela na časť B na zariadení, potom jemne zatlačte ľavú stranu, kým nezacvakne na svoje miesto.
A
B
Poznámka
Na predný panel nič neklaďte.
7
Umiestnenie ovládacích prvkov a základné operácie
qaq
q
9
q
q
q
Zariadenie
1
2
OFF
BLUETOOTH
BT
SEEK
SCRL
DSPL
4 5 8673
PUSH SELECT /
SOURCE
SEEK
MODE
PTY
AF/TA
ALBUM MIC
1623 54
AUX
PAUSEREP SHUF
;
s
RESET
Diaľkové ovládanie RM-X304
1 4
OFF
SOURCE
SEL
ATT
MODE
qk
+
VOL
SCRL
+
ql
w;
DSPL
132
465
8
d
f
g
qjqh
Táto časť obsahuje informácie o umiestnení ovládacích prvkov a základných operáciách.
wa
qs
ws
wd
wf
wg
Podrobnosti pozri na príslušných stranách, ktorých čísla sú za popisujúcim textom. Pre ovládanie voliteľného zariadenia (CD/MD menič atď.) pozri “Používanie voliteľných zariadení” na str. 17. Tlačidlá na diaľkovom ovládaní zodpovedajúce tlačidlám na zariadení majú rovnaké funkcie ako tlačidlá na zariadení.
A Tlačidlo OFF
Vypnutie zariadenia. Vypnutie zdroja zvuku.
B Tlačidlo BLUETOOTH str. 12
Zapnutie/vypnutie Bluetooth signálu, párovanie.
C Ovládač hlasitosti/Tlačidlo Select
(Handsfree) str. 14
Nastavenie hlasitosti (otáčanie). Výber nastaviteľnej položky (zatlačenie a pridržanie). Príjem/ukončenie hovoru (stlačenie).
D Tlačidlo SOURCE
Zapnutie zariadenia. Zmena zdroja signálu* (Rádio/CD/AUX/Bluetooth audio zariadenie/Bluetooth telefón).
E Otvor pre disk
Vložte disk (popisom nahor) a prehrávanie sa spustí.
1
F Displej G Vstupný konektor AUX str. 17
Pripojenie prenosného audio zariadenia.
H Tlačidlo Z (vysunutie)
Vysunutie disku.
I Tlačidlo (uvoľnenie predného
panela) str. 7
J Tlačidlo DSPL (displej)/SCRL
(rolovanie) str. 10
Zmena zobrazených položiek (stlačenie). Rolovanie zobrazených položiek (zatlačenie a pridržanie).
K Tlačidlá SEEK –/+
CD: Prepínanie skladieb (stlačenie). Súvislé prepínanie skladieb (tlačidlo stlačte, potom ho do 1 sekundy stlačte znova a pridržte ho zatlačené). Zrýchlený posuv v skladbe vpred/vzad (zatlačenie a pridržanie). Rádio: Automatické ladenie staníc (stlačenie). Manuálne naladenie stanice (zatlačenie a pridržanie).
Bluetooth audio zariadenie*
2
:
Prepínanie skladieb (stlačenie).
L Tlačidlo MODE str. 10
Výber rozhlasového pásma (FM/MW/LW*1).
M Tlačidlo AF (Alternative Frequencies
- Alternatívne frekvencie)/TA (Traffic Announcement - Dopravné správy)/ PTY (Program Type - Typ programu)
str. 12
Nastavenie funkcie AF a TA (stlačenie). Výber typu programu PTY pri RDS staniciach (zatlačenie a pridržanie).
N Číselné tlačidlá
CD: (1)/(2): ALBUM –/+*
3
Prepínanie albumov (stlačenie). Súvislé prepínanie albumov (stlačenie a pridržanie).
(3): REP str. 10 (4): SHUF str. 10 (6): PAUSE*
4
Pozastavenie prehrávania. Pre zrušenie
stlačte tlačidlo znova. Rádio: Príjem uložených staníc (stlačenie). Uloženie staníc (zatlačenie a pridržanie). Bluetooth audio zariadenie* (6): PAUSE*
4
2
:
Pozastavenie prehrávania. Pre zrušenie
stlačte tlačidlo znova.
Bluetooth telefón:
(5): MIC str. 14
O
Senzor signálov diaľkového ovládania
P Tlačidlo RESET (umiestnené za predným
panelom) str. 6
Q Mikrofón str. 14
Poznámka
Nezakrývajte mikrofón, funkcia hlasitého hovoru (Handsfree) nemusí fungovať správne.
Nasledovné tlačidlá na diaľkovom ovládaní nezodpovedajú tlačidlám na zariadení/majú iné funkcie. Pred použitím odstráňte izolačný prvok (str. 6).
qk Tlačidlá < (.)/, (>)
Ovládanie CD/rádia rovnako ako (SEEK) –/+ na zariadení. Nastavenia zariadenia, zvuku atď. môžete ovládať pomocou < ,.
ql Tlačidlo DSPL (displej)
Zmena zobrazovaných položiek.
w; Tlačidlo VOL (hlasitosť) +/–
Nastavenie hlasitosti.
wa Tlačidlo ATT (stíšenie)
Stlmenie zvuku. Pre zrušenie stlačte tlačidlo znova.
ws Tlačidlo SEL (Select - Výber)
(Handsfree)
Rovnako ako tlačidlo Select na zariadení.
wd Tlačidlá M (+)/m (–)
Ovládanie CD prehrávača rovnako ako (1)/(2) (ALBUM –/+) na zariadení. Nastavenia zariadenia, zvuku atď. môžete ovládať pomocou M m.
wf Tlačidlo SCRL (rolovanie)
Rolovanie položky na displeji.
wg Číselné tlačidlá
Príjem uložených staníc (stlačenie). Uloženie staníc (zatlačenie a pridržanie).
*1 Po pripojení CD/MD meniča a po stlačení
(SOURCE) sa v závislosti od pripojeného zariadenia na displeji zobrazí pripojené zariadenie (“MD”). Keď stlačíte tlačidlo (MODE), môžete menič prepínať.
*2 Ak je pripojené Bluetooth audio zariadenie
(s podporou AVRCP Bluetooth technológie). V závislosti od zariadenia nemusia byť niektoré operácie dostupné.
*3 Keď sa prehráva MP3/WMA disk. *4 Pri prehrávaní v tomto zariadení.
Poznámka
Ak je zariadenie aj displej vypnutý, nie je možné diaľkovým ovládaním ovládať zariadenie, kým nestlačíte tlačidlo (SOURCE) na zariadení, alebo zariadenie nezapnete vložením disku.
9
Loading...
+ 19 hidden pages