Sony MEU-VX1 Operating Manual

Page 1
Multiformat Engine Unit
4-098-710-15 (1)
Operating Instructions
MEU-WX1
© 2003 Sony Corporation
Page 2
English
Owner’s Record
Model No. ____________________ Serial No. ____________________
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Dangerously high voltages are present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
In the event of a malfunction or when maintenance is necessary, consult an authorized Sony dealer.
This unit contains substances which can pollute the environment if disposed carelessly. Please contact our nearest representative office or your local environmental office in case of disposal of this unit.
For the customers in Europe
This product with the CE marking complies with the EMC Directive (89/336/EEC) issued by the Commission of the European Community. Compliance with this directive implies conformity to the following European standards:
• EN60950: Product Safety
• EN55103-1: Electromagnetic Interference (Emission)
• EN55103-2: Electromagnetic Susceptibility (Immunity)
This product is intended for use in the following Electromagnetic Environment(s): E4 (controlled EMC environment, ex. TV studio).
For the Customers in the USA
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
WARNING THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
The shielded interface cable recommended in this manual must be used with this equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
For customers in Canada
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Warning on power connection
Use a proper power cord for your local power supply.
The United States, Canada
Plug type VM0233 COX-07/636 Female end VM0089 COX-02/VM0310B VM0303B YC-13 Cord type SVT H05VV-F CEE(13)53rd (O, C) VCTF Rated Voltage &
Current Safety approval UL/CSA VDE VDE DENAN
10A/125V 10A/250V 10A/250V 7A/125V
Continental Europe UK, Ireland, Australia,
New Zealand
_ 1)
Japan
YP332
1) Use an appropriate rating plug which is applied to local regulations.
2
Page 3
Français Deutsch
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Des courants de hautes tensions dangereuses sont présents à l'intérieur de cet appareil. Ne pas ouvrir le coffret. Se reporter à un personnel qualifié uniquement.
Dans le cas d'une défaillance ou de nécessité d'entretien, consulter un revendeur Sony autorisé.
Cet appareil contient des substances susceptibles de causer une pllution de l'environnement si elles sont éliminées de façon non conforme. Consultez votre bureau local de préservation de l'environnement pour savoir comment vous débarrasser de cet appareil.
AVERTISSEMENT CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Im Inneren des Geräts liegt gefährliche Hochspannung an. Öffnen Sie niemals das Gehäuse, und überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann.
Sollten am Gerät Probleme auftreten oder eine Wartung erforderlich werden, wenden Sie sich an einen autorisierten Sony -Händler.
Dieses Gerät enthält Substanzen, die bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt belasten. Bitten wenden Sie sich an unsere nächste Niederlassung oder an Ihr Umweltschutzamt, wenn Sie das Gerät entsorgen wollen.
WARNUNG DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
norme NMB-003 du Canada.
Avertissement concernant le raccordement au secteur
Utilisez un cordon d'alimentation adapté à la tension secteur.
Etats-Unis, Canada Europe
continentale
Type de fiche VM0233 COX-07/636
Extrémité femelle VM0089 COX-02/VM0310B VM0303B YC-13
Type de cordon SVT H05VV-F CEE(13)53rd (O, C) VCTF
Intensité et tension nominales
Certification de sécurité
10A/125V 10A/250V 10A/250V 7A/125V
UL/CSA VDE VDE DENAN
Royaume-Uni, Irlande, Australie, Nouvelle­Zélande
_ 1)
Japan
YP332
1) Utilisez une fiche présentant les valeurs nominales appropriées et conforme à la réglementation locale en vigueur.
Warnhinweis zum Netzanschluss
Verwenden Sie ein für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignetes Netzkabel.
USA, Kanada Kontinental-Europa Großbritannien, Irland,
Steckertyp VM0233 COX-07/636
Buchse VM0089 COX-02/VM0310B VM0303B YC-13
Kabeltyp SVT H05VV-F CEE(13)53rd (O, C) VCTF
Nennspannung & Stromstärke
Sicherheitszertifizi erung
10A/125V 10A/250V 10A/250V 7A/125V
UL/CSA VDE VDE DENAN
Australien, Neuseeland
_ 1)
Japan
YP332
1) Verwenden Sie einen geeigneten Netzstecker, der die örtlichen Bestimmungen erfüllt.
3
Page 4
Español Italiano
ADVERTENCIA
ATTENZIONE
Per evitare incendi o cortocircuiti, l'apparecchio non
Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no
deve essere esposto alla pioggia o all'umidità.
exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
All'interno del televisore sono presenti tensioni
Dentro de la unidad existen altas tensiones peligrosas. No la abra. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado.
En caso de mal funcionamiento o cuando sea necesario el servicio de mantenimiento, consulte a su proveedor Sony.
pericolosamente alte. Non aprire l'apparecchio. Per le riparazioni, rivolgersi esclusivamente a personale specializzato.
Nel caso di malfunzionamenti o di necessarie riparazioni dell'apparecchio, consultare un rivenditore autorizzato Sony.
Questo apparecchio contiene sostanze che possono
Esta unidad contiene sustancias que pueden contaminar el medio ambiente si no se desecha adecuadamente. Póngase en contacto con nuestro departamento de representatión más próximo o con el departamento local de medio ambiente cuando vaya a desechar esta unidad.
ADVERTENCIA
ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA.
inquinare l'amibiente se non vengono smaltite con le dovute cautele. Per informazioni sulle normative in caso di smaltimento di questo apparecchio, si prega di contattare il nostro rappresentatnte locale o il centro di informazioni ambientali di zona.
AVVERTENZA QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE
COLLEGATO A MASSA.
Advertencia sobre la conexión de alimentación
Utilice un cable de alimentación adecuado al suministro eléctrico loca.
Estados Unidos y Canadá
Tipo de enchufe VM0233 COX-07/636
Extremo hembra VM0089 COX-02/VM0310B VM0303B YC-13
Tipo de cable SVT H05VV-F CEE(13)53rd (O, C) VCTF
Corriente y tensión nominal
Aprobación de seguridad
10A/125V 10A/250V 10A/250V 7A/125V
UL/CSA VDE VDE DENAN
Europa continental Reino Unido, Irlanda,
Australia y Nueva Zelanda
_ 1)
Japón
YP332
1) Utilice un enchufe de valor nominal adecuado que cumpla con la normativa local.
Avvertenza sul collegamento dell'alimentazione
Utilizzare un cavo di alimentazione adeguato all'alimentazione del Paese in cui ci si trova.
Stati Uniti, Canada Europa
Tipo di spina VM0233 COX-07/636
Terminale femmina
Tipo di cavo SVT H05VV-F CEE(13)53rd (O, C) VCTF
Tensione e corrente nominale
Approvazione di sicurezza
VM0089 COX-02/VM0310B VM0303B YC-13
10A/125V 10A/250V 10A/250V 7A/125V
UL/CSA VDE VDE DENAN
continentale
Regno Unito, Irlanda, Australia, Nuova Zelanda Giappone
_ 1)
Japan
YP332
1) Utilizzare una presa con voltaggio adeguato conforme alle normative locali.
4
Page 5
Pour les clients européens
Ce produit portant la marque CE est conforme à la fois à la Directive sur la compatibilité électromagnétique (EMC) (89/336/CEE) et à la Directive sur les basses tensions (73/23/CEE) émises par la Commission de la Communauté européenne. La conformité à ces directives implique la conformité aux normes européennes suivantes:
• EN60950: Sécurité des produits
• EN55103-1: Interférences électromagnétiques (émission)
• EN55103-2: Sensibilité électromagnétique (immunité)
Ce produit est prévu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique suivant: E4 (environnement EMC contrôlé ex. studio de télévision).
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt besitzt die CE-Kennzeichnung Und erfüllt die EMV-Richtlinie (89/336/EWG) sowie die Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG) der EG­Kommission. Angewandte Normen:
• EN60950: Sicherheitsbestimmungen
• EN55103-1: Elektromagnetische Verträglichkeit (Störaussendung)
• EN55103-2: Elektromagnetische Verträglichkeit (Störfestigkeit),
für die folgenden elektromagnetischen Umgebungen: E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio)
Per i clienti in Europa
Questo prodotto recante il marchio CE è conforme sia alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) (89/336/CEE) che alla direttiva sulle basse tensioni (73/23/CEE) emesse dalla Commissione della Comunità Europea. La conformità a queste direttive implica la conformità alle seguenti normative europee:
• EN60950: Sicurezza dei prodotti
• EN55103-1: Interferenza elettromagnetica (Emissione)
• EN55103-2: Sensibilità ai disturbi elettromagnetici (Immunità)
Questo prodotto è destinato all’uso nei seguenti ambienti elettromagnetici: E4 (ambienti EMC controllati, ad esempio studi televisivi).
Para los usuarios en Europa
Este producto con la marca CE cumple con las Directivas EMC (89/336/CEE) y de Baja Tensión (73/ 23/CEE) emitidas por la Comisión de la Comunidad Europea. El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los siguientes estándares europeos:
• EN60950: Seguridad del producto
• EN55103-1: Interferencias electromagnéticas (Emisión)
• EN55103-2: Susceptibilidad electromagnética (Inmunidad)
Este producto está destinado a emplearse en los siguientes entornos electromagnéticos: E4 (entornos con control EMC, por ejemplo, estudios de TV).
5
Page 6
6
Page 7
Table of Contents
Precaution ..............................................................8
On Safety ............................................................ 8
On Installation .................................................... 8
On Cleaning ........................................................ 8
On Repacking ..................................................... 8
On Mounting on a Rack .....................................8
On Fan Error ....................................................... 8
Features ..................................................................8
Location and Function of Parts and Controls .. 10
Front Panel .......................................................10
Input signals and adjustable/setting items ........ 12
Rear Panel ........................................................13
Installing to the Rack ..........................................14
Connections ..........................................................15
To Connect an LCD Monitor ............................ 15
To Connect the AC Power Cord .......................15
Attaching the Input Adaptor .............................. 16
Selecting the Default Settings ............................. 16
Selecting the Menu Language ............................ 18
Using the Menu ....................................................19
Adjustment Using the Menus ............................. 20
Items ................................................................. 20
Adjusting and Changing the Settings ............... 21
STATUS menu............................................ 21
COLOR TEMP/BAL menu ........................ 21
USER CONTROL menu ............................. 22
USER CONFIG menu ................................. 25
REMOTE PARALLEL menu ..................... 28
OPTION CONFIG menu ............................ 28
KEY INHIBIT menu ................................... 28
Troubleshooting ...................................................29
Specifications ........................................................29
Dimensions ........................................................... 32
7
Page 8
Precaution
On Safety
• Operate the unit only with a power source as specified in the “Specifications” section.
• A nameplate indicating operating voltage, power consumption, etc., is located on the bottom panel.
• Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
• Do not drop or place heavy objects on the power cord. If the power cord is damaged, turn off the power immediately. It is dangerous to use the unit with a damaged power cord.
• Unplug the unit from the wall outlet if it is not to be used for several days or more.
• Disconnect the power cord from the AC outlet by grasping the plug, not by pulling the cord.
• The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
On Mounting on a Rack
Leave 1U space empty above and below the monitor to ensure adequate air circulation or install a fan to maintain the monitor’s performance.
If you have any questions about this unit, contact your authorized Sony dealer.
On Fan Error
The fan for cooling the unit is built in. When the “Fan error (MEU)” or “Fan error (LMD)” message is displayed, turn off the power and contact an authorized Sony dealer.
Features
The MEU-WX1 is a Multiformat Engine Unit which is used with an LCD monitor for professional use.
On Installation
• Allow adequate air circulation to prevent internal heat build-up. Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materials (curtains, draperies) that may block the ventilation holes.
• Do not install the unit in a location near heat sources such as radiators or air ducts, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration or shock.
On Cleaning
To keep the unit looking brand-new, periodically clean it with a mild detergent solution. Never use strong solvents such as thinner or benzine, or abrasive cleansers since they will damage the cabinet. As a safety precaution, unplug the unit before cleaning it.
On Repacking
Do not throw away the carton and packing materials. They make an ideal container which to transport the unit.
Picture
I/P converter for motion detection
Sony original image processing circuitry has been newly developed. Normal video signals, computer graphics and film-originated sources are processed through an adaptive frame processing and image conversion such as 2-3 pull down function, etc., and a natural, precise image is displayed.
Full digital image processing circuitry
As well as digital signals, all signals including analog signals are converted into digital signals without any deterioration in the pictures via a full digital image processing circuitry.
Two color system available
The monitor can display NTSC and PAL signals by connecting this unit. The appropriate color system is selected automatically.
Auto chroma phase function
The chroma and phase of the decoder are automatically adjusted with the auto chroma phase function.
Blue only mode
In the blue only mode, an apparent monochrome display is obtained with all three of the R/G/B cathodes driven with a blue signal. This facilitates color saturation and phase adjustments and observation of VCR noise.
8
Precaution / Features
Page 9
Input
Analog RGB/component input connectors
Analog RGB or component (Y, P video equipment can be input through these connectors.
Y/C input connectors
The video signal, split into the luminance signal (Y) and the chrominance signal (C), can be input through this connector.
Expandable input capability
You can easily expand the input capability by installing an input adaptor (not supplied) in the input option slot in the rear of the unit.
B, PR) signals from
Scan setting
You can set the display size to 0% or 5% over scan mode.
H/V delay mode
The horizontal and vertical sync signals can be monitored simultaneously in the H/V delay mode.
On-screen menus
You can set the appropriate settings according to the connected system by using the on-screen menus.
EIA 19-inch rack mount bracket available
The monitor may be mounted on an EIA-standard 19­inch rack, using the supplied mounting bracket.
External sync input
When the EXT SYNC button is in the on position, the unit can be operated on the sync signal supplied from an external sync generator.
Automatic termination (connector with mark only)
The input connector is terminated internally at 75 ohms when nothing has been connected to the output connector. If a cable is connected to the output connector, the internal terminal is automatically released and the signals input to the input connector are output to the output connector (loop-through).
Accepts analog computer input signals
The built-in scan converter enables the monitor to detect VGA, SVGA, XGA, WXGA and SXGA signals, and display them on the screen. We recommend displaying an image in XGA or WXGA signals.
Functions
APA (Auto Pixel Alignment) function
You can display pictures from the computer in the appropriate size by simply pressing the APA button.
Key inhibit function
You can inhibit a key, function to prevent misoperation.
Select language display
You can select from seven display languages English, German, French, Italian, Spanish, Japanese and Chinese.
External remote control function
You can directly select the input signal, aspect, etc., by operating the equipment connected to the PARALLEL REMOTE terminal.
Select color temperature and gamma mode
You can select the color temperature from among two (high and low) settings and gamma mode from among five settings. You can also adjust the color temperature to the appropriate setting.
Aspect setting
You can set the monitor to 4:3 or 16:9 display mode according to the input video signal.
Various markers
Displays frame boundaries such as the center marker, safe area marker, etc. and supports the various film aspect ratios.
Features
9
Page 10
Location and Function of Parts and Controls
Front Panel
a POWER switch and indicator
Press to turn on the power. The indicator turns on. Press again to turn off the power.
b VOLUME control
Turn the control clockwise to increase the volume or counterclockwise to decrease it.
c CONTRAST control
Adjusts the picture contrast. Turn the control clockwise to make the contrast higher or counterclockwise to make it lower.
d PHASE control
Adjusts color tones. Turn the control clockwise to make the skin tones greenish or counterclockwise to make them purplish.
e CHROMA control
Adjusts the color intensity. Turn the control clockwise to increase the color intensity or counterclockwise to decrease it.
f BRIGHT (brightness) control
Adjusts the picture brightness. Turn the control clockwise to increase the brightness or counterclockwise to decrease it.
g APERTURE control
Adjusts the picture sharpness. Turn the control clockwise to increase the sharpness or counterclockwise to decrease it.
h Menu operation buttons
Displays or sets the on-screen menu.
M/m/</, (arrow) buttons
Select the menu or make various adjustments.
MENU button
Press to display the on-screen menu. Press again to clear the menu.
RESET button
Resets the value of an item back to the previous value. This button functions when the menu item is adjusted (displayed) on the screen.
ENTER button
Press to confirm a selected item on the menu.
i EXT SYNC (external sync) button
Press to operate the unit on an external sync signal through the EXT SYNC IN connector. The EXT SYNC button works when the component/ RGB signals are input.
j Input select buttons
Press the button according to the connected terminal. A-1, A-2, B-1 and B-2 buttons are used when an optional input adaptor has been installed in the option slot.
COMPOSITE button: to monitor the signal through the video input (composite) connectors.
10
Location and Function of Parts and Controls
Y/C button: to monitor the signal through the video input (Y/C) connectors.
Page 11
RGB button: to monitor the signal through the video input (RGB) connectors.
COMPONENT button: to monitor the signal through the video input (component) connectors.
A-1 button: to monitor the signal from option slot A-1.
A-2 button: to monitor the signal from option slot A-2.
B-1 button: to monitor the signal from option slot B-1.
B-2 button: to monitor the signal from option slot B-2.
COMPUTER button: to monitor the signal through the COMPUTER SIGNAL IN connector.
k APA (Auto Pixel Alignment) button
Adjusts the picture automatically to maximum clarity while a signal is input from a computer. For finer according to the input signal, see “DOT PHASE” on page 23. The operation is stopped by pressing the MENU or RESET button during the APA operation. When the menu screen is displayed, the APA does not function.
l SCAN select button
You can change the scan size of the picture. When you press the button, the scan size is changed to normal scan (5% over scan), 0% scan, FULL or ZOOM set on the menu (see page 26).
n MARKER button
When the button is pressed, an area marker is displayed. Set the safety area size in the menu screen.
o BLUE ONLY button
Press this button to eliminate the red and green signals. Only blue signal is displayed as an apparent monochrome picture on the screen. This facilitates “chroma” and “phase” adjustments and observation of VCR noise.
p MONO button
Press this button to display a monochrome picture. When the buttons is pressed again, the monitor switches automatically to color mode.
q HV DELAY button
r Speakers
The audio signal which is selected by the input select button on the front panel is output. When an analog video signal is input, the signal which is set in the USER CONFIG menu is output (see page 14 and 25). When an input adaptor is attached, the channel which is set in the OPTION CONFIG menu is output (see page 28). The audio signals from the speakers are output from the AUDIO MONITOR OUT connector on the rear (see page 14).
m ASPECT select button
Sets the aspect ratio of the picture, 4:3 or 16:9.
Note
When a 16:9 signal is displayed, black bars appear in the upper and lower positions of the display because the screen size is 15:9. This is not a malfunction. (See SCAN on page 26/27.)
Location and Function of Parts and Controls
11
Page 12
Input signals and adjustable/ setting items
Input signal
Item Video, Y/C B & W Component RGB SDI DV*
CONTRAST*
BRIGHT*
CHROMA*
PHASE*
APERTURE
COLOR TEMP
AUTO CHROMA/ PHASE
ACC
CTI
V SHARPNESS*
MATRIX*
COMP LEVEL*
NTSC SETUP
GAMMA
SCAN
ASPECT
MARKER
BLUE ONLY
MONO
HV DELAY
APA
SIZE H
SHIFT
DOT PHASE
POWER SAVING
PIC DELAY MIN
1
1
1
1
3
SD HD SD HD D1*
a a aaaaaaa a
a a aaaaaaa a
a
a (NTSC)
aaaa
a a aaaaaaa a
a
a
a
2
aaa×a
×
Ч ЧЧЧЧЧЧЧ ×
×
Ч ЧЧЧЧЧЧЧ ×
×
××
4
××
a (NTSC)
a a aaaaaaa a
a a aaaaaaa
aaa×a
a a aaaaaaa
a
a
a a aaaaaaa
a
(480/60I)
×
×
aa
××
××
aa
a
ЧЧЧЧЧЧ ×
××
×
a ×
a
×××
ЧЧЧЧЧ ×
ЧЧЧЧЧЧЧ ×
×
aaaaaaa
aa
××
5
aaa
aaa
aaa ×
a
×
a
aaa
× Ч ЧЧЧЧЧЧЧ
× Ч ЧЧЧЧЧЧЧ
a a aaaaaaa a
× Ч ЧЧЧЧЧЧЧ
a a aaaaaaa
aaa×a
×
a
6
HD*
×
×× ×
×
×
a
a
a
7
Computer
×
×
×
×
×
×
×
×
×
a
a
a
a
×
a : Adjustable/can be set
× : Not adjustable/cannot be set
*1 Adjustment of SUB CONTROL is the same. *2 When selecting “2” of PIC DELAY MIN in the
menu, this function does not work.
*3 When a component signal (480/60I or 480/60P) is
input and the COMP LEVEL is set to SMPTE, this can be switchable.
12
Location and Function of Parts and Controls
*4 When a component signal (480/60I) is input, this
can be switchable. *5 When a BKM-220D or BKM-243HS is attached. *6 When a BKM-243HS is attached. *7 When a BKM-255DV is attached.
Page 13
Rear Panel
a G/Y/COMPOSITE connector (BNC)*
Input connector for composite, component Y (luminance) and G of RGB signals.
b B/P
Input connector for Y (luminance) of Y/C, P
B/S-Y connector (BNC)*
B (blue
color difference) of component signals and B of RGB signals.
c R/P
Input connector for C (color) of Y/C, P
R/S-C connector (BNC)*
R (red color
difference) of component signals and R of RGB signals.
d EXT SYNC IN/OUT (external sync) connectors
(BNC)
Press the EXT SYNC button to use the sync signal through this connector.
IN connector
When this unit operates on an external sync signal, connect the reference signal from a sync generator to this connector.
Note
When inputting a video signal with the jitters, etc. the picture may be disturbed. We recommend using the TBC (time base corrector).
OUT connector
Loop-through output of the IN connector. Connect to the external sync input of video equipment to be synchronized with this unit.
When the cable is connected to this connector, the 75-ohm termination of the input is automatically released, and the signal input to the IN connector is output from this connector.
e AUDIO IN connector (stereo mini jack)
Connect to the audio outputs of a VCR or to a audio mixer.
f Optional input slot
An optional input adaptor can be attached according to your requirements. Press the A-1, A-2, B-1 or B-2 button to select the signal.
g AC IN socket
Connect the supplied AC power cord.
h DC 12V IN connector (XLR)
Plug the DC 12V power supply to this connector to provide power to the Multiformat Engine and monitor. The operable monitor is as follows;
LMD-170W
i Loop-through output connectors (BNC) The signals input to the input connectors (a, b and c) are output here. Connect to the analog input
(composite/Y/C, analog component or analog RGB) of equipment, according to the input signal.
* Composite and Y/C signals can be input at the same time. Convert a plug to the BNC type for connecting Y/C signals.
Component and RGB signals cannot be input at the same time because three connectors are used. If necessary, set the output signals for the speakers on the front panel and AUDIO MONITOR OUT connector in the USER CONFIG menu. For details, see page 25.
Location and Function of Parts and Controls
13
Page 14
j AUDIO MONITOR OUT connector (stereo
mini jack)
The audio signal which is selected by the input select button on the front panel is output. When an analog video signal is input, the signal which is set in the USER CONFIG menu is output (see page 11 and 25). When an input adaptor is attached, the channel which is set in the OPTION CONFIG menu is output (see page 28). The audio signal from this connector is monitored on the front speakers (see page 11).
k PARALLEL REMOTE terminal (modular
connector)
Forms a parallel switch and controls the Multiformat Engine externally.
For details on the pin assignment and factory setting function assigned to each pin, see page 30.
l COMPUTER SIGNAL IN connector (D-sub 15
pin, female)
Connect to the monitor output on a computer. Only the computer signal can be input to this terminal. Press the COMPUTER button to select the signal. The Plug & Play function corresponds to DDC2B.
Installing to the Rack
1
Remove the four legs from the bottom.
2
Attach the mounting brackets with the supplied screws. The brackets can be attached at two positions.
m COMPUTER AUDIO connector (stereo mini
jack)
Connect to the audio output connector of the computer.
n Service terminal
This connector is for use by service personnel only.
o DISPLAY SIGNAL OUT connector
Connect a suitable monitor. Connect to the LCD monitor by using the cable supplied with the LCD monitor. Specified monitor : LMD-170W/LMD-230W/LMD­210/LMD-320W
p DISPLAY DC OUT connector (XLR, female)
Connect a suitable monitor. Connect to the LCD monitor by using the cable supplied with the LCD monitor. Specified monitor : LMD-170W/LMD-230W/LMD­210
Notes
• Do not connect a monitor other than the specified one.
• When LMD-170W is connected and the unit is used with a DC power supply, the display IF cable SMF­600 (optional) is not available.
3
Attach the unit to the rack.
When using the supplied mounting brackets for a mobile application, it must be reinforced against a shock, vibration and sway according to installation circumstances.
14
Installing to the Rack
Page 15
Connections
To Connect an LCD Monitor
Before connecting the cable, disconnect the power cord. Connect the DISPLAY SIGNAL OUT connector of this unit and DISPLAY SIGNAL IN connector of the monitor and DISPLAY DC OUT connector of this unit and DISPLAY DC IN connector of the monitor using a cable supplied with the monitor. (When connecting LMD-320W, connect the DISPLAY SIGNAL connector only.)
To Connect the AC Power Cord
Connect the supplied AC power cord as illustrated.
1
Plug the AC power cord into the AC IN socket on the rear panel. Then, attach the AC plug holder (supplied) to the AC power cord.
AC IN socket
AC cord
DISPLAY
DC OUT
SIGNAL IN
DISPLAY SIGNAL OUT
DISPLAY DC INDISPLAY
2
AC plug holder (Supplied)
Slide the AC plug holder over the cord until it locks.
To remove the AC power cord
Pull out the AC plug holder while pressing the lock levers.
Connections
15
Page 16
Attaching the Input
Selecting the Default
Adaptor
Before attaching the input adaptor, disconnect the power cord. Attach the input adaptor to the optional input slot after removing the panel of the slot.
1
Remove the panel of the optional input slot.
2
Insert the input adaptor into the slot.
I N
P
U
T
M
O
N
I T
O
R
O
U
T
3
Tighten the screws.
I N
P U
T
M
O
N
I T
O
R
O
U
T
Settings
When you turn on the unit for the first time after purchasing it, select the area where you intend to use this unit from among the options.
The default setting values for each area
3
5
4
3
1NORTH AMERICA Low BETA7.5
2LATIN AMERICA
PAL&PAL-N AREA
NTSC&PAL-M AREA OTHER AREA Low BETA7.5
3AFRICA AUSTRALASIA
EUROPE MIDDLE-EAST
4ASIA EXCEPT JAPAN
5JAPAN High
3
ARGENTINA Low
PARAGUAY Low
URUGUAY Low
NTSC AREA Low BETA7.5
PAL AREA Low
1
COLOR
TEMP
Low
2
COMP LEVEL
N10/
SMPTE
N10/
SMPTE
N10/
SMPTE
N10/
SMPTE
N10/
SMPTE
N10/
SMPTE
NTSC
SETUP
NTSC
7.5
NTSC 0
NTSC 0
NTSC 0
NTSC
7.5
NTSC 0
NTSC
7.5
NTSC 0
NTSC 0
16
Attaching the Input Adaptor / Selecting the Default Settings
Page 17
1
Press the POWER switch. The power is turned on and the SELECT SETTING screen appears.
1North America
S E L E C T S E T T I N G
x N O R T H A M E R I C A
• L A T I N A M E R I C A
• A F R I C A A U S T R A L A S I A E U R O P E M I D D L E - E A S T
• A S I A E X C E P T J A P A N
• J A P A N
2
Press the M or m button to select the area where you
2Latin America
3Africa Australia/New
Zealand, Europe, Middle East, Russia
4Asia Except Japan
5Japan
intend to use the unit and press the , or ENTER button. If you select either LATIN AMERICA or ASIA EXCEPT JAPAN, one of the following screens appears.
2 If LATIN AMERICA is selected:
PAL&PAL-N area
L A T I N A M E R I C A
x P A L & P A L - N A R E A
A R G E N T I N A P A R A G U A Y U R U G U A Y
• N T S C & P A L - M A R E A
O T H E R A R E A
Argentina
Paraguay
Uruguay
NTSC&PAL-M area
Other area
4 If ASIA EXCEPT JAPAN is selected:
Customers who will use this unit in the shaded areas shown in the map below should select NTSC AREA. Other customers should select PAL AREA.
Customers who will use this unit in Japan should select JAPAN in step 1.
A S I A E X C E P T J A P A N
x N T S C A R E A
• P A L A R E A
3
Press the M or m button to narrow the area further
NTSC area
PAL area
and then press the , or ENTER button. The SELECT SETTING screen disappears and the menu item settings suitable for the selected area are applied.
Note
When you have selected the wrong area, set the following items using the menu. See “The default setting values for each area” (page 16) on the setting value.
• COLOR TEMP (on page 21)
• COMP LEVEL (on page 25)
• NTSC SETUP (on page 25)
Selecting the Default Settings
17
Page 18
Selecting the Menu Language
You can select one of seven languages (English, German, French, Italian, Spanish, Japanese, Chinese) for displaying the menu and other on-screen displays. When JAPAN is selected in the default setting, the language is automatically set to (Japanese), but when the other area is selected, it is automatically set to ENGLISH (English). The current settings are displayed in place of the x marks on the illustrations of the menu screen.
4
Press the M or m button to select “LANGUAGE,” then press the , or ENTER button. The selected item is displayed in yellow.
5
Press the M or m button to select a language, then press the ENTER button. The menu changes to the selected language.
USER CONFIG (1/2) Rr
· MATRIX xxx
· COMP LEVEL xxxxx
· NTSC SETUP x
· GAMMA x
· FORMAT DISP xxxx xLANGUAGE ENGLISH
· AUDIO IN xxxxxxxxx
· POWER SAVING xx
To clear the menu
Press the MENU button. The menu disappears automatically if a button is not pressed for one minute.
1
Press the POWER switch to turn on the unit.
2
Press the MENU button. The menu appears. The menu presently selected is shown as a yellow button.
USER CONFIG (1/2) Rr
· MATRIX xxx
· COMP LEVEL xxxxx
· NTSC SETUP x
· GAMMA x xFORMAT DISP xxxx
· LANGUAGE ENGLISH
· AUDIO IN xxxxxxxxx
· POWER SAVING xx
3
Press the M or m button to select the USER CONFIG 1/2 (User Configuration 1/2) menu, then press the , or ENTER button. The setting items (icons) in the selected menu are displayed in yellow.
USER CONFIG (1/2) Rr
· MATRIX xxx
· COMP LEVEL xxxxx
· NTSC SETUP x
· GAMMA x
· FORMAT DISP xxxx xLANGUAGE ENGLISH
· AUDIO IN xxxxxxxxx
· POWER SAVING xx
18
Selecting the Menu Language
Page 19
Using the Menu
The unit is equipped with an on-screen menu for making various adjustments and settings such as picture control, input setting, set setting change, etc. You can also change the menu language displayed in the on-screen menu.
To change the menu language, see “Selecting the Menu Language” on page 18 (GB).
The current settings are displayed in place of the x marks on the illustrations of the menu screen.
Note
If the menu consists of multiple pages, press M or m to go to the desired menu page.
4
Make the setting or adjustment on an item. When changing the adjustment level: To increase the number, press the M or , button. To decrease the number, press the m or < button. Press the ENTER button to confirm the number, then restore the original screen.
When changing the setting: Press the M or m button to change the setting. Press the ENTER button to confirm the setting.
Notes
• An item displayed in blue cannot be accessed. You can access the item if it is displayed in white.
• If the key inhibit has been turned on, all items are displayed in blue. To change any of the items, turn the key inhibit to OFF first.
For details on the key inhibit, see page 28.
1
Press the MENU button. The menu appears. The menu presently selected is shown as a yellow button.
STATUS (1/2) Rr
FORMAT xxxxxxxxx
xxxxxxxx
COLOR TEMP xxx GAMMA x COMP LEVEL xxxxx NTSC SETUP x SCAN MODE xxxxxxxx POWER SAVING xx
2
Use the M or m button to select a menu, then press the , or ENTER button. The menu icon presently selected is shown in yellow and setting items are displayed.
USER CONFIG (1/2) Rr
· MATRIX xxx
· COMP LEVEL xxxxx
· NTSC SETUP x
· GAMMA x
· FORMAT DISP xxxx xLANGUAGE ENGLISH
· AUDIO IN xxxxxxxxx
· POWER SAVING xx
To clear the menu
Press the MENU button. The menu disappears automatically if a button is not pressed for one minute.
About the memory of the settings
The settings are automatically stored in the monitor memory.
To reset items that have been adjusted
Pressing the RESET button while you are adjusting any of the menu items resets the menu item to the previous setting.
3
Select an item. Use the M or m button to select the item, then press the , or ENTER button. The item to be changed is displayed in yellow.
Using the Menu
19
Page 20
INPUT SETTING
Adjustment Using the Menus
Items
The screen menu of this monitor consists of the following items.
STATUS (the items indicate the
current settings.)
When selecting an input other than COMPUTER
FORMAT COLOR TEMP GAMMA COMP LEVEL NTSC SETUP SCAN MODE POWER SAVING DISPLAY MULTI FORMAT ENGINE OPTION A OPTION B
When selecting the COMPUTER input
MEM NO RESOLUTION fH fV COLOR TEMP GAMMA POWER SAVING DISPLAY MULTI FORMAT ENGINE OPTION A OPTION B
COLOR TEMP/BAL
COLOR TEMP MANUAL ADJ
When selecting the COMPUTER input
SUB CONTROL INPUT SETTING
USER CONFIG
MATRIX COMP LEVEL NTSC SETUP GAMMA FORMAT DISP LANGUAGE AUDIO IN POWER SAVING MARKER CENTER MARKER SAFETY AREA MARKER LEVEL MARKER MAT PIC DELAY MIN SCAN
REMOTE PARALLEL
1 PIN 2 PIN 3 PIN 4 PIN 6 PIN 7 PIN 8 PIN
OPTION CONFIG
OPTION A OPTION B
KEY INHIBIT
KEY INHIBIT
USER CONTROL
When selecting an input other than COMPUTER
AUTO CHROMA/PHASE SUB CONTROL PICTURE CONTROL
20
Adjustment Using the Menus
Page 21
Adjusting and Changing the Settings
STATUS menu
The STATUS menu is used to display the current status of the unit. The following items are displayed:
When selecting an input other than COMPUTER
STATUS (1/2) Rr
FORMAT xxxxx xxxxxxxx COLOR TEMP xxxx GAMMA x COMP LEVEL xxxxx NTSC SETUP xx SCAN MODE xxxxxxxx POWER SAVING xx
STATUS (2/2) Rr
DISPLAY LMD-230W xxxxxxx MULTIFORMAT ENGINE MEU-WX1 xxxxxxx OPTION A BKM-220D xxxxxxx OPTION B NOT INSTALLED
•Signal format
• Color temperature
• Gamma
• Component level
•NTSC setup
•Scan mode
• Power saving
•Display
• Multi Format Engine
• Option A
• Option B
When selecting the COMPUTER input
STATUS (1/2) Rr
MEM NO xxxx RESOLUTION xxxxxxxx fH xxxxxxx fV xxxxx COLOR TEMP xxxx GAMMA x POWER SAVING xx
• Power saving
•Display
• Multi Format Engine
• Option A
• Option B
COLOR TEMP/BAL menu
The COLOR TEMP/BAL menu is used for adjusting the picture white balance. You need to use the measurement instrument to adjust the white balance. Recommended: Konicaminolta color analyzer CA-210
COLOR TEMP/BAL
xCOLOR TEMP xxxx MANUAL ADJ
· ADJUST GAIN···
· ADJUST BIAS···
· COPY FROM xxx
Submenu Setting
COLOR TEMP Select the color temperature from
MANUAL ADJ If you set the COLOR TEMP to
among HIGH, LOW and USER setting.
USER setting, the item displayed is changed from blue to white, which means you can adjust the color temperature. The set values are memorized to the connected display. When another display is connected, set the color temperature again.
ADJUST GAIN...: Adjusts the
color balance (GAIN).
ADJUST BIAS...: Adjusts the
color balance (BIAS).
COPY FROM: If you select
HIGH or LOW, the white balance data for the selected color temperature will be copied in the user setting.
STATUS (2/2) Rr
DISPLAY LMD-230W xxxxxxx MULTIFORMAT ENGINE MEU-WX1 xxxxxxx OPTION A BKM-220D xxxxxxx OPTION B NOT INSTALLED
• Memory number
• Resolution
•fH
•fV
• Color temperature
• Gamma
Adjustment Using the Menus
21
Page 22
USER CONTROL menu
The USER CONTROL menu is used for adjusting the picture. Items that cannot be adjusted depending on the input signal are displayed in blue.
When selecting an input other than COMPUTER
USER CONTROL (1/3) Rr
AUTO CHROMA/PHASE xAUTO ADJ VALUE xx
· START···
USER CONTROL (2/3) Rr
SUB CONTROL xCONTRAST x
· BRIGHT x
· CHROMA x
· PHASE x
USER CONTROL (3/3) Rr
PICTURE CONTROL xACC xxx
· CTI x
· V SHARPNESS x
INPUT SETTING
· SHIFT H xxx
· SHIFT V xx
Submenu Setting
AUTO CHROMA/ PHASE
Adjusts color intensity (CHROMA) and tones (PHASE).
AUTO ADJ VALUE: Selects
ON or OFF of the Auto adjustment. When set to OFF, this parameter is reset to the factory setting. When set to ON, the automatically adjusted value is enabled.
START...: Display the color bar
signals (Full/SMPTE/EIA) on the screen and press ENTER. The auto adjustment function starts. After the adjustment is done correctly, the AUTO ADJ VALUE is automatically set to ON. The auto adjustment is stopped by pressing the MENU or RESET button during the auto adjustment operation.
Submenu Setting
SUB CONTROL You can finely adjust the
adjustment range of the following controls on the front panel; CONTRAST, BRIGHT, CHROMA and PHASE controls.
CONTRAST: Adjusts the picture
contrast.
BRIGHT: Adjusts the picture
brightness.
CHROMA: Adjusts color
intensity. The higher the setting, the greater the intensity. The lower the setting, the lower the intensity.
PHASE: Adjusts color tones.
The higher the setting, the more greenish the picture. The lower the setting, the
more purplish the picture. For details of input signals and adjustable/setting items, see page 12.
PICTURE CONTROL You can adjust the picture.
ACC (Auto Color Control): Sets
ACC circuit on or off.
To check the fine
adjustment, select OFF.
Normally select ON.
CTI (Chroma Transient
Improvement): When a low
color resolution signal is
input, a crisp image can be
displayed. When the setting
is higher, the picture
becomes even more crisp.
V SHARPNESS: A crisp image
can be displayed. When the
setting is higher, the picture
becomes even more crisp.
INPUT SETTING SHIFT H: Adjusts the position of
the picture. As the setting
increases, the picture moves
to the right, and as the
setting decreases, the picture
moves to the left.
SHIFT V: As the setting
increases, the picture moves
up, and as the setting
decreases, the picture moves
down.
22
Adjustment Using the Menus
Page 23
When selecting the COMPUTER input
* The 1/3 menu cannot be adjusted.
USER CONTROL (2/3) Rr
SUB CONTROL xCONTRAST x
· BRIGHT x
· CHROMA x
· PHASE x
USER CONTROL (3/3) Rr
INPUT SETTING xSIZE H xxx
· SHIFT H xxx
· SHIFT V xx
· DOT PHASE xx
· RESOLUTION xxxx
· RESET
Submenu Setting
SUB CONTROL You can finely adjust the
adjustment range of the following controls on the front panel; CONTRAST and BRIGHT controls.
CONTRAST: Adjusts the picture
contrast.
BRIGHT: Adjusts the picture
brightness. Adjust the brightness when the BRIGHT control (page 10) on the front panel is set to the center position and the
black level is not right. For details of input signals and adjustable/setting items, see page 12.
INPUT SETTING You can adjust to monitor the
picture more clearly.
SIZE H: Adjusts the horizontal
size of the picture. The
higher the setting, the larger
the horizontal size of the
picture. The lower the
setting, the smaller the
horizontal size of the
picture.
SHIFT H: Adjusts the position of
the picture. As the setting
increases, the picture moves
to the right, and as the
setting decreases, the picture
moves to the left.
SHIFT V: As the setting
increases, the picture moves
up, and as the setting
decreases, the picture moves
down.
DOT PHASE: Adjusts the dot
phase. Adjust the picture
further for a finer picture
after the picture is adjusted
by pressing the APA button.
RESOLUTION: Sets when the
computer signal is input and
it is difficult to understand
the signal type such as
XGA/60 or WXGA/60.
XGA: Displayed as XGA
signal.
WXGA: Displayed as
WXGA signal.
STANDARD: Displayed
according to the aspect of
the connected monitor.
When the aspect of the
monitor is 4:3, the signal is
displayed as XGA.
When the aspect of the
monitor is 15:9, the signal is
displayed as WXGA.
RESET: Resets the value of
SIZE H, SHIFT H, SHIFT V
and DOT PHASE to the
factory preset value.
Adjustment Using the Menus
23
Page 24
About the Preset Memory No.
This unit has 18 types of preset for the signals connected to the computer input terminal (the preset memory). When a preset signal is input, the unit automatically detects the signal type and recalls the data for the signal from the preset memory to adjust it to an optimum picture. The memory number and signal type of that signal are displayed in the USER CONTROL menu. You can also adjust the preset data through the USER CONTROL menu (see page 23). This unit is applicable to the following preset signals.
Preset signals
No. in the table means preset number.
Note
Set the same polarity as the sync signal (horizontal/ vertical) as one of the "Preset signals" list. When a signal with a different polarity is input, the signal may not be displayed correctly.
No. Preset signal
P01
P02 VGA VESA 75Hz 37.500 75.000 31.500 Negative Negative
P03 VGA VESA 85Hz 43.269 85.008 36.000 Negative Negative
P04 VGA (non-CRT) 29.531 59.780 23.625 Positive Negative
P05
P06 SVGA VESA 75Hz 46.875 75.000 49.500 Positive Positive
P07 SVGA VESA 85Hz 53.674 85.061 56.250 Positive Positive
P08 SVGA (non-CRT) 36.979 59.837 35.500 Positive Negative
P09
P10 XGA VESA 75Hz 60.023 75.029 78.750 Positive Positive
P11 XGA VESA 85Hz 68.677 84.997 94.500 Positive Positive
P12
P13 WXGA* (non-CRT) 47.396 59.995 68.250 Positive Negative
P14
P15 SXGA* (non-CRT) 63.194 59.957 91.000 Positive Negative
640×480
800×600
1024×768
1280×768
1280×1024
VGA mode 3 31.469 59.940 25.175 Negative Negative
SVGA VESA 60Hz 37.879 60.317 40.000 Positive Positive
XGA VESA 60Hz 48.363 60.004 65.000 Negative Negative
WXGA*
(CRT 60Hz)
SXGA* VESA 60Hz 63.981 60.020 108.000 Positive Positive
fH
[kHz]
47.693 59.992 80.125 Negative Positive
fV
[Hz]
Dot Clock
[MHz]
Sync. polarity
Horizontal Vertical
P16 720×400 VGA TEXT 31.469 70.087 28.322 Negative Positive
P17 1024×768 XGA (non-CRT) 47.297 59.870 56.000 Positive Negative
P18 1280×768
WXGA*
(CRT 75Hz)
• VGA, SVGA, XGA, and SXGA are registered trademarks of International Business Machines Corporation, U.S.A.
* SXGA is a down convert display. *LMD-210
24
Adjustment Using the Menus
: WXGA is also a down convert display.
60.091 74.926 102.875 Negative Positive
Page 25
USER CONFIG menu
You can select a language, etc.
USER CONFIG (1/2) Rr
xMATRIX xxx
· COMP LEVEL xxxxx
· NTSC SETUP x
· GAMMA x
· FORMAT DISP xxx
· LANGUAGE xxx
· AUDIO IN xxxxxxxx
· POWER SAVING xx
USER CONFIG (2/2) Rr
xMARKER xxx
· CENTER MARKER xxx
· SAFETY AREA xxx
· MARKER LEVEL x
· MARKER MAT xxx
· PIC DELAY MIN xxx
· SCAN xxxx
Submenu Setting
MATRIX Applied to 480/60I or 480/60P
signal. Select 601 or 709.
COMP LEVEL Select the component level from
among three modes.
SMPTE for 100/0/100/0 signal
BETA 0 for 100/0/75/0 signal
BETA 7.5 for 100/7.5/75/7.5
signal
NTSC SETUP Select the NTSC setup level from
two modes. The 7.5 setup level is used mainly in North America. The 0 setup level is used mainly in Japan.
GAMMA Selects the appropriate gamma
mode. You can select from among 5 settings. When “3” is selected, the setting is roughly same as the gamma mode of the CRT (2.2).
FORMAT DISP Select the display mode of the
signal format and scan mode.
ON: The mode is always
displayed.
OFF: The display is hidden.
AUTO: The format is displayed
for about 10 seconds and scan mode is displayed for about 3 seconds when the input of the signal begins.
LANGUAGE You can select the menu or message
language from among seven languages.
ENGLISH: English
DEUTSCH: German
FRANÇAIS: French
ITALIANO: Italian
ESPAÑOL: Spanish
: Japanese
: Chinese
AUDIO IN Selects an audio channel.
ALL: when an analog signal is
input, the sound is always output.
COMPOSITE: when the
COMPOSITE button is pressed, the sound is output.
Y/C: when the Y/C button is
pressed, the sound is output.
RGB/COMPONENT: when
the RGB or COMPONENT button is pressed, the sound is output.
POWER SAVING Sets the power saving mode on or
off. When set to ON, the monitor goes into power saving mode if no signal is input for about one minute.
Adjustment Using the Menus
25
Page 26
Submenu Setting
MARKER When the frame of the film is
displayed on the screen, select the aspect ratio according to the film.
• When 16:9 aspect ratio is selected with the ASPECT button
You can select from among 4:3, 15:9, 14:9, 13:9, 1.85:1,
2.35:1, 1.85:1 & 4:3 and OFF.
• When 4:3 aspect ratio is selected with the ASPECT button
You can select from among 16:9 and OFF.
CENTER MARKER Select ON to display the center
mark of the picture and OFF not to display.
SAFETY AREA Select the safe area size for the
aspect ratio determined by the ASPECT button. You can select from among OFF, 80%, 85%, 88%, 90% and 93%.
MARKER LEVEL Sets the luminance to display the
MARKER and SAFETY AREA. When the setting is low, the marker is displayed dark.
MARKER MAT Selects whether you put mat on the
outside of the marker display.
OFF: No mat is put.
HALF: Gray mat is put.
BLACK: Black mat is put.
PIC DELAY MIN Selects to set the delay by the
picture processing to the minimum level when the NTSC, PAL, 480/ 60I or 575/50I signal is input.
OFF: Mode for giving precedence to the picture quality. It takes longer than “1” or “2” for processing the picture.
1: The processing time is short and this is a mode suitable for an animation. Even when the picture is constructed by one field such as the proxy picture of XDCAM, a smooth picture is displayed.
2: The processing time is short and this is a mode suitable for a still picture. As the line flicker is displayed in this mode, it is available for checking the line flicker of the telop work and so on. When “2” is selected, V SHARPNESS (page 22) does not work.
Submenu Setting
SCAN Sets the scan size of the picture.
Select from “FULL” and “ZOOM” mode. The displayed picture differs according to the monitor used and the selected mode (see “When a 4:3 monitor is used” and “When a 15:9 monitor is used” on page 27).
Note
When inputting the 1035/60I signal, the signal format is displayed as 1080/60I on the screen. A slightly squashed picture is displayed at a little lower position, because the picture is displayed in 1035/1080 picture ratio on a 16:9 screen. Adjust the position to the center using the SHIFT V setting (on page 22).
26
Adjustment Using the Menus
Page 27
When a 4:3 monitor is used
Input
4
3
16
9
SD signal
16
9
HD singal
ZEROSCAN NORMAL SCAN
When a 15:9 monitor is used
Output
FULL ZOOM
(5% OVERSCAN)
Output
Input
ZEROSCAN NORMAL SCAN
FULL ZOOM
(5% OVERSCAN)
4
3
16
9
SD signal
16
9
HD Signal
Adjustment Using the Menus
27
Page 28
REMOTE PARALLEL menu
Select the REMOTE connector pins for which you want to change the function. You can assign various functions to 1 to 4 pins and 6 to 8 pins. The following lists the functions you can assign to the pins.
REMOTE PARALLEL
x1PIN xxxxx
· 2PIN xxxxx
· 3PIN xxxxxxx
· 4PIN xxxxxxx
· 6PIN xxxxxxxx
· 7PIN xxxxxxxxx
· 8PIN xxxx
• – – (“– –”: No function is assigned.)
• Composite
•Y/C
•RGB
• Component
• Computer
• Option A-1
• Option A-2
• Option B-1
• Option B-2
•Tally R
•Tally G
• Zero scan
•Full
•Zoom
• 16:9
•4:3
•Ext sync
• Blue only
•Mono
• H/V delay
• 16:9 marker
• 15:9 marker
• 14:9 marker
• 13:9 marker
•4:3 marker
•1.85:1 marker
•2.35:1 marker
• 1.85:1 & 4:3 marker
• Center marker
• Safe area 80 %
• Safe area 85 %
• Safe area 88 %
• Safe area 90 %
• Safe area 93 %
OPTION CONFIG menu
Sets an optional input adaptor.
OPTION CONFIG
OPTION A xBKM–243HS xxxxxx
OPTION B
· NOT INSTALLED
OPTION A
BKM–243HS xAUDIO CH xxxxxxx
Submenu Setting
AUDIO Selects an audio channel.
When BKM-220D/243HS is installed
CH1, CH2, CH1+CH2, CH3, CH4, CH3+CH4, CH5, CH6, CH5+CH6, CH7, CH8, CH7+CH8, CH9, CH10, CH9+CH10, CH11, CH12, CH11+CH12, CH13, CH14, CH13+CH14, CH15, CH16, CH15+CH16, OFF
When BKM-255DV is installed
CH1, CH2, CH1+CH2, CH3, CH4, CH3+CH4, CH1/3, CH2/4, CH1/ 3+CH2/4, OFF
KEY INHIBIT menu
KEY INHIBIT
xKEY INHIBIT xxx
You can lock the setting so that they cannot be changed by an unauthorized user. Select OFF or ON. If you set ON, all items are displayed in blue, indicating the items are locked.
Note
If you use the PARALLEL REMOTE function, you need to connect cables. For more details, see page 30.
28
Adjustment Using the Menus
Page 29
Troubleshooting
Specifications
This section may help you isolate the cause of a problem and as a result, eliminate the need to contact technical support.
The display is colored in green or purple t Select
the correct input by pressing RGB or COMPONENT button.
The unit cannot be operated t The key protection
function works. Set the KEY INHIBIT setting to OFF in the KEY INHIBITmenu.
Picture performance
Over scan
1)
0%/5%
Input/output connectors
Input
Video input connectors BNC type (3)
RGB input 0.7 Vp-p ± 3dB (Sync On Green,
0.3 Vp-p sync negative)
Component input
0.7 Vp-p ± 3dB (75% chrominance standard color bar signal)
Composite input
1 Vp-p ± 3dB sync negative
Y/C input
Y: 1 Vp-p ± 3dB sync negative C: 0.286 Vp-p ± 3dB (NTSC burst
signal level)
0.3 Vp-p ± 3dB (PAL burst signal level)
Audio input Stereo mini jack (1) –5 dBu
kilohms or higher
External synchronized input connector
BNC type (1) 0.3 to 4 Vp-p
± bipolarity ternary or negative polarity binary
Remote input terminal
Parallel remote
Modular connector 8-pin (1)
Computer connector
HD D-sub 15-pin × 1 R/G/B: 0.7 Vp-p, 75 ohms, sync
positive (when G channel is sync negative, the internal sync can be used. 0.3 Vp-p)
Sync: TTL level, 2,2 kilohms, polarity
free (H/V separate and composite sync)
Signal format:
H: 29 to 69 kHz V: 60 to 85 Hz
Plug & Play function: corresponds to
DDC2B
2)
47
1) When the computer signal is input, 0% scan is standard and 5% over scan cannot be done.
2) 0 dBu = 0.775 Vr.m.s
Troubleshooting / Specifications
29
Page 30
Computer audio input jack
Stereo mini jack (1), –5 dBu, 47
kilohms or higher
Optional input slot
2 slots Signal format:
H: 15 to 45 kHz V: 48 to 60 Hz
DC IN connector DC12V (output impedance 0.05
or less)
Output
Video output connectors
BNC type (3) Loop-through, with
75 ohms automatic terminal function
Audio monitor output connector
Stereo mini jack (1)
External synchronized output connector
BNC type (1) Loop-through, with
75 ohms automatic terminal function
DISPLAY SIGNAL OUT connector
For exclusive use
DISPLAY DC OUT connector
DC16.5V (on AC power supply) DC 12V (on DC power supply)
(Available model: see 8 on page 13)
Built-in speaker output
More than 0.5W+0.5W (stereo)
General
Power DC12V, 5.1 A (LMD-170W only)
AC100 to 240 V, 50/60 Hz,
1.5 A
~ 0.6 A
Power consumption
Maximum: approx. 115 W (when
LMD-210 and two BKM-255DV are connected)
Peak inrush current
(1) Power ON, current probe method:
75 A (240 V)
(2) Hot switching inrush current,
measured in accordance with European standard EN55103-1: 52 A (230 V)
Dimensions
Approx. 434 × 44 × 305 mm (not
including the projection parts)
1
(17
/8 × 13/4 ×121/8 inches)
(w/h/d) Mass Approx. 4.5 kg (9 lb 15 oz) Operating conditions
Temperature0 °C to 35 °C (32 °F to 95 °F) Recommended temperature
20 °C to 30 °C (68 °F to 86 °F)
Humidity 30% to 85% (no condensation) Pressure 700 hPa to 1060 hPa
Storage and transport conditions
Temperature–10 °C to 40 °C (14 °F to 104 °F) Humidity 0% to 90% Pressure 700 hPa to 1060 hPa
Accessories supplied
AC power cord (1) AC plug holder (1) Mounting bracket (2) Screw (4) Operating Instructions (1) CD-ROM (1) Warranty Card (1) Using the CD-ROM Manual (1)
Optional accessories
SDI 4:2:2 input adaptor
BKM-220D
HD/D1-SDI input adaptor
BKM-243HS
DV input adaptor
BKM-255DV
Display IF cable (10 m, 393
3
/4 in.)
SMF-600
Design and specifications are subject to change without notice.
Pin assignment
PARALLEL REMOTE terminal
8
1
Modular connector (8-pin)
Pin number Functions
1 Designating COMPOSITE input signal 2 Designating COMPUTER input signal 3 Setting tally lamp red ON/OFF 4 Setting tally lamp green ON/OFF 5 GND 6 Selecting external sync. 7 Selecting zero scan 8 Selecting aspect ratio 16:9
You can allocate functions using the REMOTE menu (see page 28). When the function is assigned to a monitor without a tally lamp (LMD-320W), the function does not work.
Wiring required to use the Remote Control
Connect the function you want to use with a Remote Control to the Ground (Pin 5).
30
Specifications
Page 31
Video signal formats
The unit is applicable to the following signal formats.
Input
3
System Total lines Active lines Frame rate*
575/50I (PAL) 625 575 25 2:1 interlace 16:9/4:3 EBU N10
480/60I (NTSC) 525 483 30 2:1 interlace 16:9/4:3 SMPTE 253M
576/50P 625 576 50 Progressive 16:9/4:3 ITU-R BT.1358 480/60P 525 483 60 Progressive 16:9/4:3 SMPTE 293M 1080/24PsF
1
1125 1080 24 2:1 interlace 16:9 SMPTE RP211
*
1080/50I 1125 1080 25 2:1 interlace 16:9 SMPTE 274M 1035/60I
2
1125 1035 30 2:1 interlace 16:9 SMPTE 260M/BTA S-001B
*
1080/60I 1125 1080 30 2:1 interlace 16:9 SMPTE 274M/BTA S-001B 720/60P 750 720 60 Progressive 16:9 SMPTE 296M
Output
System Effective picture size Frame rate Scanning format
575/50I (PAL) 1280 × 720/1024 × 768 50 Progressive 480/60I (NTSC) 1280 × 720/1024 × 768 60 Progressive 576/50P 1280 × 720/1024 × 768 50 Progressive 480/60P 1280 × 720/1024 × 768 60 Progressive 1080/24PsF
1
1280 × 720 48 Progressive
*
1080/50I 1280 × 720 50 Progressive 1035/60I
2
1280 × 720 60 Progressive
*
1080/60I 1280 × 720 60 Progressive 720/60P 1280 × 720 60 Progressive
Scanning format Aspect ratio Signal standard
(PAL: ITU-R BT.624)
(NTSC: SMPTE 170M)
*1 The signal format is displayed as 1080/48I on the
screen.
*2 The signal format is displayed as 1080/60I on the
screen. A slightly squashed picture is displayed at a little lower position, because the picture is displayed in 1035/1080 picture ratio on a 16:9 screen. Adjust the position to the center using the SHIFT V setting (on page 22).
*3 The frame rate is also compatible with 1/1.001.
Specifications
31
Page 32
When an optional input adaptor is installed, the unit is applicable to the following signal formats.
When BKM-220D/243HS is installed
Input
System Signal standard BKM-220D BKM-243HS
575/50I ITU-R BT.656
480/60I SMPTE 259M
*
1080/24PsF
1
SMPTE 292M
1080/50I SMPTE 292M
*
1035/60I
2
SMPTE 292M
1080/60I SMPTE 292M
720/60P SMPTE 292M
aa
aa
× a × a × a × a × a
For customers using an LMD-210/LMD-320W monitor
Use optional input adaptor BKM-243HS/BKM220D with a serial number 2100001 and higher for this unit.
Dimensions
Front
383.6 (15 1/8)
Top
)
16
/
11
(
When BKM-255DV is installed
Input
System Signal standard BKM-255DV
575/50I (PAL) IEEE 1394-1995 a 480/60I (NTSC) IEEE 1394-1995 a
*1 The signal format is displayed as 1080/48I on the
screen.
*2 The signal format is displayed as 1080/60I on the
screen. A slightly squashed picture is displayed at a little lower position, because the picture is displayed in 1035/1080 picture ratio on a 16:9 screen. Adjust the position to the center using the SHIFT V setting (on page 22).
Side
434 (17 1/8)
) 17.2
8
/
1
305 (12
)
8
/
3
9.4
(
)
4
/
3
32
Dimensions
(1
44
220 (8
)
16
/
20
13
(
)
16
/
13
45
(1
6,5
3
/4)
(9/32)
Unit: mm (inches)
Page 33
Sony Corporation
Loading...