Sony MDR-210LP User Manual [ru]

4-177-858-11(1)
Stereo Headphones
Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de Instruções Instrukcja obsługi Használati útmutató
MDR-210LP
©2009 Sony Corporation Printed in Thailand
English
Stereo headphones
Features
Light weight design for long lasting wearing comfort.
Single sided cord.
Natural Sound reproduction by adopting 30 mm driver unit.
Wide usage for both portable audio and home audio with Stereo Unimatch
plug.
How to use
Wear the headphone marked  on your right ear and the one marked  on your left ear.
Specification
Type: Open air, dynamic / Driver unit: 30 mm (CCAW adopted), dome type / Power handling capacity: 1000 mW (IEC*) / Impedance: 24 Ω at 1 kHz / Sensitivity: 100 dB/mW / Frequency response: 14 – 20,000 Hz / Cord: Approx.
1
/8 in) / Plug: Stereo mini plug / Mass: Approx. 52 g (1.84 oz)
1.5 m (59 without cord / Supplied accessory: Unimatch plug adaptor
* IEC = International Electrotechnical Commission Design and specifications are subject to change without notice.
Precautions
Listening with headphones at high volume may affect your earing. For
traffic safety, do not use while driving or cycling.
Do not put weight or pressure on the headphones as it may cause the
headphones to deform during long storage.
The earpads may deteriorate due to long-term storage or use.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU directives
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato­ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
Français
Casque d’ecoute stéréo
Caractéristiques
Poids plume pour un port confortable prolongé.
Cordon à sortie unique.
Reproduction naturelle du son grâce à un transducteur de 30 mm.
Possibilités d’utilisation variées avec un système audio portable ou
Utilisation
Portez l’écouteur marqué  sur l’oreille droite et l’écouteur marqué  sur l’oreille gauche.
Spécifications
Type : Ouvert, dynamique/ Transducteur : 30 mm (adopté CCAW), type à dôme / Puissance admissible : 1 000 mW (CEI*) / Impédance : 24 Ω à 1 kHz / Sensibilité : 100 dB/mW / Réponse en fréquence : 14 – 20 000 Hz / Cordon : environ 1,5 m (59 (1,84 on) sans le cordon / Accessoire fourni : adaptateur pour fiche Unimatch
* CEI = Commission Electrotechnique Internationale La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable.
Précautions
L’utilisation du casque à un niveau de volume élevé peut altérer l’ouïe. Pour
Ne posez aucun poids et évitez toute pression sur le casque lorsque vous le
Les oreillettes peuvent se détériorer au terme d’une utilisation ou d’un
En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Avis à l’intention des clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans des pays qui appliquent les directives de l’Union Européenne
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
this product is disposed of correctly, you will help prevent
domestique grâce à la fiche stéréo Unimatch.
1
/8 po.) / Fiche : Mini-fiche stéréo / Poids : Environ 52 g
une conduite sûre, ne portez pas le casque au volant ou lorsque vous circulez à vélo.
rangez pour une période prolongée, car cela risque de le déforme.
stockage prolongés.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Návod k obsluze Návod na používanie
Инструкция по эксплуатации Інструкція з експлуатації
δηγίες λειτυργίας
Инструкции за работа
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za uporabo
Deutsch
Stereokopfhörer
Merkmale
Geringes Gewicht für lang andauernden Tragekomfort.
Einseitig geführtes Kabel.
Natürliche Klangreproduktion durch Treibereinheit mit 30 mm.
Viele Verwendungsmöglichkeiten für tragbare und andere Audiogeräte mit
Gebrauch
Tragen Sie den Kopfhörer mit der Markierung  auf dem rechten, den mit der Markierung
Technische Daten
Typ: Offen, dynamisch / Treibereinheit: 30 mm (CCAW), Kalotte / Belastbarkeit: 1000 mW (IEC*) / Impedanz: 24 Ω bei 1 kHz / Empfindlichkeit: 100 dB/mW / Frequenzgang: 14 – 20.000 Hz / Kabel: ca. 1,5 m / Stecker: Stereoministecker / Gewicht: ca. 52 g ohne Kabel / Mitgeliefertes Zubehör: Universalstecker-Adapter
* IEC = International Electrotechnical Commission Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Sicherheitsmaßnahmen
Wenn Sie bei hoher Lautstärke mit Kopfhörern Musik hören, kann es zu
Gehörschäden kommen. Verwenden Sie die Kopfhörer aus Gründen der Verkehrssicherheit nicht beim Fahren von Kraftfahrzeugen oder beim Fahrradfahren.
Achten Sie darauf, dass auf den Kopfhörern kein Gewicht oder Druck
lastet. Andernfalls können sich die Kopfhörer bei langer Aufbewahrung verformen.
Die Ohrpolster können sich nach langer Aufbewahrung oder Verwendung
abnutzen.
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienstoder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Español
auf dem linken Ohr.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Auriculares estéreo
Características
Diseño ligero para una comodidad duradera al llevarlos.
Un único cable lateral.
Reproducción natural del sonido al utilizar unos auriculares de 30 mm.
Se pueden utilizar con clavijas Unimatch estéreo en dispositivos de audio
portátiles y domésticos.
Utilización
Póngase el auricular con la marca  en el oído derecho y el auricular con la
en el izquierdo.
marca
Especificaciones
Tipo: Abiertos, dinámicos / Unidad auricular: 30 mm (CCAW), tipo cúpula / Capacidad de potencia: 1.000 mW (IEC*) / Impedancia: 24 Ω a 1 kHz / Sensibilidad: 100 dB/mW / Respuesta de frecuencia: 14 - 20.000 Hz / Cable: Aprox. 1,5 m / Clavija: miniconector estéreo / Masa: Aprox. 52 g sin cable / Accesorio suministrado: adaptador de clavija Unimatch
* IEC = Comisión Electrotécnica Internacional El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Precauciones
El uso de los auriculares a un volumen demasiado alto podría dañar sus
oídos. Por razones de seguridad vial, no los utilice mientras conduzca o vaya en bicicleta.
Durante los períodos de almacenamiento prolongados, no ponga ningún
objeto que pese o que ejerza presión sobre los auriculares, ya que podrían deformarse.
Es posible que las almohadillas se deterioren con el paso del tiempo a causa
de las condiciones de almacenamiento y del uso.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente
asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Aviso para los clientes: la información siguiente resulta de aplicación solo a los equipos comercializados en países afectados por las directivas de la UE
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
Italiano
punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al
Cuffie stereo
Caratteristiche
Design leggero che assicura un comfort destinato a durare nel tempo.
Cavo installato su un solo lato.
Riproduzione naturale dell’audio tramite un’unità pilota di 30 mm.
Ampio uso con lettori portatili e per uso domestico grazie alla spina stereo
Unimatch.
Modalità d’uso
Indossare la cuffia contrassegnata da  sull’orecchio destro e quella contrassegnata da
Caratteristiche tecniche
Tipo: Open air, dinamico / Unità pilota: 30 mm (adottato CCAW), tipo a cupola / Capacità di potenza: 1.000 mW (IEC*) / Impedenza: 24 Ω a 1 kHz / Sensibilità: 100 dB/mW / Risposta in frequenza: 14 – 20.000 Hz / Cavo: Circa 1,5 m / Spina: Minispina stereo / Massa: Circa 52 g senza cavo / Accessori in dotazione: adattatore per spina Unimatch
* IEC = Commissione Elettrotecnica Internazionale Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
sull’orecchio sinistro.
Precauzioni
L’ascolto ad alto volume mediante le cuffie può provocare danni all’udito.
Per la sicurezza stradale, non utilizzarle alla guida di una vettura o di una bicicletta.
Non collocare pesi e non esercitare pressione sulle cuffie: ciò potrebbe
deformare le cuffie durante periodi di inutilizzo prolungati.
I cuscinetti delle cuffie potrebbero deteriorarsi in seguito all’uso o
all’inutilizzo prolungato.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia).
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono applicate le direttive UE
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
Nederlands
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
Stereohoofdtelefoon
Kenmerken
Licht zodat u de hoofdtelefoon probleemloos lang kunt dragen.
Enkelzijdige kabel.
Natuurlijke geluidsweergave dankzij de 30 mm-driver.
Veelzijdig gebruik voor zowel draagbare geluidsapparaten als home audio
met de stereo-unimatch-stekker.
Hoe te gebruiken
Plaats de oorschelp gemarkeerd met  op uw rechteroor en de oorschelp gemarkeerd met
Technische gegevens
Type: Open, dynamisch / Driver: 30 mm (CCAW), dome-type / Vermogenscapaciteit: 1.000 mW (IEC*) / Impedantie: 24 Ω bij 1 kHz / Gevoeligheid: 100 dB/mW / Frequentiebereik: 14 – 20.000 Hz / Kabel: Ong. 1,5 m / Stekker: Stereoministekker / Gewicht: Ong. 52 g zonder kabel / Bijgeleverd accessoire: Unimatch-stekkeradapter
* IEC = International Electrotechnical Commission Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Voorzorgsmaatregelen
Wanneer u de hoofdtelefoon gebruikt bij een hoog volume, kan uw gehoor
worden beschadigd. Gebruik voor uw veiligheid de hoofdtelefoon niet tijdens het rijden of fietsen.
Plaats geen gewicht op de hoofdtelefoon en oefen er geen druk op uit; dit
kan er namelijk voor zorgen dat de hoofdtelefoon vervormd raakt wanneer deze lang wordt opgeborgen.
De oorkussentjes kunnen verslijten na lang gebruik of een lange opbergtijd.
verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn
De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service/garantie documenten.
Português
op uw linkeroor.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt
Auscultadores estéreo
Características
Design leve para uma utilização prolongada confortável.
Cabo de um lado apenas.
Reprodução do som natural devido às unidades accionadoras de 30 mm.
Utilização alargada para áudio portátil e áudio fixo com ficha universal
estéreo.
Como utilizar
Coloque o auscultador com a marca  no ouvido direito e aquele com a
no esquerdo.
marca
Especificações
Tipo: Abertos, dinâmicos / Unidades accionadoras: 30 mm (CCAW adoptado), tipo câmpanula / Capacidade de admissão de potência: 1000 mW (IEC*) / Impedância: 24 Ω a 1 kHz / Sensibilidade: 100 dB/mW / Resposta em frequência: 14 – 20.000 Hz / Cabo: Aprox. 1,5 m / Ficha: Mini-ficha estéreo / Massa: Aprox. 52 g sem o cabo / Acessório fornecido: Adaptador de ficha universal
* IEC = Comissão Electrotécnica Internacional O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Precauções
Ouvir com o volume dos auscultadores muito alto pode afectar a sua
audição. Por razões de segurança, não utilize os auscultadores quando estiver a conduzir ou a andar de bicicleta.
Não coloque peso ou exerça pressão sobre os auscultadores, pois pode
deformá-los durante um armazenamento prolongado.
As almofadas dos auriculares podem deteriorar-se devido a um
armazenamento ou utilização prolongados.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha
Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Nota para os clientes: as seguintes informações aplicam-se apenas ao equipamento comercializado nos países que aplicam as Directivas da UE
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao produto.
destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos.
Polski
Słuchawki stereofoniczne
Cechy produktu
Lekka konstrukcja zapewniająca wygodę długotrwałego noszenia.
Jednostronny przewód.
Odtwarzanie naturalnego dźwięku dzięki zastosowaniu jednostki sterującej
o średnicy 30 mm.
Możliwość użytkowania zarówno z przenośnymi, jak i z domowymi
urządzeniami audio dzięki zastosowaniu uniwersalnej przejściówki stereofonicznej.
Użytkowanie
Załóż słuchawkę oznaczoną literą  na prawe ucho, a słuchawkę oznaczoną
— na lewe ucho.
literą
Dane techniczne
Typ: Otwarte, dynamiczne / Jednostka głośnikowa: 30 mm, typ kopułowy (uzwojenie z drutu aluminiowego platerowanego miedzią) / Moc maksymalna: 1 000 mW (IEC*) / Impedancja: 24 Ω przy 1 kHz / Czułość: 100 dB/mW / Pasmo przenoszenia: 14–20 000 Hz / Przewód: Ok. 1,5 m / Wtyk: Miniwtyk stereofoniczny / Waga: ok. 52 g (bez przewodu) / Akcesoria wchodzące w skład zestawu: Uniwersalna przejściówka
* IEC = International Electrotechnical Commission Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Środki ostrożności
Słuchanie przez słuchawki muzyki o wysokim poziomie głośności może
mieć szkodliwy wpływ na słuch. Ze względu na bezpieczeństwo ruchu drogowego nie wolno używać słuchawek podczas kierowania pojazdami ani podczas jazdy na rowerze.
Nie wolno pozostawiać słuchawek pod naciskiem lub ciężarem przez
dłuższy czas, gdyż może to doprowadzić do ich odkształcenia.
Poduszki mogą niszczyć się w wyniku długotrwałego przechowywania lub
użytkowania.
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu.
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Informacje dla klientów: poniższe informacje dotyczą wyłącznie urządzeń sprzedawanych w krajach, w których obowiązują dyrektywy Unii Europejskiej
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
Magyar
Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
Sztereo fejhallgató
Jellemzők
A hosszú idejű használatot kényelmessé tevő pehelykönnyű kialakítás.
Kábel egy oldalon.
A természetes hangzást 30 mm-es hangszóró biztosítja.
Az univerzális sztereo csatlakozóval széleskörűen használható, hordozható
és otthoni audiokészülékekkel is.
Használat
Úgy helyezze a fejére, hogy az  jelölésű fele a jobb, az  jelölésű fele a bal fülére kerüljön.
Műszaki adatok
Típus: Nyitott, dinamikus/ Hangszóró: 30 mm, (CCAW), domború / Teljesítmény: 1 000 mW (IEC*) / Impedancia: 24 Ω 1 kHz frekvencián / Érzékenység: 100 dB/mW / Frekvenciatartomány: 14 - 20 000 Hz / Kábel: kb. 1,5 m / Csatlakozôdugô : Sztereô mini csatlakozôdugô / Tömeg: kb. 52 g (kábel nélkül) / Mellékelt tartozék: Univerzális csatlakozóadapter
* IEC = International Electrotechnical Commission A kialakítás és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók.
Óvintézkedések
A fülhallgatót nagy hangerővel használva halláskárosodást szenvedhet.
Forgalombiztonsági okokból járművezetés vagy kerékpározás közben ne használja a fülhallgatót.
A fejhallgatóra ne helyezzen súlyt és ne gyakoroljon nyomást, mert hosszú
tárolás esetén a fejhallgató deformálódhat.
Hosszú idejű tárolás vagy használat után a fülpárnák minősége romolhat.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt
kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megjegyzés a vásárlóknak: az alábbi információ csak az Európai Unió irányelveit alkalmazó országokban eladott berendezésekre vonatkozik
Ezt a terméket a Sony Corporation (108-0075 Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes
Česky
Stereofonní sluchátka
Vlastnosti
Odlehčený design zaručující pohodlí při dlouhodobém používání.
Jednostranný kabel.
Přirozená reprodukce zvuku využívající měniče o průměru 30 mm.
Široké možnosti využití u přenosných a domácích přehrávačů díky
univerzální zástrčce.
Použití
Sluchátko označené  je určeno pro pravé ucho, sluchátko označeně  pro levé ucho.
Specifikace
Technická specifikace Typ: Otevřený, dynamický / Měniče: 30 mm (v souladu s CCAW), klenutý typ / Výkonová zatěžitelnost: 1000 mW (IEC*) / Impedance: 24 Ω při frekvenci 1 kHz / Citlivost: 100 dB/mW / Frekvenční rozsah: 14 - 20 000 Hz / ňůra: Přibližně. 1,5 m / Konektor: Stereofonní mini konektor / Hmotnost: Přibližně 52 g bez kabelu / Dodané příslušenství: Univerzální zástrčkový adaptér
* IEC = International Electrotechnical Commission Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Bezpečnostní opatření
Poslech hudby pomocí sluchátek při vysoké hlasitosti může nepříznivě
ovlivnit váš sluch. Z bezpečnostních důvodů neposlouchejte hudbu přes sluchátka za jízdy na kole nebo při řízení automobilu.
Nepokládejte na sluchátka těžké předměty, mohlo by dojít k jejich
deformaci během skladování.
Polstrování sluchátek se může opotřebovávat z důvodu dlouhého
uskladnění nebo používání.
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci domovního odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky: následující informace se vztahují jen na produkty prodávané v zemích, ve kterých platí směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a záručních dokumentech.
Slovensky
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné
Stereofónne slúchadlá
Vlastnosti
Odľahčený dizajn zabezpečuje pohodlie aj pri dlhom nosení.
Jednostranný kábel.
Prirodzená reprodukcia zvuku pomocou budičov slúchadiel s priemerom
30 mm.
Široké použitie pre prenosné aj domáce zvukové prehrávače s konektorom
typu stereo Unimatch.
Návod na použitie
Slúchadlo označené písmenom  nasaďte na pravé ucho a slúchadlo označené písmenom
Technické údaje
Typ: Otvorený, dynamický / Budiče slúchadiel: 30 mm (prispôsobené pre vodič typu CCAW), kupolovitý typ / Zaťažiteľnosť: 1000 mW (IEC*) / Impedancia: 24 Ω pri frekvencii 1 kHz / Citlivosť: 100 dB/mW / Frekvenčná odozva: 14 – 20 000 Hz / Kábel: Približne 1,5 m / Konektor: Konektor typu stereo mini / Hmotnosť: Približne 52 g (bez kábla) / Dodávané príslušenstvo: Redukcia typu Unimatch
* IEC = International Electrotechnical Commission (Medzinárodná elektrotechnická komisia) Dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez oznámenia.
Bezpečnostné opatrenia
Počúvanie zvuku s vysokou hlasitosťou prostredníctvom slúchadiel môže
mať negatívny vplyv na váš sluch. Z bezpečnostných dôvodov nepoužívajte slúchadlá pri šoférovaní alebo bicyklovaní.
Nevyvíjajte tlak na slúchadlá, pretože to môže počas dlhodobého
skladovania deformovať slúchadlá.
Slúchadlové vankúše sa môžu pri dlhodobom skladovaní alebo používaní
znehodnotiť.
potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Oznam pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa týkajú iba zariadení predávaných v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ
Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnosť výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.
nasaďte na ľavé ucho.
Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzt’ahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní
Pyccкий
Стeрeофоничeскиe нayшники
Особенности
Легкая конструкция для длительного и комфортного прослушивания.
Односторонний кабель.
Естественный звук воспроизводится с помощью динамика 30 мм.
Подключение с помощью универсального стереоразъема для
использования с переносными и домашними аудиосистемами.
Использование
Наушник со знаком  надевается на правое ухо, а наушник со знаком
– на левое ухо.
Технические характеристики
Тип: открытый, динамический / Динамики: 30 мм (одобрено CCAW), купольного типа / Мощность: 1000 мВт (IEC*) / Сопротивление: 24 Ом при 1 кГц / Чувствительность: 100 дБ/мВт / Диапазон во спроизводимых частот: 14 - 20000 Гц / Шнур: прибл. 1,5 м / Разъем: мини-стереогнездо / Масса: прибл. 52 г (без шнура) / Дополнительные принадлежности: принадлежности: универсальный штекерный адаптер
* IEC = Международная электротехническая комиссия Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
Меры предосторожности
Прослушивание наушников с высоким уровнем громкости может
оказать отрицательное воздействие на слух. В целях безопасности на дорогах не используйте наушники при управлении автомобилем или езде на велосипеде.
Не кладите на наушники тяжелые предметы и не надавливайте на них,
так как это может привести к их деформации при длительном хранении.
Вкладыши могут портиться при длительном использовании или
хранении.
Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с
соответствующий приемный пункт переработки электрического и электронного оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения подобных последствий необходимо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия. Переработка данных материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Пpимeчaниe для покyпaтeлeй. Cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa только для обоpyдовaния, пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe дeйcтвyют диpeктивы EC
Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
Укpaїнcькa
прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в
Изготовитель: Сони Корпорейшн
Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку,
Токио 108-0075, Япония
Сделано в Таиланде
Стереофонічні навушники
Характеристики
Легка конструкція для тривалого та комфортного використання.
Односторонній кабель.
Природне відтворення звуку за допомогою динаміків діаметром 30 мм.
Широка область використання для переносних і побутових
аудіопристроїв, яка забезпечується універсальним с тереоштекером.
Користування
Одягайте навушник із позначкою  на праве вухо, а з позначкою  – на ліве вухо.
Технічні характеристики
Тип: відкриті динамічні навушники / Динаміки: 30 мм (використовується звукова котушка CCAW), куполоподібні / Допустима потужність: 1000 мВт (IEC*) / Повний опір: 24 Ом за 1 кГц / Чутливість: 100 дБ/мВт / Частотна характеристика: 14–20000 Гц / Шнур: прибл. 1,5 м / Штекер: міні-стереоштекер / Вага: прибл. 52 г без шнура / Приладдя, що додається: універсальний адаптер штекера
* IEC = International Electrotechnical Commission (Міжнародна електротехнічна комісія) Зовнішній вигляд і технічні характеристики можуть бути змінені бе з попередження.
Застереження
Прослуховування за допомогою навушників за високого рівня
гучності може негативно впливати на слух. З міркувань безпеки дорожнього руху не використовуйте навушники за кермом автомобіля, мотоцикла або велосипеда.
Не кладіть нічого на навушники та не тисніть на них, оскільки це
може призвести до деформації навушників під час тривалого зберігання.
Вкладиші можуть зіпсуватися внаслідок довготривалого зберігання
або використання.
Tepмін eкcплyaтaції виpобy cклaдaє 6 pоків.
Утилізація старого електричного та електронного обладнання (застосовується в Європейському союзі та інших європейських країнах із системами роздільного збирання сміття)
Цей символ на виробі або на упаковці означає, що цей виріб не можна утилізувати як побутове сміття. Замість цього його потрібно здати до відповідного приймального
електронного обладнання. Забезпечивши належну утиліз ацію цього виробу, ви допоможете запобігти негативним наслідкам для навколишнього середовища та людського здоров‘я, до яких могла б призвести неправильна утилізація цього виробу. Вторинна переробка матеріалів допоможе зберегти природні ресурси. Щоб отримати докладнішу інформацію щодо вторинної переробки цього виробу, зверніться до місцевих органів влади, до служби утилізації побутових відходів або до магазину, де було придбано цей виріб.
Примітка для користувачів: наведена нижче інформація стосується лише обладнання, що продається у країнах, де застосовуються директиви ЄС
Виробником цього товару є корпорація Sony, офіс якої розташований за адресою: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan (Японія). Уповноважений представник з питань EMC (Електромагнітна сумісність) та б езпеки товарiв – Sony Deutschland GmbH, адреса: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany (Німеччина). З приводу обслуговування або г арантії звертайтеся за адресами, вказаними в окремих документах, що о бумовлюють питання гарантії та обслуговув ання.
пункту для вторинної обробки електричного та
Ελληνικά
Στερεοφωνικά ακουστικά
Χαρακτηριστικά
Σχεδίαση χαμηλού βάρους που επιτρέπει ξεκούραστη χρήση για πολύ ώρα.
Καλώδιο μόνο στη μία πλευρά.
Αναπαραγωγή φυσικού ήχου μέσω της μονάδας οδήγησης 30 mm.
Ευρεία χρήση τόσο με φορητές όσο και με οικιακές συσκευές
αναπαραγωγής ήχου με το στερεοφωνικό βύσμα τύπου Unimatch.
Τρόπος χρήσης
Φορέστε το ακουστικό με την ένδειξη  στο δεξιό αυτί και εκείνο με την
στο αριστερό.
ένδειξη
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τύπος: Ανοιχτού τύπου, δυναμικό / Μονάδα οδήγησης: 30 mm (εφαρμόζεται το πρότυπο CCAW), θολωτού τύπου / Μέγιστη επιτρεπόμενη ισχύς: 1000 mW (IEC*) / Αντίσταση: 24 Ω στο 1 kHz / Ευαισθησία: 100 dB/mW / Απόκριση συχνότητας: 14 – 20.000 Hz / Καλώδιο: Περίπου 1,5 m / Βύσμα: Υποδοχή μίνι στέρεο / Βάρος: Περίπου 52 g χωρίς το καλώδιο / Παρεχόμενο εξάρτημα: Προσαρμοστικό βύσματος τύπου Unimatch
* IEC = International Electrotechnical Commission O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Προφυλάξεις
Η ακρόαση μέσω των ακουστικών σε υψηλή ένταση μπορεί να επηρεάσει
την ακοή σας. Για λόγους οδικής ασφάλειας, μην τα χρησιμοποιείτε κατά την οδήγηση οχήματος ή ποδηλάτου.
Μην ασκείτε βάρος ή πίεση σ τα ακουστικά, καθώς έτσι ενδέχεται να
προκληθεί παραμόρφωση σε μεγάλες περιόδους αποθήκευσης.
Τα “μαξιλαράκια” ακουστικών μπορεί να φθαρούν από τη μακροχρόνια
αποθήκευση ή χρήση.
Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα αποκομιδής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσ κευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα . Αντίθετα θα
την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Σημείωση για τους πελάτες: οι παρακάτω πληροφορίες αφορούν μόνο εξοπλισμό που πωλείται σε χώρες όπου ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony corporation , 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο, 108-0075 Ιαπωνία. Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για το EMC και την ασφάλεια των προϊόντων είναι η Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη, Γερμανία. Για οποιαδήποτε θέμα υπηρεσίας ή εγγύησης, παρακαλώ ανατρέξτε στις διευθύνσεις που δίνονται στα χωριστά έγγραφα υπηρεσιών ή εγγύησης.
Български
πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο αποκομιδής για
Стерео слушалки
Характеристики
Лека конструкция за дълготраен комфорт при носене.
Едностранен кабел.
Възпроизвеждане на естествен звук чрез 30 mm мембрана.
Широко използване на портативни и домашни аудио системи със
стерео съгласуващ пр еходник.
Употреба
Поставяйте маркирана с  слушалка на дясното си ухо, а маркираната с
на лявото си ухо.
Спецификации
Тип: Отворени, динамични / Мембрана: 30 mm (приета CCAW), куполна / Максимална мощност: 1000 mW (IEC*) / Съпротивление: 24 Ω при 1 kHz / Чувствителност: 100 dB/mW / Честотна характеристика: 14 – 20 000 Hz / Кабел: Прибл. 1,5 m / Конектор: Стерео мини конектор / Тегло: Прибл. 52 g без кабел /Доставен аксесоар: Съгласуващ преходник
* IEC = Международна електротехническа комисия Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без уведомление.
Предпазни мерки
Слушането със слушалки с висока сила на звука може да увреди слуха
ви. За безопасност на движението, не ги използвайте, докато шофирате или карате колело.
Не прилагайте натиск или тежест върху слушалките, защото това
може да причини деформация на слушалките при продължително съхранение.
Възглавничките за уши могат да се износят при дълготрайно
съхранение или употреба.
Третиране на стари електрически и електронни съоръжения (приложимо в Европейския съюз и други Европейски страни със системи за разделно събиране)
Този символ върху продукта и ли върху неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се изхвърля като домакински отпадък. Вместо това той трябва да се
рециклиране на електрически и електронни уреди. Предавайки този продукт в такъв пункт Вие ще помогнете за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве, които биха възникнали при изхвърлянето му на неподходящо място. Рециклирането на материалите ще спомогне да се съхранят природните ресурси. За повече информация относно рециклирането на този продукт можете да се обърнете към общината, фирмата за събиране на битови отпадъци или магазина, откъдето сте зак упили продукта.
Забележка за потребители: следната информация се отнася само за оборудване, продавано в страни, където се прилагат директивите на ЕС
Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Упълномощеният представител за EMC (електромагнитна съвместимост) и техническа бе зопасност на продукта е Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germany. За въпроси, свързани със сервиза и гаранцията, моля обърнете се към адресите в съответните сервизни или гаранционни документи.
предаде на подходящия събирателен пункт за
Română
Căşti stereo
Caracteristici
Design uşor, pentru un confort de purtare pe termen lung.
Cablu nedivizat.
Reproducere naturală a sunetului cu unitatea de acţionare de 30 mm.
Posibilităţi de utilizare variate cu sisteme audio portabile sau la domiciliu
cu mufa stereo Unimatch.
Mod de utilizare
Purtaţi casca marcată cu  în urechea dreaptă şi casca marcată cu  în urechea stângă.
Specificaţii
Tip: Pentru exterior, dinamice / Unitate de acţionare: 30 mm (adaptat CCAW), de tip dom / Putere dezvoltată: 1000 mW (IEC*) / Impedanţă: 24 Ω la 1 kHz / Sensibilitate: 100 dB/mW / Răspuns în frecvenţă: 14 – 20.000 Hz / Cablu: Aprox. 1,5 m / Mufă: Mini mufă stereo / Masă: Aprox. 52 g fără cablu / Accesoriu furnizat: Adaptor de mufă Unimatch
* IEC = International Electrotechnical Commission (Comisia Electrotehnică Internaţională) Designul şi specificaţiile pot fi schimbate fără notificare.
Măsuri de precauţie
Ascultarea la căşti la volum ridicat vă poate afecta auzul. Pentru siguranţa
traficului rutier, nu utilizaţi căştile în timp ce conduceţi autoturismul sau mergeţi pe bicicletă.
Nu aşezaţi greutăţi şi nu exercitaţi presiune asupra căştilor, deoarece acestea
se pot deforma în cursul unei perioade prelungite de depozitare.
Este posibil ca pernuţele pentru urechi să se deterioreze din cauza
depozitării sau a utilizării timp îndelungat.
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentru alte ţări europene cu sisteme de colectare separată)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică faptul că acest produs nu trebuie tratat ca pe un deşeu menajer. El trebuie predat punctelor de reciclare a
produs este dezafectat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului şi a sănătăţii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat în mod necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria din oraşul dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii se aplică numai echipamentelor vândute în ţările care respectă directivele UE
Producătorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea electromagnetică si conformitatea electrosecurităţii produselor este : Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice problemă de service sau de garanţie , vă rugăm să consultaţi documentele de garanţie ce insoţesc aparatul.
Slovenščina
echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest
Stereo slušalke
Lastnosti
Lahka oblika za dolgotrajno udobje pri nošenju.
Kabel na eni strani.
Reprodukcija naravnega zvoka s 30-milimetrsko pogonsko enoto.
Širok namen uporabe za prenosne avdio in domače avdio naprave s stereo
vtičem Unimatch.
Kako uporabljati
Slušalko, označeno z , si vstavite v desno uho, slušalko, označeno z , pa v levo uho.
Specifikacije
Vrsta: Na prostem, dinamično / Pogonska enota: 30 mm (CCAW prirejen), vrsta kupole / Napajalna kapaciteta: 1000 mW (IEC*) / Upor: 24 Ω pri 1 kHz / Občutljivost: 100 dB/mW / Frekvenčno območje: 14 – 20.000 Hz / Kabel: Pribl. 1,5 m / Vtič: Stereo mini vtič / Ozemljitev: Pribl. 52 g brez kabla / Priložen dodatna oprema: Adapter za vtič Unimatch
* IEC = Mednarodna elektrotehniška komisija Oblika in specifikacije naprave lahko podjetje spremeni brez predhodnega opozorila.
Previdnostni ukrepi
Poslušanje s slušalkami z visoko stopnjo glasnosti lahko negativno vpliva na
vaš sluh. Za varnost v prometu ne uporabljajte med vožnjo ali kolesarjenjem.
Ne pritiskajte na slušalke ali jih stiskajte, ker se lahko med daljšim
shranjevanjem deformirajo.
Ušesne blazinice se lahko pri dolgotrajnem shranjevanju ali uporabi
deformirajo.
Oddaja stare električne in elektronske opreme (veljavno v Evropski uniji in ostalih evropskih državah s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja ta simbol, pomeni, da z izdelkom ne smete ravnati enako kot z drugimi gospodinjskimi odpadki. Morate ga oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje električne in elektronske opreme. S
negativne posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v primeru neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega izdelka. Recikliranje materiala bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov. Podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka lahko dobite pri lokalni mestni upravi, službi oddajanja gospodinjskih odpadkov ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. Odpadno električno in elektronsko opremo lahko oddate brezplačno tudi distributerju neposredno ob dobavi električne oz. elektronske opreme.
Obvestilo strankam: naslednji podatki so veljavni samo za opremo, prodano v državah, ki upoštevajo smernice EU
Proizvajalec tega proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonska. Pooblaščeni predstavnik za EMC in varnost proizvodov je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. Za vse storitve ali garancijske zadeve prosimo, da se obrnete na naslove navedene v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
pravilno oddajo tega izdelka boste pomagali preprečiti
Loading...