Sony MDR-1RBT Users guide [lt, et]

Bezvadu stereo austiņas ar mikrofonu Traadita stereo kõrvaklapid koos mikrofoniga Bevielės stereofoninės ausinės su mikrofonu
MDR-1RBT
©2012 Sony Corporation
http://www.sony.net/
Latviski
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu ugunsnelaimes vai elektriskās strāvas trieciena risku, nepieļaujiet šķidrumu pilēšanu vai šļakstīšanos uz ierīces un nenovietojiet uz tās traukus ar šķidrumu, piemēram, vāzes.
Lai samazinātu strāvas trieciena risku, neatveriet korpusu. Uzticiet remontēšanu tikai kvalificētam servisa personālam.
Nenovietojiet ierīci norobežotā telpā, piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā skapī.
Nepakļaujiet ilgstoši baterijas (vai ierīci, kurā ievietotas baterijas) pārmērīgam karstumam, piemēram, tiešos saules staros, uguns tuvumā u. tml.
Pārmērīgs skaņas spiediens no austiņām var kaitēt dzirdei.
Bluetooth nosaukuma zīme un logotipi pieder Bluetooth SIG, Inc., un Sony Corporation šīs zīmes lieto saskaņā ar licenci.
N zīme ir NFC Forum, Inc. preču zīme vai reģistrētā preču zīme ASV un citās valstīs.
Microsoft, Windows un Windows Vista ir Microsoft Corporation reģistrētās preču zīmes vai preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.
Macintosh un Mac OS ir Apple Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs.
Citas preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi pieder to atbilstošajiem īpašniekiem.
Piebilde klientiem: šī informācija attiecas tikai uz ierīcēm, kas pārdotas valstīs, kurās ir spēkā ES direktīvas
Šī produkta ražotāja ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. EMC un produkta drošības autorizētā pārstāve ir Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Apkopes vai garantijas jautājumos vērsieties adresēs, kas norādītas atsevišķos apkopes vai garantijas dokumentos.
Sony Corp. paziņo, ka šī ierīce atbilst 1999/5/EK direktīvas būtiskajiem noteikumiem un citām atbilstošajām prasībām. Lai iegūtu sīkāku informāciju, apmeklējiet norādīto mājaslapu: http://www.compliance.sony.de/
Itālija: RLAN tīkla izmantošanu regulē:
t
attiecībā uz privāto lietošanu, 2003. gada 1. augusta dekrēts nr.
259 (“Elektronisko komunikāciju kodekss”). 104. pants nosaka, kad nepieciešams iepriekš saņemt vispārējo atļauju, un 105. pants nosaka, kad atļauta brīva izmantošana;
t
attiecībā uz RLAN pieejas publisku nodrošināšanu pie
telekomunikāciju tīkliem un servisiem, saskaņā ar ministrijas dekrētu (28.5.2003) pēc grozījumiem un Elektronisko komunikāciju kodeksa 25. pantu (elektronisko komunikāciju tīklu un servisu vispārējā autorizācija).
Norvēģija: nav atļauta šīs radioierīces izmantošana 20 km rādiusā no Nīolesunnas (Ny-Alesund) centra Norvēģijas Svalbāras arhipelāgā.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsiet novērst potenciālās negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai, kas varētu rasties šī produkta nepareizas apsaimniekošanas rezultātā. Materiālu pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resursus. Lai iegūtu sīkāku informāciju par šī produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, vietējo sadzīves atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
Uz noteiktām baterijām šis simbols var tikt izmantots kopā ar ķīmiskā elementa simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskā elementa simbols tiek pievienots, ja baterija satur vairāk nekā 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīm baterijām, palīdzēsiet novērst potenciālās negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai, kas varētu rasties tās nepareizas apsaimniekošanas rezultātā. Materiālu otrreizēja pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resursus.
Gadījumos, kad produktiem drošības, darbības vai datu integritātes labad nepieciešams pastāvīgs pieslēgums pie iebūvētās baterijas, to drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa personāls. Lai nodrošinātu pareizu apiešanos ar bateriju, produktu tā kalpošanas laika beigās nododiet attiecīgā savākšanas punktā elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādei.
Par visām citām baterijām skatiet nodaļā par šo bateriju drošu izņemšanu no produkta. Nododiet bateriju attiecīgā savākšanas punktā izlietoto bateriju pārstrādei.
Lai iegūtu sīkāku informāciju par šī produkta vai baterijas pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, vietējo sadzīves atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
Brīdinājumi
Par Bluetooth sakariem
t
Bluetooth bezvadu tehnoloģija darbojas apmēram 10 metru
rādiusā. Maksimālais sakaru rādiuss var atšķirties atkarībā no šķēršļiem (cilvēkiem, metāla priekšmetiem, sienas utt.) vai elektromagnētiskās vides.
t
Antena ir iebūvēta ierīcē, kā parādīts ar punktu līniju. Bluetooth
sakaru jutība uzlabosies, pagriežot iebūvēto antenu pret pieslēgto Bluetooth iekārtu. Sakaru attālums samazinās, kad šķēršļi atrodas starp pieslēgtās iekārtas antenu un šo ierīci.
Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām ierīcēm (piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atkritumu atsevišķas savākšanas sistēmām)
Šis simbols uz produkta vai tā iesaiņojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. To nepieciešams nodot attiecīgā savākšanas punktā elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādei.
Atbrīvošanās no izlietotām baterijām (piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atkritumu atsevišķas savākšanas sistēmām)
Šis simbols uz baterijas vai tās iesaiņojuma norāda, ka šī produkta komplektācijā iekļauto bateriju nedrīkst izmest sadzīves atkritumos.
Rokasgrāmata LV
Käsiraamat EE
Vadovėlis LT
Iebūvētās antenas novietojums
t
Turpmāk minētie apstākļi var ietekmēt Bluetooth sakaru jutību.
– Starp šo ierīci un Bluetooth iekārtu ir šķērslis, piemēram,
cilvēks, metāla priekšmets vai siena.
– Netālu no šīs ierīces tiek lietota iekārta, kura izmanto 2,4 GHz
frekvenci, piemēram, bezvadu LAN iekārta, bezvadu telefons vai mikroviļņu krāsns.
t
Tā kā Bluetooth iekārtas un bezvadu LAN (IEEE802.11b/g/n)
iekārtas lieto vienādu frekvenci, var rasties mikroviļņu traucējumi, izraisot sakaru ātruma samazināšanos, trokšņus vai nederīgu savienojumu, ja šo ierīci lieto netālu no bezvadu LAN iekārtas. Šādā gadījumā veiciet turpmāk minētās darbības. – Lietojiet šo ierīci vismaz 10 metru attālumā no bezvadu LAN
iekārtas.
– Ja šo ierīci lietojat 10 metru robežās no bezvadu LAN iekārtas,
izslēdziet bezvadu LAN iekārtu.
– Novietojiet šo ierīci un Bluetooth iekārtu iespējami tuvu vienu
otrai.
t
Bluetooth iekārtas pārraidītie mikroviļņi var ietekmēt medicīnas
iekārtu darbību. Izslēdziet šo ierīci un citas Bluetooth iekārtas turpmāk norādītajās vietās, jo tas var izraisīt negadījumu. – Uzliesmojošu gāzu tuvumā, slimnīcā, vilcienā, lidmašīnā vai
degvielas uzpildes stacijā.
– Pie automātiskajām durvīm vai ugunsgrēka trauksmes ierīces.
t
Šī ierīce atbalsta Bluetooth standartam atbilstošas drošības
funkcijas drošam pieslēgumam, kad tiek izmantota Bluetooth bezvadu tehnoloģija, taču aizsardzība var būt nepietiekama atkarībā no iestatījuma. Uzmanieties, kad sakariem lietojat Bluetooth bezvadu tehnoloģiju.
t
S ony neatbild par informācijas noplūdi Bluetooth sakaru laikā.
t
Netiek garantēts savienojums ar visām Bluetooth iekārtām.
– Iekārtai ar Bluetooth funkciju jāatbilst Bluetooth SIG, Inc.
noteiktajam Bluetooth standartam un jābūt autentiskai.
– Pat ja pieslēgtā iekārta atbilst augstāk minētajam Bluetooth
standartam, dažas no tām var nebūt iespējams pieslēgt vai tās var nedarboties pareizi atkarībā no savām funkcijām vai tehniskajiem raksturlielumiem.
– Veicot telefonsarunu brīvroku režīmā, var rasties trokšņi
atkarībā no iekārtas vai sakaru vides.
t
Atkarībā no pieslēdzamās iekārtas sakaru sākšana var prasīt laiku.
Cita informācija
t
Neatstājiet šo ierīci mitrā, putekļainā, piekvēpušā vai ar tvaikiem
piesātinātā vietā, tiešos saules staros vai automašīnā, kas stāv pie luksofora. Tas var izraisīt darbības kļūmes.
t
Bluetooth iekārta var nedarboties ar mobilajiem telefoniem
atkarībā no radioviļņu stāvokļa un iekārtas lietošanas vietas.
t
Ja pēc Bluetooth iekārtas darbināšanas rodas diskomforts,
nekavējoties pārtrauciet Bluetooth iekārtas izmantošanu. Ja kādu problēmu neizdevās novērst, sazinieties ar tuvāko Sony dīleri.
t
Ierīces atskaņošana lielā skaļumā var kaitēt dzirdei. Drošības
labad nelietojiet šo ierīci, kamēr vadāt automašīnu vai braucat ar velosipēdu.
t
Nelieciet smagus priekšmetus uz šīs ierīces un nespiediet to, jo
ilgstošas uzglabāšanas laikā ierīce var deformēties.
t
Nepakļaujiet ierīci spēcīgiem triecieniem.
t
Notīriet ierīci ar mīkstu, sausu drāniņu.
t
Nepakļaujiet ierīci ūdens iedarbībai. Ierīce nav ūdensizturīga.
Ievērojiet turpmāk minētos piesardzības pasākumus. – Neiemetiet ierīci izlietnē vai citā tvertnē ar ūdeni. – Nelietojiet ierīci mitrumā vai sliktos laika apstākļos, piemēram,
lietū vai sniegputenī.
– Nepieļaujiet ierīces samirkšanu.
Ja ierīcei pieskarsieties ar mitrām rokām vai to ievietosiet mitrās drēbēs, ierīce var samirkt un izraisīt darbības kļūmes.
t
Austiņu polsterējuma kvalitāte var pasliktināties ilgstošas
uzglabāšanas vai lietošanas laikā.
t
Ja radušies jautājumi vai problēmas saistībā ar šo ierīci, kas nav
norādītas šajā lietošanas pamācībā, sazinieties ar tuvāko Sony dīleri.
Tehniskie raksturlielumi
Vispārējā informācija
Sakaru sistēma
Bluetooth specifikācijas versija 3.0
Izeja
Bluetooth specifikācijas Power Class 2
Maksimālais sakaru attālums
Taisnā līnijā apmēram 10 m*
Frekvenču diapazons
2,4 GHz diapazons (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Modulācijas metode
FHSS
Savietojamie Bluetooth profili* A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HFP (Hands-free Profile) HSP (Headset Profile)
Atbalstītie kodeki* SBC*4 , AAC*
Atbalstītā satura aizsardzības metode
SCMS-T
Pārraides diapazons (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (diskretizācijas frekvence 44,1 kHz)
Iesaiņojuma saturs
Bezvadu stereo austiņas ar mikrofonu (1) Mikro USB kabelis (apm. 50 cm) (1) Savienotājvads (apm. 1,5 m) (1) Pārnēsāšanas somiņa (1) Rokasgrāmata (šis dokuments) (1)
Ieteicamais aksesuārs
USB uzlādēšanas maiņstrāvas adapters: AC-UD10 (kompl. nav iekļ.)
1
*
2
*
3
*
4
*
5
*
5
Faktiskais attālums ir atkarīgs no atsevišķiem faktoriem,
piemēram, šķēršļi starp iekārtām, magnētiskie lauki ap mikroviļņu krāsni, statiskā elektrība, uztveršanas jutība, antenas raksturlielumi, operētājsistēma, lietojumprogrammatūra utt.
Bluetooth standarta profili norāda uz uzdevumu Bluetooth
sakariem starp iekārtām. Kodeks: audio signāla saspiešanas un pārveidošanas formāts Kodeks ar daudzjoslu kodēšanu Advanced Audio Coding (uzlabota audio kodēšana)
Bezvadu stereo austiņas ar mikrofonu
Barošanas avots
3,6V līdzstrāva: iebūvēts litija jonu akumulators
Svars
Apmēram 297g
Darbināšanas temperatūra
No 0°C līdz 40 °C
Nominālais elektroenerģijas patēriņš
1,6W
Izmantošanas laiks
Sakaru laiks (ieskaitot mūzikas atskaņošanas laiku): apmēram 30 stundas Gaidīšanas režīma laiks: maksimāli 200 stundas
Uzlādēšanas laiks
Apmēram 6 stundas
Uzlādēšanas temperatūra
No 5°C līdz 35°C
1
2
3
Uztvērējs
Tips
Noslēgts, dinamisks
Dziņi
40mm
Frekvenču diapazons
4Hz – 80kHz
Mikrofons
Tips
Elektreta kondensators
Virziens
Visu virzienu
Efektīvais frekvenču diapazons
100Hz – 4000Hz
Sistēmas prasības akumulatora uzlādēšanai, izmantojot USB
Personālais dators ar iepriekšinstalētu jebkuru no turpmāk minētajām operētājsistēmām un USB ports:
Operētājsistēmas
(kad izmantojat Windows)
7
Wind ows
®
Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate Wind ows Home Edition/Professional/Media Center Edition 2004/ Media Center Edition 2005
(kad izmantojat Macintosh) Mac OS X (10.3 vai jaunāka versija)
Ierīces konstrukcija un tehniskie raksturlielumi var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.
(Service Pack 2 vai jaunāka versija)
®
XP (Service Pack 3 vai jaunāka versija)
®
Eestikeelne
HOIATUS
Tuleõnnetuse või voolulöögi riski vähendamiseks ärge tilgutage ega pritsige seadmele vedelikku ning ärge asetage sellele vedelikuga nõusid, näiteks vaase.
Voolulöögi riski vähendamiseks ärge avage korpust. Usaldage remont ainult kvalifitseeritud teeninduse personalile.
Ärge paigutage seadet kinnisesse kohta, näiteks raamaturiiulisse või seinakappi.
Hoidke patareisid (või seadet, kuhu on sisestatud patareid) pikaajalise liigse kuumuse eest, näiteks päikese käes, tule läheduses jne.
Liiga tugev helirõhk kõrvaklappides võib kahjustada kuulmist.
Bluetooth nime märgis ja logotüübid kuuluvad Bluetooth SIG, Inc. ning Sony Corporation kasutab neid kooskõlas litsentsiga.
N märgis on NFC Forum, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk USAs ja teistes riikides.
Microsoft, Windows ja Windows Vista on Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid USAs ja/või teistes riikides.
Macintosh ja Mac OS on Apple Inc. kaubamärgid, mis on registreeritud USAs ja teistes riikides.
Teised kaubamärgid ja müüginimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
Märkus klientidele: see informatsioon kehtib ainult seadmetele, mis on ostetud riikides, kus on jõus EL direktiivid
Selle seadme tootja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. EMC ja toote ohutuse volitatud esindaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Hoolduse või garantiiga seotud küsimustega pöörduge vastavates hooldus- või garantiidokumentides näidatud aadressidel.
Käesolevaga Sony Corporation teavitab, et see seade vastab 1999/5/ EK direktiivi olulistele tingimustele ja teistele vastavatele nõuetele. Täpsema teabe saamiseks külastage kodulehte: http://www.compliance.sony.de/
Itaalia: RLAN võrgu kasutamist reguleerib:
t
mis puudutab isiklikku kasutamist, 2003. aasta 1. augusti dekreet
nr. 259 (“Elektroonilise side koodeks”). 104. punkt määrab, millal peab eelnevalt saama üldise kasutamise loa ja 105. punkt määrab, millal on lubatud vaba kasutamine;
t
mis puudutab RLAN ligipääsu avalikkuse tagamist
telekommunikatsiooni võrkudele ja teenustele, kooskõlas ministeeriumi dekreediga (28.5.2003) muudatuste ja Elektroonilise side koodeksi 25. punkti alusel (elektroonilise side võrkude ja teenuste üldine autoriseerimine).
Norra: selle raadioseadme kasutamine on keelatud 20 km raadiuses Ny-Alesund keskusest Norra Svalbardi saarestikus.
Kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kõrvaldamine (rakendatav Euroopa Liidus ja teistes jäätmete liigiti kogumise süsteemidega Euroopa riikides)
Taoline tähis tootel või selle pakendil näitab, et seda toodet ei tohi visata olmeprügisse. Selle peab andma ümbertöötlemiseks vastavasse elektriliste ja
toote õige utiliseerimise, aitate vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja elanike tervisele, mis võivad tekkida selle toote väära käitlemise tagajärjel. Materjalide korduvkasutus aitab säästa loodusressursse. Täpsemat teavet selle toote ümbertöötlemise kohta saate kohalikust omavalitsusest, kohalikust jäätmekäitluse teenindusest või kauplusest, kus toote ostsite.
Teatud patareidel kasutatakse seda tähist koos keemilise elemendi sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või plii (Pb) keemilise elemendi sümbol lisatakse, kui patarei sisaldab rohkem kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% pliid. Tagades patareide õige utiliseerimise, aitate vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja elanike tervisele, mis võivad tekkida nende väära käitlemise tagajärjel. Materjalide korduvkasutus aitab säästa loodusressursse.
Juhtudel, kui toodetel on ohutuse, talitluse või andmete integreerimise eesmärgil vajalik püsiühendus sisseehitatud akuga, tohib seda vahetada vaid kvalifitseeritud teeninduse personal. Aku õige käitlemise tagamiseks andke toode selle kasutusaja lõppemisel ümbertöötlemiseks vastavasse elektriliste ja elektrooniliste seadmete kogumiskohta.
Kõikide teiste patareide kohta vaadake osast, kus kirjeldatakse nende ohutut väljavõtmist seadmest. Andke aku ümbertöötlemiseks vastavasse kasutatud akude kogumiskohta.
elektrooniliste seadmete kogumiskohta. Tagades
Kasutatud akude jäätmete kõrvaldamine (rakendatav Euroopa Liidus ja teistes jäätmete liigiti kogumise süsteemidega Euroopa riikides)
Taoline tähis akul või selle pakendil näitab, et antud toote komplekti kuuluvat akut ei tohi visata olmeprügisse.
Hoiatused
Bluetooth side
t
Bluetooth traadita tehnoloogia töötab umbes 10 meetri raadiuses.
Maksimaalne sideraadius võib erineda sõltuvalt takistustest (inimesed, metallesemed, sein jne) või elektromagnetilisest keskkonnast.
t
Antenn on seadmesse sisse ehitatud, nagu punktiirjoonega
näidatud. Bluetooth side tundlikkus paraneb, kui pöörate sisseehitatud antenni ühendatud Bluetooth seadmele. Side kaugus väheneb, kui ühendatud seadme antenni ja selle seadme vahel on takistused.
Sisseehitatud antenni asetus
t
Allpool mainitud tingimused võivad mõjutada Bluetooth side
tundlikkust. – Selle seadme ja Bluetooth seadmete vahel on takistus, näiteks
inimene, metallese või sein.
– Selle seadme lähedal kasutatakse seadet, mis töötab 2,4 GHz
sagedusel, näiteks LAN seade, raadiotelefon või mikrolaineahi.
t
Kuna Bluetooth seadmed ja traadita LAN (IEEE802.11b/g/n)
seadmed kasutavad sama sagedust, võivad tekkida mikrolainete häired, põhjustades side kiiruse vähenemist, müra või valeühendust, kui seda seadet kasutatakse traadita LAN seadme lähedal. Sellisel juhul teostage alljärgnevad toimingud. – Kasutage seda seadet vähemalt 10 meetri kaugusel traadita
LAN seadmest.
– Kui kasutate seda seadet 10 meetri piirides traadita LAN
seadmest, lülitage traadita LAN seade välja.
– Paigutage see seade ja Bluetooth seade teineteisele võimalikult
lähedale.
t
Bluetooth seadme edastatud mikrolained võivad mõjutada
meditsiiniseadmete tööd. Lülitage see seade ja teised Bluetooth seadmed välja allnäidatud kohtades, kuna need võivad põhjustada õnnetuse. – Süttivate gaaside läheduses, haiglas, rongis, lennukis või tanklas. – Automaatselt töötavate uste või tuletõrje häiresüsteemide
juures.
t
See seade toetab Bluetooth standardile vastavaid
turvafunktsioone ohutuks ühendamiseks, kui kasutatakse Bluetooth traadita tehnoloogiat, kuid sõltuvalt seadistusest võib kaitse olla ebapiisav. Olge ettevaatlik, kui kasutate sideks Bluetooth traadita tehnoloogiat.
t
S ony ei vastuta informatsiooni lekke eest Bluetooth side ajal.
t
Ei garanteerita ühendust kõikide Bluetooth seadmetega.
Bluetooth funktsiooniga seade peab vastama Bluetooth SIG
määratud Bluetooth standardile ja olema autentne.
– Isegi kui ühendatud seade vastab eelpool mainitud Bluetooth
standardile, võib olla võimatu mõnda neist ühendada või need ei tööta õigesti, sõltuvalt oma funktsioonidest või tehnilistest tunnustest.
– Teostades telefonikõnet käed-vabad režiimis, võib tekkida
müra, sõltuvalt seadmest või side keskkonnast.
t
Sõltuvalt ühendatavast seadmest võib side alustamine nõuda
aega.
Muu informatsioon
t
Ärge jätke seda seadet niiskesse, tolmusesse, suitsusesse või
auruga täidetud kohta, otsese päikese kätte või valgusfoori taga seisvasse autosse. See võib põhjustada talitlushäireid.
t
Bluetooth seade võib mitte töötada mobiiltelefonidega, sõltuvalt
raadiolainete seisukorrast ja seadme kasutamise kohast.
t
Kui Bluetooth seadme kasutamisel tekib ebamugavustunne,
katkestage viivitamatult Bluetooth seadme kasutamine. Kui mõnda probleemi ei õnnestunud kõrvaldada, võtke ühendus Sony edasimüüjaga.
t
S eadme taasesitus suurel helitugevusel võib kahjustada kuulmist.
Ohutuse tagamiseks ärge kasutage seda seadet autot juhtides või jalgrattaga sõites.
t
Ärge asetage sellele seadmele raskeid esemeid ning ärge vajutage
seda, kuna pikaajalisel hoidmisel võib seade deformeeruda.
t
Hoidke seadet tugevate põrutuste eest.
t
Puhastage seadet pehme kuiva lapiga.
t
Hoidke seadet vee toime eest. Seade ei ole veekindel.
Pidage kinni järgmistest ettevaatusabinõudest. – Ärge pange seadet valamusse või muusse veega täidetud
nõusse.
– Ärge kasutage seadet niisketes või halbades ilmastikuoludes,
näiteks vihma või lumetuisu käes.
– Ärge laske seadmel märjaks saada.
Puudutades seadet niiskete kätega või pannes higistesse riietesse, võib seade märjaks saada ja töötada tõrgetega.
t
Kõrvaklappide polstri kvaliteet võib langeda pikaajalise hoidmise
või kasutamise vältel.
t
Kui seoses selle seadmega tekivad probleemid või küsimused,
mida pole antud kasutusjuhendis käsitletud, võtke ühendus lähima Sony edasimüüjaga.
Tehnilised andmed
Üldine informatsioon
Sidesüsteem
Bluetooth spetsifikatsiooni versioon 3.0
Väljund
Bluetooth spetsifikatsioon Power Class 2
Maksimaalne sidekaugus
Otsejoonel umbes 10 m*
Sagedusala
2,4 GHz diapasoon (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Modulatsioonimeetod
FHSS
Ühilduvad Bluetooth profiilid* A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HFP (Hands-free Profile) HSP (Headset Profile)
Toetatud kodekid* SBC*4 , AAC*
Toetatud sisukaitsemeetod
SCMS-T
Edastusulatus (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (diskreetimissagedus 44,1 kHz)
Pakendi sisu
Traadita stereo kuularid koos mikrofoniga (1) Mikro-USB kaabel (umb. 50 cm) (1) Ühendusjuhe (umb. 1,5 m) (1) Kott kaasaskandmiseks (1) Käsiraamat (see dokument) (1)
Soovitatav tarvik
USB laadimise vahelduvvoolu adapter: AC-UD10 (ei ole komplektis)
1
Tegelik kaugus sõltub erinevatest teguritest, näiteks takistused
*
seadmete vahel, magnetväli mikrolaineahju ümber, staatiline elekter, vastuvõtu tundlikkus, antenni tunnused, operatsioonisüsteem, rakendustarkvara jne.
2
Bluetooth standard profiilid viitavad eesmärgile Bluetooth
*
seadmetevahelises sides.
3
Kodek: audio signaali kompressiooni ja muundamise formaat
*
4
Kodek mitmeribalise kodeerimisega
*
5
Advanced Audio Coding (täiustatud audio kodeerimine)
*
1
2
3
5
Traadita stereo kuularid koos mikrofoniga
Toiteallikas
3,6V alalisvool: sisseehitatud liitiumioonaku
Kaal
Umbes 297g
Töökeskkonna temperatuur
0°C kuni 40 °C
Nominaalne elektrienergia tarve
1,6W
Kasutusaeg
side aeg (sealhulgas muusika esituse aeg): umbes 30 tundi Ooterežiimi aeg: maksimaalselt 200 tundi
Laadimisaeg
Umbes 6 tundi
Laadimistemperatuur
5°C kuni 35°C
Vastuvõtja
Tüüp
Suletud, dünaamiline
Draiverid
40mm
Sagedusala
4Hz – 80kHz
Mikrofon
Tüüp
Elektreet kondensaator
Suund
Kõigesuunaline
Efektiivne sagedusala
100Hz – 4000Hz
Süsteemi nõuded aku laadimiseks läbi USB
Personaalne arvuti eelinstallitud ükskõik millise allpool mainitud operatsioonisüsteemiga ja USB port:
Operatsioonisüsteemid
(kui kasutate Windows)
7
Wind ows
®
Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate Wind ows Home Edition/Professional/Media Center Edition 2004/ Media Center Edition 2005
(kui kasutate Macintosh) Mac OS X (10.3 või uuem versioon)
Seadme konstruktsiooni ja tehnilisi tunnuseid võidakse muuta eelneva hoiatuseta.
(Service Pack 2 või uuem versioon)
®
XP (Service Pack 3 või uuem versioon)
®
Lietuviškai
ĮSPĖJIMAS
Kad sumažintumėte gaisro arba elektros srovės smūgio pavojų, saugokite įrenginį nuo aptaškymo skysčiais arba jų lašėjimo ant įrenginio, bei nestatykite ant jo indų su skysčiu, pavyzdžiui, vazų.
Siekdami sumažinti srovės smūgio pavojų, neatidarykite korpuso. Patikėkite visus remonto darbus tik kvalifikuotam serviso specialistui.
Nestatykite įrenginio ribotoje erdvėje, pavyzdžiui, knygų lentynoje arba įmontuotoje spintoje.
Baterijas (ir įrenginį, į kurį yra įdėtos baterijos) reikia saugoti nuo didelės temperatūros, pavyzdžiui, tiesioginių saulės spindulių, ugnies ir pan. poveikio.
Didelis garso slėgis iš ausinių gali pakenkti klausai.
Bluetooth pavadinimo ženklas ir logotipai priklauso Bluetooth SIG, Inc., ir Sony Corporation naudoja šiuos ženklus pagal licenciją.
N ženklas yra NFC Forum, Inc. prekės ženklas arba registruotas prekės ženklas JAV ir kitose šalyse.
Microsoft, Windows ir Windows Vista yra Microsoft Corporation registruoti prekių ženklai arba prekių ženklai JAV ir/arba kitose šalyse.
Macintosh ir Mac OS yra Apple Inc. prekių ženklai, kurie yra registruoti JAV ir kitose šalyse.
Kiti prekių ženklai ir pavadinimai priklauso jų atitinkamiems savininkams.
Pastaba klientams: ši informacija yra taikoma tik tiems įrenginiams, kurie yra parduoti šalyse, kurioms galioja ES direktyvos
Šio įrenginio gamintojas yra Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. EMC ir įrenginių saugos įgaliotas atstovas yra Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Serviso arba garantijos klausimais kreipkitės atskiruose serviso arba garantijos dokumentuose nurodytais adresais.
Sony Corp. pareiškia, kad šis įrenginys atitinka 1999/5/EC direktyvos pagrindines taisykles ir kitus susietus reikalavimus. Norėdami gauti išsamesnę informaciją, aplankykite nurodytą interneto svetainę: http://www.compliance.sony.de/
Italija: RLAN tinklo naudojimą reguliuoja:
t
asmeninį naudojimą 2003-ųjų metų rugpjūčio 1 dienos dekretas
nr. 259 (“Elektroninių ryšių kodeksas”). 104 straipsnyje yra nustatyta, kad reikia iš anksto gauti bendrą leidimą, o 105 straipsnyje yra nustatyta, kada yra leistinas laisvas naudojimas;
t
RLAN prieigos prie viešų telekomunikacijų tinklų ir paslaugų
užtikrinimui, sutinkamai su ministerijos dekretu (2003-05-28) po pataisų ir Elektroninių ryšių kodekso 25 straipsniu (elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendra autorizacija).
Norvegija: yra draudžiama naudoti šį radijo įrenginį 20 km radiuse nuo Ny-Alesundo (Ny-Alesund) centro Norvegijos Svalbardo archipelage.
Atitarnavusių elektrinių ir elektroninių įrenginių utilizavimas (ši direktyva galioja tik Europos Sąjungos ir kitoms Europos šalims, kur yra taikoma rūšiuotų atliekų surinkimo sistema)
Šis ženklas ant gaminio arba ant jo įpakavimo nurodo, kad šio gaminio negalima utilizuoti kartu
atitinkamą surinkimo punktą, kur galima priduoti antriniam perdirbimui numatytus elektrinius ir elektroninius įrenginius. Teisingai utilizuodami šį gaminį, padėsite išvengti potencialių neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai, kurios galėtų būti dėl neteisingo atsilaisvinimo nuo šio gaminio. Perdirbant medžiagas yra tausojami gamtos ištekliai. Išsamesnę informaciją dėl šio gaminio antrinio perdirbimo Jums gali pateikti miesto savivaldybė, atliekų tvarkymo tarnybos atstovas arba parduotuvėje, kurioje įsigijote gaminį.
Ant kai kurių baterijų šis simbolis gali būti atvaizduotas kartu su cheminio elemento simboliu. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminio elemento simbolis yra nurodomas, jeigu baterijoje yra daugiau nei 0,0005% gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004% švino. Teisingai utilizuodami tokias baterijas, padėsite išvengti potencialių neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai, kurios galėtų būti dėl neteisingo atsilaisvinimo nuo baterijos. Perdirbant medžiagas yra tausojami gamtos ištekliai.
Tuo atveju, jeigu gaminio saugumo, veikimo arba duomenų integralumo užtikrinimui yra reikalingas nepertraukiamas ryšys su įmontuota baterija, ją yra leistina keisti tik kvalifikuotam serviso specialistui. Kad užtikrintumėte teisingą išnaudotos baterijos utilizavimą, nugabenkite ją į atitinkamą surinkimo punktą, kur galima priduoti antriniam perdirbimui numatytus elektrinius ir elektroninius įrenginius.
Jeigu naudojate kitą bateriją, prašome, perskaitykite skyrių apie tai, kaip galima saugiai išimti bateriją iš gaminio. Nugabenkite bateriją į atitinkamą surinkimo punktą, kur galima priduoti antriniam perdirbimui išnaudotas baterijas.
su buitinėmis atliekomis. Jį reikia pristatyti į
Išnaudotų baterijų utilizavimas (ši direktyva galioja tik Europos Sąjungos ir kitoms Europos šalims, kur yra taikoma rūšiuotų atliekų surinkimo sistema)
Šis ženklas ant baterijos arba ant įpakavimo nurodo, kad su šiuo gaminiu komplektuojamos baterijos negalima išmesti su buitinėmis atliekomis.
Įspėjimai
Apie Bluetooth ryšį
t
Bluetooth bevielė technologija turi apytiksliai 10 metrų veikimo
radiusą. Maksimalus ryšio radiusas gali skirtis priklausomai nuo kliūčių (žmonių, metalinių daiktų, sienų ir t.t.) arba elektromagnetinės įtakos.
t
Antena yra integruota į įrenginį, ir pažymėta punktyrine linija.
Bluetooth ryšio jautrumas pagerės, pasukus integruotą anteną į prijungtą Bluetooth įrenginį. Ryšio atstumas sumažėja, kai tarp prijungto įrenginio antenos ir šio įrenginio yra kliūtys.
Integruotos antenos pozicija
t
Toliau minėtos sąlygos gali įtakoti Bluetooth ryšio jautrumą.
– Tarp šio įrenginio ir Bluetooth įrenginio yra kliūčių,
pavyzdžiui, žmogus, metaliniai daiktai arba siena.
– Netoli nuo šio įrenginio yra naudojamas įrenginys, kuris
naudoja 2,4 GHz dažnį, pavyzdžiui, bevielis LAN įrenginys, bevielis telefonas arba mikrobangų krosnelė.
t
Kadangi Bluetooth įrenginiai ir bevieliai LAN (IEEE802.11b/g/n)
įrenginiai naudoja vieną ir tą patį dažnį, gali kilti mikrobangų trukdžiai, sukeldami duomenų perdavimo/priėmimo greičio sumažėjimą, triukšmus arba nepastovų ryšį, jeigu šį įrenginį naudojate netoli nuo bevielio LAN įrenginio. Tokiu atveju atlikite toliau minėtus veiksmus. – Naudokite šį įrenginį maždaug 10 metrų nuotolyje nuo
bevielio LAN įrenginio.
– Jeigu šį įrenginį naudojate 10 metrų ribose nuo bevielio LAN
įrenginio, išjunkite bevielį LAN įrenginį.
– Pastatykite šį įrenginį ir Bluetooth įrenginį kuo įmanoma arčiau
vieną prie kito.
t
Bluetooth įrenginio siunčiamos radijo bangos gali įtakoti
medicininių įrenginių veikimą. Išjunkite šį įrenginį ir kitus Bluetooth įrenginius toliau minėtose vietose, nes gali atsitikti nelaimė. – Vietose, kur yra degių dujų, ligoninėse, traukiniuose,
lėktuvuose arba degalinėse.
– Prie automatinių durų arba priešgaisrinės signalizacijos.
t
Šis įrenginys remia Bluetooth standartą remiančias saugumo
funkcijas saugiam ryšiui, kai yra naudojama Bluetooth bevielė technologija, tačiau saugumas gali būti nepakankamas priklausomai nuo nuostatų. Elkitės atidžiai, kai ryšiui naudojate Bluetooth bevielę technologiją.
t
Sony neprisiima jokios atsakomybės už įmanomą informacijos
nuotėkį Bluetooth ryšio metu.
t
Nėra garantuojamas suderinamumas su visais Bluetooth
įrenginiais. – Įrenginys, turintis Bluetooth funkciją, turi atitikti Bluetooth
SIG, Inc. nustatytą Bluetooth standartą ir turi būti autentiškas.
– Net jeigu prijungtas įrenginys atitinka aukščiau minėtą
Bluetooth standartą, kai kurių įrenginių gali nebūti įmanoma prijungti arba jie gali neveikti teisingai priklausomai nuo įrenginio funkcijų arba techninių duomenų.
– Telefono pokalbiui naudojant laisvų rankų sistemą gali kilti
triukšmai priklausomai nuo įrenginio arba aplinkos.
t
Priklausomai nuo prijungiamo įrenginio ryšio sudarymas gali
užimti daugiau laiko.
Kita informacija
t
Nepalikite šio įrenginio drėgnoje, dulkėtoje, aprūkusioje ar garais
pripildytoje vietoje, tiesioginiuose saulės spinduliuose arba automobilyje, kuris stovi prie šviesoforo. Priešingu atveju gali kilti veikimo sutrikimai.
t
Bluetooth įrenginys gali neveikti su mobiliais telefonais
priklausomai nuo radijo bangų padėties ir įrenginio naudojimo vietos.
t
Jeigu po Bluetooth įrenginio naudojimo kyla diskomfortas,
nedelsdami nutraukite Bluetooth įrenginio naudojimą. Jeigu kokia nors problema išlieka, susisiekite su artimiausiu Sony platintoju.
t
Įrenginio naudojimas atkūrimui dideliu garso lygiu gali pakenkti
klausai. Saugumo sumetimais nenaudokite šio įrenginio, kai vairuojate automobilį arba važiuojate dviračiu.
t
Nedėkite ant šio įrenginio sunkių daiktų ir nespauskite jo, nes
ilgo saugojimo metu įrenginys gali deformuotis.
t
Saugokite įrenginį nuo stiprių smūgių.
t
Valykite įrenginį minkšta, sausa skepetėle.
t
Saugokite įrenginį nuo vandens poveikio. Įrenginys nėra atsparus
vandeniui. Laikykitės toliau minėtų saugumo priemonių. – Neįmeskite įrenginio į kriauklę arba kitą indą su vandeniu. – Nenaudokite įrenginio drėgnoje vietoje arba blogomis oro
sąlygomis, pavyzdžiui, lietaus arba pūgos metu.
– Žiūrėkite, kad įrenginys nesudrėktų.
Jeigu įrenginį paliečiate drėgnomis rankomis arba jį įdedate į drėgnus rūbus, įrenginys gali sudrėkti ir sukelti veikimo sutrikimus.
t
Ausinių pagalvėlių kokybė gali pablogėti ilgo saugojimo arba
naudojimo rezultate.
t
Jeigu dėl šio įrenginio kilo klausimų arba problemų, kurie nėra
nurodyti šioje naudojimo instrukcijoje, susisiekite su artimiausiu Sony platintoju.
Techniniai duomenys
Bendro pobūdžio informacija
Ryšio sistema
Bluetooth techninės sąlygos versija 3.0
Išvestis
Bluetooth techninės sąlygos Power Class 2
Maksimalus ryšio atstumas
Tiesia linija apytiksliai 10 m*
Dažnių diapazonas
2,4 GHz diapazonas (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Moduliacijos metodas
FHSS
Suderinami Bluetooth profiliai* A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HFP (Hands-free Profile) HSP (Headset Profile)
Remiami kodekai* SBC*4 , AAC*
Remiamo turinio apsaugos metodas
SCMS-T
Perdavimo diapazonas (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (diskretizacijos dažnis 44,1 kHz)
Įpakavimo turinys
Bevielės stereofoninės ausinės su mikrofonu (1) Mikro USB kabelis (apyt. 50 cm) (1) Sujungimo laidas (apyt. 1,5 m) (1) Nešiojimo dėklas (1) Vadovėlis (šis dokumentas) (1)
Rekomenduojamas priedas
USB įkrovimo kintamosios srovės adapteris: AC-UD10 (nekompl.)
1
*
2
*
3
*
4
*
5
*
5
Faktiškas radiusas priklauso nuo atskirų faktorių, pavyzdžiui,
kliūčių tarp įrenginių, magnetinių laukų aplinkui mikrobangų krosnelę, statinės elektros, priėmimo jautrumo, antenos charakteristikų, operacinės sistemos, taikomosios programinės įrangos ir t.t.
Bluetooth standarto profiliai nurodo Bluetooth ryšio tarp
įrenginių užduotį. Kodekas: garso signalo suglaudinimo ir konvertavimo formatas Kodekas naudojantis daugiajuostį kodavimą Advanced Audio Coding (patobulintas garso kodavimas)
Bevielės stereofoninės ausinės su mikrofonu
Maitinimo šaltinis
3,6V nuolatinė srovė: integruotas ličio jonų akumuliatorius
Svoris
Apytiksliai 297g
Darbinė temperatūra
Nuo 0°C iki 40 °C
Nominalus elektros sunaudojimas
1,6W
Naudojimo trukmė
Ryšio trukmė (įskaitant muzikos atkūrimo trukmę): apytiksliai 30 valandų Parengties būsenos trukmė: maksimaliai 200 valandų
Įkrovimo trukmė
Apytiksliai 6 valandos
Įkrovimo temperatūra
Nuo 5°C iki 35°C
Imtuvas
Tipas
Uždaras, dinamiškas
Membranos
40mm
Dažnių diapazonas
4Hz – 80kHz
Mikrofonas
Tipas
Eelektreto kondensatorius
Kryptis
Visų krypčių
Efektyvus dažnių diapazonas
100Hz – 4.000Hz
Sistemos reikalavimai akumuliatoriaus įkrovimui naudojant USB
Asmeninis kompiuteris su iš anksto įdiegta bet kuria iš toliau minėtų operacinių sistemų ir USB lizdas:
Operacinės sistemos
(kai naudojate Windows)
7
Wind ows
®
Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate Wind ows Home Edition/Professional/Media Center Edition 2004/ Media Center Edition 2005
(kai naudojate Macintosh) Mac OS X (10.3 arba naujesnė versija)
Įrenginio konstrukcija ir techniniai duomenys gali būti pakeisti be išankstinio įspėjimo.
Tulkots / Tõlgitud / Versta SIA “CMEDIA”, 2014 info@cmedia.lv
(Service Pack 2 arba naujesnė versija)
®
XP (Service Pack 3 arba naujesnė versija)
®
1
2
3
Loading...