
Dostarczone instrukcje
Instrukcja uruchamiania (ten dokument)
Przedstawia instrukcje na temat łączenia tego urządzenia z innymi urządzeniami i podstawowych
operacji.
Przewodnik (oddzielny dokument)
Przedstawia środki ostrożności i dane techniczne produktu.
Przewodnik pomocniczy (Instrukcja obsługi)
Aby poznać bardziej szczegółowo to urządzenie, należy zapoznać się z przewodnikiem
pomocniczym na komputerze lub smartfonie. Przewodnik pomocy zawiera informacje
umożliwiające rozwiązywanie napotkanych problemów.
Adres URL:
http://rd1.sony.net/help/mdr/1adac/h_ce/
Kod dwuwymiarowy:
Mellékelt útmutatók
Üzembe helyezési útmutató (ez a dokumentum)
Leírja, hogy miként lehet az egységet különböző eszközökhöz csatlakoztatni, valamint ismerteti az
alapvető műveleteket.
Áttekintő útmutató (mellékelt dokumentum)
Ismerteti az óvintézkedéseket és a termék műszaki adatait.
Súgóútmutató (Használati útmutató)
Ha részletesebb útmutatásra van szüksége az egység használatához, számítógépén vagy
okostelefonján bármikor megtekintheti a Súgóútmutatót. A Súgóútmutató részét képezi egy
hibaelhárítási útmutató is, amely az esetleg felmerülő problémák megszüntetéséhez nyújt segítséget.
Adres URL:
http://rd1.sony.net/help/mdr/1adac/h_ce/
Kétdimenziós kód:
Stereo Headphones
Instrukcja uruchamiania
Üzembe helyezési útmutató
Průvodce spuštěním
Úvodná príručka
PL
HU
CZ
SK
Polski Słuchawki stereofoniczne
Sposób użycia
Ładowanie urządzenia
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk POWER przez około 2 sekundy, aby wyłączyć urządzenie.
Uruchom komputer, a następnie podłącz go do urządzenia przy użyciu kabla micro-USB (w
zestawie).
Wskaźnik POWER (czerwony) zacznie świecić. Ładowanie zakończy się po upływie około 4 godzin.
Po zakończeniu ładowania wskaźnik POWER gaśnie.
Jeśli akumulator nie ładuje się prawidłowo, wskaźnik POWER (czerwony) miga.
Włącz podłączane urządzenie audio
2
Komputer
•Na komputerze z systemem Windows pobierz i zainstaluj sterownik „Sony USB Device Driver” dla systemu Windows.
•W celu odtwarzania przez to urządzenie danych z komputera w formacie dźwięku wysokiej rozdzielczości zainstaluj program „Hi-Res Audio Player”.
: instalowanie sterownika. (Sterownika nie trzeba pobierać ani instalować na komputerze Mac).
Komputer
Kabel micro-USB (w zestawie)
Magyar Sztereó fejhallgató
Használat
Az egység töltése
1
Nyomja meg és tartsa lenyomva a POWER gombot körülbelül 2 másodpercig az egység
kikapcsolásához.
Indítsa el a számítógépet, majd csatlakoztassa az egységhez a micro-USB kábellel (mellékelve).
A POWER jelzőfény (vörös) kigyullad. A töltés körülbelül 4 óra alatt fejeződik be.
A töltés befejezésekor kialszik a POWER jelzőfény.
Ha az akkumulátor töltése nem megfelelő, a POWER jelzőfény (vörös) villog.
Kapcsolja be a csatlakoztatott audioeszközt
2
Számítógép
•Töltse le és telepítse számítógépére a Windows rendszeren történő futtatáshoz szükséges Windows „Sony USB Device Driver” illesztőprogramot.
•Amennyiben nagyfelbontású audió formátumú adatokat kíván lejátszani számítógépén az egység használatával, telepítse a „Hi-Res Audio Player” szoftvert.
: Telepítsen egy illesztőprogramot. (Mac számítógépek esetén nincs szükség illesztőprogram letöltésére és telepítésére.)
Számítógép
Micro-USB kábel (mellékelve)
MDR-1ADAC
©2014 Sony Corporation Printed in Malaysia
4-544-744-72(1)
http://www.sony.net/
3
Aby pobrać sterownik i program „Hi-Res Audio Player”.
Odwiedź poniższą stronę internetową i pobierz sterownik.
http://www.sony.eu/support/dna
Szczegółowe instrukcje instalacji znajdują się na stronie internetowej.
Wybierz kabel, który ma być używany, i podłącz urządzenie audio do tego urządzenia
Każdy dostarczony kabel jest przeznaczony do użytku wyłącznie z określonym urządzeniem. Wybierz jeden z dostarczonych kabli w zależności od używanego urządzenia.
Urządzenie WALKMAN® z obsługiwanym wyjściem cyfrowym
WALKMAN®
Kabel cyfrowy dla urządzenia
WALKMAN® (w zestawie)
Inne urządzenia Komputer
Urządzenie Xperia z obsługiwanym wyjściem cyfrowym
Xperia
Kabel cyfrowy dla urządzenia
Xperia (w zestawie)
iPhone/iPad/iPod
iPhone/iPad/iPod
Kabel połączeniowy do
Lightning (w zestawie)
W przypadku podłączania urządzenia iPhone/iPad/iPod bez złącza
Lighting zapoznaj się z sekcją „Inne urządzenia” w tym kroku.
3
Az illesztőprogram és a „Hi-Res Audio Player” szoftver letöltése.
Keresse fel a következő webhelyet, és töltse le az illesztőprogramot.
http://www.sony.eu/support/dna
A telepítéssel kapcsolatos részleteket a webhelyen találja.
Válassza ki a használni kívánt kábelt, és csatlakoztassa az audioeszközt az egységhez
Az egyes mellékelt kábelek kifejezetten az adott eszközökhöz készültek. A használt eszköz típusától függően válasszon egy mellékelt kábelt.
Digitális kimenetet támogató WALKMAN® készülék
WALKMAN®
Digitális kábel a WALKMAN®
készülékhez (mellékelve)
Egyéb készülékek Számítógép
Digitális kimenetet támogató Xperia készülék
Xperia
Digitális kábel az Xperia
készülékhez (mellékelve)
iPhone/iPad/iPod
iPhone/iPad/iPod
Lightning csatlakozókábel
(mellékelve)
Ha olyan iPhone/iPad/iPod készüléket csatlakoztat, amely nem
rendelkezik Lighting csatlakozóval, tekintse meg az ezen lépésben
található „Egyéb készülékek” részt.
4
•Jeśli akumulator jest rozładowany lub trwa jego ładowanie, możliwe
Inne urządzenia
Kabel słuchawkowy
(w zestawie)
jest korzystanie z urządzenia przez podłączenie kabla
słuchawkowego do urządzeń audio.
•Po podłączeniu kabla słuchawkowego urządzenie wyłącza się.
•Po podłączeniu kabla słuchawkowego urządzenie nie włącza się.
•Podczas korzystania z urządzenia z użyciem kabla słuchawkowego
pokrętło VOL +/– nie działa. Dostosuj poziom głośności
podłączonego urządzenia.
Słuchanie muzyki przez słuchawki
Naciśnij i przytrzymaj przycisk POWER przez około 2 sekundy, aby włączyć urządzenie.
Wskaźnik POWER (zielony) zacznie świecić.
Rozpocznij odtwarzanie na podłączanym urządzeniu audio.
Ustaw poziom głośności.
Dostosuj poziom głośności za pomocą pokrętła VOL +/– na prawej słuchawce.
Podłącz komputer do urządzenia, wykonując procedurę przedstawioną
w sekcji „1 Ładowanie urządzenia”.
Po zakończeniu użycia
Naciśnij i przytrzymaj przycisk POWER przez około 2 sekundy, aby wyłączyć urządzenie.
4
•Ha az akkumulátor lemerült, vagy töltés alatt van, akkor az egység a
Egyéb készülékek
Fejhallgató-kábel
(mellékelve)
fejhallgató-kábelt egy audioeszközhöz csatlakoztatva használható.
•Ha a fejhallgató-kábel csatlakoztatva van, az egység kikapcsol.
•Ha a fejhallgató-kábel csatlakoztatva van, az egység nem kapcsol be.
•Az egység fejhallgató-kábellel való használatakor, a VOL +/–
forgatógomb nem működik. Állítsa be a hangerőt a csatlakoztatott
eszközön.
Zenehallgatás a fejhallgatóval
Nyomja meg és tartsa lenyomva a POWER gombot körülbelül 2 másodpercig az egység
bekapcsolásához.
A POWER jelzőfény (zöld) kigyullad.
Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott audioeszközön.
Állítsa be a hangerőt.
Állítsa be a hangerőt a VOL +/– gombbal a jobb oldali fejhallgatón.
Csatlakoztassa a számítógépet az egységhez ugyanazzal a módszerrel,
mint az „1 Az egység töltése” részben.
Az egység használata után
Nyomja meg és tartsa lenyomva a POWER gombot körülbelül 2 másodpercig az egység kikapcsolásához.

Dodané návody
Průvodce spuštěním (tento dokument)
Zde naleznete pokyny, jak připojit jednotku k zařízením, a informace o základním ovládání.
Referenční příručka (přiložený dokument)
Zde naleznete bezpečnostní pokyny a technické údaje o produktu.
Uživatelská příručka (Návod k obsluze)
Přečtěte si Uživatelskou příručku na počítači nebo chytrém telefonu, když budete potřebovat
podrobnější informace o používání jednotky. Uživatelská příručka také obsahuje průvodce
řešením problémů, který popisuje řešení problémů, se kterými byste se mohli setkat.
Adres URL:
http://rd1.sony.net/help/mdr/1adac/h_ce/
Dvourozměrný kód:
Dodané návody
Úvodná príručka (tento dokument)
Obsahuje pokyny na pripojenie tohto zariadenia k iným zariadeniam a pokyny na základné
úkony.
Referenčná príručka (doplňujúci dokument)
Obsahuje preventívne opatrenia a technické údaje produktu.
Príručka (Návod na používanie)
Príručku si môžete prečítať pomocou počítača alebo smartfónu, ak potrebujete podrobnejšie
informácie o používaní zariadenia. Príručku si obsahuje aj príručku riešenia problémov, ktorá
obsahuje informácie o odstraňovaní problémov, na ktoré môžete naraziť.
Adres URL:
http://rd1.sony.net/help/mdr/1adac/h_ce/
Dvojrozmerný kód:
Česky Stereofonní sluchátka
Způsob použití
Nabíjení jednotky
1
Stisknutím tlačítka POWER a jeho přidržením na zhruba 2 sekundy vypněte jednotku.
Spusťte počítač, potom ho připojte k jednotce pomocí mikro USB kabelu (je součástí
dodávky).
Kontrolka POWER (červená) se rozsvítí. Nabíjení trvá asi 4 hodiny.
Jakmile bude napájení dokončeno, kontrolka POWER zhasne.
Pokud se baterie řádně nenabíjí, bude kontrolka POWER (červená) blikat.
Zapněte připojované audio zařízení
2
Počítač
: Nainstalujte ovladač. (U počítačů Mac není zapotřebí stahovat a instalovat ovladač.)
•Na počítači se systémem Windows stáhněte a nainstalujte software ovladače pro Windows „Sony USB Device Driver“.
•Pokud budete na počítači s připojenou jednotkou přehrávat data ve formátu Zvuk ve vysokém rozlišení, nainstalujte „Hi-Res Audio Player“.
Stáhněte software ovladače a aplikaci „Hi-Res Audio Player“.
Navštivte následující internetové stránky a stáhněte si software ovladače.
http://www.sony.eu/support/dna
Podrobnosti k instalaci naleznete na internetových stránkách.
Počítač
Mikro USB kabel (je součástí dodávky)
Slovensky Stereofónne slúchadlá
Používanie
Nabíjanie zariadenia
1
Stlačením a podržaním tlačidla POWER približne 2 sekundy vypnite zariadenie.
Zapnite počítač a pripojte ho k zariadeniu pomocou kábla micro USB (dodáva sa).
Rozsvieti sa indikátor POWER (červený). Nabíjanie sa dokončí približne za 4 hodiny.
Po dokončení nabíjania indikátor POWER zhasne.
Ak sa batéria nenabíja správne, indikátor POWER (červený) bliká.
Zapnite pripojené audio zariadenie
2
Počítač
: Nainštalujte ovládač. (V prípade použitia systému Mac ovládač nie je potrebné prevziať a nainštalovať.)
•Prevezmite a nainštalujte softvér ovládača pre systém Windows „Sony USB Device Driver“ do počítača so systémom Windows.
•Ak prehrávate údaje formátu Zvuk s vysokým rozlíšením v počítači prostredníctvom tohto zariadenia, nainštalujte program „Hi-Res Audio Player“.
Prevzatie softvéru ovládača a programu „Hi-Res Audio Player“
Prejdite na nasledujúcu webovú lokalitu a prevezmite softvér ovládača.
http://www.sony.eu/support/dna
Podrobné informácie o inštalácii nájdete na webovej lokalite.
Počítač
Kábel micro USB (dodáva sa)
3
Zvolte kabel, který budete používat, a připojte zvukové zařízení k jednotce
Každý z dodaných kabelů je určen výhradně pro dané konkrétní zařízení. Zvolte jeden z dodaných kabelů podle použitého zařízení.
WALKMAN® s podporou digitálního výstupu
WALKMAN®
Digitální kabel pro WALKMAN®
(je součástí dodávky)
Ostatní zařízení
Ostatní zařízení Počítač
•Pokud je baterie vybitá nebo pokud ji nabíjíte, můžete jednotku
použít připojením kabelu ke sluchátkům k audio zařízením.
•Když je připojený kabel ke sluchátkům, jednotka se vypne.
•Když je připojený kabel ke sluchátkům, jednotka se nezapne.
•Když používáte jednotku s kabelem ke sluchátkům, ovladač VOL
+/– není k dispozici. Upravte hlasitost na připojeném zařízení.
Xperia s podporou digitálního výstupu
Xperia
Digitální kabel pro Xperia
(je součástí dodávky)
iPhone/iPad/iPod
iPhone/iPad/iPod
Připojovací kabel pro Lightning
(je součástí dodávky)
Pokud připojíte iPhone/iPad/iPod, který není vybavený konektorem
Lighting, viz „Ostatní zařízení“ v tomto kroku.
Připojte počítač k jednotce stejným postupem, jaký byl použit v části
„1 Nabíjení jednotky“.
3
Vyberte kábel, ktorý sa má použiť, a pripojte audio zariadenie k tomuto zariadeniu
Každý dodaný kábel je určený výlučne pre dané zariadenie. V závislosti od používaného zariadenia vyberte jeden z dodaných káblov.
Zariadenie WALKMAN® podporujúce digitálny výstup
WALKMAN®
Digitálny kábel pre zariadenie
WALKMAN® (dodáva sa)
Ostatné zariadenia Počítač
Ostatné zariadenia
Zariadenie Xperia podporujúce digitálny výstup
Xperia
Digitálny kábel pre zariadenie
Xperia (dodáva sa)
•Ak je batéria vybitá alebo sa nabíja, slúchadlá možno používať
pripojením kábla slúchadiel k audio zariadeniam.
•Po pripojení kábla slúchadiel sa slúchadlá vypnú.
•Keď je pripojený kábel slúchadiel, slúchadlá sa nezapnú.
•Počas používania slúchadiel s káblom slúchadiel nebude možné
používať volič VOL +/–. Nastavte hlasitosť na pripojenom zariadení.
iPhone/iPad/iPod
iPhone/iPad/iPod
Prepojovací kábel pre pripojenie
Lightning (dodáva sa)
Ak pripájate zariadenie iPhone/iPad/iPod, ktoré nie je vybavené
konektorom Lighting pozrite si časť „Ostatné zariadenia“ v tomto kroku.
Prepojte počítač a zariadenie rovnako ako je to opísané v časti
„1 abíjanie zariadenia“.
4
Kabel ke sluchátkům
(je součástí dodávky)
Poslech hudby pomocí sluchátek
Stisknutím tlačítka POWER a jeho přidržením na zhruba 2 sekundy zapněte jednotku.
Kontrolka POWER (zelená) se rozsvítí.
Spusťte přehrávání na připojeném audio zařízení.
Upravte hlasitost.
Upravte hlasitost pomocí otočného ovladače VOL +/– na pravém sluchátku.
Po použití jednotky
Stisknutím tlačítka POWER a jeho přidržením na zhruba 2 sekundy vypněte jednotku.
4
Kábel slúchadiel
(dodáva sa)
Počúvanie hudby pomocou slúchadiel
Stlačením a podržaním tlačidla POWER približne 2 sekundy zapnite zariadenie.
Rozsvieti sa indikátor POWER (zelený).
Spustite prehrávanie v pripojenom audio zariadení.
Nastavte hlasitosť.
Upravte hlasitosť pomocou voliča VOL +/– na pravom slúchadle.
Po použití zariadenia
Stlačením a podržaním tlačidla POWER približne 2 sekundy vypnite zariadenie.