Sony MDR-1AB User Manual

Stereo Headphones
Operating Instructions
사용설명서
GB
CT
KR
English Stereo Headphones
Features
Aluminum-coated Liquid Crystal Polymer diaphragms

Liquid crystal polymer film, which is ideal for diaphragms, is coated with aluminum to provide high and flat internal loss in all ranges and sound production without coloration. 40 mm HD driver unit that supports high resolution


Acoustic port on the housing controls air flow for bass range and optimizes diaphragm movement. Beat response control improves the transient characteristic in bass sound and delivers the rhythm accurately. Ergonomic ear pad

The ear pads are manufactured by draping, which allows ergonomic design to fit the head and makes use of the flexibility of urethane. Improvement of the fit protects from sound leaking and delivers powerful lows. Enfolding structure

Pressure-relieving cushions, tailored for the ears, provide a wrap
-around feel with acoustic sealing to deliver powerful lows. L/R ground separated cable for cross talk reduction

Silver-coated OFC (Oxygen Free Copper) strands to reduce the

transmission loss of the signals Detachable cable

Silent joints

Compatible products with headphone cable (inline remote and microphone)
Use the cable with smartphones.
Notes
If you connect to an unsupported smartphone, the microphone of

the cable may not function, or the volume level may be low. The inline remote and microphone are not guaranteed to operate

digital music players.
Using the Multi-function button*
Press once to answer the call, press again to end; press to play/pause a track.
Available operations for iPhone
Plays/pauses a track of the connected iPhone product with a single press. Skips to the next track with a double press. Skips to the previous track with a triple press. Starts the “VoiceOver**” feature with a long press (if available). Hold down for about two seconds to reject an incoming call. When you let go, two low beeps confirm the call was rejected. * The button function may vary depending on the smartphone. ** Availability of the “VoiceOver” feature depends on iPhone and its
software version.
Specifications
Headphones
Type: Closed, dynamic Driver unit: 40 mm, dome type (CCAW Voice Coil)
Power handling capacity:
Impedance: 24 Ω at 1 kHz Sensitivity: 105 dB/mW Frequency response:
Mass: Approx. 225 g without cable
Microphone
Type: Electret condenser Directivity: Omni directional Open circuit voltage level:
Effective frequency range:
Supplied accessories
Headphone cable (Approx. 1.2 m, L-shaped gold-plated stereo mini plug) (1) Headphone cable (inline remote and microphone) (Approx. 1.2 m, L-shaped gold-plated four-conductor mini plug) (1) Carrying pouch (1) Operating Instructions (1) * IEC = International Electrotechnical Commission
Design and specifications are subject to change without notice. iPhone is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Xperia is a trademark of Sony Mobile Communications AB.
TM
and Google PlayTM are trademarks or registered trademarks
Android of Google, Inc.
Precautions
The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area).
Optional replacement ear cushions can be ordered from your nearest Sony dealer.
1,500 mW (IEC*)
3 Hz – 100,000 Hz
–40 dB (0 dB = 1 V/Pa)
20 Hz – 20,000 Hz
High volume may affect your hearing. For traffic safety, do not use while driving or cycling.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
MDR-1A
How to use / /
Tactile dot
觸感圓點
Multi-function button
多功能按鈕
Microphone
麥克風
Smartphone
智慧型手機
繁體中⽂ ⽴體聲⽿機
特點
鍍鋁的液晶聚合體薄膜
適合作為薄膜的液晶聚合體膜塗佈鋁質,為所有範圍提供⾼與平整的內 損耗,以及無渲染的聲⾳重現。
⽀援⾼解析⾳質的 40 mm HD 驅動單元
拍⼦響應控制
外殼上的聲學孔可控制低⾳範圍的空氣流動並使⾳膜運動最佳化。拍⼦ 響應控制可提升低⾳的暫態特性並準確傳遞節奏。
符合⼈體⼯學的⽿墊
⽿墊是由隔⾳材料所製,能讓符合⼈體⼯學的設計配合頭部,並充分利 ⽤⼄酯的彈性。貼合度的提升能避免聲⾳外洩,⽽且能提供強勁的低⾳。
包覆式結構
專為⽿型設計的釋壓墊,使⽿朵有被包覆的舒適感,同時採⽤聲學密封 結構以傳遞強⽽有勁的低⾳。
L/R 接地分離連接線可減少串⾳
鍍銀 OFC(無氧銅)線束可減少訊號的傳輸損耗
可拆式連接線
靜⾳接頭
與⽿機連接線(線控與⿆克⾵)相容的產品
將連接線配合智慧型⼿機使⽤。
如果連接未受⽀援的智慧型⼿機,連接線的⿆克⾵可能會失去作⽤,或
⾳量可能偏低。
不保證線控與⿆克⾵能操作數位⾳樂播放器。
使⽤多功能按鈕
按⼀下接聽來電,再按⼀下結束通話,按下播放 / 暫停曲⽬。
iPhone 可⽤操作
按⼀下按鈕播放 / 暫停連接的 iPhone 產品的曲⽬。按兩下按鈕跳⾄下⼀個 曲⽬。按三下按鈕跳⾄上⼀個曲⽬。⾧時間按著按鈕開啓“VoiceOver**”(如 果可⽤)。 按住約兩秒可拒絕接聽來電。放開按鈕時,會發出兩聲低沉的嗶聲,確認 您已拒絕通話。
*
按鈕功能可能視智慧型⼿機⽽異。
**
“VoiceOver”功能的可⽤性視 iPhone 及其軟體版本⽽定。
*
規格
⽿機
型式 : 封閉式,動態 激勵單元 : 40 mm,圓頂型(CCAW ⾳圈) 功率處理容量 : 1500 mW(IEC*) 阻抗 : 1 kHz 時 24 Ω 靈敏度 : 105 dB/mW 頻率響應 : 3 Hz – 100000 Hz 質量 : 約 225 g(不含連接線)
⿆克⾵
型式 : 駐極體電容式 指向性 : 全指向 開路電壓電平 : –40 dB (0 dB = 1 V/Pa) 有效頻率範圍 : 20 Hz – 20000 Hz
附件
⽿機連接線(約 1.2 m,L 型鍍⾦⽴體聲迷你插頭) (1) ⽿機連接線(線控與⿆克⾵)
(約 1.2 m,L 型鍍⾦四導體迷你插頭) (1)
攜⾏袋(1) 使⽤說明書(1)
*
IEC = 國際電⼯委員會
設計和規格如有變更,恕不另⾏通知。 iPhone 是 Apple Inc. 在美國和其他國家註冊的商標。 Xperia 是 Sony Mobile Communications AB 的商標。
TM
與 Google PlayTM是 Google,Inc. 的商標或註冊商標。
Android
注意事項
⾼⾳量可能會影響您的聽⼒。為了交通安全,切勿在駕⾞ 或騎⾞時使⽤⽿機。
CE 標記的效⼒,僅限於那些對該標記有法律強制性規定的國家,主要為 EEA( 歐洲經濟區 ) 國家。
可向附近的 Sony 經銷商訂購選購的替換⽿罩。
Headphone cable (inline remote and microphone)
耳機連接線(線控與麥克風)
Headphone cable
耳機連接線
Notes
To disconnect the cable, pull it out by the plug, not the cable. Otherwise the cable may break.

When connecting the cable, make sure to fully insert the plug. If the plug is not fully inserted, no sound may result.

注意
若要斷開連接線,請透過插頭拔出,⽽⾮連接線。否則連接線可能會斷裂。
連接連接線時,確保完全插⼊插頭。如果未完全插⼊插頭,可能無法輸出聲⾳。
참고
케이블을 분리하 려면 케이블이 아닌 플러그를 잡고 빼십시오. 잘못하면 케이블이 끊 어질 수 있습니다.
케이블을 연결할 때 플러그를 완전히 삽 입하십시오. 플러그를 완전히 삽입하지 않으면 사 운드가 들리지 않을 수 있습니다.
If you install the Smart Key app* from Google Play™ store, the track and volume adjustment on your smartphone will be enabled with multi-function button. * Smart Key is an application for Xperia™, Android™ OS 4.0 and
above. The app may not be available in some countries and/or regions, and may not be used with unsupported smartphone models.
如果安裝 Google Play 按鈕啟⽤智慧型⼿機上的曲⽬和⾳量調節。
*
Smart Key 是 Xperia
應⽤程式可能不在某些國家及 / 或地區提供,且可能無法搭配不受⽀援 的智慧型⼿機機型使⽤。
Googl e PlayTM 스토어에서 Smar t Key 앱*을 설치하면 다기능 버튼을 사 용하여 스마트폰에서 트랙과 음량을 조절할 수 있습니다. * Sm art Key는 Xp eria
애플리케이션입니다. 이 앱은 일부 국가 및/또는 지역에 제공되지 않을 수 있으며 지원되지 않는 스마트폰 모델에서 사용할 수 없습니다.
TM
商店中的 Smart Key 應⽤程式*,則可透過多功能
TM
TM
,Android
OS 4.0 與更新版本的應⽤程式。此
TM
Andr oidTM OS 4.0 이상 을 위한
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.sonymobile. extras.liveware.extension.smartkey&feature
©2014 Sony Corporation Printed in Thailand
4-544-785-31(1)
Other devices
其他裝置
한국어 스테레오 헤드폰
특징
알루미늄 코팅 액정 폴리머 진동 판
진동판에 이상적인 액정 폴리머 필름 은 알루미늄으로 코팅되어 전 범위 에서 높고 평평한 내부 손실을 제공하며 음색 추가 없이 사운드를 재생 합니다. 하이 레졸 루션 지원 40 mm HD 드라 이버 장치
비트 리스폰스 컨트롤
하우 징의 음향 포트는 저음역의 공기 흐름을 통제하고 진동판 운동 을 최적화합니다. 비트 리스폰스 컨트롤은 저음의 과도 특 성을 개선하고 리듬을 정확하게 전달합니다. 인체 공학적 이어 패드
인체 공학적 디자인의 이어 패드는 머리에 잘 맞게 입체적으로 제작되 었으며 연질의 우레탄 소재를 사용했 습니다. 밀착감이 개선됨으로써 사운드 가 새지 않으며 강력한 저음이 전달됩니다. 접을 수 있는 구조
압박감을 줄여 주 는 쿠션은 귀를 감싸 안는 듯한 형태가 되어 외부 소음 을 차단하고 강력한 저음 전달. 크로 스토크 감소를 위한 L/ R 접지 분리 케이블
신호의 전송 손실을 줄 이는 실버 코팅 OFC(무산소동) 심선
분리 가능한 케이블
무소음 조인트
헤드폰 케이블(인라인 리모컨 및 마이크)을 사용하는 호환 제품
스마트폰에서 케이블을 사 용하십시오.
참고
미지원 스마트폰에 연결하면 케이블의 마이크가 작동되지 않거나
음량이 작을 수 있습니다. 디지털 음악 플레이어는 인라인 리모컨 및 마이크로 조 작되지 않을 수
있습니 다.
다기능 버튼* 사 용하기
통화에 응답하려면 한 번 누르 고, 종료하려면 다시 누릅니다. 트랙을 재생/일시정지하려면 누릅니다.
iPhon e에서 사용 가 능한 조작
한 번 누르면 연결된 iPhone의 트랙이 재생/일시정지됩니다. 두 번 누르면 다음 트랙으로 스킵합니다. 세 번 누르면 이전 트랙으로 스킵합니다. 길게 누르면 "VoiceOve r**" 기능이 시작됩니다(사용 가능한 경우). 걸려온 전화를 수신 거부하려면 약 2 초간 누릅니다. 수신을 거부하면 삐 소리가 낮게 두 번 울리면서 수신이 거부되었음 을 알려줍니다.
* 스마트폰에 따 라 버튼 기능이 다를 수 있습니다. ** "VoiceOve r" 기능의 사용 여부는 iP hone 및 해당 소프트웨어
버전에 따라 다릅니다.
주요 제원
헤드폰
종류: 폐쇄형, 다이내믹 드라이버 장치: 40 mm, 돔 형식(CCAW 보이스 코일) 전원 용량: 1,500 mW (I EC*) 임피던스: 1 kHz에 서 24 Ω 감도: 105 dB/mW 주파수 응답 : 3 Hz - 100, 000 Hz 무게: 약 225 g(케이블 제외)
마이크로폰
종류: 일렉트렛 콘덴서 지향성: 무지향성 개방 회로 전압 레벨: -40 d B (0 dB = 1 V/Pa) 유효 주파수 범위: 20 Hz - 2 0,000 Hz
부속품
헤드폰 케이블(약 1.2 m, L형 금도금 스테레오 미니 플러그) (1) 헤드폰 케이블(인라인 리모컨 및 마이크) (약 1.2 m, L형 금도금 4선식 미니 플러그) (1) 휴대용 파우치 (1) 사용설명서 (1) * IEC = 국제 전기 표준 회의
디자인 및 주요 제원은 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다. iPhon e은 미국 및 기타 국가에서 등록 된 Apple Inc.의 상표입니다. Xper ia는 Sony Mobile C ommunic ations AB의 상표입니다.
TM
및 Googl e PlayTM는 Googl e, Inc.의 상표 또는 등록
Android 상표입 니다.
주의사항
높은 볼 륨으로 들으면 청각에 영향을 미칠 수 있습니다. 교통 안전을 위해 운전 중이거나 자전거를 타 는 중에는 사용하지 마십 시오.
CE 마크의 효력은 법으로 이를 규정한 국가에서만 인정되며 주로 EEA(유럽 경제 지역) 내의 국가들이 이에 포함됩니다.
교체용 이어 쿠션은 가 까운 Sony 대리점에서 주문할 수 있습니다.
Stereo Headphones
MDR-1A
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
RU
UA
Pyccкий Стeрeофоничeскиe нayшники
Хapaктepиcтики
Диафрагмы из жидкокристаллического полимера с

алюминиевым покрытием Жидкокристаллическая полимерная пленка, идеально подходящая для диафрагм, покрыта алюминием для обеспечения необходимой стойкости и внутренней потери на всех диапазонах и воспроизведения звука без окраски. 40-миллиметровый динамик HD с поддержкой высокого

разрешения Управление реакцией на импульсные сигналы

Акустический порт на корпусе управляет потоком воздуха для диапазона низких частот и оптимизирует движение диафрагмы. Управление реакцией на импульсные сигналы улучшает переходные характеристики басов и точно передает ритм. Эргономичные амбушюры

Амбушюры созданы путем вакуумного формования, обеспечивающего эргономичный дизайн, который позволяет наушникам плотно прилегать к голове, и эффективное использование гибкости уретана. Повышение степени прилегания обеспечивает превосходную звукоизоляцию и позволяет почувствовать всю мощь низких частот. Обхватывающая конструкция

Специально разработанные прокладки, для снижения давления на уши, обеспечивают окутывающее ощущение при помощи акустической изоляции, для обеспечения мощного звучания низких частот. Заземленный кабель L/R для снижения перекрестных помех

Посеребренные OFC (бескислородная медь) жилы обеспечивают

снижение потери сигналов при передаче Съемный кабель

Беззвучные соединения

Продукты, совместимые с кабелем наушников (с линейным пультом управления и микрофоном)
Используйте кабель со смартфонами.
Примечания
При подключении к неподдерживаемому смартфону микрофон

кабеля может не работать, либо громкость может быть низкой. Работа линейного пульта управления и микрофона с цифровыми

музыкальными проигрывателями не гарантируется.
Использование многофункциональной кнопки*
Нажмите один раз, чтобы ответить на вызов, нажмите еще раз, чтобы завершить вызов; нажмите, чтобы воспроизвести/ приостановить дорожку.
Доступные операции для iPhone
Воспроизведение/пауза композиции на подключенном устройстве iPhone одним нажатием. Двойное нажатие - переход к следующей композиции. Тройное нажатие- переход к предыдущей композиции. Нажатие и удержание: включение функции “VoiceOver**” (при наличии). Удерживайте кнопку нажатой в течение приблизительно двух секунд, чтобы отклонить входящий вызов. Когда кнопка будет отпущена, прозвучат два тихих сигнала, подтверждающие отклонение вызова. * Функция кнопки может быть отличной в зависимости от модели
смартфона.
** Наличие функции “VoiceOver” зависит от устройства iPhone и
версии его программного обеспечения.
Технические характеристики
Наушники
Тип: зaкpытый, динaмичecкий Динамик: 40 мм, купольного типа (звуковая катушка
Мощность: 1500 мВт (IEC*) Сопротивление: 24Ω при 1 кГц Чувствительность: 105 дБ/мВт Диaпaзон воcпpоизводимыx чacтот:
Масса: прибл. 225 г (без кабеля)
Микрофон
Тип: элeктpeтный кондeнcaтоpный Направленность: всенаправленный Уровень напряжения в разомкнутой цепи:
CCAW)
3Гц – 100000 Гц
–40 дБ (0 дБ = 1 В/Па)
Рабочий частотный диапазон:
Включенные элементы
Основное устройство (1)
Прилагаемые принадлежности
Кабель наушников (прибл. 1,2 м, L-образный стереофонический мини-штекер с золотым покрытием) (1) Кабель наушников (с линейным пультом управления и микрофоном) (прибл. 1,2 м, L-образный четырехжильный мини-штекер c золотым покpытиeм) (1) Сумка для переноски (1) (полиуретан, полиэтилентерефталат) Инструкции по эксплуатации (1)
IEC = Международная электротехническая комиссия
*
Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт измeнятьcя бeз пpeдвapитeльного yвeдомлeния. iPhone является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах.
TM
является товарным знаком Sony Mobile Communications
Xperia AB.
TM
и Google PlayTM являются товарными знаками или
Android зарегистрированными товарными знаками Google, Inc.
Mepы пpeдоcтоpожноcти
Маркировка CE действительна только в тех странах, где она имеет юридическую силу. В основном это страны Европейской экономической зоны (EEA).
Дополнительные сменные амбушюры можно заказать у ближайшего дилера Sony.
Импортер на территории стран Таможенного союза ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6
Дата изготовления устройства
Год и месяц изготовления указаны на упаковке. Чтобы узнать дату изготовления, см. символ “P/D”.
P/D: XX XXXX
2
1
1. Месяц
2. Год
Производитель: Сони Корпорейшн, 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-0075, Япония
Сделано в Таиланде
Cрок годности (срок службы) составляет 5 лет.
Товары сохраняют в упакованном виде в темных, сухих, чистых, хорошо вентилируемых помещениях, изолированных от мест хранения кислот и щелочей. Температура хранения: от -10 до + 45°C. Относительная влажность хранения: от 25 до 75%. Рабочая температура: от 5 до 35°C. Рабочая относительная влажность: 25-75%.
Информация для покупателей в Украине
Оборудование отвечает требованиям:
– Технического регламента ограничения использования
некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (постановление КМУ от 03.12.2008 № 1057);
– Технического регламента по электромагнитной совместимости
оборудования (постановление КМУ от 29.07.2009 № 785).
Уполномоченный представитель в Украине по вопросам соответствия требованиям технических регламентов: ООО “Сони Украина”, ул. Спасская 30, г.Киев, 04070, Украина.
20 Гц – 20000 Гц
Высокий уровень громкости может негативно повлиять на слух. С целью обеспечения безопасности дорожного движения, не пользуйтесь наушниками во время вождения автомобиля или езды на велосипеде.
Использование / Спосіб використання
Тактильная точка Тактильна точка
Многофункциональная
Багатофункціональна
Примечания
Чтобы отключить кабель, потяните его за штепсель, а не за сам кабель. В противном случае это может привести к повреждению кабеля.

При подключении кабеля плотно вставляйте штепсель в розетку. Если штекер вставлен не полностью, звук не будет воспроизводиться.

Примітка
Для від’єднання кабелю потягніть його, тримаючись за штекер, а не за кабель. В іншому разі можна розірвати кабель.

Приєднуючи кабель, переконайтеся в тому, що штекер вставлено повністю. Якщо штекер вставлено не до кінця, можливо, звук не буде

відтворюватися.
При установке приложения Smart Key* из Google Play дорожкой и громкостью на смартфоне будут осуществляться с помощью многофункциональной кнопки. * Smart Key - это приложение для смартфонов Xperia
OS 4.0 или более новой версии. Приложение может быть недоступно в некоторых странах и/или регионах и может не
работать на неподдерживаемых моделях смартфонов. Якщо встановити програму Smart Key* з магазину Google Play керування композицією та гучністю на смартфоні буде здійснюватися за допомогою багатофункціональної кнопки. * Smart Key — це програма для смартфонів Xperia
керуванням Android
бути недоступна в деяких країнах та/або регіонах і може не
працювати на непідтримуваних моделях смартфонів.
TM
OS 4.0 або новішої версії. Програма може
TM
управление
TM
с AndroidTM
TM
під
TM
кнопка
кнопка
Кабель наушников (с линейным пультом управления и микрофоном) Кабель навушників (із вбудованим пультом керування та мікрофоном)
Кабель наушников Кабель навушників
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.sonymobile. extras.liveware.extension.smartkey&feature
,
Mикpофон Мікрофон
Смартфон Смартфон
Другие устройства Інші пристрої
Укpaїнcькa Стереофонічні навушники
Особливості
Рідкокристалічні діафрагми з алюмінієвим покриттям

Рідкокристалічна плівка, що ідеально підходить для діафрагм, вкрита алюмінієм для забезпечення високих та пласких внутрішніх втрат на всіх діапазонах та відтворення звуку без забарвлення. 40 мм динамік HD, який підтримує відтворення високоякісного

звуку Керування реакцією на імпульсні сигнали

Акустичний порт на корпусі контролює потік повітря відповідно до діапазону низьких частот і оптимізує рухи діафрагми. Система керування реакцією на імпульсні сигнали покращує перехідну характеристику звучання низьких частот і сприяє точному відтворенню ритму. Ергономічна подушечка для вуха

Звукоізолюючі подушечки для вух ергономічно розташовуються на голові й виготовлені з гнучкого уретану. Покращене розташування не допускає витоку звуку та забезпечує відтворення потужних низьких частот. Конструкція, що охоплює

Спеціально розроблені прокладки для зменшення тиску на вуха надають відчуття повного охоплення, забезпечуючи акустичну ізоляцію для відтворення потужних низьких частот. Кабель L/R з окремим заземленням для зменшення

перехресних завад Кабелі з OFC (безкисневої міді) із срібним покриттям для

зменшення втрат при передаванні сигналів Знімний кабель

Беззвучні з’єднання

Сумісні вироби із кабелем навушників (із вбудованим пультом керування та мікрофоном)
Використовуйте кабель із смартфонами.
Примітки
Якщо підключити навушники до непідтримуваного смартфону,

може не працювати мікрофон на кабелі, або рівень гучності може бути низьким. Гарантія на роботу вбудованого пульта керування та мікрофона

із цифровими музичними програвачами не надається.
Використання багатофункціональної кнопки*
Натисніть один раз, щоб відповісти на виклик, натисніть ще раз, щоб завершити виклик; натисніть, щоб відтворити/призупинити відтворення композиції.
Доступні операції для iPhone
Одне натиснення: відтворення/призупинення композиції на підключеному пристрої iPhone. Подвійне натиснення: перехід до наступної композиції. Потрійне натиснення: перехід до попередньої композиції. Натиснення з утриманням: увімкнення функції «VoiceOver»** (за наявності). Утримуйте кнопку натиснутою протягом близько двох секунд, щоб відхилити вхідний виклик. Після відпускання кнопки пролунає два тихі сигнали на підтвердження відхилення виклику. * Функція кнопки може відрізнятися залежно від моделі
смартфону.
** Наявність функції «VoiceOver» залежить від пристрою iPhone та
версії його програмного забезпечення.
Технічні характеристики
Навушники
Тип: закриті, динамічні навушники Динаміки: 40 мм, купольного типу (звукова котушка
Допустима потужність:
Повний опір: 24 Ом за 1 кГц Чутливість: 105 дБ/мВт
CCAW)
1500 мВт (IEC*)
Діапазон частот: 3 Гц — 100000 Гц Маса: прибл. 225 г (без кабелю)
Мікрофон
Тип: електретний конденсаторний Направленість: ненаправлений Рівень напруги роз’єднаного ланцюга:
Діапазон ефективних частот:
Приладдя, що додається
Кабель навушників (Прибл. 1,2 м, Г-подібний позолочений стереофонічний міні-штекер) (1) Кабель навушників (із вбудованим пультом керування та мікрофоном) (Прибл. 1,2 м, Г-подібний чотирижильний міні-штекер з позолоченими контактами) (1) Сумка для носіння (1) Інструкція з експлуатації (1)
IEC = Міжнародна Електротехнічна Комісія
*
Конструкція й технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. iPhone є товарним знаком Apple Inc., зареєстрованим у США та інших країнах.
TM
є товарним знаком Sony Mobile Communications AB.
Xperia
TM
і Google PlayTM є товарними знаками або
Android зареєстрованими товарними знаками Google, Inc.
Застереження
Дійсність позначки CE обмежена тільки країнами, де її вимагає закон – переважно у країнах ЄЕП (Європейського економічного простору).
Додаткові запасні амбушури можна замовити в найближчого дилера Sony.
Дата виготовлення пристрою
Рік і місяць виготовлення зазначені на пакуванні. Щоб дізнатися дату виготовлення, див. символ «P/D».
P/D: XX XXXX
2
1
1. Місяць
2. Рік Виробник: Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан, Мінато-ку, Токіо 108-0075, Японія.
Зроблено в Таїланді
Строк придатності (строк служби) cклaдaє 5 pоків.
Продукцію зберігають в упакованому виді в темних, сухих, чистих, добре вентильованих приміщеннях, ізольованих від місць зберігання кислот і лугів. Температура зберігання: від -10 до + 45°C. Відносна вологість зберігання: від 25 до 75%. Робоча температура: від 5 до 35°C. Робоча відносна вологість: 25-75%.
Обладнання відповідає вимогам:
– Технічного регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ від 03.12.2008 № 1057);
– Технічного регламенту з електромагнітної сумісності обладнання
(постанова КМУ від 29.07.2009 № 785).
Уповноважений представник в Україні з питань відповідності вимогам технічних регламентів: ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30, м.Київ, 04070, Україна.
–40 дБ (0 дБ = 1 В/Па)
20 Гц — 20000 Гц
Високий рівень гучності може негативно вплинути на слух. Заради безпеки дорожнього руху не користуйтесь навушниками під час керування автомобілем або їзди на велосипеді.
Loading...