Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri
de la pluie et de l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, abstenezvous d’ouvrir le boîtier. Confiez l’entretien de cet
appareil exclusivement au personnel qualifié.
N’installez pas cet appareil dans un espace
confiné comme une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Cet appareil entre dans la
catégorie des produits
LASER DE CLASSE 1.
L’ETIQUETTE INDIQUANT
L’APPARTENANCE DE CE
LECTEUR A LA CLASSE 1
est apposée à l’arrière du
boîtier.
NOTICE POUR LES CLIENTS AU CANADA
ATTENTION:
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE
PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC
UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT
OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI
LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND
SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A
DECOUVERT.
ENERGY STAR
déposée aux Etats-Unis.
En tant que partenaire d'
®
STAR
produit répond aux
recommandations d'
®
STAR
d'énergie.
Cette chaîne stéréo est équipée du système de
réduction du bruit Dolby* B.
* Réduction de bruit Dolby fabriquée sous licence
de Dolby Labotratories Licensing Corporation.
DOLBY et le symbole double-D ; sont des
marques de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi concernent les modèles LBT-LX50/
LX30/LX8/LX7/LX6/LX5. C’est la LBT-LX6 qui est représentée dans les illustrations. Toute
différence de fonctionnement est clairement indiquée dans le texte, par exemple “LBT-LX7/LX5
uniquement” ou “Sur les modèles européens”.
Les modèles LBT-LX8/LX7 comportent une fenêtre d’affichage surdimensionnée et les
LBT-LX50/LX30/LX6/LX5 une fenêtre d’affichage normale.
Fenêtre d’affichage surdimensionnée sur
les LBT-LX8/LX7
Fenêtre d’affichage normale sur les
LBT-LX50/LX30/LX6/LX5
DOLBY NR
OFF
VOLUME
ALL DISC S
AUTO
ALL DISC S
Les instructions de ce mode d’emploi décrivent les commandes du lecteur. Vous pouvez
également utiliser les touches de la télécommande si elles portent le même nom que celles du
lecteur.
Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi et
conservez-le pour toute référence ultérieure.
DOLBY NR
VOLUME
AUTO
OFF
4
2e étape: Raccordement de la chaîne
stéréo
Exécutez les étapes 1 à4 pour raccorder votre chaîne stéréo à l’aide des câbles et des
accessoires fournis.
Antenne cadre AM
Antenne FM
L’illustration ci-dessus représente la LBT-LX6.
1 Raccordez les haut-parleurs.
1 Branchez les cordons de haut-parleur
sur les prises FRONT SPEAKER.
Rouge (3)
Haut-parleur gaucheHaut-parleur droit
2 Introduisez uniquement la partie
dénudée du fil. L’insertion de la gaine
en vinyle interférerait avec la
connexion du haut-parleur et aucun
son ne serait diffusé par le haut-
parleur.
Remarque
Eloignez les câbles de haut-parleurs des antennes
afin d’éviter des parasites.
Noir (#)
suite page suivante
5
2e étape: Raccordement de la
chaîne stéréo (suite)
2 Raccordez les antennes FM/AM.
Installez l’antenne cadre AM et, ensuite,
branchez-la.
Type de prise A
Antenne cadre
AM
Déployez le fil d’antenne
FM à l’horizontale.
3 Si votre système est équipé d’un
sélecteur VOLTAGE SELECTOR sur
le panneau arrière, réglez-le sur la
position correspondant à la tension
d’alimentation secteur locale.
VOLTAGE SELECTOR
240V
-
230
Type de prise B
Antenne cadre
AM
Déployez le fil d’antenne
FM à l’horizontale.
FM
75
A
M
120V
220V
4 Branchez le cordon d’alimentation
sur une prise murale (secteur).
La démonstration apparaît dans la
fenêtre d’affichage. Lorsque vous
appuyez sur ?/1, le système se met sous
tension et la démonstration s’arrête
automatiquement.
Si l’adaptateur fourni sur la fiche ne
correspond pas au modèle de votre prise
murale, retirez-le de la fiche
C
O
A
XIAL
FM
75
AM
(uniquement sur les modèles équipés
d’un adaptateur).
Raccordement d’appareils AV en
option
Voir page 41.
Pour désactiver la démonstration
Lorsque vous réglez l’heure (voir “3e étape:
Réglage de l’heure”), la démonstration est
désactivée.
Pour activer/désactiver la démonstration de
nouveau, appuyez sur DISPLAY (pour les
LBT-LX50/LX30/LX7/LX5) ou DEMO
(STAND BY)(pour les autres modèles)
lorsque le système est hors tension.
6
Installation des deux piles R6 (AA)
dans la télécommande
Conseil
Dans des conditions d’utilisation normales, les piles
offrent une autonomie d’environ six mois. Lorsque
la télécommande n’agit plus sur la chaîne stéréo,
remplacez les deux piles.
Remarque
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande
pendant une longue période, retirez-en les piles de
manière àéviter tout dommage dûà une fuite des
piles.
Transport de la chaîne stéréo
Exécutez les opérations suivantes afin de
protéger le mécanisme du CD.
Assurez-vous que tous les disques sont retirés
de l’appareil.
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION jusqu’à ce que l’indication“CD” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
2 Maintenez la touche LOOP enfoncée et
appuyez sur ?/1 pour mettre le système
hors tension.
L’indication “LOCK” apparaît dans la
fenêtre d’affichage. Vous pouvez à présent
l’emporter en toute sécurité.
3e étape: Réglage
de l’heure
Vous devez régler l’heure pour pouvoir
exploiter les fonctions du programmateur.
L’horloge fonctionne suivant le système à 24
heures sur les modèles européens et suivant
le système à 12 heures sur les autres modèles.
C’est le modèle suivant le système à 24 heures
qui est représenté dans les illustrations.
3,512,4
1 Appuyez sur c/CLOCK SET.
L’indication de l’heure se met à
clignoter.
2 Appuyez sur TUNING +/– pour
régler l’heure.
3 Appuyez sur ENTER/NEXT.
L’indication des minutes se met à
clignoter.
4 Appuyez sur TUNING +/– pour
régler les minutes.
5 Appuyez sur ENTER/NEXT.
L’horloge démarre.
suite page suivante
7
3e étape: Réglage de l’heure
(suite)
Conseil
Si vous avez commis une erreur, recommencez à
partir de l’étape 1.
Pour modifier l’heure
L’explication précédente vous montre comment
régler l’heure alors que l’appareil est hors tension.
Pour modifier l’heure lorsque l’appareil est sous
tension, procédez comme suit:
1 Appuyez sur c/CLOCK SET.
2 Appuyez sur TUNING +/– pour
sélectionner SET CLOCK.
3 Appuyez sur ENTER/NEXT.
4 Effectuez les étapes 2 à 5 de l’explication
précédente.
Remarques
• Vous ne pouvez pas régler l’heure en mode
d’économie d’énergie (LBT-LX50/LX30/LX7/LX5
uniquement, voir page 10).
• Le réglage de l’horloge est annulé si vous
déconnectez le cordon d’alimentation ou dans le
cas d’une panne de courant.
4e étape:
Présélection des
stations de radio
Vous pouvez présélectionner les stations de
radio que voici:
— 20 en FM et 10 en AM
Les bandes de fréquence que vous pouvez
sélectionner dépendent du type de
syntoniseur intégré dans votre système. Pour
vérifier le nombre de bandes dont vous
disposez, appuyez plusieurs fois de suite sur
TUNER/BAND.
?/1
(Alimentation)
5431
2
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
TUNER/BAND jusqu’à ce que la
bande de fréquence voulue
apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, la bande change selon la
séquence suivante:
FM y AM
8
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
TUNING MODE jusqu’à ce que
l’indication “AUTO” apparaisse
dans la fenêtre d’affichage.
3 Appuyez sur TUNING +/–.
L’indication de la fréquence change et
l’exploration s’arrête dès que le système
syntonise une station. Les indications
“TUNED” et “STEREO” (pour une
émission stéréo) apparaissent.
Fenêtre d’affichage surdimensionnée
MHz
DOLBY NR
VOLUME
ALL DISC S
Fenêtre d’affichage normale
ALL DISC S
MHz
TUNED
TUNED
STEREO
STEREO
DOLBY NR
VOLUME
4 Appuyez sur TUNER MEMORY.
Le numéro de présélection libre suivant
se met à clignoter dans la fenêtre
d’affichage. Les stations sont mémorisées
à partir du numéro de présélection 1.
Fenêtre d’affichage surdimensionnée
DOLBY NR
VOLUME
ALL DISC S
Fenêtre d’affichage normale
ALL DISC S
MHz
TUNED
TUNED
STEREO
STEREO
DOLBY NR
VOLUME
5 Appuyez sur ENTER/NEXT.
La station est mémorisée.
6 Répétez les étapes 1 à 5 pour
mémoriser d’autres stations.
Pour syntoniser une station
émettant avec un faible signal
Appuyez plusieurs fois de suite sur TUNING
MODE jusqu’à ce que l’indication“MANUAL” apparaisse à l ’étape 2 et
appuyez ensuite sur TUNING +/– pour
syntoniser une station.
Pour mémoriser une autre station
sous un numéro de présélection
programmé
Recommencez à partir de l’étape 1. Après
l’étape 4, appuyez sur TUNING +/– pour
sélectionner le numéro de présélection sous
OFF
AUTO
lequel vous voulez mémoriser la station.
Vous pouvez ajouter un nouveau numéro de
présélection après le dernier numéro
présélectionné.
Pour effacer un numéro de
présélection
1 Maintenez la touche TUNER MEMORY
OFF
enfoncée jusqu’à ce que le numéro de
présélection se mette à clignoter dans la
AUTO
fenêtre d’affichage.
2 Appuyez sur TUNING +/– pour
sélectionner le numéro de présélection que
vous voulez effacer. Sélectionnez “ALL
ERASE” pour effacer tous les numéros de
présélection.
3 Appuyez sur ENTER/NEXT.
Lorsque vous effacez un numéro de
présélection, tous les numéros de présélection
suivants sont décalés et diminuent d’une
OFF
unité.
Pour changer l’intervalle de
AUTO
syntonisation AM
modèles pour l’Europe et le MoyenOrient)
L’intervalle de syntonisation AM est réglé par
défaut sur 9 kHz (10 kHz dans certaines zones
géographiques). Pour changer l’intervalle de
OFF
syntonisation AM sur 10 kHz (ou 9 kHz), appuyez
AUTO
plusieurs fois de suite sur TUNER/BAND jusqu’à
ce que l’indication “AM” apparaisse et mettez
ensuite le système hors tension. Tout en maintenant
la touche ENTER enfoncée, remettez le système sous
tension. Lorsque vous changez l’intervalle, les
stations AM présélectionnées sont effacées. Pour
restaurer l’intervalle, répétez la même procédure.
Remarque
Les stations présélectionnées sont effacées lorsque
vous débranchez le cordon d’alimentation ou s’il
survient une panne de courant de plus d’une demijournée.
(excepté sur les
9
Economie
d’énergie en mode
de veille
(LBT-LX50/LX30/LX7/
LX5 uniquement)
En mode de veille, vous pouvez réduire la
consommation de courant à un minimum
(mode d’économie d’énergie) et économiser
l’énergie en mode de veille.
?/1
(Alimentation)
POWER SAVE/DEMO
(STAND BY)
DISPLAY
Conseils
• Chaque fois que vous appuyez sur POWER
SAVE/DEMO (STAND BY) en mode d’économie
d’énergie, l’affichage commute le mode
d’économie d’énergie et le mode de
démonstration.
• L’indicateur ?/1 et l’indicateur du
programmateur (lorsque le programmateur est
activé) s’allument même en mode d’économie
d’énergie.
• Le programmateur reste opérationnel en mode
d’économie d’énergie.
Remarques
• Vous ne pouvez pas régler l’heure en mode
d’économie d’énergie.
• La fonction de lecture instantanée est inopérante
en mode d’économie d’énergie.
, Appuyez sur POWER SAVE/
DEMO (STAND BY) alors que le
système est hors tension.
Le système commute le mode
d’économie d’énergie et l’affichage de
l’horloge disparaît.
Le système est mis sous/hors tension en
appuyant sur la touche ?/1.
Pour désactiver le mode
d’économie d’énergie
Appuyez sur DISPLAY.
L’affichage de l’horloge réapparaît.
10
Opérations de base
Lecture d’un CD
— Lecture normale
Vous pouvez reproduire jusqu’à cinq CD l’un
à la suite de l’autre.
? /1
(Alimentation)
4
1,3
VOLUME
2
Molette de
commande
m/M
x
HXPLAY MODE
1 Appuyez sur PUSH OPEN et placez
un CD sur le plateau de lecture.
Si le disque n’est pas placé correctement,
il ne sera pas reconnu.
Avec la face
imprimée vers
le haut.
Lorsque vous
placez un CD
de 8 cm,
insérez-le sur
le cercle
intérieur du
plateau de
lecture.
2 Appuyez sur DISC SKIP pour placer
jusqu’à quatre autres CD sur le
plateau.
Le plateau de lecture tourne de façon à
ce que vous puissiez insérer d’autres CD.
3 Refermez le volet frontal.
4 Appuyez sur l’une des touches
DISC 1 - DISC 5.
La lecture démarre.
Si vous appuyez sur HX (ou CD N
sur la télécommande), la lecture démarreà partir du CD qui se trouve en position
de lecture.
Fenêtre d’affichage surdimensionnée
Numéro du disque en position de lecture
Numéro de la plage
Durée écoulée
Opérations de base
DISK SKIP
X
x
AMS ./>
m/M
CD N
VOL +/–
DOLBY NR
VOLUME
ALL DISC S
Fenêtre d’affichage normale
Numéro du disque en position de lecture
Numéro de la plage Durée écoulée
DOLBY NR
VOLUME
ALL DISC S
suite page suivante
OFF
OFF
11
Lecture d’un CD (suite)
Enregistrement
Pour
Arrêter la
lecture
Activer une
pause de
lecture
Sélectionner
une plage
Localiser un
passage sur
une plage
Sélectionner
un CD
Reproduire
uniquement
le CD que
vous avez
sélectionné
Reproduire
tous les CD
Retirer ou
changer les CD
Régler le
volume
* AMS: Détecteur automatique de musique
Conseils
• Une pression sur la touche HX alors que le système
est hors tension le met automatiquement sous tension
et la lecture CD démarre s’il y a un CD sur le plateau
de lecture (lecture instantanée).
La fonction de lecture instantanée est inopérante
en mode d’économie d’énergie.
• Vous pouvez commuter une autre source et démarrer
la lecture d’un CD en appuyant simplement sur la
touche HX, sur l’une des touches DISC 1 - DISC 5
ou encore sur la touche CD N de la télécommande
(sélection automatique de source).
• S’il n’y a pas de CD dans le lecteur, l’indication
“NO DISC” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
• Vous pouvez changer le CD en position de
chargement pendant la lecture du CD qui se
12
trouve en position de lecture.
Vous devez
Appuyer sur x.
Appuyer sur HX (ou X sur la
télécommande). Appuyez à
nouveau sur HX pour
reprendre la lecture (ou CD N
sur la télécommande).
En cours de lecture ou de pause,
tourner la molette de commande
dans le sens horaire (pour avancer)
ou dans le sens antihoraire (pour
reculer) et relâcher-la lorsque vous
avez atteint la plage voulue. Sur la
télécommande, appuyez sur la
touche AMS* > (pour avancer)
ou AMS . (pour reculer).
Maintener la touche M ou m
enfoncée en cours de lecture et
relâchez-la à l’endroit voulu.
Appuyer sur l’une des touches
DISC 1 - DISC 5 (ou DISC SKIP).
Appuyer plusieurs fois de suite
sur PLAY MODE jusqu’à ce que
l’indication “1 DISC” apparaisse.
Appuyer plusieurs fois de suite
sur PLAY MODE jusqu’à ce que
l’indication “ALL DISCS”
apparaisse.
Appuyer sur PUSH OPEN.
Tourner la commande VOLUME
(ou appuyer sur VOL +/– sur la
télécommande).
d’un CD
— Enregistrement de CD synchronisé
Cette fonction vous permet d’enregistrer
simplement un CD sur une cassette. Vous
pouvez utiliser des cassettes TYPE I
(normales) ou TYPE II (CrO2). Le niveau
d’enregistrement se règle automatiquement.
? /1
(Alimentation)
6
1
DOLBY NR
SURROUND
2,3
7
1 Appuyez sur Z B EJECT et insérez
une cassette enregistrable dans la
platine B.
Avec la face que vous voulez
enregistrer vers l’avant
2 Appuyez sur PUSH OPEN et placez
un CD.
Avec la face
imprimée vers le
haut.
Lorsque vous placez
un CD de 8 cm,
insérez-le sur le cercle
intérieur du plateau
de lecture.
h
x
x
4
5
3 Refermez le volet frontal.
4 Appuyez plusieurs fois sur DISC
SKIP jusqu’à ce que le numéro du
disque que vous voulez enregistrer
apparaisse dans l’indicateur de
position de lecture.
5 Appuyez sur CD SYNC.
La platine B passe en mode de veille
d’enregistrement, le lecteur CD passe en
mode de veille de lecture et l’indicateur
de la touche H (pour la face avant)
s’allume en vert.
6 Appuyez plusieurs fois de suite sur
DIRECTION jusqu’à ce que le
symbole g apparaisse pour
l’enregistrement sur une face ou
j (ou RELAY) pour
l’enregistrement sur les deux faces.
7 Appuyez sur X.
L’enregistrement démarre.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur la touche x de la platine B ou
du lecteur CD.
Conseils
• Si vous voulez enregistrer sur la face arrière,
appuyez sur h après avoir appuyé sur CD SYNC
à l’étape 5 de sorte que l’indicateur sur la touche
h (pour la face arrière) s’allume en vert.
• Si vous enregistrez sur les deux faces, vous devez
commencer l’enregistrement par la face avant. Car
si vous commencez par la face arrière,
l’enregistrement s’arrête à la fin de la face arrière.
• Si vous voulez réduire les bruits de sifflement
dans les signaux haute fréquence de faible niveau,
appuyez sur DOLBY NR avant l’étape 7 de
manière à faire apparaître “DOLBY NR B” dans la
fenêtre d’affichage.
• Pour enregistrer avec l’effet spatial, appuyez sur
SURROUND de manière à faire apparaître“SUR
Les réglages de l’égaliseur ne sont pas enregistrés.
Remarque
Vous ne pouvez pas écouter d’autres sources
pendant un enregistrement.
” dans la fenêtre d’affichage.
Ecouter la radio
— Syntonisation des présélections
Avant de pouvoir utiliser cette fonction, vous
devez présélectionner des stations de radio
dans la mémoire du syntoniseur (voir “4eétape: Présélection des stations de radio”à la
page 8).
? /1
(Alimentation)
123
STEREO/
MONO
VOLUME
TUNER BAND
PRESET +/–
VOL +/–
Opérations de base
suite page suivante
13
Ecouter la radio (suite)
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
TUNER/BAND jusqu’à ce que la
bande de fréquence voulue
apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, la bande de fréquence change
selon la séquence suivante:
FM y AM
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
TUNING MODE jusqu’à ce que
l’indication “PRESET” apparaisse
dans la fenêtre d’affichage.
MANUAL t AUTO t PRESET
t
3 Appuyez sur TUNING +/– (ou
PRESET +/– sur la télécommande)
pour syntoniser la station
présélectionnée voulue.
Fenêtre d’affichage surdimensionnée
Numéro de présélection*
ALL DISC S
Fréquence
MHz
DOLBY NR
VOLUME
PRESET
PourVous devez
Mettre la radioAppuyer sur ?/1.
hors tension
Régler le volumeTourner VOLUME (ou
appuyer sur VOL +/– sur
la télécommande).
Pour écouter des stations de radio
non présélectionnées
Appuyez plusieurs fois de suite sur TUNING
MODE à l’étape 2 jusqu’à ce que l’indication
“MANUAL” apparaisse et appuyez ensuite
sur TUNING +/– pour syntoniser la station
voulue.
Conseils
• Une pression sur la touche TUNER/BAND alors
que la chaîne stéréo est hors tension la met
automatiquement sous tension et syntonise la
dernière station captée (lecture instantanée).
La fonction de lecture instantanée est inopérante
en mode d’économie d’énergie.
• Vous pouvez commuter la radio au départ d’une
autre source en appuyant sur la touche TUNER/
BAND (sélection automatique de source).
• Si une émission FM comporte des parasites,
appuyez sur STEREO/MONO de manière à faire
apparaître “MONO” dans la fenêtre d’affichage.
L’effet stéréo est alors supprimé, mais la qualité de
réception s’en trouve améliorée. Appuyez à
nouveau sur cette touche pour restaurer l’effet
stéréo.
OFF
• Pour améliorer la qualité de réception, réorientez
les antennes fournies.
Fenêtre d’affichage normale
Numéro de présélection*
ALL DISC S
* Lorsqu’une seule station est
présélectionnée, “ONE PRESET” apparaît
dans la fenêtre d’affichage.
14
Fréquence
MHz
DOLBY NR
VOLUME
OFF
PRESET
Enregistrement à
partir de la radio
Vous pouvez enregistrer une émission de
radio sur une cassette en syntonisant une
station présélectionnée. Vous pouvez utiliser
des cassettes TYPE I (normales) ou TYPE II
(CrO2). Le niveau d’enregistrement se règle
automatiquement.
? /1
(Alimentation)
123
SURROUND
3 Appuyez sur TUNING +/– pour
syntoniser la station présélectionnée
voulue.
Fenêtre d’affichage surdimensionnée
Numéro de présélection
ALL DISC S
Fenêtre d’affichage normale
Numéro de présélection
Fréquence
Fréquence
MHz
MHz
DOLBY NR
VOLUME
PRESET
DOLBY NR
VOLUME
OFF
OFF
DOLBY NRxh
4576
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
TUNER/BAND jusqu’à ce que la
bande de fréquence voulue
apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
TUNING MODE jusqu’à ce que
l’indication “PRESET” apparaisse
dans la fenêtre d’affichage.
ALL DISC S
4 Appuyez sur Z B EJECT et insérez
une cassette enregistrable dans la
platine B.
Avec la face que vous voulez
enregistrer vers l’avant
5 Appuyez sur z REC.
La platine B passe en mode de veille
d’enregistrement et l’indicateur de la
touche H (pour la face avant) s’allume
en vert.
6 Appuyez plusieurs fois de suite sur
DIRECTION jusqu’à ce que le
symbole g apparaisse pour
l’enregistrement sur une face ou
j (ou RELAY) pour
l’enregistrement sur les deux faces.
7 Appuyez sur X.
L’enregistrement démarre.
PRESET
Opérations de base
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur la touche x de la platine B.
suite page suivante
15
Enregistrement à partir de la radio
(suite)
Conseils
• Si vous voulez enregistrer sur la face arrière,
appuyez sur h après avoir appuyé sur z REC à
l’étape 5 de façon à ce que l’indicateur de la touche
h (pour la face arrière) s’allume en vert.
• Si vous enregistrez sur les deux faces, vous devez
commencer l’enregistrement par la face avant. Car
si vous commencez par la face arrière,
l’enregistrement s’arrête à la fin de la face arrière.
• Pour enregistrer au départ de stations non
présélectionnées, sélectionnez “MANUAL”à
l’étape 2 et appuyez ensuite sur TUNING +/–
pour syntoniser la station voulue.
• Si vous voulez réduire les bruits de sifflement
dans les signaux haute fréquence de faible niveau,
appuyez sur DOLBY NR avant l’étape 7 de
manière à faire apparaître “DOLBY NR B” dans la
fenêtre d’affichage.
• Pour enregistrer avec l’effet spatial, appuyez sur
SURROUND de manière à faire apparaître“SUR
Les réglages de l’égaliseur ne sont pas enregistrés.
• Pour améliorer la qualité de réception, réorientez
les antennes fournies.
” dans la fenêtre d’affichage.
Lecture d’une
cassette
Vous pouvez reproduire des cassettes de tous
types : TYPE I (normales), TYPE II (CrO2) ou
TYPE IV (métalliques). La platine détecte
automatiquement le type de la bande
magnétique. Vous pouvez également utiliser
les fonctions AMS* pour localiser rapidement
les titres de votre choix.
Pour sélectionner la platine A ou B, appuyez
sur la touche DECK A N ou DECK B N de
la télécommande.
* AMS: Détecteur automatique de musique
? /1
(Alimentation)
3
1
VOLUME
16
x
DOLBYNRm/
2
M
x
DECK A N
X
x
AMS ./>
m/ M
DECK B N
VOL +/–
m/
X
M
3
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.