Sony LBT-D890AV, LBT-XB55AV, LBT-XB88AVK, LBT-XB88AV, LBT-XB80AV User Manual [lv]

Compact Hi-Fi Stereo System
3-862-183-62(1)
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
LBT-D890AV LBT-XB55AV LBT-XB80AV LBT-XB88AV
NL
S
I
LBT-XB88AVK
©1998 by Sony Corporation
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.
Open nooit de ombouw van enig apparaat om elektrische schokken te voorkomen. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.
Installeer het toestel niet in een besloten ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast.
Het lasersysteem in dit produkt kan straling produceren die de limiet voor Klasse 1 overstijgt.
Dit apparaat is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER produkt.
Het label met de aanduiding CLASS 1 LASER PRODUCT bevindt zich aan de achterkant van het apparaat.
Dit waarschuwingslabel bevindt zich binnenin het toestel.
Voor de Klanten in Nederland en België
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA (België: KGA).
Deze stereo installatie is uitgerust met het Dolby Pro Logic Surround systeem* en het Dolby B ruisonderdrukkingssysteem.
* Geproduceerd onder licentle van: Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY, het dubbel D symbool a en PRO LOGIC zijn handelsmerken van: Dolby Laboratories Licensing Corporation.
NL
2
Inhoud
Aan de slag
Stap 1: Aansluiten van de
stereo-installatie ................. 4
Stap 2: De luidsprekers installeren ...... 7
Stap 3: Gelijkzetten van de klok ........... 9
Stap 4: Voorinstellen van
radiozenders ..................... 10
Optionele AV componenten
aansluiten ........................................ 11
Basisfuncties
Een CD afspelen ................................... 14
Opnemen van een CD ......................... 15
Luisteren naar de radio ....................... 16
Opnemen van de radio ........................ 18
Afspelen van een cassette ................... 19
Opnemen van een cassette .................. 21
De CD-speler
Gebruik van het CD-uitleesvenster ... 22 Muziekstukken op een CD herhaalde
malen afspelen ............................... 22
Muziekstukken op een CD afspelen in
willekeurige volgorde ................... 23
CD-muziekstukken
programmeren ............................... 24
CD’s doorlopend afspelen .................. 25
Bijregelen van het geluid
Het geluid bijregelen ........................... 31
De akoestiek-instelling kiezen ............ 32
De akoestiek-instelling bijregelen ...... 33
Een persoonlijke akoestiek-instelling
opslaan ............................................ 35
Dolby Pro Logic Surround geluid ..... 36
Andere functies
Gebruik van het Radio Data System
(RDS)* .............................................. 37
Meezingen: Karaoke ............................ 39
In slaap vallen met muziek ................. 41
Ontwaken met muziek ........................ 42
Timergestuurde opname van
radioprogramma’s ......................... 43
Overige informatie
Voorzorgsmaatregelen ........................ 45
Verhelpen van storingen ..................... 46
Technische gegevens............................ 48
Index....................................................... 51
* Alleen voor Europees model
NL
Het cassettedeck
Handmatig opnemen op cassette....... 26
CD’s opnemen door de volgorde van de
muziekstukken op te geven ......... 27
DJ Effect
Een deel van een CD “loopen”........... 29
Een deel van een CD “flashen” .......... 29
De equalizer “waven” ......................... 30
NL
3
Aan de slag
Stap 1: Aansluiten van de stereo­installatie
Volg de stappen 1 tot 5 om de installatie aan te sluiten met behulp van de meegeleverde snoeren en accessoires.
AM kaderantenne
FM antenne
Middenluidspreker
Rechter voorluidspreker
Rechter achterluidspreker Linker achterluidspreker
NL
4
Linker voorluidspreker
1 Sluit de luidsprekers aan.
VOLTAGE SELECTOR
110-120V 220-240V
1 De voorluidsprekers aansluiten
Sluit de luidsprekersnoeren aan op de FRONT SPEAKER-aansluitingen van dezelfde kleur.
R
+
_
Zwart (’)Rood (‘)
2 De middenluidspreker aansluiten
Sluit de luidsprekersnoeren aan op SURROUND SPEAKER CENTER.
2 Sluit de FM/AM antennes aan.
Installeer de AM kaderantenne en sluit ze aan.
Voor Europees model
Strek de FM draadantenne
L
AM kaderantenne
horizontaal uit.
C F
AM
O
A
X
IA
L
M
7
5
REAR
R
L
+
_
Grijs () Grijs met zwarte
streep (’)
3 De achterluidsprekers aansluiten
Sluit de luidsprekersnoeren aan op SURROUND SPEAKER REAR.
REAR
R
L
+
_
Grijs () Grijs met zwarte streep (’)
Opmerkingen
• Hou de luidsprekersnoeren uit de buurt van de antennes om ruis te voorkomen.
• Breng alleen het gestripte deel van het snoer in de aansluiting. Wanneer ook vinyl wordt ingebracht, werkt de luidspreker niet.
CENTER
CENTER
Voor andere modellen
+
_
+
_
AM kaderantenne
3 Zet de VOLTAGE SELECTOR
(spanningskeuzeschakelaar) in de
Strek de FM draadantenne horizontaal uit.
FM75
AM
stand die overeenkomt met de lokale netspanning (behalve modellen voor Noord-Amerika, Europa, Mexico, Zuid-Afrika, Thailand en Australië).
vervolgd
NL
5
Stap 1: Aansluiten van de stereo­installatie (vervolgd)
4 Steek de stekker in het stopcontact.
De demonstratie verschijnt in het uitleesvenster.
Als de stekker van dit toestel niet in het stopcontact past, moet u de meegeleverde verloopstekker losmaken (behalve Noord- en Zuid-Amerika, Europa en Australië).
5 Stop de demonstratie door op
DISPLAY/DEMO te drukken terwijl het systeem af staat.
De voetjes van de middenluidspreker bevestigen
Bevestig de vier voetjes (meegeleverd) onderaan op de vier hoeken van de middenluidspreker.
Plaats twee AA (R6) batterijen in de afstandsbediening.
Tips
• Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes maanden mee. Wanneer de afstandsbediening niet meer naar behoren functioneert, moeten beide batterijen worden vervangen door nieuwe.
• Wanneer u de klok gelijk zet, wordt de demonstratie stopgezet.
Om de demonstratie opnieuw te starten, drukt u op DISPLAY/DEMO terwijl het systeem af staat.
Opmerking
Haal de batterijen uit de afstandsbediening als u deze geruime tijd niet gebruikt, dit om schade als gevolg van batterijlekkage en corrosie te voorkomen.
Transporteren van dit systeem
Doe het volgende om het CD-mechanisme te beschermen.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
“CD” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Hou PLAY MODE ingedrukt en druk op
1/u (Vermogen) om het toestel af te zetten.
NL
6
Stap 2: De luidsprekers installeren
Wanneer u de meegeleverde luidsprekers aansluit, kunt u genieten van Dolby Pro Logic Surround weergave. Dolby Pro Logic Surround is een gestandaardiseerd decodeersysteem voor TV-uitzendingen en films. Dolby Pro Logic Surround verbetert het klankbeeld door middel van vier aparte kanalen. Op die manier wordt de actie op het scherm gesteund door een aangepaste klankweergave.
Doordat de middenluidspreker onvoldoende bass kan produceren, wordt het bass-geluid van het middenkanaal geproduceerd door de voorluidsprekers.
Middenluidspreker
Voorluid­spreker (L)
Voorluid­spreker (R)
2 Plaats de middenluidspreker
ongeveer op dezelfde hoogte als de voorluidsprekers (A). Lijn de middenluidspreker uit met de voorluidsprekers of plaats hem er iets achter (B).
A
B
Middenluidspreker
3 Plaats de achterluidsprekers
tegenover elkaar op ongeveer 60 tot 90 cm boven uw luisterpositie.
Achterluidspreker
60 tot 90 cm
Achterluidspreker (L)
Achterluidspreker (R)
De midden- en achterluidsprekers installeren
Zoek de beste installatieplaats voor de luidsprekers alvorens ze aan te sluiten.
1 Plaats de voorluidsprekers in een
hoek van 45 graden ten opzichte van uw luisterpositie.
Middenluidspreker
Voorluid­spreker (L)
Achterluidspreker (L)
45
Achterluidspreker (R)
Voorluid­spreker (R)
vervolgd
NL
7
Stap 2: De luidsprekers installeren (vervolgd)
Het luidsprekervolume regelen
Om te genieten van Dolby Pro Logic Surround geluid, regelt u het volume van elke luidspreker met behulp van de testtoon.
1/u
(Vermogen)
1
VOLUME
1 Druk op PRO LOGIC (of PRO
LOGIC ON/OFF op de afstandsbediening).
De indicator op deze toets licht op.
2 Druk op T. TONE ON/OFF op de
afstandsbediening.
De testtoon wordt in de onderstaande volgorde geproduceerd door de luidsprekers. Regel het volume van de testtoon.
n Voor (links) n Midden
Achter N Voor (rechts) N
3 Druk vanuit uw luisterpositie op
CENTER LEVEL +/– en REAR LEVEL +/– op de afstandsbediening om het volume te regelen.
Het volume moet voor elke luidspreker identiek zijn.
4 Druk op T. TONE ON/OFF
wanneer u klaar bent met de instelling.
De testtoon wordt uitgeschakeld.
Opmerking
De testtoonfunctie werkt enkel met Dolby Pro Logic Surround geluid.
Tip
Als u aan VOLUME draait (of op VOLUME +/– op de afstandsbediening drukt), veranderen alle luidsprekervolumes.
1 3
VOLUME +/–
2,4
NL
8
Stap 3: Gelijkzetten van de klok
Alvorens de timerfuncties te kunnen gebruiken, moet u eerst de klok gelijkzetten. De klok werkt volgens het 24-urensysteem bij het Europese model, en volgens het 12­urensysteem bij de andere modellen.
Het model met 24-urensysteem is telkens afgebeeld.
3,51 2,4
1 Druk op t/CLOCK SET.
De uren knipperen.
2 Druk op TUNING +/– om de uren
in te stellen.
3 Druk op ENTER/NEXT.
De minuten knipperen.
4 Druk op TUNING +/– om de
minuten in te stellen.
5 Druk op ENTER/NEXT.
De klok begint te lopen.
Tip
Als u een fout hebt gemaakt, begin dan weer vanaf stap 1.
NL
9
Stap 4: Voorinstellen van
2 Druk herhaaldelijk op TUNING
MODE tot “AUTO” verschijnt in het uitleesvenster.
radiozenders
U kunt het volgende aantal zenders voorinstellen:
— 2-bands model: 20 voor FM en 10 voor AM — 3-bands model: 20 voor FM, 10 voor MW,
en 10 voor LW
— 4-bands model: 20 voor FM, 10 voor MW,
10 voor LW, en 5 voor UKV
Welke banden u kunt kiezen hangt af van het soort tuner waarmee uw systeem is uitgerust. Controleer de banden door herhaaldelijk op TUNER/BAND te drukken.
1/u
(Vermogen)
3,5 1246
3 Druk op TUNING +/–.
Wanneer het systeem afstemt op een zender, verandert de frequentie­aanduiding en stopt het zoeken. “TUNED” en “STEREO” (voor een stereo-programma) verschijnen in het uitleesvenster.
DOLBY NR
OFF
DISCALL
S
4 Druk op TUNER MEMORY.
Een voorinstelnummer knippert in het uitleesvenster.
DOLBY NR
OFF
DISCALL
S
5 Druk op TUNING +/– om het
gewenste voorinstelnummer te kiezen.
DOLBY NR
OFF
DISCALL
S
TUNED STEREO
STEREO
TUNED STEREO
AUTO
MHz
AUTO TUNED
AUTO
1 Druk herhaaldelijk op TUNER/
BAND tot de gewenste band verschijnt in het uitleesvenster.
Bij eike druk op deze toets verandert de band als volgt:
2-bands model: FM ˜ AM 3-bands model: FM n MW n LW
4-bands model: FM n MW n LW n UKV*
n n
10
NL
* Wanneer u deze band kiest, verschijnt
“STEREO Plus” in het uitleesvenster.
6 Druk op ENTER/NEXT.
De radiozender wordt opgeslagen.
7 Herhaal stap 1 tot 6 om andere
zenders op te slaan.
Afstemmen op een zender met een zwak signaal
Druk herhaaldelijk op TUNING MODE tot “MANUAL” verschijnt in stap 2, en druk vervolgens op TUNING +/– om af te stemmen op de zender.
Het voorinstelnummer wijzigen
Begin opnieuw vanaf stap 1.
De AM-afsteminterval wijzigen
(behalve modellen voor Europa en het Midden-Oosten).
De AM-afsteminterval is af fabriek ingesteld op 9 kHz (10 kHz in sommige streken). Om de AM­afsteminterval in te stellen op 10 kHz (of 9 kHz), drukt u herhaaldelijk op TUNER/BAND tot “AM” eerst verschijnt waarna u het systeem afzet. Zet het systeem weer aan terwijl u ENTER/NEXT ingedrukt houdt. Wanneer u de interval wijzigt, worden de AM-voorinstelzenders gewist. Herhaal dezelfde procedure om de interval weer te wijzigen.
Opmerking
De vooringestelde zenders worden gewist wanneer u het netsnoer uittrekt of er een stroomonderbreking is gedurende meer dan een halve dag.
Optionele AV componenten aansluiten
U kan optionele componenten aansluiten om uw systeem uit te bouwen. In de gebruiksaanwijzing van elke component vindt u meer gedetailleerde informatie.
Een TV/videorecorder aansluiten
U kunt een TV en videorecorder aansluiten om te genieten van videofilms en TV­programma’s met Dolby Pro Logic Surround geluid.
Controleer of de kleur van stekkers en aansluitingen overeenstemmen. Om het geluid van de aangesloten TV/videorecorder te beluisteren, drukt u herhaaldelijk op FUNCTION tot “VIDEO” verschijnt.
Naar de audio-uitgang van de TV/ videorecorder
vervolgd
11
NL
Optionele AV componenten aansluiten (vervolgd)
Audiocomponenten aansluiten
Een platenspeler aansluiten
Controleer of de kleur van stekkers en aansluitingen overeenstemmen. Om een plaat te beluisteren drukt u herhaaldelijk op FUNCTION tot “PHONO” verschijnt.
Naar de audio-uitgang van de platenspeler
Opmerking
Bij het beluisteren van een plaat met hoog volume kan vervorming of gebrom optreden. Dit is vaak te wijten aan het bass-geluid van de luidsprekers. Dit geluid wordt opgevangen door de pick-up naald, wat vervorming of gebrom veroorzaakt. Om dit te vermijden, gaat u als volgt tewerk: 1 Bewaar enige afstand tussen de luidsprekers en de
platenspeler.
2 Maak geen gebruik van het surround effect. 3 Plaats de luidsprekers of de platenspeler op een
stevige en stabiele ondergrond.
4 Druk herhaaldelijk op DBFB tot “DBFB
verdwijnt in het uitleesvenster (alleen LBT-D890AV/XB55AV). Druk herhaaldelijk op SUPER WOOFER tot de indicator op deze toets dooft (behalve LBT-D890AV/XB55AV).
NL
12
Een MD deck aansluiten voor digitale opname (behalve LBT-D890AV)
U kunt een CD digitaal opnemen op een MD door een MD aan te sluiten met behulp van een optische kabel.
Naar de digitale ingang van het MD deck
Een MD deck aansluiten voor analoge opname (behalve LBT-D890AV)
Controleer of de kleur van stekkers en aansluitingen overeenkomt. Om het geluid van het aangesloten MD deck te beluisteren, drukt u herhaaldelijk op FUNCTION tot “MD” verschijnt.
Naar de audio-uitgangen van het MD deck
Opmerking
Als u “MD” niet kunt kiezen door op FUNCTION te drukken, druk dan tegelijkertijd op 1/u (
en FUNCTION terwijl het toestel is uitgeschakeld. “VIDEO” verandert dan in “MD.” Herhaal dezelfde procedure om terug te keren naar “VIDEO”.
Naar de audio-ingangen van het MD deck
Vermogen)
Een buitenantenne aansluiten
Sluit een buitenantenne aan om de ontvangst te verbeteren.
FM antenne
Sluit een los verkrijgbare FM-buitenantenne aan. U kunt ook de TV-antenne gebruiken.
Voor Europees model
IEC aansluiting (niet meegeleverd)
C
O
F
M
A
X
7
IA
L
5
Schroefklem
AM antenne
Sluit een geïsoleerde draad van 6 tot 15 meter lengte aan op de AM aansluiting. Laat de meegeleverde AM kaderantenne aangesloten.
Voor Europees model
Schroefklem Geïsoleerde draad (niet meegeleverd)
C
O
A
X
IA
F
L
M
7
5
AM
Aardingsdraad (niet meegeleverd)
Voor andere modellen
75-ohm coaxiaalkabel (niet meegeleverd)
FM75
AM
Aardingsdraad (niet meegeleverd)
AM
Aardingsdraad (niet meegeleverd)
Voor andere modellen
Schroefklem
Geïsoleerde draad (niet meegeleverd)
FM75
Schroefklem
AM
Aardingsdraad (niet meegeleverd)
Belangrijk
Wanneer u een buitenantenne aansluit, moet u een aardingsdraad met behulp van een schroefklem verbinden met de y-aansluiting. Verbind de aardingsdraad niet met een gasleiding om gasexplosies te voorkomen.
13
NL
Basisfuncties
ª
ª
6
Pr
0)
6
ª
Pp
ª
ª
p
6
0)p
)
0
Een CD afspelen
— Normale weergave
U kan tot vijf CD’s na elkaar afspelen.
1/u
(Vermogen)
1234
1/ALL DISCS
0
P
S
L
A
C
Y
S
I
M
D
O
L
L
A
/
1
T
I
D
E
A
S
M
Jog-schijf
D
E
R
E
P
E
R
T
)
1 Druk op 6 OPEN en leg een CD in
de disclade.
Als de disc niet correct is geplaatst, wordt hij niet herkend.
Met het label naar boven.
·VOLUME
Om een CD single af te spelen, legt u die op de binnenste cirkel van de lade.
2 Druk op DISC SKIP om nog
maximum vier CD’s in de disclade te plaatsen.
De disclade draait zodat u andere CD’s kunt inbrengen.
3 Sluit het frontdeksel. 4 Druk op één van de DIRECT PLAY
toetsen.
De weergave start.
pP
Als u op · drukt (of CD · op de afstandsbediening), start de weergave van de CD in de afspeelpositie.
Discnummer in de afspeelpositie
DISCALL
S
Muziekstuknummer
DOLBY NR
OFF
14
CD ·
Speelduur
D. SKIP
AMS =/+
p P
0/)
NL
VOLUME +/–
Om
ª
ª
6
Pr
0)
6
ª
Pp
ª
ª
p
6
0)p
)
0
De weergave te stoppen
Te pauzeren
Een muziekstuk te kiezen
Een bepaald punt in een muziekstuk te zoeken
Een CD te kiezen
Alleen de geselecteerde CD af te spelen
Alle CD’s af te spelen
De CD’s te verwijderen of te verwisselen
Het volume te regelen
Gaat u als volgt tewerk
Druk op p.
Druk op P. Druk nogmaals om de normale weergave te hervatten.
Draai de jog-schijf in de weergave- of pauzestand rechtsom (vooruit gaan) of linksom (achteruit gaan) en laat hem los wanneer u het gewenste muziekstuk hebt gevonden. Of druk op AMS* + (vooruit gaan) of AMS* = (achteruit gaan) op de afstandsbediening.
Hou ) of 0 ingedrukt tijdens de weergave en laat los op het gewenste punt.
Druk op één van de DIRECT PLAY toetsen. Of druk op DISC SKIP (of D. SKIP op de afstandsbediening).
Druk herhaaldelijk op 1/ALL DISCS tot “1 DISC” verschijnt.
Druk herhaaldelijk op 1/ALL DISCS tot “ALL DISCS” verschijnt.
Druk op 6 OPEN .
Draai aan VOLUME (of druk op VOLUME +/– op de afstandsbediening).
Opnemen van een CD
— CD Synchro Recording
Met deze functie kan u makkelijk opnemen van een CD op een cassette. U kan TYPE I (normal) of TYPE II (CrO2) cassettes gebruiken. Het opnameniveau wordt automatisch geregeld.
1/u
(Vermogen)
6
1 Druk op 6 EJECT en plaats een
onbespeelde cassette in deck B.
DSP
DOLBY NR p
7
3
4
ª
p
5
Basisfuncties
12
*AMS: Automatic Music Sensor.
Tips
• Door op · te drukken terwijl het toestel af staat, wordt het automatisch aangeschakeld en start de CD-weergave als er een disc in de lade zit (One Touch Play).
• U kan van een andere bron overschakelen naar de CD-speler en een CD afspelen door op · één van de DIRECT PLAY toetsen te drukken (Automatic Source Selection).
• Als er geen CD in de speler zit, verschijnt “NO DISC” in het uitleesvenster.
• Tijdens het afspelen kan u de CD in de laadpositie verwisselen.
Met de kant waarop u wil opnemen naar voren gericht.
ª
ª
6
ª
p0)p
Pr
6
0)
ª
2 Druk op 6 OPEN en plaats een CD.
Met het label naar boven. Om een CD single af te spelen, legt u die op de binnenste cirkel van de lade.
vervolgd
15
NL
Opnemen van een CD (vervolgd)
Luisteren naar de
3 Sluit het frontdeksel. 4 Druk herhaaldelijk op DISC SKIP
tot het gewenste discnummer verschijnt in de afspeelpositie.
5 Druk op CD SYNC.
Deck B schakelt over naar de opname­wachtstand en de CD-speler schakelt over naar de weergave-wachtstand, terwijl indicator op de · toets (voor de voorkant) groen oplicht.
6 Druk herhaaldelijk op DIRECTION
om A te kiezen om op één kant op te nemen of ß (of RELAY) om op beide kanten op te nemen.
7 Druk op P op deck B.
De opname start.
Stoppen met opnemen
Druk op p op deck B of op de CD-speler.
Tips
• Als u wilt opnemen op de achterkant, drukt u op ª zodat de indicator op de ª toets (voor de achterkant) groen oplicht.
• Als u opneemt op beide kanten, moet u altijd beginnen vanaf de voorkant. Als u start vanop de achterkant, stopt de opname aan het eind van de achterkant.
• Om hoogfrequente ruis bij laag volume te onderdrukken, drukt u op DOLBY NR vóór stap 7 zodat “DOLBY NR B” verschijnt in het uitleesvenster.
• Om op te nemen met het surround effect, drukt u op DSP (of DSP MODE op de afstandsbediening) zodat “SUR uitleesvenster.
De equalizer-instellingen hebben geen invloed op de opname.
Opmerking
Tijdens het opnemen kan u geen andere geluidsbronnen beluisteren.
” verschijnt in het
radio
— Afstemmen op vooringestelde
zenders
Vooraleer u deze functie kan gebruiken, moet u radiozenders voorinstellen (zie “Stap 4: Voorinstellen van radiozenders”).
1/u
(Vermogen)
STEREO/MONO
VOLUME
123
TUNER/BAND
TUNING +/–
VOLUME +/–
16
NL
1 Druk herhaaldelijk op TUNER/
BAND tot de gewenste band verschijnt in het uitleesvenster.
Bij elke druk op de toets verandert de band als volgt:
2-bands model: FM ˜ AM 3-bands model: FM n MW n LW
nn
4-bands model: FM n MW n LW n UKV*
* Wanneer u deze band kiest, verschijnt
“STEREO Plus” in het uitleesvenster.
2 Druk herhaaldelijk op TUNING
MODE tot “PRESET” verschijnt in het uitleesvenster.
MANUAL n AUTO n PRESET
n
3 Druk op TUNING +/– om af te
stemmen op de vooringestelde zender.
Voorinstelnummer
Tips
• Door TUNER/BAND ingedrukt te houden terwijl het toestel is uitgeschakeld, wordt het toestel automatisch aangeschakeld (One Touch Play).
• U kunt van een andere bron overschakelen naar de radio door gewoon op TUNER/BAND te drukken (Automatic Source Selection).
• Als een FM-programma teveel is gestoord, drukt u op STEREO/MONO zodat “MONO” verschijnt in het uitleesvenster. Er is dan geen stereo effect, maar de ontvangst is wel beter.
• Richt de meegeleverde antennes om de ontvangst te verbeteren.
Basisfuncties
DOLBY NR
OFF
PRESET TUNED
DISCALL
S
STEREO
MHz
Frequentie
Om Handeling
De radio af te zetten Druk op
1/u (Vermogen).
Het volume te regelen Draai aan VOLUME
(of druk op VOLUME +/– op de afstandsbediening).
Luisteren naar niet-vooringestelde radiozenders
Druk in stap 2 herhaaldelijk op TUNING MODE tot “MANUAL” verschijnt, en druk vervolgens op TUNING +/– om af te stemmen op de gewenste zender.
17
NL
Opnemen van de radio
1 Druk herhaaldelijk op TUNER/
BAND tot de gewenste band verschijnt in het uitleesvenster.
U kunt een radioprogramma opnemen op cassette door af te stemmen op een vooringestelde zender. U kan TYPE I (normal) of TYPE II (CrO2) cassettes gebruiken. Het opnameniveau wordt automatisch geregeld.
1/u
(Vermogen)
DSP
DOLBY NR pª
2 Druk herhaaldelijk op TUNING
MODE tot “PRESET” verschijnt in het uitleesvenster.
3 Druk op TUNING +/– om af te
stemmen op een vooringestelde zender.
123
DISCALL
S
Voorinstelnummer
DOLBY NR
OFF
PRESET TUNED STEREO
MHz
Frequentie
4 Druk op 6 EJECT en plaats een
onbespeelde cassette in deck B.
Met de kant waarop u wil opnemen naar voren gericht.
ª
ª
6
ª
p0)p
Pr
6
0)
ª
4576
5 Druk op r REC.
Deck B schakelt over naar de opname­wachtstand en de indicator op de · toets (voor de voorkant) groen oplicht.
18
6 Druk herhaaldelijk op DIRECTION
om A te kiezen om op één kant op te nemen of ß (of RELAY) om op beide kanten op te nemen.
7 Druk op P op deck B.
De opname start.
Stoppen met opnemen
Druk op p op deck B.
NL
Tips
• Als u wilt opnemen op de achterkant, drukt u op ª zodat de indicator op de ª toets (voor de achterkant) groen oplicht nadat u in stap 5 op r REC hebt gedrukt.
• Als u opneemt op beide kanten, moet u altijd beginnen vanaf de voorkant. Als u start vanop de achterkant, stopt de opname aan het eind van de achterkant.
• Om niet-vooringestelde zenders op te nemen, kiest u “MANUAL” in stap 2 en drukt u op TUNING +/– om af te stemmen op de gewenste zender.
• Om hoogfrequente ruis bij laag volume te onderdrukken, drukt u op DOLBY NR vóór stap 7 zodat “DOLBY NR B” verschijnt in het uitleesvenster.
• Om op te nemen met het surround effect, drukt u op DSP (of DSP MODE op de afstandsbediening) zodat “SUR uitleesvenster.
De equalizer-instellingen hebben geen invloed op de opname.
• Als de radio-uitzending is gestoord, moet u de betreffende antenne richten om de storing op te heffen.
” verschijnt in het
Afspelen van een cassette
U kan elk type cassette afspelen: TYPE I (normal), TYPE II (CrO2) of TYPE IV (metal). Het deck kiest automatisch het juiste type. Om deck A of B te kiezen, drukt u op DECK A ª· of DECK B ª· op de afstandsbediening.
1/u
(Vermogen)
0/ )pVOLUME
33
0/ )
Basisfuncties
pP
DOLBY NR
112
DECK A ª·
DECK B ª·
p
P 0/)
VOLUME +/–
vervolgd
19
NL
Afspelen van een cassette (vervolgd)
1 Druk op 6 EJECT en plaats een
voorbespeelde cassette in deck A of B.
Met de kant die u wil afspelen naar voren gericht
ª
ª
6
ª
p0)p
Pr
6
0)
ª
2 Druk herhaaldelijk op DIRECTION
om A te kiezen voor het afspelen van één kant, ß* om beide kanten af te spelen, of RELAY (Relay Play)** om beide decks na elkaar te laten spelen.
3 Druk op ·.
Druk op ª om de achterkant te laten afspelen. De weergave start.
* Het deck stopt automatisch nadat beide
kanten vijfmaal zijn afgespeeld.
** Relay Play gebeurt steeds in de
onderstaande volgorde: Deck A (voorkant), Deck A (achterkant),
Deck B (voorkant), Deck B (achterkant).
Om
De weergave te
Handeling
Druk op p.
stoppen Te pauzeren
(alleen deck B)
Druk op P. Druk nogmaals om de weergave te hervatten.
Snel vooruit te spoelen
Druk op ) tijdens de weergave van de voorkant of 0 tijdens de weergave van de achterkant.
Rewind
Druk op 0 tijdens de weergave van de voorkant of ) tijdens de weergave van de achterkant.
De cassette te
Druk op 6 EJECT.
verwijderen Het volume te
regelen
Draai aan VOLUME (of druk op VOLUME +/– op de afstandsbediening).
Tips
• Door op · of ª te drukken terwijl het toestel af staat, wordt het automatisch aangeschakeld en start de cassetteweergave als er een cassette in het deck zit (One Touch Play).
• U kunt van een andere bron overschakelen naar het cassettedeck door gewoon op · of ª te drukken (Automatic Source Selection).
• Om hoogfrequente ruis bij laag volume te onderdrukken, drukt u op DOLBY NR zodat “DOLBY NR B” verschijnt in het uitleesvenster.
20
NL
Opnemen van een cassette
— Kopiëren met hoge snelheid
U kan TYPE I (normal) of TYPE II (CrO2) cassettes gebruiken. Het opnameniveau wordt automatisch geregeld.
1/u
(Vermogen)
p
1 Druk op 6 EJECT en plaats een
voorbespeelde cassette in deck A en een onbespeelde cassette in deck B.
11234
3 Druk herhaaldelijk op DIRECTION
om A te kiezen om op één kant op te nemen of ß om op beide kanten op te nemen.
4 Druk op P.
Het kopiëren start Na het kopiëren stoppen deck A en B
automatisch.
Om het kopiëren te stoppen
Druk op p op deck A of B.
Tips
• Bij het kopiëren op beide kanten moet u beginnen opnemen op de voorkant. Als u op de achterkant begint, stopt het opnemen aan het einde van de achterkant.
• U hoeft DOLBY NR niet in te stellen omdat de cassette in deck B automatisch in dezelfde toestand wordt opgenomen als de cassette in deck A.
Opmerkingen
• Als u DIRECTION op ß zet wanneer u cassettes met een verschillende lengte gebruikt, zal de cassette in elk deck onafhankelijk van kant veranderen. Als u vanaf hetzelfde punt wilt kopiëren op de andere kant, zet DIRECTION dan op A en draai de cassettes handmatig om nadat beide decks zijn gestopt. Druk dan opnieuw op H SPEED DUB om te beginnen opnemen op de andere kant.
• Het surround effect kan niet worden opgenomen.
Basisfuncties
Met de kant die u wilt afspelen/ opnemen naar voren gericht.
ª
ª
6
2 Druk op H SPEED DUB.
Deck B schakelt over naar de opname­pauzestand.
ª
p0)p
Pr
6
0)
ª
NL
21
De CD-speler
Gebruik van het CD-uitleesvenster
U kunt de resterende speelduur van het huidige muziekstuk of de hele CD controleren.
DISPLAY/DEMO
/ Druk op DISPLAY/DEMO tijdens
het afspelen.
Telkens wanneer u deze toets indrukt bij normale weergave, verandert het uitleesvenster als volgt:
nVerstreken duur van het huidige
muziekstuk
Resterende duur van het huidige muziekstuk
nn nn
Muziekstukken op een CD herhaalde malen afspelen
— Repeat Play
Met deze functie kunt u de weergave van één enkele CD of alle CD’s herhalen in Normal Play, Shuffle Play en Programme Play.
REPEAT1/ALL DISCS
/ Druk tijdens het afspelen
herhaaldelijk op REPEAT tot “REPEAT” verschijnt in het uitleesvenster.
Repeat Play start. De onderstaande tabel geeft een overzicht van de diverse herhaal-modes.
Resterende duur van de huidige CD (1 DISC mode) of “PLAY” (ALL DISCS mode)
Klokweergave (gedurende enkele seconden)
Effect (P FILE) benaming of “EFFECT ON (OFF)”
Om de totale speelduur en het aantal muziekstukken op een CD te controleren
Druk op DISPLAY/DEMO in de stop mode. Als u nogmaals op DISPLAY/DEMO drukt,
verschijnt de klok gedurende enkele seconden, waarna de vorige indicatie weer in het uitleesvenster verschijnt.
NL
22
Voor herhaalde weergave van
Alle muziekstukken op de huidige CD
Alle muziekstukken op alle CD’s
Slechts één muziekstuk*
* Tijdens Shuffle Play en Programme Play kan u
geen afzonderlijk muziekstuk herhalen.
Druk
1/ALL DISCS tot “1 DISC” verschijnt in het uitleesvenster.
1/ALL DISCS tot “ALL DISCS” verschijnt in het uitleesvenster.
Herhaaldelijk op REPEAT tijdens het afspelen van een muziekstuk dat u wilt herhalen tot “REPEAT 1” verschijnt in het uitleesvenster.
Repeat Play annuleren
Druk herhaaldelijk op REPEAT tot “REPEAT” of “REPEAT 1” van het uitleesvenster verdwijnt.
Muziekstukken op een CD afspelen in willekeurige volgorde
— Shuffle Play
U kan alle muziekstukken op een CD of alle CD’s afspelen in willekeurige volgorde.
1
4 Druk op ·.
J” verschijnt en alle muziekstukken worden in willekeurige volgorde afgespeeld.
Shuffle Play annuleren
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “SHUFFLE” of “PROGRAM” verdwijnt van het uitleesvenster. De muziekstukken worden dan weer in de originele volgorde afgespeeld.
Een CD kiezen
Druk op één van de DIRECT PLAY toetsen tijdens 1 Disc Shuffle Play.
Tips
• U kan Shuffle Play starten tijdens Normal Play door herhaaldelijk op PLAY MODE de drukken tot “SHUFFLE” verschijnt in het uitleesvenster.
• Om een muziekstuk over te slaan, draait u de jog­schijf rechtsom (of druk op AMS + op de afstandsbediening).
DIRECT PLAY Jog-schijf
234
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot “CD” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE
tot “SHUFFLE” verschijnt in het uitleesvenster.
3 Druk op 1/ALL DISCS om “1 DISC”
of “ALL DISCS.” te selecteren.
“ALL DISCS” schudt de muziekstukken op alle CD’s in de speler. “1 DISC” schudt de muziekstukken op de CD in de afspeelpositie.
23
NL
CD-muziekstukken programmeren
–– Programme Play
U kan tot 32 muziekstukken op alle CD’s programmeren in de volgorde waarin u ze wil afspelen.
2
1 Laad de CD’s en sluit het
frontdeksel.
2 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot “CD” verschijnt in het uitleesvenster.
3 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE
tot “PROGRAM” verschijnt in het uitleesvenster.
4 Druk op DISC SKIP om een CD te
kiezen.
5 Draai aan de jog-schijf tot het
gewenste muziekstuk verschijnt in het uitleesvenster.
145p3,6
8
CHECK
CLEAR
p
Disc-nummer
DISC
PROGRAM
Muziekstuk-nummer
DOLBY NR
OFF
Totale speelduur
6 Druk nogmaals op PLAY MODE.
Het muziekstuk is geprogrammeerd. “STEP” en de geprogrammeerde afspeelvolgorde verschijnen, gevolgd door de totale speelduur.
Laatst geprogrammeerde muziekstuk
DOLBY NR
OFF
DISC
PROGRAM
Totale speelduur
7 Om bijkomende muziekstukken te
programmeren, herhaalt u stap 4 tot
6. Sla stap 4 over om muziekstukken van dezelfde disc te selecteren.
8 Druk op ·.
Alle muziekstukken worden afgespeeld in de gekozen volgorde.
24
NL
Programme Play annuleren
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “PROGRAM” of “SHUFFLE” verdwijnt van het uitleesvenster.
Om
Het programma te controleren
Het laatst gekozen muziekstuk te wissen
Een bepaald muziekstuk te wissen
Een muziekstuk toe te voegen aan het programma
Het hele programma te wissen
Druk
herhaaldelijk op CHECK op de afstandsbediening. Na het laatste muziekstuk verschijnt “CHECK END”.
op CLEAR op de afstandsbediening in de stop-mode.
herhaaldelijk op CHECK op de afstandsbediening tot het nummer van het te wissen muziekstuk oplicht en druk dan op CLEAR.
1 Druk op DISC SKIP
om een CD te kiezen.
2 Draai aan de jog-schijf
om een muziekstuk te kiezen.
3 Druk op PLAY
MODE.
eenmaal op p in de stop-mode of tweemaal tijdens de weergave.
CD’s doorlopend afspelen
–– Non-Stop Play
U kan CD’s afspelen zonder pauze tussen de muziekstukken.
1
32
Tips
•Het samengestelde programma blijft ook na weergave in het geheugen van de CD-speler. Druk op · om het programma te herhalen.
• Als tijdens het programmeren “--. --” verschijnt in plaats van de totale speelduur, betekent dit dat
– u een muziekstuknummer hoger dan 20 hebt
geprogrammeerd of
– de totale speelduur 100 minuten overschrijdt.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot “CD” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk op NON-STOP zodat de
indicator op deze toets oplicht.
3 Druk op ·.
Non-Stop Play annuleren
Druk op NON-STOP zodat de indicator op deze toets dooft.
25
NL
Het cassettedeck
Handmatig opnemen op cassette
U kan naar believen opnemen van CD’s, cassettes of de radio. Zo kan u bijvoorbeeld alleen bepaalde songs opnemen of de opname starten vanaf het midden van de band. Het opnameniveau wordt automatisch geregeld.
2
5 Druk op P op deck B.
Het opnemen begint.
6 Start de weergave met de bron
waarvan u wil opnemen.
Om Druk op
De opname te p op deck B stoppen
Te pauzeren P op deck B
Tips
• Als u wilt opnemen op de achterkant, drukt u op ª zodat de indicator op de ª toets (voor de achterkant) groen oplicht.
• Om hoogfrequente ruis bij laag volume te onderdrukken, drukt u op DOLBY NR vóór stap 5 zodat “DOLBY NR B” verschijnt in het uitleesvenster.
ª
NR
pDOLBY
1 Plaats een onbespeelde cassette in
deck B.
2 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot de bron waarvan u wil opnemen (b.v. CD) verschijnt in het uitleesvenster.
3 Druk op r REC.
Deck B schakelt over naar de opname­wachtstand en de indicator op de · toets (voor de voorkant) groen oplicht.
4 Druk herhaaldelijk op DIRECTION
om A te kiezen om op één kant op te nemen of ß (of RELAY) om op
26
NL
beide kanten op te nemen.
1345
CD’s opnemen door de volgorde van de muziekstukken op te geven
— Programme Edit
U kan muziekstukken in de gewenste volgorde opnemen van alle CD’s. Zorg er bij het programmeren wel voor dat de speelduur voor elke kant de lengte van één cassettekant niet overschrijdt.
312 2 1113
p
p
1 Laad de CD’s en sluit het
frontdeksel.
2 Plaats een onbespeelde cassette in
deck B.
3 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot “CD” verschijnt in het uitleesvenster.
4 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE
tot “PROGRAM” verschijnt in het uitleesvenster.
5 Druk op DISC SKIP om een CD te
kiezen.
6 Draai aan de jog-schijf tot het
gewenste muziekstuk verschijnt in het uitleesvenster.
Muziekstuk-nummerDisc-nummer
DOLBY NR
OFF
DISC
PROGRAM
Totale speelduur (inclusief gekozen muziekstuk)
9
EDIT
5 4,761
CHECK
Het muziekstuk is geprogrammeerd. “STEP” en de geprogrammeerde afspeelvolgorde verschijnen, gevolgd door de totale speelduur.
Laatst geprogrammeerde muziekstuk
DOLBY NR
OFF
DISC
PROGRAM
Totale speelduur
8 Herhaal stap 5 tot 7 om bijkomende
muziekstukken te programmeren voor opname op kant A.
Sla stap 5 over om muziekstukken van
7 Druk eenmaal op PLAY MODE.
dezelfde disc te kiezen.
vervolgd
27
NL
CD’s opnemen door de volgorde van de muziekstukken op te geven (vervolgd)
9 Druk op P om een pauze in te
lassen aan het eind van kant A.
“P” verschijnt in het uitleesvenster en de totale speelduur in het uitleesvenster wordt teruggesteld op “0.00”.
10
Herhaal stappen 5 tot 7 om de muziekstukken te programmeren voor opname op kant B.
Sla stap 5 over om muziekstukken van dezelfde disc te kiezen.
Automatisch de bandlengte kiezen
— Tape Select Edit
U kan de meest geschikte bandlengte kiezen om een CD op te nemen. Merk op dat u Tape Select Edit niet kan gebruiken voor discs die meer dan 20 muziekstukken bevatten.
/ Laad een CD en druk eenmaal op
EDIT zodat “EDIT” knippert.
De vereiste bandlengte voor de CD in de afspeelpositie verschijnt, gevolgd door de totale speelduur voor kant A en kant B.
11
Druk op CD SYNC.
Deck B schakelt over naar de opname­wachtstand en de CD-speler schakelt over naar de weergave-wachtstand, terwijl indicator op de · toets (voor de voorkant) groen oplicht.
12
Druk herhaaldelijk op DIRECTION om A te kiezen om op één kant op te nemen of ß (of RELAY) om op beide kanten op te nemen.
13
Druk op P op deck B.
Het opnemen begint.
De opname stoppen
Druk op p op deck B of op de CD-speler.
De volgorde controleren
Druk herhaaldelijk op CHECK op de afstandsbediening. Na het laatste muziekstuk verschijnt “CHECK END”.
Programme Edit annuleren
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE tot “PROGRAM” of “SHUFFLE” verdwijnt van het uitleesvenster.
Opmerking
Deze functie is niet beschikbaar wanneer Program Play is ingesteld. Volg de bovenstaande procedure nadat u het hele programma hebt gewist (zie “Het hele programma te wissen” in de tabel op pagina
25).
28
NL
DJ Effect
Een deel van een CD “loopen”
— Loop
Met de Loop-functie kan u een deel van een CD bij het afspelen herhalen. Zo kunnen originele opnamen worden gemaakt.
LOOP Jog-schijf
/ Hou LOOP tijdens de weergave
ingedrukt op het punt waar u de Loop-functie wil laten starten en laat de toets weer los wanneer u de normale weergave wil hervatten.
Een deel van een CD “flashen”
— Flash
Met de Flash-functie kunt u het CD-geluid bij het afspelen “flashen”. Zo kunnen originele opnamen worden gemaakt.
FLASH Jog-schijfLOOP
/ Hou FLASH tijdens de weergave
ingedrukt op het punt waar u de Flash-functie wil laten starten en laat de toets weer los wanneer u de normale weergave wil hervatten.
De Loop-lengte regelen
Draai aan de jog-schijf terwijl u LOOP ingedrukt houdt (of druk op MUSIC MENU B/b terwijl u LOOP op de afstandsbediening ingedrukt houdt) om verschillende Loop­lengtes te kiezen.
De Flash-lengte regelen
Draai aan de jog-schijf terwijl u FLASH ingedrukt houdt (of druk op MUSIC MENU B/b terwijl u FLASH op de afstandsbediening ingedrukt houdt) om verschillende Flash-lengtes te kiezen.
LOOP en FLASH samen gebruiken
Hou LOOP en FLASH samen ingedrukt.
Opmerking
De Loop- en Flash-lengte kan niet worden geregeld in de stop-stand. Regel de Loop- en Flash-lengte dan ook met aangeschakeld toestel.
29
NL
De equalizer “waven”
— Wave
Met de Wave-functie kunt u de grafische equalizer automatisch fluctueren terwijl u naar een muziekbron luistert. Dit effect kan met elke bron worden gebruikt maar kan niet worden opgenomen.
WAVE
/ Hou WAVE tijdens de weergave
ingedrukt op het punt waar u de Wave-functie wil laten starten en laat de toets weer los wanneer u de normale weergave wil hervatten.
De Wave-lengte regelen
Draai aan de jog-schijf terwijl u WAVE ingedrukt houdt om verschillende Wave­lengtes te kiezen.
NL
30
Jog-schijf
Loading...
+ 122 hidden pages