The SU-46WT5 TV stand is designed for use only with the Sony 46-inch
rear projection TV set listed to the right.
SU-46WT5
INSTRUCCIONES
Este soporte del televisor SU-46WT5 ha sido diseñado para ser usado
solamente con el televisor de proyección trasera Sony de 117 cm
(46 pulg.) notado a la derecha.
INSTRUCTIONS
Le meuble de télévision SU-46WT5 est conçu pour être utilisé
uniquement avec un téléviseur à rétroprojection Sony de 117 cm
(46 pouces) indiqué à droite.
NOTES ON USE
● Do not place the stand in a location near a
heat source, such as a radiator, or in a place
subject to direct sunlight.
● Do not move the stand while the projection TV is
sitting on top of it. First remove the TV from the
stand and then move the stand to the desired
location.
● Clean the stand periodically with a soft cloth. If
fi nger prints, food and beverage stains, etc., are
dif fi cult to remove, use a cloth moistened with a
mild detergent solution. Do not use a scouring
powder, abra sive pad or solvent.
NOTAS ACERCA DEL USO
● No instale el soporte del televisor en un lugar cerca
de una fuente de calor, tal como un radiador, ni
tampoco bajo la luz directa del sol.
● No mueva el soporte de televisor mientras el
televisor de proyección esté montado encima
del soporte. Primero quite el televisor del
soporte y luego mueva el soporte al lugar deseado.
● Limpie el soporte periódicamente con un paño
suave. Si tiene difi cultad para eliminar huellas
dactilares, manchas de comida o de bebida, use un
paño mojado en una solución detergente suave.
No utilice polvos o esponjas abrasivas, ni tampoco
solventes.
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
Do not give the glass
shelf a sudden shock.
No le de una sacudida
brusca a la repisa de
vidrio.
Ne pas soumettre
l’étagère en verre à un
choc brusque.
SU-46WT5:
KP-46WT500
Do not hit the edge of
glass shelf with a vacuum
cleaner.
No golpear la orilla de la
repisa de vidrio con una
aspiradora.
Ne pas heurter le rebord de
l’étagère de verre avec un
aspirateur.
ASSEMBLED STAND
SOPORTE ENSAMBLADO
MEUBLE ASSEMBLÉ
NOTES D’EMPLOI
● Ne pas installer le meuble à proximité d’une
source de chaleur, notamment un radiateur, ou dans
un endroit exposé aux rayons directs du soleil.
● Ne déplacez pas le meuble lorsqu'un téléviseur à
projection est posé dessus. Retirez d'abord le
téléviseur du meuble, puis déplacez celui-ci jusqu'à
l'endroit souhaité.
● Nettoyer régulièrement le meuble avec un chiffon
doux. S’il est diffi cile d’éliminer des empreintes,
des taches de boisson ou d’aliments, par
exemple, utiliser un chiffon humide et une
solution de détergent doux. Ne pas utiliser de
poudre à récurer, de tampon abrasif ni de solvant.
Be cautious of the base board
when walking near the stand
to prevent foot injury.
Tenga cuidado con el tablero
inferior cuando camine
cerca del soporte para evitar
accidentes.
Lors du passage près du
meuble, il faut faire attention
de ne pas se blesser les
pieds sur le panneau inférieur.
Do not use a dolly to
move the stand.
No usar una carretilla
para mover el soporte.
Ne pas utiliser un diable
pour déplacer le meuble.
To avoid serious injury, do
not allow children to hang
from the television set.
Para evitar lesiones
graves, no permita que
los niños se cuelguen del
televisor.
Pour éviter les blessures
graves, ne pas laisser les
enfants se suspendre au
téléviseur.
Bumpon (pre-installed)
Tope de plastico (pre-instalado)
O
Plaque emboîtable (pré-installée)
Screw #6x5/8” (Black)
Tornillo #6x
P
Vis n
Screw #6x3/8” (Silver)
Tornillo #6x3/8” (plato)
Q
Vis no 6x3/8 po (argentée)
5
/8” (negro)
o
6x5/8 po (noire)
Qty
Part No.
Cant.
Nro. de parte
Qté
N° de pièce
1
XW2959
1XW2960
1XW2961
1XP0115
1XP0116
1G0368
1M0207
1M0232
1M0233
1M0018
4S0035
4W0092
12 S0032
8S0152
2S0130
6B0094
2S0063
1P0293
5P0264
2P0129
2P0243
2S0030
2
S0153
SIDE PILLAR (LEFT)
PILAR LATERAL (IZQUIERDO)
PILIER LATÉRAL (GAUCHE)
SILVER
PLATO
ARGENTÉE
(pre-installed)
(pre-instalados)
(pré-installées)
TOP(L)
4
SILVER
PLATO
ARGENTÉE
(pre-installed)
(pre-instalados)
(pré-installées)
4
SIDE PILLAR (RIGHT)
PILAR LATERAL (DERECHO)
PILIER LATÉRAL (DROIT)
SILVER
PLATO
ARGENTÉE
H
TOP (R)
5
H
SILVER
PLATO
ARGENTÉE
1
3
6
2
5
2
NOTES ON ASSEMBLY
● You will need a medium size Phillips head screwdriver.
● Assemble the stand only by the method shown in this
instruction sheet.
● Assemble the stand near the location where the stand will be used.
● The circled letters in the illustrations are the same as those in the
“PARTS LIST”. For easier assembly, line up the parts in the order
they will be required.
● Retain this manual for future reference.
NOTAS ACERCA DEL MONTAJE
● Usted necesitará un desarmador mediano de cruz.
● Ensamble el soporte del televisor siguiendo únicamente el método
mostrado en estas instrucciones.
● Arme cerca del lugar donde se usará.
● Las letras encerradas en círculo en las ilustraciones son las mismas
que en la “LISTA DE PARTES”. Para facilitar el montaje, alinee las
partes en el orden en que serán usadas.
●Conserve este manual para referencia futura.
NOTES D’ASSEMBLAGE
● Il faut un tournevis cruciforme de taille moyenne.
● Il faut assembler le meuble uniquement selon la méthode
décrite dans ce bulletin d’instruction.
● Assembler le meuble près de l’endroit où il doit être utilisé.
● Les lettres entourées dans les schémas sont les mêmes
que celles fi gurant dans la « LISTE DES PIÈCES ». Afi n de
faciliter l’assemblage, aligner les pièces dans l’ordre de
montage.
● Garder ce manuel pour référence ultérieure.
Arrow direction shows front.
La dirección de la fl echa indica el frente.
La direction de la fl èche indique l’avant.
REPLACEMENT PARTS INFORMATION
Review the parts list before assembly.
Please examine all packing material before discarding.
If any parts are missing or damaged, identify and refer to
the instructions on the warranty page
To purchase replacement parts only, call the telephone
number listed below.
1-619-661-6136 for residents of the United States.
1-877-779-9929 for residents of Canada.
INFORMACIÓN SOBRE PARTES DE REEMPLAZO
(Partes para el soporte del televisor únicamente)
Revise la lista de partes antes de ensamblar.
Por favor examine el material del empaque antes de tirarlo.
Si alguna parte falta o está dañada, identifíquela y siga las
instrucciones en la hoja de garantía
Para ordenar partes de reemplazo, llame al teléfono indicado
a continuación.
1-619-661-6136 para residentes de los Estados Unidos.
1-877-779-9929 para residentes de Canadá.
INFORMATIONS SUR LES PIÈCES DE RECHANGE
Vérifi er toutes les pièces avant l’assemblage.
Inspecter tous les matériaux d’emballage avant de les jeter.
Si des pièces sont absentes ou défectueuses, consulter les
instructions de la page de garantie
Pour l’achat de pièces de rechange uniquement, composer le
numéro ci-dessous.
1-619-661-6136 pour les résidents des États-Unis.
1-877-779-9929 pour les résidents du Canada.
(TV stand parts only)
.
.
(meuble de télévision uniquement)
.
1
INSERT DOWELS F INTO BOTTOM OF REAR COLUMN 3 .
INSERTE LAS ESPIGAS F EN EL EXTREMO INFERIOR DE LA COLUMNA TRASERA 3 .
INSÉRER LES CHEVILLES F DANS LA BASE DE LA COLONNE ARRIÈRE 3 .
F x 2
3
BOTTOM OF REAR COLUMN
EXTREMO INFERIOR DE LA COLUMNA TRASERA
BASE DE LA COLONNE ARRIÈRE
3
2
F x 2
LOCATE REAR COLUMN 3 ONTO BASE BOARD 2
BY INSERTING DOWELS INTO PRE-DRILLED HOLES.
SITÚE LA COLUMNA TRASERA 3 SOBRE EL
TABLERO INFERIOR 2 INTRODUCIENDO LAS
3
ESPIGAS EN LOS AGUJEROS PRETALADRADOS.
INSÉRER LES CHEVILLES DANS LES TROUS
EXISTANTS POUR METTRE EN PLACE LA COLONNE
ARRIÈRE 3 SUR LE PANNEAU INFÉRIEUR 2 .
2
BASE BOARD
TABLERO INFERIOR
PANNEAU INFÉRIEUR
3
ATTACH REAR COLUMN 3 TO BASE BOARD 2 WITH SCREWS G .
CONECTE LA COLUMNA TRASERA 3 AL TABLERO INFERIOR 2 CON LOS TORNILLOS G .
AVEC DEUX VIS G , MONTER LA COLONNE ARRIÈRE 3 SUR LE PANNEAU INFÉRIEUR 2 .
2
3
G x 4
INCORRECT
INCORRECTO
INCORRECT
CAUTION: BASE BOARD MAY BE UNSTABLE IN THIS
ORIENTATION UNTIL SECURED BY SCREWS.
PRECAUCIÓN: EL TABLERO INFERIOR PODRÍA ESTAR
INESTABLE EN ESTA POSICIÓN HASTA QUE SEA
ASEGURADO CON LOS TORNILLOS.
ATTENTION: AVANT LE VISSAGE DES VIS, LE PANNEAU
INFÉRIEUR PEUT ÊTRE INSTABLE DANS CETTE POSITION.
CORRECT
CORRECTO
CORRECT
4
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.