Sony KLV-S20G10 Operating Manual

2-630-164-21(1)
Téléviseur couleur ACL
Mode d’emploi
KLV-S15G10 KLV-S20G10
© 2005 Sony Corporation
Fiche du propriétaire
Les numéros de modèle et de série sont indiqués à l’arrière du téléviseur. Reportez ces numéros dans les espaces ci-dessous. Mentionnez-les à votre détaillant Sony chaque fois que vous communiquez avec lui au sujet de ce produit.
Modèle n° :
N° de série :
Pour communiquer avec Sony
Pour toute question supplémentaire au sujet du fonctionnement de votre téléviseur Sony non abordée dans ce mode d’emploi, communiquez avec le Centre d’informations clientèle en composant le 1-800-222-SONY (7669) (États-Unis uniquement) ou 1-877-899-SONY (7669) (Canada uniquement).
2
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil la pluie ou à l’humidité.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de zones de tension dangereuse non isolées dans le boîtier de l’appareil. Cette tension pourrait être suffisamment importante pour constituer un risque d’électrocution pour les personnes.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’importantes directives de fonctionnement, d’entretien et de réparation dans les documents fournis avec l’appareil.
Par mesure de sécurité
N’exposez pas l’appareil aux éclaboussures ou aux liquides d’aucune sorte et ne posez jamais de récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.
ATTENTION
Afin de prévenir les risques d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche polarisée CA avec une rallonge, une prise de courant ou toute autre prise à moins que les lames ne puissent être insérées entièrement afin d’éviter de les exposer.
Remarque au sujet de l’affichage des sous-titres
Ce téléviseur permet d’afficher les sous-t itres en conformité avec le paragraphe §15.119 des règlements de la FCC.
AVIS
Cet appareil a été soumis à l’essai et s’est avéré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé ou utilisé selon les directives, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce matériel est la
source d’interférences nuisibles pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant, puis en rallumant l’appareil, il est recommandé d’éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
s Réorienter ou déplacer l’antenne
réceptrices ;
s Éloigner l’appareil du récepteur ; s Brancher l’appareil dans une prise d’un
circuit différent de celui qui alimente le récepteur ;
s Consulter le détaillant ou un technicien
radio ou télévision qualifié pour obtenir de l’aide.
L’utilisateur est avisé que toute modification non expressément approuvée dans ce mode d’emploi pourrait entraîner l’annulation des droits d’utilisation de cet appareil.
Sécurité
s Faites uniquement fonctionner le
téléviseur sur un courant de 120 V CA.
s Utilisez le cordon d’alimentation CA
indiqué par Sony et approprié au courant électrique du pays ou de la région d’utilisation.
s Par mesure de sécurité, cette fiche ne peut
être insérée dans la prise que dans un seul sens. Si la fiche ne s’enfonce pas complètement dans la prise, consultez votre détaillant.
s Si un objet ou du liquide tombe dans le
boîtier du téléviseur, débranchez-le immédiatement et faites-le contrôler par un réparateur qualifié avant de le faire fonctionner de nouveau.
s Si vous comptez ne pas utiliser le
téléviseur pendant plusieurs jours, débranchez-le de la prise CA en tirant sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon.
s Pour plus de détails concernant les
précautions de sécurité, consultez les « Importantes consignes de sécurité » à la page 4 et les « Importantes consignes de sécurité » à la page 5.
Installation
s Installez le téléviseur près d’une prise de
courant facilement accessible.
s Pour éviter tout risque de surchauffe
interne, n’obstruez pas les orifices de ventilation de l’appareil.
s N’installez pas le téléviseur dans un
endroit chaud ou humide, ni dans un endroit où il serait soumis à des vibrations mécaniques ou exposé à une quantité excessive de poussière.
s Évitez d’utiliser le téléviseur à des
températures inférieures à 5 °C (41 °F).
s Si le téléviseur est transporté directement
d’un endroit froid à un endroit chaud ou si la température de la pièce change brutalement, l’image peut devenir floue ou les couleurs être de mauvaise qualité à cause de la condensation. Dans ce cas, laissez la condensation s’évaporer pendant quelques heures avant de mettre le téléviseur sous tension.
s Pour obtenir la meilleure qualité d’image
possible, n’exposez pas l’écran à la lumière directe d’une lampe ou du soleil. Il est recommandé d’utiliser un éclairage local provenant du plafond ou de placer un rideau opaque aux fenêtres faisant face à l’écran. Il est souhaitable d’installer le téléviseur dans une pièce dont le sol et les murs sont d’un matériau non réfléchissant.
ATTENTION
N’utilisez l’appareil SONY suivant qu’avec le SUPPORT DE MONTAGE MURAL suivant.
L’utilisation avec tout autre SUPPORT DE MONTAGE MURAL peut provoquer l’instabilité de l’appareil et causer des blessures.
MODÈLE D’APPAREIL SONY No KLV-S20G10
MODÈLE DE SUPPORT DE MONTAGE MURAL SONY No
SU-WL11 (KLV-S20G10)
Note au consommateur
L’installation de ce produit nécessite une certaine compétence. Veillez à en confier l’installation à un détaillant Sony ou à un entrepreneur autorisé et portez une attention particulière à la sécurité pendant l’installation.
(Suite)
3
Pour les clients résidant aux États-Unis
Ce produit contient du mercure. L’élimination de ce produit peut faire I’objet d’une réglementation spécifique s’il est vendu aux États-Unis. Pour tout renseignement sur l’élimination el le recyclage, veuil lez contact er les autorités locales ou la Electronics Industries Alliance (http:// www.eiae.org).
Note au détaillant
Pour l’installation d’un SUPPORT DE MONTAGE MURAL SONY, veillez à bien lire et suivre les instructions livrées avec ces produits optionnels.
Informations sur les marques de commerce
WOW, SRS et le symbole sont des marques de commerce de SRS Labs, Inc. La technologie WOW est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc.
Autorisé sous licence de BBE Sound, Inc. en vertu des numéros USP4638258, 4482866. « BBE » et le symbole BBE sont des marques de commerce de BBE Sound, Inc. Le son BBE haute définition est complètement activé, maximisant ainsi l’effet sonore en mode WOW.
Wega, Steady Sound et CineMotion sont des marques de commerce déposées de Sony Corporation.
« PlayStation » est une marque de commerce de Sony Computer Entertainment, Inc.
®
Partenaire ENERGY STAR que ce produit satisfait aux critères de rendement énergétique ENERGY STAR
ENERGY STAR États-Unis.
®
est une marque déposée aux
, Sony Corporation déclare
®
.
Import antes consignes de sécurité
1) Lisez ces consignes.
2) Conservez ces consignes.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Suivez toutes les consignes.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Ne le nettoyez qu’avec un linge sec.
7) N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil en suivant les consignes du fabricant.
8) Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur , une bouche de chauffage, un poêle ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
9) N’annulez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou avec broche de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre comporte deux broches plates et une troisième broche de mise à la terre. La broche large ou la troisième broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas complètement dans la prise, faites appel à un électricien afin de faire remplacer la prise obsolète.
10) Protégez le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas piétiné ni pincé, particulièrement aux fiches, aux prises et au point de sortie de l’appareil.
11)N’utilisez que les accessoires indiqués par le fabricant.
12)Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la fixation ou la table précisé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, afin d’éviter toute blessure si l’appareil bascule, déplacez l’ensemble avec précaution.
13)Débranchez l’appareil pendant les orages ou si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
14)Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une manière quelconque, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, si du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est tombé.
4
Importantes consignes de sécurité
Il est recommandé de lire toutes les directives contenues dans ce mode d’emploi avant d’utiliser ce téléviseur et de le conserver afin de pouvoir vous y reporter au besoin.
Respectez les directives, les mises en garde et les avertissements indiqués sur l’appareil ainsi que dans le mode d’emploi et le guide d’entretien.
AVERTISSEMENT
Afin de prévenir les blessures, suivez les consignes de sécurité de base lors de l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
Utilisation
Alimentation électrique
Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec le type d’alimentation électrique indiqué sur l’étiquette d’information. En cas de doute concernant le type d’alimentation électrique de la maison ou de l’immeuble, consultez le détaillant ou la société locale d’électricité.
Mise à la terre ou polarisation
Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation CA à fiche polarisée (une des broches est plus large que l’autre) ou de type à trois broches (avec une broche pour la mise à la terre). Suivez les instructions ci-dessous :
Appareil muni d’un cordon d’alimentation CA à fiche polarisée
Cette fiche ne peut être insérée dans la prise que dans un seul sens. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Si la fiche ne s’enfonce pas complètement dans la prise, réessayez en retournant la fiche.
Si la fiche ne peut toujours pas être insérée complètement, faites appel à un électricien afin de faire installer une pris e appropriée. N’annulez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée en forçant.
Prise de courant
N’utilisez pas de prise dans laquelle il est difficile d’insérer la fiche.
Insérez la fiche complètement dans la prise. Un branchement lâche peut entraîner un arc électrique et un incendie.
Faites changer la prise défectueuse par votre électricien.
Câblage
Pour votre sécurité, débranchez le cordon d’alimentation CA avant de brancher les câbles.
Électrocution
Ne touchez pas le cordon d’alimentation CA ou l’appareil avec les mains humides. Si vous branchez ou débranchez le cordon d’alimentation CA de l’appareil avec des mains humides, vous risquez de vous électrocuter.
Nettoyage
s Nettoyez la fiche du cordon
d’alimentation CA régulièrement. Si la fiche est couverte de poussière et qu’elle devient humide, son isolation peut se détériorer provoquer un incendie. Débranchez la fiche d’alimentation CA et nettoyez-la régulièrement.
s Débranchez le cordon d’alimentation
CA avant de nettoyer l’appareil. Sinon, vous pourriez vous électrocuter.
s Nettoyez le boîtier du téléviseur avec un chiffon sec et doux. Pour
retirer la poussière de l’écran, essuyez-la soigneusement à l’aide d’un tissu doux. Les taches tenaces peuvent être enlevées à l’aide d’un chiffon légèrement imbibé d’une solution de savon doux et d’eau tiède. N’utilisez jamais de chiffon ou de solvants corrosifs tels qu’un diluant ou du benzène pour nettoyer l’appareil.
s Si vous utilisez un chiffon prétraité avec un produit chimique,
suivez bien les directives indiquées sur l’emballage.
s Si l’image s’assombrit après avoir utilisé le téléviseur pendant une
longue période, il peut être nécessaire de nettoyer l’intérieur du téléviseur. Contactez un technicien qualifié pour l’entretien.
Surcharge
Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises multiples au-delà de leur capacité, car cela pourrait poser des risques d’incendie ou d’électrocution.
Alimentation
Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, débranchez-le de la prise murale afin de prévenir tout risque d’incendie causé par un disfonctionnement interne.
Son
Si un claquement ou un craquement continu ou fréquent provenant du téléviseur se fait entendre alors qu’il fonctionne, débranchez le et consultez le détaillant ou un réparateur. Ces bruits occasionnels sont normaux dans les téléviseurs, particulièrement lors de la mise sous tension ou hors tension.
Cordon d’alimentation CA
Des dommages au cordon d’alimentation CA peuvent provoquer un incendie ou l’électrocution.
s Ne pincez pas, ne pliez pas et ne tordez pas le cordon de manière
excessive. Le noyau peut être dénudé et coupé et provoquer un court circuit, ce qui peut provoquer un incendie ou l’électrocution.
s Ne modifiez pas et n’endommagez pas le cordon d’alimentation
CA.
s Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation CA. Ne
tirez pas sur le cordon d’alimentation CA.
s Tenez le cordon d’alimentation CA à l’abri des sources de chaleur. s Débranchez toujours le cordon d’alimentation CA en tirant sur la
fiche. Si le cordon d’alimentation CA est endommagé, cessez de l’utiliser et demandez à votre détaillant ou à un employé du centre après-vente Sony de le remplacer.
Piles
Ne jetez pas les piles au feu. Ne démontez pas les pi les, ne le s faites p as surcha uffer ni court-cir cuiter.
(Suite)
5
Mise au rebut des piles usées
Pour protéger l’environnement, mettez au rebut les piles usées conformément aux lois et règlements locaux.
Orifices de ventilation
N’introduisez jamais d’objets d’aucune sorte dans les fentes du boîtier de l’appareil : ils pourraient entrer en contact avec des zones de tension élevée ou provoquer un court-circuit qui peut entraîner un incendie ou l’électrocution. Ne renversez jamais de liquide d’aucune sorte sur l’appareil.
Pénétration de liquide ou d’un objet
Ne posez aucun objet sur l’appareil. N’exposez pas l’appareil aux éclaboussures ou aux liquides d’aucune sorte et ne posez jamais de
récipient rempli de liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.
Appareils raccordés
Ne raccordez pas d’appareils non recommandés par le fabricant. Ceci pourrait poser un danger.
Établissements médicaux
Ne placez pas l’appareil dans un endroit ou des appareils médicaux sont utilisés.
Il pourrait entraîner un disfonctionnement des appareils médicaux.
Humidité et objets inflammables
s Ne branchez pas de téléviseur au circuit
électrique près de l’eau – par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine ou d’une cuve de lavage, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine, etc. Cela poserait un risque d’incendie ou d’électrocution.
s Gardez cet appareil à l’abri de l’humidité.
Ne renversez jamais de liquide d’aucune sorte sur l’appareil. Si du liquide ou un objet tombe dans le boîtier, n’allumez pas l’appareil. Cela pourrait entraîner une électrocution ou endommager l’appareil. Faites immédiatement vérifier l’appareil par un technicien qualifié.
s Pour éviter les risques d’incendie, tenez les objets inflammables et
la flamme nue (p. ex. les bougies) à distance de l’appareil.
Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Sony pour le modèle de téléviseur concerné. Ne posez pas l’appareil sur un chariot, un support, une table ou une étagère instable. L’appareil pourrait tomber, causer des blessures graves à un enfant ou un adulte, et l’appareil lui-même pourrait être sérieusement endommagé. Aucune partie du téléviseur ne doit dépasser du bord du chariot ou du support. Toute partie qui dépasse constitue un danger potentiel. Lorsque l’appareil est posé sur un chariot, l’ensemble doit être déplacé avec soin. Des arrêts brusques, l’application d’une force trop importante ou une surface irrégulière peuvent entraîner la chute de l’appareil et du chariot.
Pièces brisées
Ne jetez rien en direction de l’appareil. La vitre de l’écran pourrait se briser sous l’impact et entraîner des blessures graves.
Câblage
Prenez soin de ne pas trébucher sur les câbles. Cela pourrait endommager l’appareil.
Chaleur
Ne touchez pas la surface du téléviseur. Celui-ci reste chaud pendant un certain temps après la mise hors tension.
Réglage du volume
s Réglez le volume de façon à ne pas déranger vos voisins. Le son
porte plus facilement la nuit. Il est donc conseillé de fermer les
fenêtres ou d’utiliser des écouteurs. s Si vous utilisez des écouteurs, ne réglez pas le son à un volume
excessif afin d’éviter d’endommager votre ouïe.
Mise au rebut du téléviseur
s Ne jetez pas le téléviseur avec les ordures ménagères. s L’écran ACL contient une petite quantité de cristaux liquides. Le
tube fluorescent utilisé dans cet écran contient du mercure.
Respectez les règlements et les ordonnances locaux relatifs à la
mise au rebut.
Manipulation de bris de verre et fuite de cristaux liquides
Si le panneau ACL est endommagé, cela peut entraîner une fuite de liquide cristallin ou des débris de verre. Ne touchez pas à mains nues les débris de verre ou le liquide cristallin (celui-ci est toxique), car vous risqueriez de vous couper ou de subir un empoisonnement ou une irritation de la peau. Faites également très attention à ne pas laisser de fragments de verre ou de liquide cristallin s’introduire dans vos yeux ou votre bouche. Si des bris de verre ou du liquide cristallin entre en contact avec vos yeux ou votre bouche, rincez bien la zone affectée à l’eau et contactez votre médecin.
Écran ACL
s Bien que l’écran ACL soit le fruit d’une technologie de haute
précision et que 99,99 % ou plus de ses pixels soient efficaces, des
points noirs ou des points lumineux (rouges, bleus ou verts)
peuvent apparaître en permanence à l’écran ACL. Ceci est une
propriété structurelle du panneau ACL et ne constitue pas un
problème de fonctionnement. s Ne pas exposer la surface de l’écran ACL à la lumière directe du
soleil. Cela pourrait endommager la surface de l’écran. s N’appuyez pas sur l’écran ACL, ne l’égratignez pas et ne placez
pas dobjets sur le téléviseur. L’image pourrait être instable ou le
panneau ACL être endommagé. s Si le téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image
peut apparaître sale ou sombre. Ceci n’est pas le signe d’un
problème de fonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à
mesure que la température augmente. s Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes
sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain
temps. s L’écran et le boîtier chauffent lorsque le téléviseur est en cours
d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal. s Évitez de vaporiser sur l’écran tout répulsif insecticide contenant
des produits volatils. s Évitez le contact prolongé avec le caoutchouc et les matériaux
plastiques.
Lampe fluorescente
Ce téléviseur utilise une lampe fluorescente spéciale comme source lumineuse. Si l’image à l’écran devient sombre, tremblote ou ne s’affiche pas, la lampe fluorescente est usée et doit être remplacée. Pour le remplacement de la lampe fluorescente, contactez un technicien de service après-vente qualifié.
6
Installation
Installation
s Au moment de l’installation du
téléviseur au mur ou de son retrait, faites appel à un fournisseur qualifié. L’installation au mur nécessite l’utilisation d’un support de montage mural. Si une personne non qualifiée installe le téléviseur au mur ou l’en retire, l’appareil risque de tomber et de blesser grièvement quelqu’un s’il n’est pas fixé correctement.
s Afin d’éviter les blessures, fixez solidement cet appareil à son
support ou au mur en suivant les directives d’installation.
Installation pour le visionnement
Il est recommandé de regarder la télévision à une distance de l’appareil équivalant à 3 à 7 fois la hauteur de l’écran, et avec une luminosité modérée. Regarder la télévision trop longtemps ou dans une pièce trop sombre peut causer la fatigue oculaire.
Accessoires en option
Suivez les instructions ci-dessous lors de l’installa ti on du téléviseur avec un support de fixation murale. Si le téléviseur n’est pas fixé correctement, il peut tomber et entraîner des blessures. s Suivez bien le mode d’emploi fourni avec le
support de fixation murale lors de l’installation de l’appareil.
s Fixez bien les montants fournis avec votre support de fixation
murale.
Installation en saillie
N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il serait en saillie. L’installation de l’appareil dans un endroit correspondant aux descriptions ci-dessous pose des risques de blessures. s N’installez pas l’appareil sur une surface d’où il dépasserait, par
exemple sur une colonne.
s N’installez pas l’appareil dans un endroit où il pourrait entraîner
des blessures.
Huiles
N’installez pas cet appareil dans un restaurant où il y a des vapeurs d’huiles. De la poussière saturée d’huile peut entrer dans l’appareil et l’endommager.
Corrosion
L’utilisation de ce téléviseur au bord de la mer peut soumettre l’appareil à un excès de sel, à la corrosion et à des dommages internes pouvant provoquer un disfonctionnement du téléviseur. Si l’appareil doit être soumis à ces conditions, des mesures doivent être prises afin de réduire l’humidité et la température de l’endroit où se trouve le téléviseur.
Ventilation
Les fentes et ouvertures du téléviseur sont essentielles à la ventilation de l’appareil. Afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil et de le protéger de la surchauffe, ces fentes et ouvertures ne doivent jamais être bloquées ni couvertes.
À moins qu’une ventilation correcte ne soit établie, de la poussière peut s’accumuler dans l’appareil. Pour assurer une ventilation correcte, suivez les indications suivantes :
s N’installez pas l’appareil de côté ou avec
l’avant tourné vers le mur.
s N’installez pas l’appareil en position
renversée ou couchée.
s Ne couvrez jamais les fentes ni les
ouvertures avec du tissu ou tout autre matériau.
s Ne bloquez jamais les fentes ni les
ouvertures en plaçant le téléviseur sur un
lit, un canapé, un tapis ou toute autre
surface similaire.
s N’installez jamais l’appareil dans un espace
restreint, comme une bibliothèque ou un
meuble encastré, à moins que la ventilation
nécessaire ne soit prévue.
s Laissez de l’espace autour de l’appareil et l’adaptateur électrique
CA. Sinon, il est possible que la circulation de l’air ne soit pas
adéquate, ce qui peut entraîner une surchauffe susceptible de
déclencher un incendie ou d’endommager l’appareil.
Installation de l’appareil au mur, espacement requis.
30 cm
7
(11
/8 pouces)
10 cm (4 pouces)
10 cm(4 pouces)
10 cm (4 pouces)
Installation de l’appareil avec un support, espacement requis.
30 cm
7
(11
/8 pouces
)
10 cm (
4 pouces
)
10 cm (4 pouces)
10 cm
4 pouces
(
KLV-S15G10 uniquement
Installation de l’adaptateur électrique CA, espacem ent requis.
10cm (4 pouces)
10cm (4 pouces)
10cm (4 pouces)
10cm (4 pouces)
10cm (4 pouces)
)
(Suite)
7
N’installez jamais l’appareil de la manière suivante :
L’air ne circule pas. L’air ne circule pas.
Utilisation à l’extérieur
N’installez pas cet appareil à l’extérieur. Si l’appareil est exposé à la pluie, il pose un risque d’incendie ou d’électrocution. Si l’appareil est exposé à la lumière directe du soleil, une surchauffe peut se produire et endommager l’appareil.
Véhicules et plafonds
N’installez pas cet appareil dans un véhicule et ne l’accrochez pas au plafond.
Les sursauts du véhicule peuvent faire chuter l’appareil et entraîner des blessures.
Bateaux
N’installez pas cet appareil sur un bateau. L’exposition de l’appareil à l’eau de mer pose un risque d’incendie ou d’endommagement de l’appareil.
Prévenir le basculement du téléviseur
Prenez les mesures nécessaires afin d’ éviter que l’apparei l ne chute et ne provoque des blessures. Fixez bien l’appareil au mur ou à un pilier afin d’éviter toute chute.
Installation sur une surface plate
Si vous posez l’appareil sur une surface qui n’est pas de niveau, l’appareil pourrait tomber et provoquer des blessures ou des dommages.
Installation sur une surface stable
Installez l’appareil sur une surface stable ; l’installation sur une surface instable pourrait causer la chute de l’appareil et provoquer des blessures ou des dommages.
Chute
N’accrochez aucun objet à l’appareil. L’appareil pourrait tomber du support ou du support de fixation murale et s’endommager ou entraîner des blessures graves.
Cordon d’alimentation CA
Débranchez le cordon d’alimentation CA avant de déplacer l’appareil. Ne déplacez pas l’appareil pendant que le cordon d’alimentation CA est branché. Cela po urra i t endommager le cordon d’alimentation CA et provoquer un incendie ou l’électrocution. Ne posez aucun objet sur le cordon d’alimentation et ne faites rouler aucun meuble sur le cordon. Ne placez pas l’appareil dans un endroit où le cordon d’alimentation pourrait être soumis à une usure prématurée ou être endommagé.
Antennes
Mise à la terre d’une antenne extérieure
Lorsqu’une antenne extérieure est installée, suivez les précautions ci-dessous. Une antenne extérieure ne doit pas être installée près de fils électriques, d’un lampadaire ou de quelque circuit d’alimentation électrique que ce soit, ni dans un endroit où elle pourrait entrer en contact avec de tels fils ou circuits électriques.
LORS DE L’INSTALLATION D’UNE ANTENNE EXTÉRIEURE, UNE ATTENTION PARTICULIÈRE DOIT ÊTRE PORTÉE AFIN D’ÉVITER TOUT CONTACT AVEC DES CIRCUITS OU FILS ÉLECTRIQUES, CE QUI POURRAIT CAUSER UN ACCIDENT MORTEL.
Veillez à ce que l’antenne soit mise à la t erre af in d’obtenir une cert aine protection contre la surtension et l’accumulation d’électricité statique.
La section 810 du National Electrical Code (NEC) des États-Unis et la section 54 du Code canadien de l’électricité (CCE) contiennent les procédures et renseignements suivants pour une mise à la terre correcte : mise à la terre du mât et de la tour ; mise à la terre du câble d’antenne par raccordement à un dispositif de décharge d’antenne ; calibre des conducteurs de mise à la terre ; emplacement du dispositif de décharge d’antenne ; raccordement aux électrodes de mise à la terre ; caractéristiques d’utilisation de l’électrode de mise à la terre.
Mise à la terre de l’antenne selon les recommandations du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Câble d’antenne
Colliers de mise à la terre
Appareil d’entretien électrique
NEC : National Electrical Code (code national de l’électricité)
Foudre
Afin de protéger davantage le téléviseur en cas de foudre, en cas d’absence prolongée ou lorsque le téléviseur n’est pas utilisé pendant une longue période, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l’antenne. Cette mesure vise à prévenir les dommages au téléviseur en cas de foudre ou de surtension.
Dispositif de décharge de l’antenne (section 810-20 du NEC)
Conducteurs de mise à la terre (section 810-21 du NEC)
Colliers de mise à la terre Système d’électrode de mise à la terre de l’alimentation (article 250, partie H du NEC)
8
Réparations
Dommages exigeant des réparations
Débranchez le téléviseur de la prise murale et confiez sa réparation à un technicien qualifié dans les situations suivantes :
s Lorsque le cordon d’alimentation ou la
fiche sont usés ou endommagés.
s Si du liquide a pénétré dans l’appareil.
s Si l’écran est fêlé, ne le touchez pas avant d’avoir débranché le
cordon d’alimentation CA.
s Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’eau.
s Si l’appareil a subi un choc violent suite à
une chute ou si le boîtier a été endommagé.
s Si l’appareil ne fonctionne pas
normalement même lorsque les directives du mode d’emploi sont respectées. Ne procédez qu’aux réglages mentionnés dans le mode d’emploi. Tout autre réglage non conforme peut occasionner des dommages pouvant exiger d’importantes réparations de la part d’un technicien qualifié afin de remettre l’appareil en état de fonctionnement.
s Faites vérifier l’appareil s’il cesse de
fonctionner normalement.
Réparation
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même. L’ouverture du boîtier pourrait vous exposer à des zones de tension élevée et à d’autres risques. Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié.
Pièces de rechange
Lors du remplacement de pièces, demandez au technicien de certifier par écrit que les pièces de rechange utilisées sont celles qui sont indiquées par le fabricant et que leurs caractéristiques correspondent à celles des pièces d’origine.
Toute substitution non autorisée pourrait causer un incendie, l’électrocution ou d’autres accidents.
Vérification de sécurité
Par mesure de sécurité, après la réparation ou l’entretien de l’appareil, demandez au technicien d’effectuer une vérification de routine (telle que spécifiée par le fabricant), afin de vous assurer que l’appareil fonctionne normalement et en toute sécurité, et demandez au technicien de le certifier. Confiez la mise au rebut du téléviseur à un technicien qualifié.
9
Table des matières
Présentation du téléviseur
Félicitations !......................................................11
Contenu de l’emballage................. ... ... .........11
Fonctions ......................................................11
Installation du téléviseur...................................12
Enlèvement du couvercle arrière..................12
Fixation du couvercle arrière.........................13
Fixation de l’adaptateur VESA
(KLV-S15G10 uniquement)...........................14
Réglage de l’angle de visionnement du
téléviseur.......................................................15
Commandes et connecteurs du téléviseur..... 16
Panneaux avant et supérieur........................16
Panneau latéral.............................................17
Panneau arrière............................................18
Raccordement du téléviseur
Raccordements vidéo et audio .....................20
Raccordements de base ...................................21
Système de câblodistribution ou antenne
VHF/UHF ......................................................21
Décodeur de câblodistribution/ Décodeur de
câblodistribution numérique..........................21
Récepteur satellite et câble/antenne.............22
Appareil HD...................................................25
Raccordement d’appareils en option...............27
Magnétoscope, câble et antenne..................27
Lecteur DVD .................................................30
Caméscope ou « PlayStation ».....................33
Réglage de la liste des canaux.........................34
Utilisation du réglage initial...........................34
Touches spéciales sur la télécommande........43
Utilisation des Canaux préférés....................43
Utilisation de la fonction Jump ......................44
Utilisation de la fonction d’arrêt sur image ....44
Utilisation de la fonction Veille ......................45
Utilisation des Menus
Aperçu des Menus.............................................46
Navigation à travers les Menus........................47
Utilisation du menu Vidéo.................................48
Sélection des options Vidéo..........................48
Utilisation du menu Audio ............................ ... .49
Sélection des options Audio..........................49
Utilisation du menu Canal.................................51
Sélection des options Canal..........................51
Utilisation du menu Parent .............................. .53
Sélection des options Parent........................53
Modèles destinés aux États-Unis : Sélection
des options de classement personnalisé......55
Visionnage d’émissions bloquées.................55
Modèles destinés au Canada : Sélection des
options de classement personnalisé.............56
Visionnage d’émissions bloquées.................56
Utilisation du menu Réglage.............................57
Sélection des options Réglage......................57
Informations complémentaires
Dépannage..........................................................60
Symptômes et solutions au problème...........60
Pour communiquer avec Sony .........................62
Caractéristiques techniques.............................63
Index....................................................................64
Regarder la télévision
Description des touches...................................36
Programmation de la télécommande...............39
Utilisation d’autres appareils avec la
télécommande.............................................42
10
Présentation du téléviseur
Félicitations !
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur à cristaux liquides de Sony. Ce mode d’emploi est destiné aux modèles KLV-S15G10 et KLV-S20G10.
Présentation du téléviseur
Contenu de l’emballage
En plus du téléviseur, la boîte d’emballage contient une télécommande, des piles AA, un câble coaxial de 75 ohms (noyau de ferrite joint), un cordon d’alimentation CA, un adaptateur électrique CA (KLV-S15G10 uniquement), un adaptateur VESA (fixation A et B) (KLV-S15G10 uniquement), des vis pour le support B (KLV-S15G10 uniquement), un Mode d’emploi, un Guide d’installation rapide, un Dépliant (Installation du support de fixation mural sur le téléviseur, KLV-S20G10 uniquement) et carte de garantie. Pour la quantité de chacun des accessoires fournis, voir page 63.
Fonctions Voici quelques-unes des fonctions offertes par votre téléviseur :
s CineMotion
automatiquement le contenu d’un film et en appliquant un processus d’entraînement arrière 3:2. Les images en mouvement apparaissent plus claires et plus naturelles.
s Canaux préférés : Permet d’afficher un aperçu et de choisir 8 de vos
canaux préférés.
s Steady Sound
même pendant les émissions et les messages publicitaires.
s Entrée pour vidéo composante : Permet d’obtenir la meilleure qualité
vidéo pour les DVD (480p et 480i) et la connexion de décodeurs numériques (480p et 480i).
s Contrôle parental : La technologie V-Chip permet aux parents de
bloquer les émissions qui ne conviennent pas aux jeunes téléspectateurs.
s Fonction Caption Vision/ Info du canal : Permet l’affichage de sous-
titrage et/ou de l’information de programmation du canal.
®
: Cette fonction offre un affichage optimal en détectant
®
: Équilibre le niveau sonore afin que le v olume reste le
11
Présentation du téléviseur
Installation du téléviseur
Enlèvement du couvercle arrière
z Le couvercle arrière
comporte des pattes du côté inférieur droit et gauche. Pour enlever facilement le couvercle arrière, le saisir d’un côté et le tirer en stabilisant l’autre côté avec votre autre main.
Avant de brancher le téléviseur, vous devez enlever le couvercle arrière du téléviseur, tel qu’illustré ci-dessous.
KLV-S15G10
1 Tenez le support du téléviseur. 2 Abaissez lentement le couvercle arrière tout en évitant d’accrocher
votre main.
KLV-S20G10
1 Tirez sur le couvercle arrière par la partie inférieure. 2 Puis l’enlever par la partie supérieure.
12
Ne transportez pas le téléviseur en tenant uniquement le couvercle arrière car il peut s’enlever facilement.
Fixation du couvercle arrière
Présentation du téléviseur
Présentation du téléviseur
Après avoir raccordé les câbles, fix ez le couv ercle arrière au téléviseur, de la manière illustrée ci-dessous.
1 Insérez les deux pattes du côté supérieur du couvercle dans les trous
carrés du téléviseur.
KLV-S15G10 KLV-S20G10
2 Poussez sur les deux pattes du côté inférieur du couvercle dans les trous
carrés du téléviseur.
KLV-S15G10 KLV-S20G10
13
Présentation du téléviseur
Fixation de l’adaptateur VESA (KLV-S15G10 uniquement)
z Placez un linge doux
sous le téléviseur de manière à ne pas endommager la surface de l’écran à cristaux liquides.
Si des trous de vis sont nécessaires, fixez l’adaptateur VESA fourni (fixation A et B) au téléviseur lorsque vous fixez le téléviseur au FDMI (Interface de montage d’écran plat) du VESA.
1 Enlevez les quatre vis illustrées ci-dessous et enlevez le support du
téléviseur.
Si vous placez le téléviseur et son support sur la même surface plane, cela peut influer sur la stabilité du téléviseur et pourrait présenter un danger. Posez le téléviseur sur une surface de niveau, tel qu’illustré ci-dessus.
Lorsque vous enlevez le support du téléviseur, tenez fermement le téléviseur à l’aide des deux mains.
2 Fixez la fixation A (fournie) au téléviseur à l’aide des quatre vis
enlevées du support du téléviseur.
14
Fixation A
3 Placez les pattes de la fixation B (fournie) dans les trous carrés de la
fixation A.
4 Faites glisser la fixation B vers le téléviseur pour que les pattes se
placent dans les trous carrés.
Présentation du téléviseur
Réglage de l’angle de visionnement du téléviseur
5 Vissez la fixation B à la fixation A à l’aide de deux vis (fournies).
5
3,4
Fixation B
Ce téléviseur peut être réglé selon les angles ci-dessous.
Ajustement de l’angle selon un mouvement de va-et-vient (incliner)
Vue latérale droite
10°
Ajustement de l’angle de droite à gauche (pivoter)
Vue de dessus
Présentation du téléviseur
Avant
75° 75°
Avant
Pour ajuster l’angle, tenez d’une main le support afin de ne pas le faire glisser ou basculer.
15
Présentation du téléviseur
Commandes et connecteurs du téléviseur
Panneaux avant et supérieur
12 3 5
FREEZE TV/VIDEO VOLUME CHANNEL
4
POWER
POWER
6
TIMER
7
8
Élément Description
1 FREEZE Appuyez sur cette touche pour faire un arrêt sur image. Le programme en cours s’affiche dans
l’écran secondaire lorsque l’arrêt sur image est sélectionné. Appuyez de nouveau pour rétablir l’image. Vous pouvez utiliser cette fonction pour écrire des informations comme des numéros de téléphone, des recettes, etc. Pour plus de détails, voir la page 44.
2 TV/VIDEO Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer en revue les appareils vidéo raccordés aux
entrées vidéo du téléviseur.
3 – VOLUME + Appuyez sur ces touches pour régler le volume. 4 – CHANNEL + Appuyez sur ces touches pour passer les canaux en revue. Pour passer rapidement les canaux
en revue, maintenez appuyée l’une des touches CHANNEL.
5 POWER Appuyez sur cette touche pour allumer et éteindre le téléviseur. 6 Voyant POWER Ce voyant à DEL s’allume en vert lorsque l’écran est sous tension. Ce voyant à DEL ne
s’allume pas lorsque l’alimentation principale est coupée.
7 Voyant TIMER Lorsque ce voyant est allumé, la minuterie de veille est réglée. Pour plus de détails, voir la
page 45. Un voyant rouge qui clignote sans interruption peut signifier que l’écran doit être réparé (voir « Pour communiquer avec Sony » à la page 2).
8 (IR) Récepteur
Infrarouge
Reçoit les signaux IR provenant de la télécommande.
La touche CHANNEL + comporte un point tactile. Utilisez le point tactile comme référence lorsque vous faites fonctionner le téléviseur.
16
Panneau latéral
KLV-S15G10
Côté gauche
VIDEO 2
IN
S VIDEO
VIDEO
L-AUDIO
(MONO)
R-AUDIO
Présentation du téléviseur
Présentation du téléviseur
1
2
3
KLV-S20G10
Prise Description
1 VIDEO 2 IN
S VIDEO
2 VIDEO 2 IN
VIDEO/ AUDIO L (MONO)/ AUDIO R
3 Prise
d’écouteurs
Permet le raccordement à la prise de sortie S VIDEO du caméscope ou d’un autre appareil vidéo muni d’une prise S VIDEO. Offre une meilleure qualité d’image que les raccordements vidéo composites (2).
Permet le raccordement aux prises de sortie audio-vidéo composite du caméscope ou d’un autre appareil vidéo.
Permet le raccordement d’écouteurs. Si vos écouteurs et la prise ne sont pas compatibles, utilisez un adaptateur approprié (non fourni).
17
Présentation du téléviseur
Panneau arrière
KLV-S15G10
DC IN
16.5V
KLV-S20G10
AC IN
VIDEO 3 IN (480p/480i)
P
R
P
Y
AUDIO OUT VHF/UHF
R
B
AUDIO
L
R
L
VIDEO 1 IN
S VIDEO
VIDEO 4 IN (480p/480i)
R
AUDIO
L
(MONO)
VIDEO
435612
R-AUDIO-L
PR PB Y
AUDIO OUT
R
L
VIDEO 3 IN
R-AUDIO-L
(MONO)
R-AUDIO-L
(MONO)
VIDEO 1 IN
VIDEO
VIDEO
VHF/UHF
S VIDEO
18
75
264
3
Présentation du téléviseur
Prise Description
1 DC IN
(KLV-S15G10)
2 VIDEO 3 IN
(KLV-S15G10)/ VIDEO 4 IN (KLV-S20G10) (480p/480i)/ L-AUDIO-R
3 VIDEO 1 IN/
S VIDEO
4 VIDEO 1 IN/
VIDEO 3 IN (KLV-S20G10) VIDEO/ L (MONO)­AUDIO-R
5 AUDIO OUT
(L/R)
6 VHF/UHF Entrée RF qui permet le raccordement à votre antenne VHF/UHF. 7 AC IN
(KLV-S20G10)
Permet le raccordement de l’adaptateur électrique CA fourni.
Permet le raccordement aux prises vidéo composantes (YP DVD ou de votre décodeur numérique. La connexion vidéo composante offre une image de meilleure qualité que les connexions S VIDEO (3), ou vidéo composites (4).
Permet le raccordement à la prise de sortie S VIDEO d’un magnétoscope ou d’un autre appareil vidéo muni d’une prise S VIDEO. S VIDEO offre une meilleure qualité d’image que la vidéo composite (4).
Permet le raccordement aux prises de sortie audio-vidéo composites d’un magnétoscope ou de tout autre appareil vidéo. L’autre prise d’entrée audio-vidéo composite (VIDEO 2) est située sur le panneau latéral gauche du téléviseur.
Permet de raccorder les entrées audio gauche et droite de votre appareil audio ou vidéo. Ces sorties peuvent être utilisées pour écouter le son du téléviseur à partir de la chaîne stéréo.
Permet le raccordement du cordon d’alimentation CA fourni.
BPR) et audio (L, R) de votre lecteur
Présentation du téléviseur
19
Raccordement du téléviseur
Pour des images claires et nettes, raccordez d’abord le téléviseur correctement, puis sélectionnez le bon format d’affichage (voir « 16:9 Amélioré » à la rubrique « Utilisation du menu Réglage » à la page 59). Il est fortement recommandé de raccorder l’antenne avec un câble coaxial de 75 ohms fourni afin d’optimiser la qualité du signal d’image. Un câble bifilaire de 300 ohms est facilement affecté par des parasites radioélectriques ou autres, entraînant une réduction de la qualité du signal. Si vous utilisez un câble bifilaire de 300 ohms, éloignez-le autant que possible du téléviseur.
Raccordements vidéo et audio
Meilleur rendement vidéo
Votre téléviseur comporte plusieurs types d’entrées vidéo. Lors du raccordement du téléviseur, utilisez les connecteurs de vos appareils qui offrent le meilleur résultat vidéo, comme décrit ci-dessous.
YPB PR
S VIDEO
Type de connecteur Raccordement audio
Vidéo composante (480i/480p)
S VIDEO Vidéo composite
RF/Coaxial Non
Lorsque vous raccordez un appareil vidéo aux prises d’entrée VIDEO et S VIDEO, assurez-vous que J/C auto dans le menu Réglage est réglé à Oui pour visualiser l’entrée S VIDEO (voir la page 59).
distinct requis
L-
Oui
AUDIO
-R
20
Raccordements de base
z
Raccordement du téléviseur
Système de câblodistribution ou antenne VHF/UHF
Décodeur de câblodistribution/ Décodeur de câblodistribution numérique
La télécommande fournie peut être programmée pour commander votre décodeur de câblodistribution (voir à la section « Programmation de la télécommande » voir la page 39).
z Si vous désirez changer
de canal avec le décodeur de câblodistribution, réglez le téléviseur au canal 3 ou 4, selon le canal de sortie du décodeur de câblodistribution.
z Si vous désirez
sélectionner les canaux avec le décodeur de câblodistribution uniquement, utilisez la fonction Canal fixe pour régler votre téléviseur au canal 3 ou 4 (voir la page 51).
Câble ou VHF ou VHF/UHF
Câble coaxial de 75 ohms
Prise VHF/UHF
Arrière du téléviseur
Dans le menu Canal, sélectionnez Câble Oui ou Câble Non pour le type de signal d’entrée.
Deux noyaux de ferrite son t fixés en usine au câble coaxial de 75 ohms fourni. Ne détachez pas le tore magnétique du câble coaxial.
Utilisez ce raccordement si : s Vous êtes abonné à un service de câblodistribution à signal crypté ou
codé qui exige un décodeur pour visionner tous les canaux, et
s Vous n’avez l’intention de raccorder aucun autre appareil audio ou
vidéo au téléviseur.
1 Raccordez le connecteur coaxial du câble à la prise d’entrée du
décodeur de câblodistribution.
2 En utilisant le câble coaxial de 75 ohms fourni, raccordez la prise de
sortie du décodeur de câblodistribution à la prise VHF/UHF du téléviseur.
Câble coaxial de
Câble
Prise d’entrée (IN)
Décodeur de câblodistribution
Règle aussi le Câble à Oui dans le menu Canal (voir la page 51).
75 ohms
Prise de sortie (OUT)
Arrière du téléviseur
Prise VHF/UHF
Raccordement du téléviseur
(Suite)
21
Raccordement du téléviseur
z
Remarques concernant l’utilisation de ce raccordement
Pour faire ceci… Faire cela …
Utiliser le décodeur de câblodistribution/décodeur de câblodistribution numérique
Régler la télécommande pour utiliser le décodeur de câblodistribution/décodeur de câblodistribution numérique Activer la télécommande pour utiliser le décodeur de câblodistribution/décodeur de câblodistribution numérique Le décodeur/décodeur numérique fonctionne à l’aide de la télécommande Pour éviter tout changement involontaire des canaux du téléviseur
Syntonisez le téléviseur au canal auquel le décodeur de câblodistribution est réglé puis utilisez le décodeur de câblodistribution pour changer les canaux.
Programmez la télécommande. Voir « Programmation de la télécommande » à la page 39.
Appuyez sur SAT/CABLE (FUNCTION).
Voir « Utilisation d’un décodeur de câblodistribution » à la page 42.
Lorsqu’un décodeur de câblodistribution est utilisé, il est nécessaire de bloquer le téléviseur sur le canal sur lequel le décodeur de câblodistribution est réglé. Utilisez la fonction Canal Fixe pour bloquer le téléviseur sur un canal précis. Pour plus de détails, voir « Utilisation du menu Canal » à la page 51.
Récepteur satellite et câble/antenne
Si vous branchez le récepteur satellite numérique à l’aide de câbles de vidéo composante, voir la page 25.
Ce scénario illustre un récepteur SAT raccordé à l’aide des entrées vidéo et le câble/antenne raccordé à l’entrée VHF/UHF. Les signaux satellites sont sélectionnés par le récepteur SAT à l’aide des entrées vidéo tandis que le signal du téléviseur est sélectionné à l’aide du syntoniseur du téléviseur.
Pour raccorder un récepteur satellite
1 Raccordez le câble d’antenne satellite à la prise d’entrée du signal
satellite du récepteur satellite.
2 Utilisez des câbles audio-vidéo et S VIDEO pour raccorder les prises de
sortie AUDIO et S VIDEO du récepteur satellite aux prises d’entrée AUDIO et S VIDEO du téléviseur (VIDEO 1 IN).
3 Raccordez le câble coaxial de 75 ohms fourni de l’antenne à la prise
d’entrée VHF/UHF du téléviseur.
4 Lancez le programme de réglage initial tel que décrit dans la section
« Réglage de la liste des canaux » à la page 34.
Si votre récepteur satellite n’est pas équipé d’une prise S VIDEO, utilisez un câble VIDEO (jaune) à la place du câble S VIDEO.
22
KLV-S15G10 Récepteur satellite
Raccordement du téléviseur
Câble d’antenne satellite
Raccordement du téléviseur
Arrière du téléviseur
VIDEO 3 IN (480p/480i)
PR
PB
Y
Câble S VIDEO
Câble audio-vidéo
R
AUDIO
L
S VIDEO
VIDEO 1 IN
S VIDEO
AUDIO
VIDEO
R
L
(MONO)
AUDIO OUT
R
L
AUDIO-R (rouge) AUDIO-L (blanc) VIDEO (jaune)
VHF/UHF
Câble coaxial de 75 ohms
(Suite)
23
Raccordement du téléviseur
KLV-S20G10
Récepteur satellite
Câble d’antenne satellite
Arrière du téléviseur
VHF/UHF
Câble audio-vidéo
VIDEO 4 IN (480p/480i)
R-AUDIO-L
PR PB Y
Câble coaxial de 75 ohms
AUDIO-R (rouge)
AUDIO-L (blanc)
VIDEO 3 IN
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
VIDEO 1 IN
(MONO)
(MONO)
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
S VIDEO
VIDEO (jaune)
Câble S VIDEO
Remarques concernant l’utilisation de ce raccordement
Pour faire ceci… Faire cela …
Regarder le récepteur satellite Appuyez plusieurs fois sur TV/VIDEO pour sélectionner l’entrée du
récepteur satellite (Vidéo 1, 2 ou 3 pour le modèle KLV-S20G10).
Régler la télécommande pour utiliser le récepteur satellite
Activer la télécommande pour utiliser le
Programmez la télécommande. Voir « Programmation de la télécommande » à la page 39.
Appuyez sur SAT/CABLE (FUNCTION).
récepteur satellite Contrôler les fonctions du récepteur satellite à
Voir « Utilisation d’un récepteur satellite » à la page 42.
partir de la télécommande Nommer les entrées vidéo pour reconnaître
facilement les appareils raccordés au télévise ur
Voir aux instructions de configuration Entrées d’étiquette vidéo à la page 58.
24
Raccordement du téléviseur
Appareil HD Débranchez toutes les sources d’alimentation avant d’effectuer toute
connexion.
1 À l’aide d’un câble de composant vidéo, raccordez les prises de sortie
YP
BPR de votre appareil aux prises d’entrée YPBPR du téléviseur.
Utilisez les connexions VIDEO 3 IN (KLV-S15G10) ou VIDEO 4 IN (KLV-S20G10).
Une connexion vidéo composante (YPBPR) est nécessaire pour visionner des formats 480p. Il faut noter que ce téléviseur affiche tous les types de formats d’image en résolution de 640 points × 480 lignes.
2 À l’aide d’un câble audio, raccordez les prises de sortie AUDIO de
votre appareil aux prises d’entrée AUDIO du téléviseur.
Les prises YPBPR ne délivrent pas de son ; vous devez donc brancher des câbles audio pour obtenir du son.
Raccordement du téléviseur
KLV-S15G10
Appareil HD avec vidéo composante
Arrière du téléviseur
VIDEO 3 IN (480p/480i)
P
R
P
B
Y
PR
B
P
Y
Câble vidéo composante
AUDIO
R
L
VIDEO 1 IN
AUDIO
S VIDEO
VIDEO
AUDIO-R (rouge) AUDIO-L (blanc)
Câble audio
R
L
(MONO)
AUDIO OUT
R
L
(Suite)
25
Raccordement du téléviseur
KLV-S20G10
Appareil HD avec vidéo composante
Câble audio
Arrière du téléviseur
VIDEO 4 IN (480p/480i)
R-AUDIO-L
PR PB Y
VIDEO 3 IN
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
VIDEO 1 IN
(MONO)
(MONO)
VIDEO
VIDEO
AUDIO-L (blanc)
AUDIO-R (rouge)
Câble vidéo composante
Y
B
P PR
Le décodeur numérique de câblodistribution, le récepteur satellite numérique et le récepteur de télévision numérique sont quelques uns des appareils HD que vous pouvez raccorder pour recevoir des signaux de radiodiffusion.
S VIDEO
Remarques concernant l’utilisation de ce raccordement
Pour faire ceci… Faire cela …
Regarder un appareil HD Appuyez plusieurs fois sur TV/VIDEO pour sélectionner l’entrée du appareil HD ou
Video 4. (Dans le cas du modèle KLV- S15G10, sélectionnez Video 3.)
Régler la télécommande pour utiliser l’appareil HD
Activer la télécommande pour
Programmez la télécommande. Voir « Programmation de la télécommande » à la page 39.
Appuyez sur SAT/CABLE (FUNCTION).
utiliser l’appareil HD Contrôler les fonctions de
Voir « Utilisation d’autres appareils avec la télécommande » à la page 42. l’appareil HD à partir de la télécommande
Nommer les entrées vidéo pour
Voir aux instructions de configuration Entrées d’étiquette vidéo à la page 58. reconnaître facilement les appareils raccordés au téléviseur
26
Raccordement d’appareils en option
Vous pouvez raccorder divers appareils en option à votre téléviseur. Cette section offre certains des raccordements individuels que vous pouvez effectuer. Dans le cas de connexions multiples, veuillez consulter le Guide d’installation rapide.
Raccordement du téléviseur
Raccordement du téléviseur
Magnétoscope, câble et antenne
z La configuration la plus
commune est celle de l’entrée de câblodistribution dans la prise Antenna IN du magnétoscope, la prise Antenna OUT du magnétoscope étant reliée à l’entrée VHF/UHF.
Ce scénario illustre un magnétoscope dont les signaux de câblodistribution sont raccordés aux entrées vidéo et l’antenne est raccordée à l’entrée VHF/UHF. Les signaux de câblodistribution ou du magnétoscope sont sélectionnés par le magnétoscope à l’aide des entrées vidéo tandis que le signal du téléviseur est sélectionné à l’aide du syntoniseur du téléviseur.
Pour raccorder un magnétoscope et le câble
1 Raccordez le fil du câble à la prise d’entrée VHF/UHF du
magnétoscope.
2 Raccordez le câble coaxial de 75 ohms fourni de l’antenne à la prise
d’entrée VHF/UHF du téléviseur.
3 Utilisez des câbles audio-vidéo et S VIDEO pour raccorder les prises de
sortie AUDIO et S VIDEO du magnétoscope aux prises d’entrée AUDIO et S VIDEO du téléviseur (VIDEO 1 IN).
4 Lancez le programme réglage initial tel que décrit dans la section
« Réglage de la liste des canaux » à la page 34.
Si votre magnétoscope n’est pas équipé d’une prise S VIDEO, utilisez un câble VIDEO (jaune) à la place du câble S VIDEO.
(Suite)
27
Raccordement du téléviseur
KLV-S15G10
magnétoscope
Câble CATV (câblodistribution)
Arrière du téléviseur
VIDEO 3 IN (480p/480i)
PR
PB
AUDIO
Y
Câble S VIDEO
SVIDEO
Câble audio-vidéo
R
L
AUDIO OUT
R
L
VHF/UHF
VIDEO 1 IN
S VIDEO
AUDIO
(MONO)
VIDEO
R
L
AUDIO-R (rouge) AUDIO-L (blanc) VIDEO (jaune)
Câble coaxial de 75 ohms
28
Raccordement du téléviseur
KLV-S20G10
magnétoscope
Câble CATV (câblodistribution)
Câble audio-vidéo
Câble S VIDEO
Arrière du téléviseur
Câble coaxial de 75 ohms
VHF/UHF
VIDEO 4 IN (480p/480i)
R-AUDIO-L
PR PB Y
AUDIO-R (rouge)
AUDIO-L (blanc)
VIDEO (jaune)
VIDEO 3 IN
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
VIDEO 1 IN
(MONO)
(MONO)
VIDEO
VIDEO
Raccordement du téléviseur
S VIDEO
SVIDEO
Remarques concernant l’utilisation de ce raccordement
Pour faire ceci… Faire cela …
Regarder l’image du magnétoscope
Appuyez plusieurs fois sur TV/VIDEO pour sélectionner l’entrée du magnétoscope
(Vidéo 1, 2 ou 3 pour le modèle KLV-S20G10). Regarder les canaux du câble Appuyez plusieurs fois sur TV/VIDEO pour sélectionner l’entrée du magnétoscope
(Vidéo 1, 2 ou 3 pour le modèle KLV-S20G10). Régler la télécommande pour
utiliser le magnétoscope Activer la télécommande pour
Programmez la télécommande. Voir « Programmation de la télécommande » à la
page 39.
Appuyez sur VCR/DVD (FUNCTION). utiliser le magnétoscope
Commander les fonctions du
Voir « Utilisation d’un magnétoscope » à la page 42. magnétoscope avec la télécommande
Nommer les entrées vidéo pour
Voir aux instructions de configuration Entrées d’étiquette vidéo à la page 58. reconnaître facilement les appareils raccordés au téléviseur
29
Raccordement du téléviseur
Lecteur DVD Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez ce raccordement si votre lecteur
de DVD possède des prises vidéo composante (YP
Pour raccorder un lecteur DVD avec des connecteurs vidéo composants
BPR).
1 A l’aide d’un câble vidéo composant, raccordez les prises de sortie
YP
BPR du lecteur DVD aux prises d’entrée YPBPR du téléviseur
(VIDEO 3 IN (KLV-S15G10) ou VIDEO 4 IN (KLV-S20G10)).
Les prises YPBPR de votre lecteur DVD sont parfois étiquetées
B et CR, ou encore Y, B-Y et R-Y. Dans ces cas, raccordez
Y, C les câbles en faisant correspondre les couleurs des prises.
2 À l’aide d’un câble audio, raccordez les prises de sortie AUDIO du
lecteur DVD aux prises d’entrée AUDIO (VIDEO 3 IN (KLV-S15G10) ou VIDEO 4 IN (KLV-S20G10)) du téléviseur.
Les prises YPBPR ne délivrent pas de son ; vous devez donc brancher des câbles audio pour obtenir du son.
KLV-S15G10
Câble vidéo composante
Lecteur DVD
PR
P
Arrière du téléviseur
R
L
AUDIO OUT
R
L
VIDEO 3 IN (480p/480i)
P
R
P
B
Y
B
AUDIO
R
L
VIDEO 1 IN
S VIDEO
AUDIO
(MONO)
VIDEO
Y
AUDIO-R (rouge) AUDIO-L (blanc)
Câble audio
30
Raccordement du téléviseur
KLV-S20G10
AUDIO-L (blanc)
AUDIO-R (rouge)
Câble audio
Lecteur DVD
Câble vidéo composante
Remarques concernant l’utilisation de ce raccordement
Pour faire ceci… Faire cela …
Regarder les images du lecteur DVD
Régler la télécommande pour utiliser le lecteur DV D
Appuyez plusieurs fois sur TV/VIDEO pour sélectionner l’entrée du lecteur DVD
ou Video 4. (Dans le cas du modèle KLV-S15G10, sélectionnez Video 3.)
Si vous possèdez un lecteur DVD d’une marque autre que Sony, vous devez
programmer la télécommande. Voir « Programmation de la télécommande» à la
page 39. Activer la télécommande pour
Appuyez sur VCR/DVD (FUNCTION). utiliser le lecteur DV D
Commander les fonctions du
Voir « Utilisation d’un lecteur DVD » à la page 42. lecteur DVD avec la télécommande
Nommer les entrées vidéo pour
Voir aux instructions de configuration Entrées d’étiquette vidéo à la page 58. reconnaître facilement les appareils raccordés au téléviseur
Arrière du téléviseur
VIDEO 4 IN (480p/480i)
R-AUDIO-L
PR PB Y
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L
Y
B
P PR
VIDEO 3 IN
(MONO)
VIDEO
(MONO)
VIDEO
VIDEO 1 IN
Raccordement du téléviseur
S VIDEO
(Suite)
31
Raccordement du téléviseur
Pour raccorder un lecteur DVD avec des connecteurs S VIDEO et audio
Si votre lecteur DVD ne possède pas de prises vidéo composantes (YPBPR) ou que les prises d’entrée vidéo composantes sont déjà raccordées à un autre appareil, utilisez ce raccordement.
1 À l’aide d’un câble S VIDEO, raccordez la prise de sortie S VIDEO du
lecteur DVD à la prise d’entrée S VIDEO (VIDEO 1 IN) du téléviseur.
2 À l’aide d’un câble audio, raccordez les prises de sortie AUDIO du
lecteur DVD aux prises d’entrée AUDIO (VIDEO 1 IN) du téléviseur.
Si votre lecteur DVD n’est pas équipé d’une prise S VIDEO, utilisez un câble VIDEO (jaune) à la place du câble S VIDEO.
32
Raccordement du téléviseur
Caméscope ou « PlayStation »
Côté gauche du téléviseur
VIDEO 2
IN
S VIDEO
VIDEO
L-AUDIO
(MONO)
Pour faciliter le raccordement à un caméscope ou un « PlayStation », des prises d’entrée audio et vidéo sont situées sur le côté gauche du téléviseur. Si vous préférez, il est aussi possible de raccorder le caméscope ou le « PlayStation » aux prises d’entrée audio et vidéo situées à l’arrière du téléviseur.
Pour raccorder un caméscope ou un « PlayStation »
Utilisez un câble audio-vidéo et des câbles S VIDEO pour raccorder les prises de sortie AUDIO et S VIDEO du caméscope ou de la « PlayStation » aux prises d’entrée AUDIO et S VIDEO du téléviseur (VIDEO 2 IN) sur le panneau latéral gauche du téléviseur.
Si votre caméscope n’est pas équipé d’une prise S VIDEO, utilisez un câble VIDEO (jaune) à la place du câble S VIDEO.
Si vous disposez d’un caméscope mono, raccordez sa prise de sortie audio à la prise d’entrée L AUDIO (MONO) du téléviseur.
« PlayStation »
Caméscope
SVIDEO
VIDEO (jaune)
ou
Raccordement du téléviseur
R-AUDIO
AUDIO-L (blanc)
AUDIO-R (rouge)
Vers la prise de sortie SVIDEO
Remarques concernant l’utilisation de ce raccordement
Pour faire ceci… Faire cela …
Regarder les images du caméscope ou utiliser un
Appuyez plusieurs fois sur TV/VIDEO pour sélectionner l’entrée du caméscope ou
de la console de jeu (Vidéo 2). « PlayStation »
Nommer les entrées vidéo pour
Voir aux instructions de configuration Entrées d’étiquette vidéo à la page 58. reconnaître facilement les appareils raccordés au téléviseur
Vers la prise de sortie A/V
Câble S VIDEO
Câble audio-vidéo
33
Raccordement du téléviseur
Réglage de la liste des canaux
Lorsque les raccordements de votre téléviseur sont terminés, vous devez lancer le programme Initial Setup (Réglage initial) pour régler automatiquement les canaux disponibles. L’écran Initial Setup s’affiche lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, après le raccordement. Si vous ne souhaitez pas régler les canaux tout de suite, vous pouvez le faire plus tard en sélectionnant l’option Auto programmation dans le menu Canal (voir la page 51).
Il n’est pas possible d’utiliser la fonction Auto programmation pour un raccordement utilisant un décodeur de câblodistribution.
Le réglage par défaut pour la sélection de canal est Câble Oui.
Pour les connexions d’antenne, exécutez de nouveau la fonction Auto programmation après avoir sélectionné Câble Non dans le menu.
Utilisation du réglage initial
Pour lancer Initial Setup (Réglage initial) la première fois que vous mettez votre téléviseur sous tension
1 Appuyez sur POWER pour mettre le téléviseur sous tension.
L’écran Initial Setup (Réglage initial) apparaît.
2 Appuyez sur V ou v sur la télécommande pour sélectionner la langue
d’affichage à l’écran. Puis, appuyez sur . Le message « Raccorder d’abord le câble ou l’antenne » s’affiche.
Par défaut, la fonction Auto programmation est réglée pour balayer les canaux de télévision de la câblodistribution.
3 Appuyez sur CH + pour démarrer l’Auto programmation.
La fonction Auto programmation crée automatiquement une liste de canaux recevables. Une fois terminé, le canal dont le chif fre est le plus bas s’aff iche. Une fois que tous les canaux accessibles sont enregistrés, le menu Mont./cacher can. s’affiche.
Pour balayer les canaux de télévision VHF et UHF provenant de l’antenne plutôt que les canaux de la câblodistribution
1 Appuyez sur MENU, puis allez au menu Canal. 2 Réglez Câble à Non. 3 Lancez l’Auto programmation en appuyant sur .
Pour relancer la fonction Auto programmation, suivez les directives ci-dessus. Selon la source du signal, réglez Câble à Oui ou Non (voir page 51).
34
Le menu Initial Setup (Réglage initial) s’affiche chaque fois que le téléviseur est mis sous tension, jusqu’à ce que vous ayez effectué le balayage des canaux disponibles.
Regarder la télévision
Description des touches
Touche Description
1 MUTING Appuyez sur cette touche pour couper le son. Appuyez à
1
2
3 4
5 6
7 8
9 0
qa
z La touche 5, la touche
CH + et la touche MTS/SAP comportent un point tactile. Utilisez le point tactile comme référence lorsque vous faites fonctionner le téléviseur.
qs
2 PICTURE
qd
MODE
qf
3 JUMP Appuyez sur cette touche pour passer d’un canal à un autre. Le
qg
4 FAVORITES Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des Canaux
qh
5 Touches
qj
qk ql
FUNCTION
6 Touches de
fonctionnement VCR/DVD
w; wa
ws wd
7 FREEZE Appuyez sur cette touche pour faire un arrêt sur image. Le
8 Appuyez sur cette touche pour sélectionner les modes effet
nouveau sur cette touche ou appuyez sur VOL + pour rétablir le son.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer en revue les modes image disponibles : Éclatant, Standard, Pro. Vous pouvez également accéder aux modes image dans le menu Vidéo. Voir « Sélection des options Vidéo » à la page 48.
téléviseur alterne entre le canal actuel et le dernier canal sélectionné.
préférés. Voir « Utilisation des Canaux préférés » à la page 43. Appuyez sur ces touches pour que la télécommande puisse
commander l’appareil souhaité. Voir « Programmation de la télécommande » à la page 39.
Lorsque FUNCTION est réglé à VCR/DVD, ces touches commandent les appareils vidéo programmés dans la télécommande. Voir « Utilisation d’autres appareils avec la télécommande » à la page 42.
m Retour rapide N Lecture M A vance rapide z Enregistrement (en appuyant sur z et sur N) X Pause x Arrêt
programme en cours s’affiche dans l’écran secondaire lorsque l’arrêt sur image est sélectionné. Appuyez de nouveau pour rétablir l’image. Vous pouvez utiliser cette fonction pour écrire des informations comme des numéros de téléphone, des recettes, etc. Voir « Utilisation de la fonction d’arrêt sur image » à la page 44. Dans certains cas, la fonction d’arrêt sur image peut ne pas être disponible.
sonore : SRS WOW et Non. Vous pouvez également accéder aux modes effet sonore depuis le menu Audio. Voir « Sélection des options Audio » à la page 49.
36
Regarder la télévision
Touche Description
TV/SAT Appuyez sur cette touche pour passer du téléviseur au
récepteur satellite, lorsque FUNCTION est réglé à
SAT/CABLE.
9 VOL +/– Appuyez sur ces touches pour régler le volume. 0 CODE SET Appuyez sur cette touche pour programmer la télécommande
afin de faire fonctionner un appareil vidéo d’une marque autre que Sony. Voir « Programmation de la télécommande » à la page 39.
qa RESET Appuyez sur la touche pour réinitialiser les réglages par
défaut. Voir les pages 48 et la 49.
qs POWER Appuyez sur cette touche pour allumer et éteindre le téléviseur.
SAT/CABLE Appuyez sur cette touche pour activer et désactiver le
récepteur satellite et le décodeur de câblodistribution programmés dans la télécommande. Voir « Programmation de la télécommande » à la page 39.
VCR/DVD Appuyez sur cette touche pour activer et désactiver l’appareil
vidéo (magnétoscope ou lecteur DVD) programmé dans la télécommande. Voir « Programmation de la télécommande » à la page 39.
qd DISPLAY Appuyez une fois pour afficher le numéro du canal actuel,
l’étiquette du canal et l’heure. L’affichage à l’écran (OSD) sera annulé après quelques secondes ou appuyez de nouveau pour annuler immédiatement l’affichage.
qf 0 - 9 ENT Appuyez sur les touches 0 à 9 pour sélectionner un canal. Le
canal change après 2 secondes. Appuyez sur ENT pour changer les canaux immédiatement.
qg MENU Appuyez sur cette touche pour afficher le Menu. Appuyez à
nouveau sur cette touche pour quitter le Menu. Voir « Utilisation des Menus » à la page 46.
qh V/v/B/b Appuyez sur V/v/B/b pour déplacer le curseur à l’écran. Pour
sélectionner un élément, appuyez sur .
qj SYSTEM OFF Appuyez sur cette touche pour couper l’alimentation du
téléviseur et de tout autre appareil Sony.
qk TV/VIDEO Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer en revue
les appareils vidéo raccordés aux entrées vidéo du téléviseur.
Voir la page 58 sur la manière de configurer les étiquettes d’entrée vidéo, y compris la fonction Skip (sauter).
ql GUIDE Appuyez sur cette touche pour afficher le guide de
programmation de votre fournisseur de service satellite.
w;
(Sous-titrage codé)
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer en revue Caption Vision : Off, CC1 - CC4, Text1 - Text4. Vous pouvez avoir aussi accès à Caption Vision par le biais du menu Réglage. Voir « Sélection des options Réglage » à la page 57.
Regarder la télévision
(Suite)
37
Regarder la télévision
Touche Description
wa CH +/– Appuyez sur ces touches pour passer les canaux en revue. Pour
passer rapidement les canaux en revue, maintenez appuyées l’une ou l’autre des touches CH + ou CH –.
ws MTS/SAP Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer en revue
les options de la fonction de son multicanal (MTS) : Stéréo, Auto SAP (programme audio secondaire) et Mono. Vous pouvez également accéder à la configuration MTS dans le menu Audio. Voir « Sélection des options Audio » à la page 49.
wd SLEEP Appuyez plusieurs fois sur cette touche jusqu’à ce que le délai
souhaité de mise hors tension automatique du téléviseur (15, 30, 45, 60 ou 90 minutes) s’affiche à l’écran. Pour annuler cette fonction, appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que Veille Non s’affiche.
Les touches TV/SAT et GUIDE fonctionnent lorsque la touche de fonction SAT/CABLE est sélectionnée.
38
Programmation de la télécommande
La télécommande est préréglée pour faire fonctionner des appareils de marque Sony.
Appareils Sony Numéro de code programmable
magnétoscope/DVD 301 (magnétoscope Sony) SAT/Câble 801 (Récepteur satellite Sony)
Suivez les étapes ci-dessous pour programmer la télécommande du
3
téléviseur pour commander des appareils de marque autre que Sony.
Regarder la télévision
Regarder la télévision
4
2
1
Insérez deux piles AA (fournies) en respectant la polarité e et E des piles indiquée sur le schéma situé à l’intérieur du logement des piles de la télécommande.
L’appareil doit pouvoir être télécommandé par infrarouge (IR) pour pouvoir être utilisé avec cette télécommande.
Trouvez le code à trois chiffres de votre appareil dans la liste « Codes de fabricant » à la page 41. Si plusieurs codes sont proposés, essayez d’abord le premier de la liste.
1 Appuyez sur CODE SET. 2 Appuyez sur la touche ou sur la touche FUNCTION que
vous souhaitez programmer sur la télécommande. La touche FUNCTION (VCR/DVD ou SAT/CABLE) sélectionnée
clignote.
3 Entrez le numéro de code à trois chiffres du fabricant à l’aide des
touches --9 pendant que la touche est allumée (environ 10 secondes).
4 Appuyez sur la touche .
Lorsque la programmation est correcte, la touche FUNCTION sélectionnée clignote deux fois lentement ; sinon, elle clignote cinq fois rapidement.
Pour vérifier si le code fonctionne
Pointez la télécommande du téléviseur sur l’appareil et appuyez sur la touche VCR/DVD et/ou sur la touche SAT/CABLE (POWER) qui correspond à l’appareil. Si l’appareil répond, la programmation est terminée. Sinon, essayez les autres codes de la liste.
(Suite)
39
Regarder la télévision
Si vous entrez un nouveau code, le code entré précédemment à ce réglage sera effacé.
Si aucun code n’a été entré dans le temps spécifié ou un numéro de code invalide ou incorrect a été saisi, la télécommande retourne au réglage précédent.
Dans certains cas, il est possible que vous ne puissiez pas programmer la télécommande fournie pour utiliser d’autres appareils. Dans ce cas, utilisez la télécommande de l’appareil lui­même.
Des piles épuisées ou l’enlèvement des piles peut effacer les codes programmables qui reviennent alors aux réglages par défaut. Il peut être nécessaire de reprogrammer les codes.
40
Regarder la télévision
Codes de fabricant Magnétoscopes
Fabricant Code
Sony 301, 302, 303, 348 Admiral (M. Ward) 327 Aiwa* 338, 344 Audio Dynamic 314, 337 Broksonic 319, 317 Canon 309, 308 Citizen 332 Craig 302, 332 Criterion 315 Curtis Mathes 304, 338, 309 Daewoo 341, 312, 309 DBX 314, 336, 337 Dimensia 304 Emerson 319, 320, 316, 317,
318, 341 Fisher 330, 335 Funai 338 General Electric 329, 304, 309 Go Video 322, 339, 340 Goldstar 332 Hitachi 306, 304, 305, 338 Instant Replay 309, 308 JC Penney 309, 305, 304, 330,
314, 336, 337 JVC 314, 336, 337, 345,
346, 347 Kenwood 314, 336, 332, 337 LXI (Sears) 332, 305, 330, 335,
338 LG 332 Magnavox 308, 309, 310 Marantz 314, 336, 337 Marta 332 Memorex 309, 335 Minolta 305, 304 Mitsubishi/MGA 323, 324, 325, 326 Multitech 325, 338, 321 NEC 314, 336, 337 Olympic 309, 308 Optimus 327 Panasonic 308, 309, 306, 307 Pentax 305, 304 Philco 308, 309 Philips 308, 309, 310 Pioneer 308 Quasar 308, 309, 306
Fabricant Code
RCA/PROSCAN 304, 305, 308 , 309,
311, 312, 313, 310, 329
Realistic 309, 330, 3 28, 335,
324, 338 Sansui 314 Samsung 322, 313, 321 Sanyo 330, 335 Scott 312, 313, 321, 335,
323, 324, 325, 326 Sharp 327, 328 Shintom 315 Signature 2000 (M.
Ward) SV2000 338 Sylvania 308, 309, 338, 310 Symphonic 338 Tashiro 332 Ta tung 314, 336, 337 Teac 314, 336, 338, 337 Technics 309, 308 Toshiba 312, 311 W ards 327, 328 , 335, 331,
Yamaha 314, 330, 336, 337 Zenith 331
338, 327
332
Lecteurs DVD
Fabricant Code
Sony 751 Panasonic 753 Pioneer 752 RCA 755 Toshiba 754
Décodeurs de câblodistribution
Fabricant Code
Sony 230 Hamlin/Regal 222, 223, 224, 225,
Jerrold/G. I./ Motorola
Oak 227, 228, 229 Panasonic 219, 220, 221 Pioneer 214, 215 Scientific Atlanta 209, 210, 211 Tocom 216, 217 Zenith 212, 213
226
201, 202, 203, 204,
205, 206, 207, 208,
218
Récepteurs satellite
Fabricant Code
Sony 801 General Electric 802 Hitachi 805 Hughes 804 Panasonic 803 RCA/PROSCAN 802, 808 Toshiba 806, 807
*Si un magnétoscope Aiwa ne
fonctionne toujours pas après avoir entré le code Aiwa, entrez plutôt le code Sony.
Regarder la télévision
41
Regarder la télévision
Utilisation d’autres appareils avec la télécommande
Pour commander d’autres appareils raccordés à votre téléviseur, allez d’abord à la page 41 et programmez le code nécessaire. Pour commander un appareil vidéo, appuyez plusieurs fois sur TV/VIDEO jusqu’à ce que vous voyez l’entrée vidéo de l’appareil raccordé à l’écran. Des conseils d’utilisation de la télécommande vous sont fournis ci-dessous.
Certaines fonctions ne peuvent être utilisées, selon l’appareil employé. Dans ce cas, utilisez la télécommande fournie avec l’appareil.
Utilisation d’un magnétoscope
Pour faire ceci… Appuyez sur… Pour faire ceci… Appuyez sur…
Allumer/éteindre VCR/DVD (POWER) Avancer rapidement M Commander un magnétoscope VCR/DVD (FUNCTION) Retour rapide m Changer de canal CH +/– Faire une pause X (appuyez de nouveau Enregistrer N tout en appuyant sur z
Lancer la lecture N Chercher une image vers l’avant Arrêter la lecture x
ou l’arrière
Utilisation d’un lecteur DVD
Pour faire ceci… Appuyez sur… Pour faire ceci… Appuyez sur…
Allumer/éteindre VCR/DVD (POWER) Passer d’une piste à l’autre d’un Commander un lecteur de DVD VCR/DVD (FUNCTION) Lancer la lecture N Passer d’un chapitre à l’autre d’un Arrêter la lecture x Faire une pause X (appuyez de nouveau
pour revenir à une lecture normale)
disque audio
disque vidéo Sélectionner directement une piste Touches 0-9
Afficher le menu (Règlage) MENU
Utiliser le menu DVD V, v, B, b,
Utilisation d’un décodeur de câblodistribution
Pour faire ceci… Appuyez sur… Pour faire ceci… Appuyez sur…
Allumer/éteindre SAT/CABLE (POWER) Sélectionner un canal Touches 0-9, ENT (entrer) Commander un décodeur de
câblodistribution
SAT/CABLE (FUNCTION)
Changer de canal CH +/– Retourner au canal précédent JUMP
Utilisation d’un récepteur satellite
Pour faire ceci… Appuyez sur… Pour faire ceci… Appuyez sur…
Allumer/éteindre SAT/CABLE (POWER) Afficher le numéro de canal DISPLAY Commander un récepteur satellite SAT/CABLE
(FUNCTION)
Sélectionner un canal Touches 0-9, ENT (entrer) Déplacer le curseur (mise en
Changer de canal CH +/– Sélectionner l’élément Retourner au canal précédent JUMP
Afficher le guide DBS GUIDE Afficher le menu DBS MENU
surbrillance)
pour revenir à une lecture normale)
M ou m pendant la lecture (relâchez pour revenir à la lecture normale)
M pour avancer ou m pour reculer
CH +
pour avancer ou
pour reculer
V, v, B, b,
CH –
42
Touches spéciales sur la télécommande
Regarder la télévision
Utilisation des Canaux préférés
La fonction Canaux préférés permet de choisir des émissions sur une liste que vous avez définie, contenant jusqu’à 8 canaux favoris. Vous pouvez créer une liste en utilisant les options Ajouter aux préférés.
1 Appuyez sur FAVORITES.
La liste des canaux préférés s’affiche. Effectuez votre sélection.
Canaux préférés
Sortir
Ajouter aux préférés
38 : FOX
1
7 : ABC
2
4 : NBC
3
2 : CBS
4
101 : CNN
5
48 : TNT
6
120 : NICK
7
20 : PBS
8
Choisir: Régl.:
Sortir:
2 Appuyez sur M/m pour mettre le canal voulu en surbrillance et appuyez
sur .
• Pour ajouter le canal actuel à la liste des canaux préférés, mettez en
surbrillance Ajouter aux préférés, puis appuyez sur .
• Lorsque la liste des canaux préférés est pleine, éliminez des canaux
de la liste avec le menu Canaux préférés dans le menu Canal et essayez de nouveau (page 51).
Regarder la télévision
43
Regarder la télévision
z
Utilisation de la fonction Jump
Utilisation de la fonction d’arrêt sur image
Pendant que l’image est figée, le son est émis normalement.
Vous pouvez modifier ou sauter entre les deux derniers canaux.
JUMP
Canal précédent
Vous pouvez utiliser cette fonction pour écrire des informations comme des numéros de téléphone, des recettes, etc. Lorsque vous appuyez une fois sur la touche, l’image à l’écran se fige et l’écran secondaire s’affiche. Lorsque vous appuyez deux fois sur la touche, seul l’écran figé s’affiche, lorsque vous appuyez une troisième fois sur la touche, l’écran normal revient.
Freeze
FREEZE
Image figéeDéplacez l’écran
secondaire à l’aide des touches V v B b.
Pour annuler le mode Arrêt sur image
Appuyez sur FREEZE jusqu’à ce que l’écran normal s’affiche.
Dans certains cas, la fonction d’arrêt sur image peut ne pas être disponible.
44
Regarder la télévision
z
Utilisation de la fonction Veille
Si vous mettez le téléviseur hors tension, la minuterie de veille revient à Veille Non.
z « TV se met hors
tension » apparaît une minute avant la mise hors tension du téléviseur. Ce message peut ne pas s’afficher si vous exécutez d’autres opérations dans la configuration.
Vous pouvez régler le téléviseur de sorte qu’il s’éteigne automatiquement après une durée prédéfinie (15, 30, 45, 60 ou 90 minutes).
Veille : Non
SLEEP
Veille : 15
Veille : 30
Veille : 45
Veille : 60
Veille : 90
Lorsque la minuterie de veille est activée, l’indicateur TIMER du téléviseur s’allume en rouge.
Pour annuler la minuteri e de veille
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que Veille Non s’affiche ou éteignez le téléviseur et rallumez-le de nouveau.
Regarder la télévision
45
Utilisation des Menus
Aperçu des Menus
Les Menus offrent un accès aux fonctions suivantes :
Menu Permet de régler ou modifier
Vidéo Mode image (page 48)
Vidéo
Retour Mode image: Éclatant Réinitialiser: Image: 50 Luminosité: 25 Couleur: 33 Nuance: 0 Netteté: 4 Rétroéclairage: 10
Choisir: Sortir:
Régl.:
Audio Réinitialiser (page 49)
Audio TV
Retour Réinitialiser: Aigu: 0 Grave: 0 Balance: 0 Steady Sound: Non Effet: Non MTS: Stéréo Haut-parleur: Oui
Sortie audio
Choisir: Sortir:
Régl.:
Préc.:
Préc.:
TV
Réinitialiser (page 48) Image (page 48) Luminosité (page 48) Couleur (page 48) Nuance (page 48) Netteté (page 48) Rétroéclairage (page 48)
Aigu (page 49) Grave (page 49) Balance (page 49) Steady Sound (page 49) Effet (page 49) MTS (page 50) Haut-parleur (page 50) Sortie audio (page 50)
Canal Canaux préférés (page 51)
Canal TV
Retour Canaux préférés Câble: Oui Canal fixe: Non Auto programmation: Mont./cacher can. Étiqueter les canaux
Choisir: Sortir:
Régl.:
Préc.:
Câble (page 51) Canal fixe (page 51) Auto programmation (page 51) Mont./cacher can. (page 52) Étiqueter les canaux (page 52)
Parent Blocage (page 53)
Parent TV
Retour Blocage: Non Choisir le pays: É.-U. Changer le mot de passe
Choisir: Sortir:
Régl.:
Préc.:
Choisir le pays (page 54) Changer le mot de passe (page 54)
46
Menu Permet de régler ou modifier
Réglage Caption Vision (page 57)
Réglage TV
Retour Caption Vision: Non Info du canal: Oui Entrées d'étiquette vidéo Image du jeu: 0 Langue: Français
16:9 Amélioré: J/C auto:
Économie d'énergie: Standard
Info du canal (page 57) Entrées d’étiquette vidéo (page 58) Image du jeu (page 58) Langue (page 58) 16:9 Amélioré (page 59) J/C auto (page 59) Économie d’énergie (page 59)
Choisir: Sortir:
Régl.:
Préc.:
Navigation à travers les Menus
z Les Menus comprenent
le texte d’aide à la navigation au bas de chaque menu.
Pour faire ceci… Appuyez sur…
Afficher le Menu Appuyez sur MENU. Se déplacer à travers les Menus Appuyez sur V v. Se déplacer à travers les options de
Appuyez sur V v.
Menu Sélectionner une option à modifier Appuyez sur . Modifier le réglage d’une option Appuyez sur V v B b. Sélectionner (valider) des réglages
Appuyez sur .
modifiés Sortir du Menu Appuyez sur MENU.
Utilisation des Menus
Utilisation des Menus
47
Utilisation des Menus
Utilisation du menu Vidéo
Pour sélectionner le menu Vidéo
1. Appuyez sur
MENU
Pour quitter le menu Vidéo, appuyez sur MENU.
Pour restaurer le réglage par défaut pour le menu Vidéo
s Appuyez sur RESET sur la télécommande lorsque vous êtes dans
le menu Vidéo.
Sélection des options Vidéo
z Pour passer d’un Mode
image à l’autre, appuyez sur PICTURE MODE sur la télécommande.
z Vous pouvez modifier
les options de chaque Mode image (Éclatant, Standard, Pro) pour chaque entrée vidéo (y compris l’entrée de l’antenne de télévision).
z Vous pouvez modifier la
configuration Vidéo (Image, Luminosité, Couleur, etc.) pour chaque mode.
2. Mise en
surbrillance
Video
3.Appuyez pour
sélectionner
Le menu Vidéo comprend les options suivantes : Pour sélectionner une option et changer la configuration, appuyez sur V v B b. Appuyez sur pour confirmer la sélection.
Option Description
Mode image
Visualisation de l’image personnalisée
Réinitialiser Réinitialise tous la configuration à leurs valeurs par défaut pour
Image Réglez cette option pour augmenter le contraste de l’image ou
Luminosité Réglez cette option pour éclaircir ou assombrir l’image. Couleur Réglez cette option pour augmenter ou diminuer l’intensité de la
Nuance Réglez cette option pour augmenter ou diminuer les tons de vert. Netteté Réglez cette option pour rendre l’image plus nette ou plus
Rétroéclairage Réglez cette option pour éclaircir ou assombrir le rétroéclairage.
Éclatant Sélectionnez cette option pour améliorer le
contraste et la netteté de l’image.
Standard Sélectionnez cette option pour la configuration
standards de l’image. Conseillé pour le divertissement à domicile.
Pro Sélectionnez ce mode pour de la configuration
similaires à ceux d’un moniteur professionnel.
chaque Mode image (Éclatant, Standard, Pro) (sauf en ce qui a trait aux options ombrées).
en diminuer le contraste.
couleur.
douce.
Vidéo
Retour Mode image: Éclatant Réinitialiser: Image: 50 Luminosité: 25 Couleur: 33 Nuance: 0 Netteté: 4 Rétroéclairage: 10
Choisir: Sortir:
Régl.:
Éclatant Standard Pro
Préc.:
TV
48
Utilisation des Menus
Utilisation du menu Audio
Pour sélectionner le menu Audio
1. Appuyez sur
MENU
Pour quitter le menu Audio, appuyez sur MENU.
Pour restaurer les réglages par défaut pour les Aigus, la Grave et la Balance
s Appuyez sur RESET sur la télécommande lorsque vous êtes dans
le menu Audio.
Sélection des options Audio
z Aigu, Grave et Balance
sont réglables lorsque l’option Sortie Audio est réglée à Variable.
z Pour passer d’une
option Effet à l’autre, utilisez la touche de la télécommande.
z Pour passer d’une
option MTS à l’autre, utilisez la touche MTS/SAP de la télécommande.
z MTS n’est pas
disponible lorsqu’est sélectionnée l’entrée Vidéo ou Composante.
2. Mise en
surbrillance
Audio
3.Appuyez pour
sélectionner
Le menu Audio comprend les options suivantes : Pour sélectionner une option et changer la configuration, appuyez sur V v B b. Appuyez sur pour confirmer la sélection.
Option Description
Réinitialiser Réinitialisez la configuration suivante au réglage par défaut :
Aigu, Grave et Balance.
Aigu Réglez cette option pour diminuer ou augmenter le niveau des
sons aigus.
Grave Réglez cette option pour diminuer ou augmenter le niveau des
sons graves.
Balance Réglez cette option pour accentuer la balance de l’enceinte
droite ou gauche.
Steady Sound Auto Sélectionnez cette option pour stabiliser le
volume.
Non Sélectionnez cette option pour désactiver
Steady Sound.
Effet SRS WOW Offre aussi une image stéréo panoramique en
produisant des tons de basse profonds et riches et des tons clairs d’aigus, vous permettant de profiter d’effets sonores puissants comme ceux qui existent dans un cinéma.
Non Sélectionnez cette option pour une stéréo
normale ou une réception mono.
Audio TV
Retour Réinitialiser: Aigu: 0 Grave: 0 Balance: 0 Steady Sound: Non Effet: Non MTS: Stéréo Haut-parleur: Oui
Sortie audio
Choisir: Sortir:
Régl.:
SRS WOW Non
Préc.:
Utilisation des Menus
(Suite)
49
Utilisation des Menus
z Les écouteurs sont
désactivés lorsque l’option Haut-parleur est réglée à Non.
z Variable dans Sortie
audio est uniquement disponible lorsque l’option Haut-parleur est réglée à Non.
Option Description
MTS
Profitez des programmes en stéréo, bilingues et mono
Haut-parleur Oui Sélectionnez cette option pour activer les haut-
Sortie audio
Contrôle aisé des réglages du volume
Stéréo Sélectionnez cette option pour une réception en
stéréo d’émissions diffusées en stéréo.
Auto SAP Sélectionnez cette option pour que le téléviseur
passe automatiquement au programme audio secondaire lorsque ce signal est reçu. En l’absence de signal SAP, le téléviseur reste en mode Stéréo.
Mono Sélectionnez cette option pour une réception
mono. Utilisez cette option pour réduire le niveau de parasites lorsque la diffusion stéréo est faible.
parleurs du téléviseur.
Non Sélectionnez cette option pour éteindre les haut-
parleurs du téléviseur et n’écouter le son du téléviseur que par vos récepteurs et enceintes audio externes.
Variable Les haut-parleurs du téléviseur sont éteints et la
sortie audio de votre système audio peut être contrôlée à l’aide de la télécommande du téléviseur.
Fixe Les haut-parleurs du téléviseur sont éteints et la
sortie audio du téléviseur est fixe. Utilisez la télécommande de votre récepteur audio pour régler le volume (et autre configuration audio) par l’entremise de votre chaîne audio.
50
Utilisation des Menus
Utilisation du menu Canal
Pour sélectionner le menu Canal
1. Appuyez sur
MENU
Pour quitter le menu Canal, appuyez sur MENU.
Sélection des options Canal
z Vous pouvez avoir
accès à la liste des Canaux préférés à l’aide de la touche FAVORITES sur la télécommande.
2. Mettez Canal
en surbrillance
Le menu Canal comprend les options suivantes : Pour sélectionner une option et changer la configuration, appuyez sur VvB b. Appuyez sur pour confirmer la sélection.
Option Description
Canaux préférés Permet de créer une liste d’au plus 8 canaux préférés.
Câble Oui Sélectionnez cette option si vous recevez des
Canal fixe
Cette option est très utile si un décodeur de câblodistribution ou un récepteur satellite est raccordé.
Auto programmation
3.Appuyez pour
sélectionner
Canal TV
Retour Canaux préférés Câble: Oui Canal fixe: Non Auto programmation: Mont./cacher can. Étiqueter les canaux
Choisir: Sortir:
Régl.:
Oui Non
Préc.:
1 Appuyez sur pour sélectionner Programmer. 2 Appuyez sur V/v pour mettre en surbrillance un numéro de
Canal préféré (1-8), puis appuyez sur pour le sélectionner.
3 Appuyez sur V/v pour faire défiler les canaux jusqu’à ce
que vous trouviez le canal que vous souhaitez modifier et appuyez ensuite sur pour le sélectionner.
4 Pour programmer d’autres numéros de Canal préféré,
répétez les étapes 2 à 3.
5 Appuyez sur B pour re v enir au menu Canal ou appuyez sur
MENU pour quitter l’écran du menu.
canaux de câblodistribution par un câble.
Non Sélectionnez cette option si vous utilisez une
antenne.
Après une modification du réglage du câble, relancez la fonction Auto programmation.
Non Désactive l’option Canal fixe. 2-6 Sélectionnez un de ces canaux si un câble est
raccordé à la prise VHF/UHF.
Vidéo 1, 4 (Vidéo 3 pour le modèle KLV-S15G10)
Programme automatiquement la liste de canaux sur le téléviseur pour tous les canaux disponibles.
Utilisez cette configuration si un appareil est raccordé aux prises d’entrée audio et vidéo.
Utilisation des Menus
(Suite)
51
Utilisation des Menus
z Les canaux cachés sont
accessibles uniquement avec les touches de 0 à
9.
Option Description
Mont./cacher can.
Permet de montrer ou de cacher les canaux qui s’affichent lorsque vous utilisez les touches CH +/–.
1 Appuyez sur V/v pour faire défiler les canaux jusqu’à ce
que vous trouviez le canal que vous souhaitez montrer ou cacher. Appuyez sur pour le sélectionner.
2 Appuyez sur V/v pour déterminer si le canal sera montré
ou caché.
3 Pour montrer ou cacher d’autres canaux, répétez les étapes
1 à 2.
4 Appuyez sur B pour re v enir au menu Canal ou appuyez sur
MENU pour quitter l’écran du menu.
Étiqueter les canaux
Permet d’attribuer des étiquettes (telles que les lettres de syntonisation de la chaîne) aux numéros des canaux.
1 Appuyez sur V/v pour faire défiler les numéros de canaux.
Appuyez sur pour sélectionner le numéro de canal auquel vous souhaitez attribuer une étiquette.
2 Appuyez sur V v B b pour mettre Étiquette en
surbrillance, puis appuyez sur .
3 Appuyez sur V/v pour faire défiler les caractères pour
étiquette (A à Z, 0 à 9, etc.). Appuyez sur pour sélectionner le caractère en surbrillance. Répétez cette étape pour attribuer un maximum de cinq caractères à l’étiquette.
4 Pour attribuer des étiquettes à d’autres canaux, répétez les
étapes 1 à 3.
5 Appuyez sur B pour re v enir au menu Canal ou appuyez sur
MENU pour quitter l’écran du menu.
52
Utilisation du menu Parent
Le menu Parent permet de régler le téléviseur pour bloquer des émissions en fonction de leur contenu et de leur classement.
Utilisation des Menus
Pour sélectionner le menu Parent
1. Appuyez sur
MENU
2. Mise en
surbrillance
3.Appuyez pour
sélectionner
Parent
Utilisez 0 à 9 de la télécommand e pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Lorsque vous créez un mot de passe pour la première fois, confirmez le mot de
Parent TV
Retour Blocage: Non Choisir le pays: É.-U. Changer le mot de passe:
Choisir: Sortir:
Régl.:
passe en l’entrant de nouveau. Les options du menu Parent s’affichent.
Pour quitter le menu Parent, appuyez sur MENU.
Votre mot de passe est nécessaire pour tout accès ultérieur au menu Parent. En cas d’oubli du
mot de passe voir à la section « Mot de passe oublié. » à la page 62.
Sélection des options Parent
z Si vous ne connaissez
pas bien le système de classement de contrôle parental, sélectionnez Enfant, Jeune, ou Adolescent pour simplifier le classement. Pour effectuer de la configuration plus spécifiques, sélectionnez Personnalisé.
z Pour plus de détails sur
les classements Enfant, Jeune et Adolescent, voir la page 55.
Le menu Parent comprend les options suivantes : Pour changer la configuration, appuyez sur VvB b. Appuyez sur pour confirmer la sélection.
Option Description
Blocage
Activer ou désactiver les classements et sélectionner un système de classement
Non Le blocage parental est désactivé. Aucune
émission n’est bloquée.
Enfant Classements maximum permis :
s États-Unis : TV-Y, TV-G et G s Canada : C, G, TV-Y et TV-G
Jeune Classements ma ximum permis :
s États-Unis : TV-PG et PG s Canada : C8+, PG, 8 ans+ et TV-PG
Adolescent Classements maximum permis :
s États-Unis : TV-14 et PG-13 s Canada : 14+, 13 ans+ et TV-14
Personnalisé Sélectionnez cette option pour régler les
classements manuellement. s États-Unis : Voir la page 55 pour plus de
détails.
s Canada : Voir la page 56 pour plus de
détails.
Non Enfant Jeune Adolescent Personnalisé
Préc.:
Utilisation des Menus
(Suite)
53
Utilisation des Menus
Option Description
Choisir le pays É.-U. Sélectionnez cette configuration pour utiliser le
classement américain (voir la page 55).
Canada Sélectionnez cette configuration pour utiliser le
classement canadien (voir la page 56).
Changer le mot de passe
Permet de modifier votre mot de passe.
54
Utilisation des Menus
Modèles destinés aux États-Unis : Sélection des options de classement personnalisé
z Le classement basé sur
le contenu est établi suivant le classement selon l’âge. Par exemple, une émission ayant un classe me n t selon l’âge TV-PG V (Violence) peut contenir des scènes de violence modérée alors qu’un classement TV-14 V (Violence) peut contenir des scènes de violence plus intense.
z Afin d’assurer une
capacité maximale de blocage, ut il i sez les classements basés sur l’âge.
z Si vous bloquez les
programmes de télévision non classés, cela peut entraîner le blocage des programmes suivants : émissions étrangères, émissions d’urgence, émissions à caractère politique, émissions sportives, nouvelles, messages d’intérêt public, émissions religieuses et bulletins de météo.
Pour les modèles destinés aux États-Unis, la configuration Classement personnalisé comprend les options suivantes. Pour les modèles destinés au Canada, voir la page 56.
Option Description
Classement de films
Classement de télé
Bloque les émissions en fonction de leur classement, de leur contenu ou les deux
Non-classé
Blocage des émissions ou des films diffusés sans classement
G Enfants et tous publics. PG Surveillance parentale conseillée. PG-13 Surveillance parentale conseillée pour les
enfants de moins de 13 ans.
R Pour adultes seulement, surveillance parentale
conseillée pour les enfants de moins de 17 ans.
NC-17 et X Interdit aux moins de 17 ans. Classements basés sur l’âge TV-Y Tous les enfants. TV-Y7 Enfants de 7 ans et plus. TV-G Tous publics. TV-PG Surveillance parentale conseillée. TV-14 Avertissement aux parents par rapport au
contenu.
TV-MA Pour adultes uniquement. Classement basé sur le contenu FV Violence feinte. D Dialogue suggestif. L Langage grossier. S Scènes à caractère sexuel. V Violence. Permettre Permet le visionnage d’émissions et de films
diffusés sans classement.
Bloquer Bloque toutes les émissions et tous les films
diffusés sans classement.
Utilisation des Menus
Visionnage d’émissions bloquées
Il est possible de visionner une émission bloquée en utilisant le mot de passe. Appuyez sur ENT lorsque l’émission diffusée est bloquée, puis tapez le mot de passe. Cette opération désactive temporairement la fonction Parent. Pour réactiver la conf iguration Parent, éteignez le téléviseur. Lorsque le téléviseur est rallumé, la configuration de la fonction Parent sont réactivés.
55
Utilisation des Menus
Modèles destinés au Canada : Sélection des options de classement personnalisé
Visionnage d’émissions bloquées
Pour les modèles destinés au Canada, la configuration Classement personnalisé comprend les options suivantes. Pour les modèles destinés aux États-Unis, voir la page 55
Option Description
Classement anglais
Classement français
Classement des É.-U.
C Tous les enfants. C8+ Enfants de 8 ans et plus. G Général. PG Supervision parentale. 14+ 14 ans et plus. 18+ Pour adultes. G Général. 8 ans+ Ne convient pas aux jeunes enfants. 13 ans+ Ne convient pas aux enfants de moins de 13 ans. 16 ans+ Ne convient pas aux enfants de moins de 16 ans. 18 ans+ Adultes uniquement.
Voir « Modèles destinés aux États-Unis » à la page 55 pour plus de détails.
.
Il est possible de visionner une émission bloquée en utilisant le mot de passe. Appuyez sur ENT lorsque l’émission diffusée est bloquée, puis tapez le mot de passe. Cette opération désactive temporairement la fonction Parent. Pour réactiver la conf iguration Parent, éteignez le téléviseur. Lorsque le téléviseur est rallumé, la configuration de la fonction Parent sont réactivés.
56
Utilisation des Menus
Utilisation du menu Réglage
Pour sélectionner le menu Réglage
1. Appuyez sur
MENU
Pour quitter le menu Réglage, appuyez sur MENU.
Sélection des options Réglage
z Pour passer d’une
option Caption Vision à l’autre, utilisez la touche
sur la
télécommande.
2. Mise en
surbrillance
Réglage
3.Appuyez pour
sélectionner
Le menu Réglage comprend les options suivantes : Pour sélectionner une option et changer la configuration, appuyez sur V v B b. Appuyez sur pour confirmer la sélection.
Option Description
Caption Vision Permet de sélectionner parmi de nombreux modes de sous-
Info du canal Régler sur Oui ou Non. Cette fonction, une fois activée, permet
Réglage TV
Retour Caption Vision: Non Info du canal: Oui Entrées d'étiquette vidéo Image du jeu: 0 Langue: Français
16:9 Amélioré: Auto J/C auto: Oui
Économie d'énergie: Standard
Choisir: Sortir:
Régl.:
Non CC1 CC2 CC3 CC4 Text1 Text2 Text3 Text4
Préc.:
titrage (pour les émissions diffusées avec sous-titres).
Non La fonction Caption Vision est désactivée. CC1, CC2,
CC3, CC4
Affiche une version écrite du dialogue ou des effets sonores d’une émission. (Devrait être réglé sur CC1 pour la plupart des émissions.)
Text1,Text2, Text3,Text4
Affiche des informations sur le réseau ou la station en cours (si disponible) sur la moitié ou la totalité de l’écran.
d’afficher le nom du programme (si la station de diffusion offre ce service). L’information s’affiche pendant environ quatre secondes lorsque vous changez de canal ou appuyez sur la touche DISPLAY.
Utilisation des Menus
(Suite)
57
Utilisation des Menus
z L’étiquette Sauter est
utile pour les entrées auxquelles aucun appareil n’est raccordé.
Option Description
Entrées d’étiquette vidéo
Vous permet d’identifier les appareils audio et vidéo que vous raccordez au téléviseur, tels qu’un magnétoscope, un lecteur DVD, etc. Par exemple, si vous raccordez un lecteur DVD à la prise VIDEO 3, vous pouvez sélectionner l’étiquette DVD pour l’entrée VIDEO 3. Puis, lorsque vous appuyez sur TV/VIDEO pour changer les entrées, l’étiquette vidéo de l’entrée sélectionnée s’affiche à l’écran.
1 Appuyez sur V/v pour mettre en surbrillance l’entrée vidéo
(VIDEO 1-3 ou 4 (KLV-S20G10)) à laquelle vous souhaitez affecter une étiquette. Puis, appuyez sur pour sélectionner l’entrée.
2 Appuyez sur V/v pour mettre en surbrillance l’une des
étiquettes affichées. Puis, appuyez sur pour sélectionner l’étiquette.
Vous pouvez sélectionner l’une des étiquettes suivantes pour chaque entrée :
Vidéo 1-3 Modèle KLV-S15G10 :
Utilisez Vidéo 1-2 pour étiqueter Vidéo 1-2,
VHS, DVD, Récepteur, Satellite, Décodeur, 8mm, DTV, Jeu, LD, Beta et Sauter.
Modèle KLV-S20G10 : Utilisez Vidéo 1-3 pour étiqueter Vidéo 1-3,
VHS, DVD, Récepteur, Satellite, Décodeur, 8mm, DTV, Jeu, LD, Beta et Sauter.
Vidéo 3 Modèle KLV-S15G10 :
Pour étiqueter Vidéo 3, DVD, Satellite, Décodeur, DTV, HD, Jeu, PVR et Sauter.
Vidéo 4 Modèle KLV-S20G10 :
Si vous sélectionnez Sauter, le téléviseur saute cette entrée lorsque vous appuyez sur la touche TV/VIDEO.
Image du jeu Cette fonction vous permet de déplacer la gauche et la droite de
l’image dans la fenêtre. Cette f onction vous permet un réglage horizontal de l’image qui s’affiche.
Langue Sélectionnez cette option pour afficher tous les menus à l’écran
dans la langue de votre choix: English, Español, Français.
Pour étiqueter Vidéo 4, DVD, Satellite, Décodeur, DTV, HD, Jeu, PVR et Sauter.
58
Utilisation des Menus
z Le « format d’écran »
est le rapport de la largeur par la hauteur de l’écran. Le format 16:9 est aussi désigné comme format grand écran.
z Si le téléviseur ne
détecte pas automatiquement le signal du format 16:9 lorsque 16:9 Amélioré est réglé à Auto, sélectionnez Oui pour activer la fonction 16:9 Amélioré.
z Pour utiliser la fonction
16:9 Amélioré avec les DVD gr and écran, réglez le format du téléviseur à 16:9 sur votre lecteur DVD.
Option Description
16:9 Amélioré Offre une résolution d’image améliorée qui vous permet de voir
des images en format grand écran qui ont été élargies à la verticale, comme dans le cas de certains titres de DVD, à leur format 16:9 d’origine.
Image originale Image 16:9 Améliorée
• Caméscope ou image DVD grand écran
• Format 16:9 DTV
Auto Sélectionnez-le pour activer automatiquement la
fonction 16:9 Amélioré lors de la réception d’un signal de format 16:9 (sauf lors de la réception d’un signal 480p).
Oui
L’option est uniquement disponible lorsque le téléviseur est réglé à Vidéo 1, 2, 3 ou 4 (KLV­S20G10), ce que vous pouvez faire en appuyant sur la touche TV/VIDEO.
J/C auto Lorsque vous raccordez à la fois VIDEO IN et S VIDEO IN,
vous pouvez sélectionner la prise de laquelle le téléviseur reçoit le signal dentrée. Le téléviseur est réglé par défaut pour recev oir des signaux d’entrée S VIDEO.
Sélectionnez pour désactiver la fonction de format 16:9 Amélioré. Ce réglage revient automatiquement au réglage vidéo (sauf lors de la réception d’un signal 480p).
Auto
Image comprimée verticalement et affichée sur l’écran selon le format 16:9 d’origine. Toutefois des bandes noires apparaissent au haut et au bas de l’image.
lorsque vous modifiez l’entrée
1 Appuyez à plusieurs reprises sur TV/VIDEO jusqu’à ce
que l’entrée vidéo souhaitée apparaisse.
2 Après avoir sélectionné l’option J/C auto, pour regarder
les images provenant de la prise d’entrée S VIDEO : Appuyez sur V/v pour sélectionner Oui, puis appuyez sur
.
Pour visualiser les images de la prise d’entrée VIDEO : Appuyez sur V/v pour sélectionner Non, puis appuyez sur
.
3 Appuyez sur MENU pour sortir de l’écran du menu.
Économie d’énergie
Standard Réduite
Sélectionnez cette option pour visionner des images sans les bénéfices de l’
Sélectionnez cette opti on po ur visionner des images avec une consommation d’énergie réduite. Cette fonction améliore égalem ent le ni veau de
noirs.
Économie d’énergie
.
Utilisation des Menus
59
Informations complémentaires
Dépannage
Symptômes et solutions au problème
Problème Solutions possibles
Aucune image (écran éteint), aucun son
Aucune image.
Impossible de recevo ir des canaux.
Aucune réception de canaux supérieurs (UHF) lorsque l’antenne est utilisée.
Le téléviseur reste bloqué sur un canal.
Aucune réception de canaux de câblodistribution.
Impossible de recevoir ou de sélectionner des canaux.
Le téléviseur s’éteint automatiquement. Aucune image ne provient des sources vidéo.
L’image est de mauvaise qualité.
Des images doubles ou rémanentes apparaissent.
Si v otre téléviseur ne s’allume pas et qu’un voyant rouge clignote en
permanence, votre téléviseur peut avoir besoin d’entretien. Appelez votre Centre après-vente Sony.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché. Allumez le télé viseur. Vérifiez les raccordements de l’antenne et des câbles.
Réglez Câb le à Non dans le menu Canal (page 51). Utilisez la fonction Auto programmation pour ajouter des canaux
disponibles qui ne sont pas encore inscrits dans la mémoire du téléviseur (page 51).
Vérif iez la configuration de la fonction Canal fixe (page 51). Utilisez la fonction Auto programmation pour ajouter des canaux
disponibles qui ne sont pas encore inscrits dans la mémoire du téléviseur (page 51).
Utilisez la fonction Auto programmation pour ajouter des canaux
disponibles qui ne sont pas encore inscrits dans la mémoire du téléviseur (page 51).
Assurez-v ous que l’option Câble dans le menu Canal est réglée à Oui (page
51).
Utilisez la fonction Auto programmation pour ajouter des canaux
disponibles qui ne sont pas encore inscrits dans la mémoire du téléviseur (page 51).
Vérifiez si la minuterie de veille est activée (page 45).
Vérif iez le raccordement entre l’appareil vidéo externe et le téléviseur. Appuyez sur TV/VIDEO sur la téléc ommande (page 37). Si v ous raccordez un appareil vidéo à la prise d’entrée S VIDEO du
téléviseur, réglez J/C auto à Oui dans le menu Réglage (page 59).
Vérifiez les raccordements de l’antenne et des câbles. Vérifiez l’emplacement et le sens de l’antenne.
60
Informations complémentaires
Problème Solutions possibles
Seuls de la neige et des parasites s’affichent à l’écran.
Des lignes pointillées ou des barres apparaissent.
Aucune couleur, image sombre ou mauvaise couleur.
L’image est trop claire. Appuyez sur PICTURE MODE pour sélectionner le mode Image désiré
Image bruyante. Assurez-vous que l’antenne est raccordée avec le câble coaxial de 75 ohms
Aucun son/son parasité
Image correcte, aucun son. Vérifiez la commande de volume.
Parasites sonores. Assurez-vous que l’antenne est raccordée avec le câble coaxial de 75 ohms
Parasites (rayures) pendant la lecture ou l’enregistrement d’une cassette.
Un élément du menu ne fonctionne pas.
Le Mode d’écran change automatiquement avec le format 16:9 Amélioré réglé à Auto. Lorsque le format 16:9 Amélioré est réglé à Oui, l’image semble déformée et les personnages sont peu naturels, courts et épais.
Vérif iez que l’antenne n’est pas cassée ou tombée. Vérifiez que l’antenne est toujours utilisable. (durée de vie de 3 à 5 ans
d’utilisation normale et de 1 à 2 ans en bord de mer.)
Éloignez le téléviseur des sources d’interférence, tell es qu e les voitures, les
motos et les sèche-cheveux.
Appuyez sur PICTURE MODE pour sélectionner le mode Image désiré
(page 36).
Réglez les options du Mode image dans la configuration Vidéo (page 48).
(page 36).
fourni.
Éloignez le câble d’antenne d’autres cordons raccordés. N’utilisez pas de câble bifilaire de 300 ohms. Cela pourrait causer des
interférences.
Appuyez sur MUTING ou VOL + afin que « Muting » disparaisse de l’écran
(page 36).
Débranchez vos écouteurs. Réglez Haut-parleur à Oui dans le menu Audio (page 50). Si cette fonction
est réglée sur Non, le son ne sort pas des haut-parleurs du téléviseur, peu importe le volume.
fourni.
Éloignez le câble d’antenne d’autres cordons raccordés. N’utilisez pas de câble bifilaire de 300 ohms. Cela pourrait causer des
interférences.
Appuyez sur MTS/SAP pour sélectionner Mono (page 38). Ce phénomène est causé par des interférences affectant les têtes vidéo.
Éloignez votre magnétoscope du téléviseur.
Pour éviter les paras it es, laissez un espace de 30 cm (117/8 pouces) entre
votre magnétoscope et le téléviseur.
Évitez d’installer votre magnétoscope au-dessus ou à côté du téléviseur. Si l’option que vous désirez sélectionner s’affiche d’une couleur pâle, vous
ne pouvez pas la sélectionner.
Le téléviseur détecte automatiquement le signal de format transmis avec le
signal d’image et affiche l’image conformément à son format d’origine (page 59).
Si vous réglez le format 16:9 Amélioré à Oui, l’image est comprimée
verticalement, peu importe le facteur de forme du signal. Par conséquent, une image de format 4:3, comme une diffusion normale d’image en 4:3, paraît peu naturelle à cause de la compression d’image. Ce problème est plus grave dans le cas d’un film de format 4:3 parce que l’imag e au complet, y compris les bandes noires supérieure et inférieure, est comprimé e. Vous pouvez voir ces images selon leur format d’origine en réglant le format 16:9 Amélioré à Auto.
Informations complémentaires
(Suite)
61
Informations complémentaires
Problème Solutions possibles
La télécommande ne fonctionne pas.
Impossible de changer de canal à l’aide de la télécommande.
Mot de passe oublié. Sélectionnez le menu Parent dans le menu Écran, puis saisissez le passe-
Les piles sont peut-être faibles. Remplacez les piles. Vérifiez le sens d’insertion des piles. Avant de commander le téléviseur, appuyez sur la touche TV (FUNCTION). Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande du téléviseur. Éloignez le téléviseur des lumières fluorescentes. Appuyez sur la touche FUNCTION pour l’appareil que vous souhaitez
commander.
Si vous changez les canaux à partir d’un autre appareil, vérifiez que vous
n’avez pas accidentellement réglé votre téléviseur sur un canal autre que 3 ou 4. Utilisez la fonction Canal fixe pour « fixer » le canal selon le type de raccordement (page 51).
Si vous changez les canaux à partir d’un autre appareil, assurez-vous d’avoir
bien appuyé sur la touche FUNCTION. Par exemple, si vous changez les canaux à partir du décodeur de câblodistribution, appuyez sur la touche SAT/CABLE (page 36).
partout suivant : 4357. Le passe-partout efface le mot de passe précédent et vous permet de saisir un nouveau mot de passe (page 53).
Pour communiquer avec Sony
Pour toute question supplémentaire au sujet du fonctionnement de votre téléviseur Sony non abordée dans ce mode d’emploi, communiquez avec le Centre d’informations clientèle en composant le 1-800-222-SONY (7669) (États-Unis uniquement) ou 1-877-899-SONY (7669) (Canada uniqueme nt ). A vant d’appeler le centre d’informations clientèle Sony, inscrivez les numéros de modèle et de série de votre téléviseur. Vous trouverez ces informations sur la couverture de ce manuel.
62
Informations complémentaires
Caractéristiques techniques
Système de télévision :
NTSC standard, télévision américaine
Plages de canaux :
VHF : 2-13/UHF : 14-69/Câble : 1-125
Antenne :
Borne extérieure de 75 ohms pour VHF/UHF
Taille de l’écran (mesurée en diagonale) :
KLV- S15G10 : 15 pouces KLV- S20G10 : 20 pouces
Système de l’écran :
Panneau ACL (affichage à cristaux liquides)
Résolution d’affichage (horizontale × verticale) :
640 points × 480 lignes
VIDEO 1/2 IN
S VIDEO (mini DIN à 4 broches) :
VIDEO : 1 Vc-c, 75 ohms non équilibrés, syncro
AUDIO : 500 mV eff. (modulation 100%)
VIDEO 3 IN (pour le modèle KLV-S20G10)
VIDEO : 1 Vc-c, 75 ohms non équilibrés, syncro
AUDIO : 500 mV eff. (modulation 100%)
VIDEO 3 IN (pour KLV-S15G10) : VIDEO 4 IN (pour KLV-S20G10) :
YPBPR (vidéo composante) :
AUDIO : 500 mV eff. (modulation 100%)
AUDIO OUT :
500 mV eff. (modulation 100%) Plus de 1 V eff. au réglage maximum du volume (variable) Plus de 500 mV eff. (fixe)
Écouteurs :
Mini-prise stéréo Impédance : 16 ohms
Haut-parleur :
Pleine gamme : KLV-S15G10 : ø5 cm (ø2 pouces) (2)
Y :1,0 Vc-c, 75 ohms non équilibrés, syncro
négative
C : 0,286 Vc-c (signal par salve), 75ohms
négative
Impédance : 47 kilohms
négative
Impédance : 47 kilohms
Y : 1,0 Vc-c, 75 ohms non équilibrés, syncro
négative
B : 0,7 Vc-c, 75 ohms
P
R : 0,7 Vc-c, 75 ohms
P Format du signal : 480i, 480p
Impédance : 47 kilohms
5
KLV-S20G10 : 4 × 7 cm (1 oval (2)
/8 × 2 7/8 pouces)
Sortie haut-parleur :
KLV-S15G10 : 2 W + 2 W KLV-S20G10 : 3 W + 3 W
Alimentation requise :
KLV-S15G10 : 16,5 V c.c., avec adaptateur électrique CA KLV-S20G10 : 120 V c.a., 50/60 Hz
Adaptateur électrique CA pour KLV-S15G10 :
Désignation : AC-FD006 Tens ion : Entrée CA 100 V-240 V
50/60 Hz, 74W
Sortie c.c. 16,5 V 3,9 A
Consommation électrique :
Pendant l’utilisation : KLV-S15G10 : 48 W
KLV- S20G10 : 67 W
Mise hors tension : KLV-S15G10 : 0,9 W
Dimensions (L/H/P) : KLV-S15G10 : (avec support) 380 × 397 × 179 mm
(sans support) 380 × 361 × 92 mm
KLV-S20G10 : (avec support) 504 × 509 × 250 mm
(sans support) 504 × 467 × 110 mm
KLV-S20G10 : 0,3 W
3
(15 × 15
(15 × 14
(19
(19
/4 × 7 1/8 pouces)
1
/4 × 3 5/8 pouces)
7
/8 × 20 1/8 × 9 7/8 pouces)
7
/8 × 18 1/2 × 4 3/8 pouces)
Poids :
KLV-S15G10 : (avec support) 4,2 kg (9 lb 4 oz)
KLV-S20G10 : (avec support) 9,0 kg (19 lb 14 oz)
(sans support) 3,6 kg (7 lb 15 oz)
(sans support) 7,5 kg (16 lb 9 oz)
Accessoires fournis :
Télécommande RM-Y1104 (1) Piles AA (2) Câble coaxial de 75 ohms (1) Cordon d’alimentation CA (1) Adaptateur électrique CA (1) (KLV-S15G10 uniquement) Adaptateur VESA : fixation A (1), fixation B (1) et vis (2) (KLV­S15G10 uniquement) Mode d’emploi Guide d’installation rapide Dépliant (Installation du support de fixation mural sur le téléviseur, KLV-S20G10 uniquement) (1) Carte de garantie
Accessoires en option :
Adaptateur de fiche pour écouteurs Câbles de raccordement Support de fixation mural SU-WL11 (KLV-S20G10)
La disponibilité de certains accessoires optionnels peut dépendre des stocks.
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.
Informations complémentaires
63
Index
16:9 Amélioré 59
A
AC IN 19 Adaptateur VESA 14 Aigu, configuration 49 allumer ou éteindre le téléviseur
16
allumer, mettre le téléviseur sous
tension 16 Arrêt 44 audio bilingue 50 Auto programmation 34, 51 Auto SAP, configuration MTS 50
B
Balance, configuration 49 Blocage, configuration Parent 53
C
câble
avec magnétoscope,
raccordement 27
Configuration Canal 51 Caméscope, reccordement 33
Canal fixe 51 canaux
configuration 34
création d’étiquettes 52 Canaux préférés 43, 51
Caption Vision 11, 57 Changer le mot de passe 54 Choisir le pays 54 CineMotion 11 classements, réglage Parent 55–
56
classements, visionnage
d’émissions bloquées 55, 56 configuration des canaux 34 Contrôle parental, description 11 couleur, configuration 48
D
DC IN 19 décodeur de câblodistribution
utilisation avec la
télécommande 42
dépannage 6062
E
Économie d’énergie 59 Effet, configuration 49 éteindre, mettre le téléviseur hors
tension 16
Étiquette
canaux 52 entrées vidéo 58
F
Fixe, configuration Audio 50
G
Grave, configuration 49
H
haut-parleurs
allumer/éteindre 50 utilisation d’enceintes
externes 50
I
Image du jeu 58 image, configuration 48 incliner 15 Info du canal 11, 57
J, K
J/C auto 59 Jump 44
L
Langue, configuration 58
lecteur DVD
avec connecteurs audio/vidéo,
raccordement 32
utilisation avec la
télécommande 42
luminosité, configuration 48
M
magnétoscope
avec le câble, raccordement 27 utilisation avec la
télécommande 42
Menu
Audio 46, 49 Canal 46, 51 Parent 46, 53 Réglage 47, 57 Vidéo 46, 48
Menu Audio 46, 49 Menu Canal 46, 51 Menu Parent 46, 53 Menu Réglage 47, 57 Menu Vidéo 46, 48 Mode Éclatant 48 Mode image, sélection 48 Mode Pro 48 Mode Standard 48 modes de sous-titrage 57 Mono, configuration MTS 50 Mont./cacher can. 52 MTS 50
N
netteté, configuration 48 nuance, configuration 48
P, Q
pivoter 15 prise AUDIO OUT, description
19
Prise d’écouteurs, description 17 prise S VIDEO, description 17,
19
64
prise VHF UHF, description 19 prises vidéo composante/AUDIO
(R/L), description 19 prises VIDEO/AUDIO (R/L),
description 17, 19 problèmes, dépannage 60–62
R
Récepteur Infrarouge (IR) 16 récepteur satellite
utilisation avec la
télécommande 42
Réduite, économie d’énergie 59 Rétroéclairage, configuration 48
S
Sortie Audio 50 SRS WOW, configuration Effet
49
Standard, économie d’énergie 59 Steady Sound
configuration 49
description 11 Stéréo, configuration MTS 50
Touche TV/SAT, 36, 37 Touche TV/VIDEO 16, 37 Touche VCR/DVD (POWER) 37 Touches CH 16, 38 Touches FUNCTION 36 Touches SAT/CABLE
(FUNCTION) 36
Touches VCR/DVD
(FUNCTION) 36
Touches VOL 16, 37
V
Variable, configuration audio 50 Veille 45 Voyant POWER 16 Voyant TIMER 16
T, U
télécommande
programmation 3941 Touche (Sous-titrage codé)
37
Touche CODE SET 37 Touche DISPLAY 37 Touche ENT 37 Touche FAVORITES 36 Touche FREEZE 16, 36 Touche GUIDE 37 Touche JUMP 36 Touche MENU 37 Touche MTS/SAP 38 Touche MUTING 36 Touche PICTURE MODE 36 Touche POWER 16, 37 Touche RESET 37 Touche SAT/CABLE (POWER)
37
Touche SLEEP 38 Touche SYSTEM OFF 37 Touche TV (FUNCTION) 36
65
Printed in Taiwan
Loading...